diff --git a/plugins/lang/admin.txt b/plugins/lang/admin.txt index df49cb9d..f8cde46a 100755 --- a/plugins/lang/admin.txt +++ b/plugins/lang/admin.txt @@ -296,3 +296,17 @@ INV_PAS = 无效的密码! PAS_ACC = 密码已经被接受 PRIV_SET = 权限设置 NO_ENTRY = 您没有进入到服务器... + +[al] +LOADED_ADMIN = Ngarkuar 1 admin nga skedari +LOADED_ADMINS = Ngarkuar %d admina nga skedari +SQL_CANT_CON = Gabim në SQL: nuk mund të lidhet: '%s' +SQL_CANT_LOAD_ADMINS = Gabim në SQL: nuk mund të ngarkojë adminat: '%s' +NO_ADMINS = Nuk është gjendur asnjë admin +SQL_LOADED_ADMIN = Ngarkuar 1 admin nga database +SQL_LOADED_ADMINS = Ngarkuar %d admina nga database +INV_PAS = Fjalëkalim i gabuar! +PAS_ACC = Fjalëkalimi i sakte +PRIV_SET = Privilegjet u vendosën +NO_ENTRY = Ju nuk mund të futeni në server... + diff --git a/plugins/lang/adminchat.txt b/plugins/lang/adminchat.txt index b133569e..30ae32e9 100755 --- a/plugins/lang/adminchat.txt +++ b/plugins/lang/adminchat.txt @@ -296,3 +296,16 @@ COL_ORANGE = 橙色 COL_OCEAN = 深蓝色 COL_MAROON = 褐红色 PRINT_ALL = (全部) %s : %s + +[al] +COL_WHITE = bardhë +COL_RED = kuq +COL_GREEN = gjelbërt +COL_BLUE = kaltër(blu) +COL_YELLOW = verdhë +COL_MAGENTA = rozë +COL_CYAN = kaltër e hapur +COL_ORANGE = portokalle +COL_OCEAN = kaltër e mbylltë +COL_MAROON = kaftë +PRINT_ALL = (Gjithë) %s : %s diff --git a/plugins/lang/admincmd.txt b/plugins/lang/admincmd.txt index 1486abf5..12f0a8fe 100755 --- a/plugins/lang/admincmd.txt +++ b/plugins/lang/admincmd.txt @@ -1721,3 +1721,80 @@ CHANGED_NICK = 改变 %s 的昵称为 "%s" ADMIN_EXTEND_1 = 管理员: 将地图时间延长 %d 分钟 ADMIN_EXTEND_2 = 管理员 %s: 将地图时间延长 %d 分钟 MAP_EXTENDED = "%s" 该地图已经被延长 %d 分钟 + +[al] +ADMIN_KICK_1 = ