merged lang stuff

This commit is contained in:
David Anderson 2006-02-05 03:41:30 +00:00
parent 2cfebb0234
commit 0df187edcd
27 changed files with 790 additions and 107 deletions

View File

@ -153,3 +153,16 @@ INV_PAS = Nespravne heslo!
PAS_ACC = Heslo overeno PAS_ACC = Heslo overeno
PRIV_SET = Privilegia nastavena PRIV_SET = Privilegia nastavena
NO_ENTRY = Nemas zadny zaznam na serveru... NO_ENTRY = Nemas zadny zaznam na serveru...
[fi]
LOADED_ADMIN = Ladattiin 1 admin tiedostosta
LOADED_ADMINS = Ladattiim %d adminia tiedostosta
SQL_CANT_CON = SQL virhe: Ei voi yhdistaa: '%s'
SQL_CANT_LOAD_ADMINS = SQL virhe: Ei voi ladata admineita: '%s'
NO_ADMINS = Ei loydetty admineita
SQL_LOADED_ADMIN = Ladattiin 1 admin tietokannasta
SQL_LOADED_ADMINS = Ladattiin %d adminia tietokannasta
INV_PAS = Vaara salasana!
PAS_ACC = Salasana oikein
PRIV_SET = Etuoikeudet laitettu
NO_ENTRY = Sinulla ei ole merkintaa palvelimella...

View File

@ -153,3 +153,16 @@ COL_ORANGE = oranzova
COL_OCEAN = mpdra COL_OCEAN = mpdra
COL_MAROON = kastanova COL_MAROON = kastanova
PRINT_ALL = (ALL) %s : %s PRINT_ALL = (ALL) %s : %s
[fi]
COL_WHITE = valkoinen
COL_RED = punainen
COL_GREEN = vihrea
COL_BLUE = sininen
COL_YELLOW = keltainen
COL_MAGENTA = mangaani
COL_CYAN = kyaani
COL_ORANGE = oranssi
COL_OCEAN = merensininen
COL_MAROON = viininpunainen
PRINT_ALL = (KAIKKI) %s : %s

View File

@ -703,10 +703,10 @@ PAUSED = pausado
UNPAUSED = despausado UNPAUSED = despausado
UNABLE_PAUSE = El Servidor no pudo pausar la partida. Se necesitan jugadores reales en el Servidor. UNABLE_PAUSE = El Servidor no pudo pausar la partida. Se necesitan jugadores reales en el Servidor.
SERVER_PROC = El Servidor procede a %s SERVER_PROC = El Servidor procede a %s
PAUSING = pausing PAUSING = pausando
UNPAUSING = unpausing UNPAUSING = despausando
PAUSE = pause PAUSE = pausado
UNPAUSE = unpause UNPAUSE = despausado
COM_SENT_SERVER = La linea de comando "%s" ha sido enviada al Servidor COM_SENT_SERVER = La linea de comando "%s" ha sido enviada al Servidor
CLIENTS_ON_SERVER = Clientes en el Servidor CLIENTS_ON_SERVER = Clientes en el Servidor
IMMU = inm IMMU = inm
@ -789,3 +789,69 @@ ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: opustili %s %s %s %s
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: zmenil nick z %s na "%s" ADMIN_NICK_1 = ADMIN: zmenil nick z %s na "%s"
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: zmenili nick z %s na "%s" ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: zmenili nick z %s na "%s"
CHANGED_NICK = Nick zmenen z %s na "%s" CHANGED_NICK = Nick zmenen z %s na "%s"
[fi]
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: potki %s
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: potki %s
IP_REMOVED = IP "%s" poistettiin bannilistalta
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" poistettiin bannilistalta
ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: unbannasi %s
ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: unbannasi %s
ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: bannasi %s
ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: bannasi %s
BANNED = bannittu
FOR_MIN = %s minuutiksi
PERM = pysyvasti
CLIENT_BANNED = Clinu "%s" bannattiin
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: slayasi %s
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: slayasi %s
CLIENT_SLAYED = Client "%s" slayattiin
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: slappasi %s %d damagella
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: slappasi %s %d damagella
CLIENT_SLAPED = Client "%s" slapattiin %d damagella
MAP_NOT_FOUND = Mappia ei loytynyt tai nimi on vaarin
ADMIN_MAP_1 = ADMIN: vaihtoi mapin: %s
ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: vaihtoi mapin: %s
NO_MORE_CVARS = Ei voida lisata enaa cvareja rcon yhteydelle
UNKNOWN_CVAR = Tuntematon cvar: %s
CVAR_NO_ACC = Sinulla ei ole oikeuksia tuohon cvariin
CVAR_IS = Cvar "%s" on "%s"
PROTECTED = SUOJATTU
SET_CVAR_TO = %s laittoi cvarin %s --> "%s"
CVAR_CHANGED = Cvar "%s" --> "%s"
LOADED_PLUGINS = Ladatut pluginit talla hetkella
NAME = nimi
VERSION = versio
AUTHOR = tekija
FILE = tiedosto
STATUS = tila
PLUGINS_RUN = %d pluginia, %d kaynnissa
LOADED_MODULES = Ladatut modulit talla hetkella
NUM_MODULES = %d modulia
FILE_NOT_FOUND = Tiedostoa "%s" ei loytynyt
ADMIN_CONF_1 = ADMIN: suoritti konffin %s
ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: suoritti konffin %s
PAUSED = pysaytetty
UNPAUSED = ei-pysaytetty
UNABLE_PAUSE = Palvelin ei voinut pysayttaa pelia. Tarvitaan oikeita pelaajia.
SERVER_PROC = Server proceed %s
PAUSING = pysaytetaan
UNPAUSING = jatketaan
PAUSE = pysaytys
UNPAUSE = jatkaminen
COM_SENT_SERVER = Komento "%s" lahetettiin palvelimen konsoliin
CLIENTS_ON_SERVER = Clientteja palvelimella
IMMU = imm
RESERV = res
ACCESS = paasy
TOTAL_NUM = Kaikkiaan %d
SKIP_MATCH = Jatetaan "%s" huomiotta (vertainen "%s" kanssa)
SKIP_IMM = Jatetaan "%s" huomiotta (koskemattomuus)
KICK_PL = Potkitaan "%s"
YOU_DROPPED = Sinut pudotettiin palvelimelta koska admin jatti vain tietyt clientit
KICKED_CLIENTS = Potkittiin %d clientia
ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: leave %s %s %s %s
ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: leave %s %s %s %s
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: vaihtoi pelaajan %s nickin: "%s"
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: vaihtoi pelaajan %s nickin: "%s"
CHANGED_NICK = Vaihdoit pelaajan %s nickin: "%s"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ HELP_USE_MORE = Nutze 'amx_help %d' fuer die naechste Seite
HELP_USE_BEGIN = Nutze 'amx_help 1' um zum Anfang zu gelangen HELP_USE_BEGIN = Nutze 'amx_help 1' um zum Anfang zu gelangen
TYPE_HELP = Schreibe 'amx_help' in die Konsole um die verfuegbaren Befehle zu sehen. TYPE_HELP = Schreibe 'amx_help' in die Konsole um die verfuegbaren Befehle zu sehen.
TIME_INFO_1 = Verbleibende Zeit: %d:%02d Minuten, naechste Map: %s TIME_INFO_1 = Verbleibende Zeit: %d:%02d Minuten, naechste Map: %s
TIME_INFO_2 = KKein Zeitlimit. Naechste Map ist: %s TIME_INFO_2 = Kein Zeitlimit. Naechste Map ist: %s
[sr] [sr]
HELP_COMS = AMX Mod X Pomoc: Komande HELP_COMS = AMX Mod X Pomoc: Komande
@ -105,3 +105,12 @@ HELP_USE_BEGIN = napis 'amx_help 1' pro zacatek
TYPE_HELP = Napis 'amx_help' do konzole pro vypis prikazu TYPE_HELP = Napis 'amx_help' do konzole pro vypis prikazu
TIME_INFO_1 = Zbyva jeste: %d:%02d min. Dalsi mapa: %s TIME_INFO_1 = Zbyva jeste: %d:%02d min. Dalsi mapa: %s
TIME_INFO_2 = Neni casovy limit. Dalsi mapa: %s TIME_INFO_2 = Neni casovy limit. Dalsi mapa: %s
[fi]
HELP_COMS = AMX Mod X Help: Komennot
HELP_ENTRIES = Kohdat %d - %d Kaikkiaan %d
HELP_USE_MORE = Kirjoita 'amx_help %d' saadaksesi lisatietoja
HELP_USE_BEGIN = Kirjoita 'amx_help 1' aloittaaksesi
TYPE_HELP = Kirjoita 'amx_help' konsoliin nahdaksesi komennot
TIME_INFO_1 = Aikaa jaljella: %d:%02d minuuttia. Seuraava mappi: %s
TIME_INFO_2 = Ei aikarajaa. Seuraava mappi: %s

View File

@ -33,3 +33,6 @@ DROPPED_RES = Desconectado por reserva de plazas
[cz] [cz]
DROPPED_RES = Vyhozen, slot je rezervovan DROPPED_RES = Vyhozen, slot je rezervovan
[fi]
DROPPED_RES = Pudotettiin palvelimelta slotvarauksen takia (adminslot)

View File

@ -405,3 +405,37 @@ VOTE = Hlasovani
ACTION_PERFORMED = Tato operace nebuze byt provedena "%s" ACTION_PERFORMED = Tato operace nebuze byt provedena "%s"
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: hlasoval %s pro %s ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: hlasoval %s pro %s
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: hlasoval %s pro %s ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: hlasoval %s pro %s
[fi]
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: peruuta vote
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: peruuta vote
VOTING_CANC = Vote peruutettu
NO_VOTE_CANC = Ei ole peruutettavaa votea tai voteamista ei voida peruuttaa tuolla komennolla
RES_REF = Tulos hylattiin
RES_ACCEPTED = Tulos hyvaksyttiin
VOTING_FAILED = Vote epaonnistui
VOTING_RES_1 = %s (kylla "%d") (ei "%d") (tarvittiin "%d")
VOTING_RES_2 = %s (saatiin "%d") (tarvittiin "%d")
VOTING_SUCCESS = Vote onnistui
VOTING_RES_3 = %s (saatiin "%d") (tarvittiin "%d"). Tulos: %s
THE_RESULT = Tulos
WANT_CONTINUE = Haluatko jatkaa?
VOTED_FOR = %s votesi puolesta
VOTED_AGAINST = %s votesi vastaan
VOTED_FOR_OPT = %s votesi vaihtoehtoa #%d
ALREADY_VOTING = Yksi vote on jo meneillaan
VOTING_NOT_ALLOW = Nyt ei saa votea
GIVEN_NOT_VALID = Annettu %s ei kelpaa
MAP_IS = mappi on
MAPS_ARE = mapit ovat
CHOOSE_MAP = Valitse map
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: votea mappi/mappeja
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: votea mappi/mappeja
VOTING_STARTED = Voteeminen alkoi...
VOTING_FORBIDDEN = Tuosta voteeminen on kielletty
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: vapaavalintainen vote
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: vapaavalintainen vote
VOTE = Vote
ACTION_PERFORMED = Botille "%s" ei voida suorittaa tuota toimintoa
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: votea %s %s:n puolesta
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: votea %s %s:n puolesta

View File

@ -33,3 +33,6 @@ STOP_FLOOD = Parem com o flood no servidor!
[cz] [cz]
STOP_FLOOD = Prestan floodovat! STOP_FLOOD = Prestan floodovat!
[fi]
STOP_FLOOD = Lopeta floodiminen!

View File

@ -57,3 +57,8 @@ SPE_MENU = Menu de Vozes
CMD_MENU = Menu prikazu CMD_MENU = Menu prikazu
CONF_MENU = Menu nastaveni CONF_MENU = Menu nastaveni
SPE_MENU = Nastaveni reci SPE_MENU = Nastaveni reci
[fi]
CMD_MENU = Komentovalikko
CONF_MENU = Saatovalikko
SPE_MENU = Puhevalikko

View File

@ -261,3 +261,25 @@ CANT_PERF_DEAD = Tato operace nelze provest na mrtvem klientu "%s"
CANT_PERF_BOT = Tato operace nelze provest na botovi "%s" CANT_PERF_BOT = Tato operace nelze provest na botovi "%s"
ON = ON ON = ON
OFF = OFF OFF = OFF
[fi]
BACK = Takaisin
EXIT = Poistu
MORE = Lisaa
NONE = Ei yhtaan
ADMIN = ADMIN
PLAYER = PELAAJA
ERROR = virhe
YES = Kylla
NO = Ei
BAN = banni
KICK = potku
NO_ACC_COM = Sinulla ei ole valtuuksia tuohon komentoon
USAGE = Kaytto
MORE_CL_MATCHT = taalla on enemman kuin yksi client, joka vastaa kuvaukseesi
CL_NOT_FOUND = Tuon nimista pelaajaa tai tuota ID:ta ei loytynyt
CLIENT_IMM = "%s":lla on immunitteetti
CANT_PERF_DEAD = Tuota toimintoa ei voida suorittaa kuolleeseen pelaajaan "%s"
CANT_PERF_BOT = Tuota toimintoa ei voida suorittaa bottiin "%s"
ON = Paalla
OFF = Poissa paalta

View File

@ -33,3 +33,6 @@ INF_REACH = Limite de mensagens de informacao obtido!
[cz] [cz]
INF_REACH = Limit informacnich zprav presazen! INF_REACH = Limit informacnich zprav presazen!
[fi]
INF_REACH = Information Message -raja ylitetty!

View File

@ -45,3 +45,7 @@ LANG_NAME_NATIVE = Portugues Brasil
[cz] [cz]
LANG_NAME = Czech LANG_NAME = Czech
LANG_NAME_NATIVE = Cestina LANG_NAME_NATIVE = Cestina
[fi]
LANG_NAME = Finnish
LANG_NAME_NATIVE = Suomi

View File

@ -14,7 +14,7 @@ CHOSE_EXT = %s waehlten Map-Verlaengerung
X_CHOSE_X = %s waehlten %s X_CHOSE_X = %s waehlten %s
CHOOSE_NEXTM = AMXX waehlt naechste Map CHOOSE_NEXTM = AMXX waehlt naechste Map
EXTED_MAP = Verlangere Map %s EXTED_MAP = Verlangere Map %s
TIME_CHOOSE = Es ist an der Zeit, die neue Map zu waehlen... TIME_CHOOSE = Es ist an der Zeit, die naechste Map zu waehlen...
[sr] [sr]
CHO_FIN_EXT = Biranje zavrseno. Sadasnja mapa ce biti produzena za %.0f minuta CHO_FIN_EXT = Biranje zavrseno. Sadasnja mapa ce biti produzena za %.0f minuta
@ -105,3 +105,12 @@ X_CHOSE_X = %s volil %s
CHOOSE_NEXTM = Zvol si dalsi mapu CHOOSE_NEXTM = Zvol si dalsi mapu
EXTED_MAP = Prodluzuje mapu %s EXTED_MAP = Prodluzuje mapu %s
TIME_CHOOSE = Je cas pro volbu dalsi mapy... TIME_CHOOSE = Je cas pro volbu dalsi mapy...
[fi]
CHO_FIN_EXT = Valinta suoritettu. nykyista mappia jatketaan %.0f minuuttia
CHO_FIN_NEXT = Valinta suoritettu. Seuraava mappi on %s
CHOSE_EXT = %s valitsi nykyisen mapin
X_CHOSE_X = %s valitsi %s
CHOOSE_NEXTM = Valitse seuraava mappi
EXTED_MAP = Jatka mappia %s
TIME_CHOOSE = On aika valita seruaava mappi...

View File

@ -285,3 +285,27 @@ ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: volili mapu
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: meni level na %s ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: meni level na %s
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: meni level na %s ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: meni level na %s
CHANGLE_MENU = Menu zmeny mapy CHANGLE_MENU = Menu zmeny mapy
[fi]
RESULT_REF = Tulos hylatty
RESULT_ACC = Tulos hyvaksytty
VOTE_SUCCESS = Vote onnistui. Mappi vaihdetaan
VOTE_FAILED = Vote epaonnistui
THE_WINNER = Voittaja
WANT_CONT = Haluatko jatkaa?
VOT_CANC = Vote peruutettu
X_VOTED_FOR = %s aanesti vaihtoehtoa #%d
VOTEMAP_MENU = Votemapvalikko
START_VOT = Aloita voteeminen
SEL_MAPS = Valitut mapit
ALREADY_VOT = Yksi voteeminen on jo kaynnissa
NO_MAPS_MENU = Valikossa ei ole mappeja
VOT_NOW_ALLOW = Nyt ei saa aanestaa
WHICH_MAP = Minka mapin haluat?
CHANGE_MAP_TO = Vaihda mappi
CANC_VOTE = Peruuta vote
ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: vote mapista/mapeista
ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: vote mapista/mapeista
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: vaihtoi mapin %s
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: vaihtoi mapin %s
CHANGLE_MENU = Mapinvaihtovalikko

View File

@ -213,3 +213,21 @@ STATS_SET = Nastaveni statistik ^n
PAUSE_PLUG = Pauznout pluginy PAUSE_PLUG = Pauznout pluginy
RES_WEAP = Omezit zbrane RES_WEAP = Omezit zbrane
TELE_PLAYER = Teleportovat hrace TELE_PLAYER = Teleportovat hrace
[fi]
KICK_PLAYER = Potki pelaaja
BAN_PLAYER = Bannaa pelaaja
SLAP_SLAY = Slappaa/slayaa pelaaja
TEAM_PLAYER = Vaihda pejaajan tiimia ^n
CHANGEL = Vaihda mappi
VOTE_MAPS = Votea mappeja^n
SPECH_STUFF = Puhemoussea
CLIENT_COM = Clientkomentoja
SERVER_COM = Palvelinkomentoja
CVARS_SET = Cvarsasetuksia
CONFIG = Saatoa
LANG_SET = Kieliasetuksia
STATS_SET = Tilastoasetuksia ^n
PAUSE_PLUG = Pysayta plugineja
RES_WEAP = Kiella aseita
TELE_PLAYER = Teleporttaa pelaaja

View File

@ -84,6 +84,13 @@ DEFUSED_BOMB = %s entschaerfte die Bombe!
FAILED_DEFU = %s konnte die Bombe nicht entschaerfen... FAILED_DEFU = %s konnte die Bombe nicht entschaerfen...
PICKED_BOMB = %s hob die Bombe auf... PICKED_BOMB = %s hob die Bombe auf...
DROPPED_BOMB = %s warf die Bombe weg!!! DROPPED_BOMB = %s warf die Bombe weg!!!
CT = CT
CTS = CTs
TERRORIST = TERRORIST
TERRORISTS = TERRORISTEN
REMAINING = %d %s ubrig...
KILLS = kills
HS = hs
[sr] [sr]
WITH = sa WITH = sa
@ -126,8 +133,8 @@ PICKED_BOMB = %s je pokupio bombu...
DROPPED_BOMB = %s je bacio bombu!!! DROPPED_BOMB = %s je bacio bombu!!!
CT = CT CT = CT
CTS = CTS CTS = CTS
TERRORIST = TERRORIST TERRORIST = TERORISTA
TERRORISTS = TERRORISTS TERRORISTS = TERORISTA
REMAINING = %d %s Preostalo... REMAINING = %d %s Preostalo...
KILLS = ubistava KILLS = ubistava
HS = hs HS = hs
@ -223,6 +230,8 @@ CTS = CTS
TERRORIST = TERRORISTE TERRORIST = TERRORISTE
TERRORISTS = TERRORISTES TERRORISTS = TERRORISTES
REMAINING = %d %s Restant... REMAINING = %d %s Restant...
KILLS = frags
HS = hs
[sv] [sv]
WITH = med WITH = med
@ -263,6 +272,13 @@ DEFUSED_BOMB = %s desarmerade bomben!
FAILED_DEFU = %s misslyckades med att desarmera bomben... FAILED_DEFU = %s misslyckades med att desarmera bomben...
PICKED_BOMB = %s plockade upp bomben... PICKED_BOMB = %s plockade upp bomben...
DROPPED_BOMB = %s tappade bomben! DROPPED_BOMB = %s tappade bomben!
CT = CT
CTS = CTS
TERRORIST = TERRORIST
TERRORISTS = TERRORISTER
REMAINING = %d %s Kvar...
KILLS = d'o'dade
HS = hs
[da] [da]
WITH = med WITH = med
@ -545,3 +561,50 @@ TERRORISTS = TERORISTI
REMAINING = %d %s zbyvaj... REMAINING = %d %s zbyvaj...
KILLS = zabil KILLS = zabil
HS = hs HS = hs
[fi]
WITH = with
KNIFE_MSG_1 = %s puukotti pelaajan %s
KNIFE_MSG_2 = %s puukotti pelaajan %s
KNIFE_MSG_3 = %s puukotti pelaajan %s
KNIFE_MSG_4 = %s puukotti pelaajan %s
LAST_MSG_1 = Kaikki riippuu nyt sinusta...
LAST_MSG_2 = Kaikki riippuu nyt sinusta...
LAST_MSG_3 = Kaikki riippuu nyt sinusta...
LAST_MSG_4 = Kaikki riippuu nyt sinusta...
HE_MSG_1 = %s tappoi pelaajan %s granaatilla
HE_MSG_2 = %s tappoi pelaajan %s granaatilla
HE_MSG_3 = %s tappoi pelaajan %s granaatilla
HE_MSG_4 = %s tappoi pelaajan %s granaatilla
SHE_MSG_1 = %s rajaytti itsensa onnistuneesti
SHE_MSG_2 = %s rajaytti itsensa onnistuneesti
SHE_MSG_3 = %s rajaytti itsensa onnistuneesti
SHE_MSG_4 = %s rajaytti itsensa onnistuneesti
HS_MSG_1 = $kn tappoi pelaajan $vn headshotilla
HS_MSG_2 = $kn tappoi pelaajan $vn headshotilla $wn:sta
HS_MSG_3 = $kn tappoi pelaajan $vn headshotilla $wn:sta
HS_MSG_4 = $kn tappoi pelaajan $vn
HS_MSG_5 = $vn tapettiin headshotilla
HS_MSG_6 = $kn tappoi pelaajan $vn headshotilla $wn:sta
HS_MSG_7 = $kn tappoi pelaajan $vn headshotilla
DOUBLE_KILL = %s suoritti tuplatapon
PREPARE_FIGHT = Valmistaudu eraan %d
KILLED_ROW = Olet tappanut %d putkeen
DIED_ROUNDS = Olet kuollut %d eraa perakkain
KILLED_CHICKEN = Joku tappoi kanan
BLEW_RADIO = Joku rajaytti radion
REACHED_TARGET = %s on pommipaikalla
PLANT_BOMB = %s planttii
DEFUSING_BOMB = %s purkaa pommia
SET_UP_BOMB = %s set us up the bomb
DEFUSED_BOMB = %s purki pommin
FAILED_DEFU = %s ei purkanutkaan pommia
PICKED_BOMB = %s poimi pommin
DROPPED_BOMB = %s pudotti pommin
CT = CT
CTS = CTt
TERRORIST = TERO
TERRORISTS = TEROT
REMAINING = %d %s jaljella
KILLS = tapot
HS = hs

View File

@ -128,3 +128,14 @@ SET_LANG_SERVER = Na serveru zvolen jazyk "%s"
SET_LANG_USER = Tvuj jazyk nastaven na "%s" SET_LANG_USER = Tvuj jazyk nastaven na "%s"
TYPE_LANGMENU = Napis 'amx_langmenu' do konzole pro zobrazeni menu vyberu jazyku TYPE_LANGMENU = Napis 'amx_langmenu' do konzole pro zobrazeni menu vyberu jazyku
LANG_MENU_DISABLED = Volba jazyku nepovolena. LANG_MENU_DISABLED = Volba jazyku nepovolena.
[fi]
LANG_NOT_EXISTS = Kielta ei ole olemassa
PERSO_LANG = Henkilokohtainen kieli
LANG_MENU = Kielivalikko
SERVER_LANG = Palvelimen kieli
SAVE_LANG = Tallenna kieli
SET_LANG_SERVER = palvelimen kieli on nyt "%s"
SET_LANG_USER = Kielesi on nyt "%s"
TYPE_LANGMENU = Kirjoita 'amx_langmenu' konsoliin nahdaksesi kielivalikon
LANG_MENU_DISABLED = Kielivalikko poistettu kaytosta

View File

@ -1,35 +1,64 @@
[en] [en]
NEXT_MAP = Next Map: NEXT_MAP = Next Map:
PLAYED_MAP = Played map
FRIEND_FIRE = Friendly fire
[de] [de]
NEXT_MAP = Naechste Map: NEXT_MAP = Naechste Map:
PLAYED_MAP = Gespielte Maps
FRIEND_FIRE = Friendly fire
[sr] [sr]
NEXT_MAP = Sledeca Mapa: NEXT_MAP = Sledeca Mapa:
PLAYED_MAP = Igrana mapa
FRIEND_FIRE = Friendly fire
[tr] [tr]
NEXT_MAP = Diger Map: NEXT_MAP = Diger Map:
PLAYED_MAP = Oynanan map
FRIEND_FIRE = Dost atesi
[fr] [fr]
NEXT_MAP = Prochaine Carte: NEXT_MAP = Prochaine Carte:
PLAYED_MAP = Carte jouee
FRIEND_FIRE = Friendly fire
[sv] [sv]
NEXT_MAP = N'a'sta karta: NEXT_MAP = N'a'sta karta:
PLAYED_MAP = Spelade karta
FRIEND_FIRE = Egna laget skada.
[da] [da]
NEXT_MAP = Naeste bane: NEXT_MAP = Naeste bane:
PLAYED_MAP = Spillet bane
FRIEND_FIRE = Venskablig ild
[pl] [pl]
NEXT_MAP = Nastepna Mapa: NEXT_MAP = Nastepna Mapa:
PLAYED_MAP = Mapy grane
FRIEND_FIRE = Friendly fire
[nl] [nl]
NEXT_MAP = Volgende Map: NEXT_MAP = Volgende Map:
PLAYED_MAP = Gespeelde map
FRIEND_FIRE = Friendly fire
[es] [es]
NEXT_MAP = Proximo Mapa: NEXT_MAP = Proximo Mapa:
PLAYED_MAP = Mapa actual
FRIEND_FIRE = Fuego amigo
[bp] [bp]
NEXT_MAP = Proximo Mapa: NEXT_MAP = Proximo Mapa:
PLAYED_MAP = Mapa Jogado
FRIEND_FIRE = Fogo Amigo
[cz] [cz]
NEXT_MAP = Dalsi mapa: NEXT_MAP = Dalsi mapa:
PLAYED_MAP = Aktualni mapa
FRIEND_FIRE = Friendly fire
[fi]
NEXT_MAP = Seuraava mappi:
PLAYED_MAP = Pelattu map
FRIEND_FIRE = Friendly fire

View File

@ -417,3 +417,38 @@ COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - ulozi seznam stopnutych pluginu
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - vycisti seznam stopnutych plugins COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - vycisti seznam stopnutych plugins
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - seznamy pluginu COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - seznamy pluginu
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - oznaci plugin jako nepauznutelny COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - oznaci plugin jako nepauznutelny
[fi]
PAUSE_COULDNT_FIND = Ei loydetty pluginia, joka sopisi kuvaukseen "%s"
PAUSE_PLUGIN_MATCH = Plugin, joka sopii kuvaukseen "%s", loydetty
PAUSE_CONF_CLEARED = Konffit nollattu. Lataa mappi uudestaan, jos tarvitsee
PAUSE_ALR_CLEARED = Konffit on jo nollattu
PAUSE_CONF_SAVED = Konffit tallennettu onnistuneesti
PAUSE_SAVE_FAILED = Konffien tallentaminen epaonnistui
LOCKED = LUKITTU
PAUSE_UNPAUSE = Pysayta/vapauta plugineja
CLEAR_STOPPED = Nollaa filu stoppedilla...hmm
SAVE_STOPPED = Tallenna pysaytetyt
PAUSED_PLUGIN = Pysaytettiin plugin %d
PAUSED_PLUGINS = Pysaytettiin %d pluginia
UNPAUSED_PLUGIN = Vapautettiin plugin %d
UNPAUSED_PLUGINS = Vapautettiin %d pluginia
CANT_MARK_MORE = Ei voida merkata enempaa plugineja pysayttamattomiksi
PAUSE_LOADED = Pysayta plugineja: Pluginit ladattu
STOPPED = pysaytetty
VERSION = versio
FILE = tiedosto
PAUSE_ENTRIES = Kohdat %d - %d Kaikkiaan %d (%d kaynnissa)
PAUSE_USE_MORE = Kirjoita 'amx_pausecfg list %d' saadaksesi lisatietoja
PAUSE_USE_BEGIN = Kirjoita 'amx_pausecfg list 1' aloittaaksesi
PAUSE_USAGE = Kaytto: amx_pausecfg <komento> [nimi]
PAUSE_COMMANDS = Komennot
COM_PAUSE_OFF = ^toff - pysayttaa kaikki pluginit, jotka eivat ole listassa
COM_PAUSE_ON = ^ton - vapauttaa kaikki pluginit
COM_PAUSE_STOP = ^tstop <tiedosto> - pysayttaa pluginin
COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <tiedosto> - pysayttaa pluginin
COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <tiedosto> - ottaa pluginin kayttoon
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - tallentaa listan pysaytetyista plugineista
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - nollaa pysaytettyjen pluginien listan
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - listaa pluginit
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - merkkaa kaikki pluginit pysayttamattomiksi

View File

@ -21,7 +21,7 @@ ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: bannt %s
BAN_MENU = Menu > bannen BAN_MENU = Menu > bannen
BAN_FOR_MIN = Bann fuer %d Minuten BAN_FOR_MIN = Bann fuer %d Minuten
BAN_PERM = fuer immer bannen BAN_PERM = fuer immer bannen
SLAP_SLAY_MENU = Schagen/Toeten-Menu SLAP_SLAY_MENU = Schlagen/Toeten-Menu
SLAP_WITH_DMG = Schlaegt mit %d Schaden SLAP_WITH_DMG = Schlaegt mit %d Schaden
SLAY = toeten SLAY = toeten
KICK_MENU = Menu >kicken KICK_MENU = Menu >kicken
@ -201,3 +201,20 @@ TEAM_MENU = Menu Tymu
TRANSF_TO = Premistit k %s TRANSF_TO = Premistit k %s
CL_CMD_MENU = Menu klientskych prikazu CL_CMD_MENU = Menu klientskych prikazu
NO_CMDS = Zadny cmds NO_CMDS = Zadny cmds
[fi]
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: bannasi %s
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: bannasi %s
BAN_MENU = Bannivalikko
BAN_FOR_MIN = Bannaa %d minuutiksi
BAN_PERM = Bannaa pysyvasti
SLAP_SLAY_MENU = Slap- ja slayvalikko
SLAP_WITH_DMG = Slappaa %d damagella
SLAY = Slayaa
KICK_MENU = Potkimisvalikko
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: siirsi pelaajan%s %s:ksi
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: siirsi pelaajan %s %s:ksi
TEAM_MENU = Joukkuevalikko
TRANSF_TO = Siirra %s.ksi
CL_CMD_MENU = Clientkomentovalikko
NO_CMDS = Ei komentoja kaytettavissa

View File

@ -393,3 +393,36 @@ REST_WEAP = Omezeni zbrani
SAVE_SET = Ulozit nastaveni SAVE_SET = Ulozit nastaveni
CONF_SAV_SUC = Konfigurace ulozena CONF_SAV_SUC = Konfigurace ulozena
CONF_SAV_FAIL = Konfiguraci se nepovedlo ulozit!!! CONF_SAV_FAIL = Konfiguraci se nepovedlo ulozit!!!
[fi]
EQ_WE_RES = Aseet ja varusteet on kielletty
EQ_WE_UNRES = Aseet ja varusteet on sallittu
HAVE_BEEN = on ollut
HAS_BEEN = on ollut
RESTRICTED = kielletty
UNRESTRICTED = sallittu
NO_EQ_WE = Ei loydetty sellaista asetta/varustetta
WEAP_RES = Aseiden kieltaminen
VALUE = arvo
REST_ENTRIES_OF = Kohdat %i - %i Kaikkiaan %i
REST_USE_MORE = Kirjoita 'amx_restrict list %i' saadaksesi lisatietoa
REST_USE_BEGIN = Kirjoita 'amx_restrict list 1' aloittaaksesi
REST_CONF_SAVED = Saadot tallennettu (tiedosto "%s")
REST_COULDNT_SAVE = Ei voitu tallnentaa saatoja (tiedosto "%s")
REST_CONF_LOADED = Saadot on ladattu (tiedosto "%s")
REST_COULDNT_LOAD = Ei voitu ladata saatotiedostoa (tiedosto "%s")
COM_REST_USAGE = Kaytto: amx_restrict <komento> [arvo]
COM_REST_COMMANDS = Komennot:
COM_REST_ON = ^ton - Aseta kielto koko varustukselle
COM_REST_OFF = ^toff - Poista kielto koko varustukselta
COM_REST_ON = ^ton <arvo> [...] - Aseta maaritetty kielto
COM_REST_OFF = ^toff <value> [...] - Poista maaritelty kielto
COM_REST_LIST = ^tlist - Nayta lista saatavilla olevista aseista ja varusteista
COM_REST_SAVE = ^tsave - Tallenna kiellot
COM_REST_LOAD = ^tload [file] - Lataa kiellot [tiedostosta]
COM_REST_VALUES = Arvot, jotka voi kieltaa, ovat:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine
COM_REST_TYPE = Kirjoita 'amx_restrict list' saadaksesi tarkemmat arvot
REST_WEAP = Kiella aseita
SAVE_SET = Tallenna asetukset
CONF_SAV_SUC = Saadot tallennettu onnistuneesti
CONF_SAV_FAIL = Saatojen tallentaminen epaonnistui

View File

@ -57,3 +57,8 @@ MSG_DISABLED = Mensagem Rolante desabilitada
MIN_FREQ = Minimalalni frekvence teto zpravy je %d sekund MIN_FREQ = Minimalalni frekvence teto zpravy je %d sekund
MSG_FREQ = Frekvence zobrazeni skrolujici zpravy: %d:%02d minut MSG_FREQ = Frekvence zobrazeni skrolujici zpravy: %d:%02d minut
MSG_DISABLED = Skrolovaci zpravy vyple MSG_DISABLED = Skrolovaci zpravy vyple
[fi]
MIN_FREQ = Minimitaajuus talle viestille on %d sekuntia
MSG_FREQ = Vierivan tekstin taajuus on: %d:%02d minuuttia
MSG_DISABLED = Vieriva teksti poissa kaytosta

View File

@ -189,16 +189,16 @@ M_THEIR_RANK_IS = Sein Rang ist
M_OF = von M_OF = von
[sr] [sr]
WHOLEBODY = whole body WHOLEBODY = celo telo
HEAD = head HEAD = glava
CHEST = chest CHEST = grudi
STOMACH = stomach STOMACH = stomak
LEFTARM = leftarm LEFTARM = leva ruka
RIGHTARM = rightarm RIGHTARM = desna ruka
LEFTLEG = leftleg LEFTLEG = leva noga
RIGHTLEG = rightleg RIGHTLEG = desna noga
MULTI_MSG = Multi-Kill! %s^nwith %d kills (%d hs) MULTI_MSG = Multi-Kill! %s^nsa %d ubistava (%d hs)
ULTRA_MSG = Ultra-Kill!!! %s^nwith %d kills (%d hs) ULTRA_MSG = Ultra-Kill!!! %s^nsa %d ubistava (%d hs)
SPREE_MSG = %s IS ON A KILLING SPREE!!!^nwith %d kills (%d hs) SPREE_MSG = %s IS ON A KILLING SPREE!!!^nwith %d kills (%d hs)
RAMPAGE_MSG = RAMPAGE!!! %s^nwith %d kills (%d hs) RAMPAGE_MSG = RAMPAGE!!! %s^nwith %d kills (%d hs)
UNSTOPPABLE_MSG = %s IS UNSTOPPABLE!!!^nwith %d kills (%d hs) UNSTOPPABLE_MSG = %s IS UNSTOPPABLE!!!^nwith %d kills (%d hs)
@ -1133,3 +1133,98 @@ M_NICK = Nick:
M_YOUR_RANK_IS = Jsi na M_YOUR_RANK_IS = Jsi na
M_THEIR_RANK_IS = Je na M_THEIR_RANK_IS = Je na
M_OF = z M_OF = z
[fi]
WHOLEBODY = koko keho
HEAD = paa
CHEST = rinta
STOMACH = vatsa
LEFTARM = vasen kasi
RIGHTARM = oikea kasi
LEFTLEG = vasen jalka
RIGHTLEG = oikea jalka
MULTI_MSG = Multikill! %s^n %d tapolla (%d hs)
ULTRA_MSG = Ultrakill! %s^n %d tapolla (%d hs)
SPREE_MSG = %s IS ON A KILLING SPREE!!!^nwith %d kills (%d hs)
RAMPAGE_MSG = RAMPAGE!!! %s^nwith %d kills (%d hs)
UNSTOPPABLE_MSG = %s IS UNSTOPPABLE!!!^nwith %d kills (%d hs)
MONSTER_MSG = %s IS A MONSTER!^nwith %d kills (%d hs)
GODLIKE_MSG = %s IS GODLIKE!!!!^nwith %d kills (%d hs)
MULTI_SMALL = %s: Multiill!
ULTRA_SMALL = %s: Ultrakill!!!
SPREE_SMALL = %s IS ON A KILLING SPREE!!!
RAMPAGE_SMALL = %s: RAMPAGE!!!
UNSTOPPABLE_SMALL = %s IS UNSTOPPABLE!!!
MONSTER_SMALL = %s IS A MONSTER!
GODLIKE_SMALL = %s IS GODLIKE!!!
KNIFE_MSG1 = %s puukotti pelaajan %s
KNIFE_MSG2 = %s puukotti pelaajan %s
KNIFE_MSG3 = %s puukotti pelaajan %s
KNIFE_MSG4 = %s puukotti pelaajan %s
HE_MSG1 = %s tappoi pelaajan %s granaatilla
HE_MSG2 = %s tappoi pelaajan %s granaatilla
HE_MSG3 = %s tappoi pelaajan %s granaatilla
HE_MSG4 = %s tappoi pelaajan %s granaatilla
SHE_MSG1 = %s rajaytti itsensa onnistuneesti
SHE_MSG2 = %s rajaytti itsensa onnistuneesti
SHE_MSG3 = %s rajaytti itsensa onnistuneesti
SHE_MSG4 = %s rajaytti itsensa onnistuneesti
HEAD_MSG1 = $kn tappoi pelaajan $vn headshotilla
HEAD_MSG2 = $kn tappoi pelaajan $vn headshotilla $wn:sta
HEAD_MSG3 = $kn tappoi pelaajan $vn headshotilla $wn:sta
HEAD_MSG4 = $kn tappoi pelaajan $vn
HEAD_MSG5 = $vn tapettiin headshotilla
HEAD_MSG6 = $kn tappoi pelaajan $vn headshotilla $wn:sta
HEAD_MSG7 = $kn tappoi pelaajan $vn headshotilla
DOUBLE_MSG1 = %s suoritti tuplatapon
DOUBLE_MSG2 = %s suoritti triplatapon
DOUBLE_MSG3 = %s tappoi %d pelaajaa kerralla
MORTAR_MSG1 = %s set up mortar well and blow out %s
MORTAR_MSG2 = %s tappoi pelaajan %s pitkalta matkalta
KILL_INFO1 = %s tappoi sinut %.2f metrin etaisyydelta.^n
KILL_INFO2 = Han teki %d damagea sinulle %d osumalla^nhanella on viela %dhp.^n
KILL_INFO3 = Teit %d damagea hanelle %d osumalla^n
KILL_INFO4 = Han osui sinua:^n%s^n
STILL_HAS = pelaajalla %s on viela %dhp
NO_KILLER = Kukaan ei tappanut sinua...
TOPX = Top %d
FFIRE_IS = Friendly fire:
ATTACKERS = Hyokkaajat:
VICTIMS = Uhrit:
DMG = damage
HIT_S = osumat
YOU_HIT = osuit pelaajaa %s:
SERVER_STATS = Palvelimen tilastot
SHOW_STATS = Nayta tilastot
SHOW_RANK = Nayta ranking
TA_MSG = %s hyokkasi tiimilaisensa kimppuun
TK_MSG = %s tappoi tiimilaisensa
NADE_CATCHED = %s kuoli vihollisen granaattiin
NADE_FAILEDTK = %s tappoi sinut granaatilla
NADE_FAILED = %s kuoli granaattiin
NADE_MASTER = %s on loistava granaattien kanssa...
DISABLED_MSG = Palvelin on poistanut tuon vaihtoehdon kaytosta
MOST_KILLS = Eniten tappoja
KILL = tappo
KILLS = tapot
HEADSHOT = headshot
HEADSHOTS = headshotit
BEST_SCORE = Paras pistemaara
POINTS = pisteita
MOST_DAMAGE = Eniten damagea
DAMAGE = damage
HIT = osuma
HITS = osumat
M_KILLS = Tapot:
M_DEATHS = Kuolemat:
M_SCORE = Pisteet:
M_TKS = TKt:
M_HITS = Osumat:
M_SHOTS = Laukaukset:
M_HS = HS:
M_WEAPON = Ase:
M_DAMAGE = Damage:
M_NICK = Nick:
M_YOUR_RANK_IS = Sijoituksesi on
M_THEIR_RANK_IS = Heidan sijoituksensa on
M_OF =

View File

@ -54,8 +54,8 @@ STATS_CONF = Podesavanja Statistike
STATS_ENTRIES_OF = Vrednosti %i - %i od %i STATS_ENTRIES_OF = Vrednosti %i - %i od %i
STATS_USE_MORE = Koristi 'amx_statscfg list %i' za jos STATS_USE_MORE = Koristi 'amx_statscfg list %i' za jos
STATS_USE_BEGIN = Koristi 'amx_statscfg list 1' za pocetak STATS_USE_BEGIN = Koristi 'amx_statscfg list 1' za pocetak
STATS_ENABLED = Stats enabled STATS_ENABLED = Statistika ukljucena
STATS_DISABLED = Stats disabled STATS_DISABLED = Statistika iskljucena
CANT_ADD_STATS = Nije moguce dodati statistiku na listu, limit popunjen! CANT_ADD_STATS = Nije moguce dodati statistiku na listu, limit popunjen!
COM_STATS_USAGE = Koriscenje: amx_statscfg <komanda> [parametar] ... COM_STATS_USAGE = Koriscenje: amx_statscfg <komanda> [parametar] ...
COM_STATS_COM = Komande: COM_STATS_COM = Komande:
@ -279,3 +279,26 @@ COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - Seznam statistik
COM_STATS_ADD = ^tadd <name> <variable> - prida statistiku do seznamu COM_STATS_ADD = ^tadd <name> <variable> - prida statistiku do seznamu
NO_STATS = Statistika neni^ninstalovana na tomto serveru^n NO_STATS = Statistika neni^ninstalovana na tomto serveru^n
SAVE_CONF = Ulozit konfiguraci SAVE_CONF = Ulozit konfiguraci
[fi]
NO_OPTION = Ei loydetty asetuksia tuolla muuttujan nimella (nimi "%s")
STATS_CONF_SAVED = Tilastojen saadot tallenettiin onnistuneesti
STATS_CONF_FAILED = Tilastojen saatojen tallentaminen epaonnistui
STATS_CONF_LOADED = Tilastojen saadot ladattiin onnistuneesti
STATS_CONF_FAIL_LOAD = Tilastojen lataaminen epaonnistui
STATS_ENTRIES_OF = Kohdat %i - %i. Kaikkiaan %i
STATS_USE_MORE = Kirjoita 'amx_statscfg list %i' saadaksesi lisatietoa
STATS_USE_BEGIN = Kirjoita 'amx_statscfg list 1' aloittaaksesi
STATS_ENABLED = Tilastot kaytossa
STATS_DISABLED = Tilastot pois kaytosta
CANT_ADD_STATS = Ei voi lisata tilastoja listaan, raja ylitetty
COM_STATS_USAGE = Kaytto: amx_statscfg <komento> [parametrit] ...
COM_STATS_COM = Komennot:
COM_STATS_ON = ^ton <muuttuja> - Ota maaritelty toiminto kayttoon
COM_STATS_OFF = ^toff <variable> - Ota maaritelty toiminto pois kaytosta
COM_STATS_SAVE = ^tsave - Tallenna tilastojen saadot
COM_STATS_LOAD = ^tload - Lataa tilastojen saadot
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - Listaa tilastojen tila
COM_STATS_ADD = ^tadd <nimi> <muuttuja> - Lisaa tilastoja listaan
NO_STATS = Tilastopluginit eivat ole asennettuna talla palvelimellar^n
SAVE_CONF = Tallenna saadot

View File

@ -42,11 +42,6 @@ AMMO = ammo
HEALTH = health HEALTH = health
ARMOR = armor ARMOR = armor
GAME_SCORE = Game score GAME_SCORE = Game score
TIME_REM = Time remaining
NO_T_LIMIT = No Time Limit
THE_TIME = The time
PLAYED_MAP = Played map
FRIEND_FIRE = Friendly fire
STATS_ANNOUNCE = You have %s stats announcements STATS_ANNOUNCE = You have %s stats announcements
ENABLED = enabled ENABLED = enabled
DISABLED = disabled DISABLED = disabled
@ -98,11 +93,6 @@ AMMO = Munition
HEALTH = Gesundheit HEALTH = Gesundheit
ARMOR = Ruestung ARMOR = Ruestung
GAME_SCORE = Punkte GAME_SCORE = Punkte
TIME_REM = Restzeit
NO_T_LIMIT = Kein Zeitlimt
THE_TIME = Es ist
PLAYED_MAP = Gespielte Maps
FRIEND_FIRE = Friendly fire
STATS_ANNOUNCE = Du hast %s Statistik-Meldungen STATS_ANNOUNCE = Du hast %s Statistik-Meldungen
ENABLED = eingeschaltet ENABLED = eingeschaltet
DISABLED = ausgeschaltet DISABLED = ausgeschaltet
@ -154,11 +144,6 @@ AMMO = municija
HEALTH = energija HEALTH = energija
ARMOR = stit ARMOR = stit
GAME_SCORE = Rezultat igre GAME_SCORE = Rezultat igre
TIME_REM = Preostalo vreme
NO_T_LIMIT = Nema vremenskog ogranicenja
THE_TIME = Vreme
PLAYED_MAP = Igrana mapa
FRIEND_FIRE = Friendly fire
STATS_ANNOUNCE = Imate %s najava STATS_ANNOUNCE = Imate %s najava
ENABLED = ukljucen ENABLED = ukljucen
DISABLED = iskljucen DISABLED = iskljucen
@ -210,11 +195,6 @@ AMMO = kursun
HEALTH = saglik HEALTH = saglik
ARMOR = celik ARMOR = celik
GAME_SCORE = Oyun scoru GAME_SCORE = Oyun scoru
TIME_REM = Kalan zaman
NO_T_LIMIT = Suresiz zaman
THE_TIME = Saat
PLAYED_MAP = Oynanan map
FRIEND_FIRE = Dost atesi
STATS_ANNOUNCE = sizin %s statistik konulariniz STATS_ANNOUNCE = sizin %s statistik konulariniz
ENABLED = kullanimda ENABLED = kullanimda
DISABLED = kullanilmiyor DISABLED = kullanilmiyor
@ -266,11 +246,6 @@ AMMO = munition
HEALTH = sante HEALTH = sante
ARMOR = armure ARMOR = armure
GAME_SCORE = Score du jeu GAME_SCORE = Score du jeu
TIME_REM = Temps restant
NO_T_LIMIT = Aucun Temps Limite
THE_TIME = Il est
PLAYED_MAP = Carte jouee
FRIEND_FIRE = Friendly fire
STATS_ANNOUNCE = Tu as %s les annonces des stats STATS_ANNOUNCE = Tu as %s les annonces des stats
ENABLED = active ENABLED = active
DISABLED = desactive DISABLED = desactive
@ -322,11 +297,6 @@ AMMO = ammo
HEALTH = h'a'lsa HEALTH = h'a'lsa
ARMOR = skydd ARMOR = skydd
GAME_SCORE = Spelpo'a'ng GAME_SCORE = Spelpo'a'ng
TIME_REM = Tid kvar
NO_T_LIMIT = Ingen tidsbegr'a'nsning
THE_TIME = Tid
PLAYED_MAP = Spelade karta
FRIEND_FIRE = Egna laget skada.
STATS_ANNOUNCE = Du har %s statistik poster STATS_ANNOUNCE = Du har %s statistik poster
ENABLED = aktiv ENABLED = aktiv
DISABLED = av DISABLED = av
@ -378,11 +348,6 @@ AMMO = Ammunition
HEALTH = Helbred HEALTH = Helbred
ARMOR = armor ARMOR = armor
GAME_SCORE = Spil score GAME_SCORE = Spil score
TIME_REM = Tid tilbage
NO_T_LIMIT = Ingen tidsbegraensning
THE_TIME = tiden
PLAYED_MAP = Spillet bane
FRIEND_FIRE = Venskablig ild
STATS_ANNOUNCE = Du har %s statestik meddelelser STATS_ANNOUNCE = Du har %s statestik meddelelser
ENABLED = Slaaet til ENABLED = Slaaet til
DISABLED = Slaaet fra DISABLED = Slaaet fra
@ -434,11 +399,6 @@ AMMO = amunicja
HEALTH = zdrowie HEALTH = zdrowie
ARMOR = kamizelka ARMOR = kamizelka
GAME_SCORE = Punktacja GAME_SCORE = Punktacja
TIME_REM = Pozostaly czas
NO_T_LIMIT = Bez limitu czasu
THE_TIME = Czas
PLAYED_MAP = Mapy grane
FRIEND_FIRE = Friendly fire
STATS_ANNOUNCE = Masz %s odwolan statystyki STATS_ANNOUNCE = Masz %s odwolan statystyki
ENABLED = wlaczony ENABLED = wlaczony
DISABLED = wylaczony DISABLED = wylaczony
@ -490,11 +450,6 @@ AMMO = ammo
HEALTH = health HEALTH = health
ARMOR = armor ARMOR = armor
GAME_SCORE = Game score GAME_SCORE = Game score
TIME_REM = Tijd over
NO_T_LIMIT = Geen Tijd Limit
THE_TIME = De tijd
PLAYED_MAP = Gespeelde map
FRIEND_FIRE = Friendly fire
STATS_ANNOUNCE = Je hebt %s stats aankondigingen STATS_ANNOUNCE = Je hebt %s stats aankondigingen
ENABLED = ingeschakeld ENABLED = ingeschakeld
DISABLED = uitgeschakeld DISABLED = uitgeschakeld
@ -546,11 +501,6 @@ AMMO = municion
HEALTH = vida HEALTH = vida
ARMOR = armadura ARMOR = armadura
GAME_SCORE = Puntuacion de la partida GAME_SCORE = Puntuacion de la partida
TIME_REM = Tiempo restante
NO_T_LIMIT = Tiempo Ilimitado
THE_TIME = Hora y fecha
PLAYED_MAP = Mapa actual
FRIEND_FIRE = Fuego amigo
STATS_ANNOUNCE = Tienes %s avisos de estadisticas STATS_ANNOUNCE = Tienes %s avisos de estadisticas
ENABLED = activado ENABLED = activado
DISABLED = desactivado DISABLED = desactivado
@ -602,11 +552,6 @@ AMMO = municao
HEALTH = Life HEALTH = Life
ARMOR = Colete ARMOR = Colete
GAME_SCORE = Placar do jogo GAME_SCORE = Placar do jogo
TIME_REM = Tempo restante
NO_T_LIMIT = Sem tempo limite
THE_TIME = A hora
PLAYED_MAP = Mapa Jogado
FRIEND_FIRE = Fogo Amigo
STATS_ANNOUNCE = Voce tem %s anuncios de estatisticas STATS_ANNOUNCE = Voce tem %s anuncios de estatisticas
ENABLED = ativado ENABLED = ativado
DISABLED = desativado DISABLED = desativado
@ -658,14 +603,60 @@ AMMO = strelivo
HEALTH = zdravi HEALTH = zdravi
ARMOR = stity ARMOR = stity
GAME_SCORE = Herni score GAME_SCORE = Herni score
TIME_REM = Zbyvajici cas
NO_T_LIMIT = Neni casovy limit
THE_TIME = Cas
PLAYED_MAP = Aktualni mapa
FRIEND_FIRE = Friendly fire
STATS_ANNOUNCE = Mas %s statistickych upozorneni STATS_ANNOUNCE = Mas %s statistickych upozorneni
ENABLED = povoleno ENABLED = povoleno
DISABLED = zakazano DISABLED = zakazano
SERVER_STATS = Statistiky serveru SERVER_STATS = Statistiky serveru
X_RANK_IS = %sova pricka je %d z %d X_RANK_IS = %sova pricka je %d z %d
DISABLED_MSG = Server tuto volbu nepovolil DISABLED_MSG = Server tuto volbu nepovolil
[fi]
WHOLEBODY = koko keho
HEAD = paa
CHEST = rinta
STOMACH = vatsa
LEFTARM = vasen kasi
RIGHTARM = oikea kasi
LEFTLEG = vasen jalka
RIGHTLEG = oikea jalka
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" asetettiin "%s"
ATTACKERS = Hyokkaajat
ACC = tarkkuus
HIT_S = osumat
DMG = damage
VICTIMS = Uhrit
MOST_DMG = Eniten damagea teki:
KILLED_YOU_DIST = %s tappoi sinut %0.2f metrin etaisyydelta.
DID_DMG_HITS = Han teki %d damagea sinuun %d osumalla^hanella on viela %dhp ja %dap.
YOU_DID_DMG = Teit %d damagea haneen %d osumalla.
EFF = tehokkuus
BEST_SCORE = Parhaat pisteet
KILL_S = tapot
TOTAL = Kaikkiaan
SHOT_S = Laukaukset
HITS_YOU_IN = %s osui sinua
KILLED_BY_WITH = Sinut tappoi %s %s:lla @ %0.0fm
NO_HITS = ei osumia
YOU_NO_KILLER = Kukaan ei tappanut sinua...
YOU_HIT = Osuit pelaajaa %s %d kertaa, %d damagea
LAST_RES = Viimeinen tulos %d osumaa, %d damagea
KILLS = Tapot
DEATHS = Kuolemat
HITS = Osumat
SHOTS = Laukaukset
YOUR = Sinun
PLAYERS = Pelaajat
RANK_IS = sijoitus on %d / %d
DAMAGE = Damage
WEAPON = Ase
YOUR_RANK_IS = Sijoituksesi on %d / %d: %d tappoa, %d osumaa, %0.2f% tehokkuus ja %0.2f% tarkkuus.
AMMO = ammukset
HEALTH = hp
ARMOR = ap
GAME_SCORE = Pistemaara
STATS_ANNOUNCE = Sinulla on %s tilastoilmoitusta
ENABLED = kaytossa
DISABLED = poissa kaytosta
SERVER_STATS = Palvelimen tilastot
X_RANK_IS = Pelaajan %s sijoitus on %d / %d
DISABLED_MSG = Palvelin on poistanut tuon vaihtoehdon kaytosta

View File

@ -9,7 +9,7 @@ SAVE_LOC = Save Location
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportiert %s ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportiert %s
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportiert %s ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportiert %s
TELE_MENU = Menu > Teleport TELE_MENU = Menu > Teleport
CUR_LOC = Gegenwaertige Position CUR_LOC = Momentane Position
SAVE_LOC = Position speichern SAVE_LOC = Position speichern
[sr] [sr]
@ -81,3 +81,10 @@ ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportovali %s
TELE_MENU = Menu Teleportu TELE_MENU = Menu Teleportu
CUR_LOC = Soucasna misto CUR_LOC = Soucasna misto
SAVE_LOC = Ulozit misto SAVE_LOC = Ulozit misto
[fi]
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleporttasi pelaajan %s
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleporttasi pelaajan %s
TELE_MENU = Teleportvalikko
CUR_LOC = Nykyinen sijainti
SAVE_LOC = Tallenna sijainti

139
plugins/lang/time.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,139 @@
[en]
TIME_ELEMENT_SECOND = second
TIME_ELEMENT_SECONDS = seconds
TIME_ELEMENT_MINUTE = minute
TIME_ELEMENT_MINUTES = minutes
TIME_ELEMENT_HOUR = hour
TIME_ELEMENT_HOURS = hours
TIME_ELEMENT_DAY = day
TIME_ELEMENT_DAYS = days
TIME_ELEMENT_WEEK = week
TIME_ELEMENT_WEEKS = weeks
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = permanently
TIME_ELEMENT_AND = and
[de]
TIME_ELEMENT_SECOND = Sekunden
TIME_ELEMENT_SECONDS = Sekunden
TIME_ELEMENT_MINUTE = Minute
TIME_ELEMENT_MINUTES = Minuten
TIME_ELEMENT_HOUR = Stunde
TIME_ELEMENT_HOURS = Stunden
TIME_ELEMENT_DAY = Tag
TIME_ELEMENT_DAYS = Tage
TIME_ELEMENT_WEEK = Woche
TIME_ELEMENT_WEEKS = Wochen
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = permanent
TIME_ELEMENT_AND = und
[sr]
TIME_ELEMENT_SECOND = sekunda
TIME_ELEMENT_SECONDS = sekundi
TIME_ELEMENT_MINUTE = minut
TIME_ELEMENT_MINUTES = minuta
TIME_ELEMENT_HOUR = sat
TIME_ELEMENT_HOURS = sati
TIME_ELEMENT_DAY = dan
TIME_ELEMENT_DAYS = dani
TIME_ELEMENT_WEEK = nedelja
TIME_ELEMENT_WEEKS = nedelje
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = za stalno
TIME_ELEMENT_AND = i
[sv]
TIME_ELEMENT_SECOND = sekund
TIME_ELEMENT_SECONDS = sekunder
TIME_ELEMENT_MINUTE = minut
TIME_ELEMENT_MINUTES = minuter
TIME_ELEMENT_HOUR = timme
TIME_ELEMENT_HOURS = timmar
TIME_ELEMENT_DAY = dag
TIME_ELEMENT_DAYS = dagar
TIME_ELEMENT_WEEK = vecka
TIME_ELEMENT_WEEKS = veckor
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = permanent
TIME_ELEMENT_AND = och
[fr]
TIME_ELEMENT_SECOND = seconde
TIME_ELEMENT_SECONDS = secondes
TIME_ELEMENT_MINUTE = minute
TIME_ELEMENT_MINUTES = minutes
TIME_ELEMENT_HOUR = heure
TIME_ELEMENT_HOURS = heures
TIME_ELEMENT_DAY = jour
TIME_ELEMENT_DAYS = jours
TIME_ELEMENT_WEEK = semaine
TIME_ELEMENT_WEEKS = semaines
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = a vie (permanent)
TIME_ELEMENT_AND = et
[es]
TIME_ELEMENT_SECOND = segundo
TIME_ELEMENT_SECONDS = segundos
TIME_ELEMENT_MINUTE = minuto
TIME_ELEMENT_MINUTES = minutos
TIME_ELEMENT_HOUR = hora
TIME_ELEMENT_HOURS = horas
TIME_ELEMENT_DAY = dia
TIME_ELEMENT_DAYS = dias
TIME_ELEMENT_WEEK = semana
TIME_ELEMENT_WEEKS = semanas
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = permanentemente
TIME_ELEMENT_AND = y
[bp]
TIME_ELEMENT_SECOND = segundo
TIME_ELEMENT_SECONDS = segundos
TIME_ELEMENT_MINUTE = minuto
TIME_ELEMENT_MINUTES = minutos
TIME_ELEMENT_HOUR = hora
TIME_ELEMENT_HOURS = horas
TIME_ELEMENT_DAY = dia
TIME_ELEMENT_DAYS = dias
TIME_ELEMENT_WEEK = semana
TIME_ELEMENT_WEEKS = semanas
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = permanentemente
TIME_ELEMENT_AND = e
[nl]
TIME_ELEMENT_SECOND = seconde
TIME_ELEMENT_SECONDS = seconden
TIME_ELEMENT_MINUTE = minuut
TIME_ELEMENT_MINUTES = minuten
TIME_ELEMENT_HOUR = uur
TIME_ELEMENT_HOURS = uur
TIME_ELEMENT_DAY = dag
TIME_ELEMENT_DAYS = dagen
TIME_ELEMENT_WEEK = week
TIME_ELEMENT_WEEKS = weken
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = permanent
TIME_ELEMENT_AND = en
[pl]
TIME_ELEMENT_SECOND = sekunda
TIME_ELEMENT_SECONDS = sekund
TIME_ELEMENT_MINUTE = minuta
TIME_ELEMENT_MINUTES = minut
TIME_ELEMENT_HOUR = godzina
TIME_ELEMENT_HOURS = godzin
TIME_ELEMENT_DAY = dzien
TIME_ELEMENT_DAYS = dni
TIME_ELEMENT_WEEK = tydzien
TIME_ELEMENT_WEEKS = tygodni
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = permanentnie
TIME_ELEMENT_AND = i
[da]
TIME_ELEMENT_SECOND = sekund
TIME_ELEMENT_SECONDS = sekunder
TIME_ELEMENT_MINUTE = minut
TIME_ELEMENT_MINUTES = minutter
TIME_ELEMENT_HOUR = time
TIME_ELEMENT_HOURS = timer
TIME_ELEMENT_DAY = dag
TIME_ELEMENT_DAYS = dage
TIME_ELEMENT_WEEK = uge
TIME_ELEMENT_WEEKS = uger
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = permanent
TIME_ELEMENT_AND = og

View File

@ -105,3 +105,12 @@ MINUTE = minuta
MINUTES = minut MINUTES = minut
SECOND = sekunda SECOND = sekunda
SECONDS = second SECONDS = second
[fi]
THE_TIME = Aika
TIME_LEFT = Aikaa jaljella
NO_T_LIMIT = Ei aikarajaa
MINUTE = minuutti
MINUTES = minuuttia
SECOND = sekunti
SECONDS = sekuntia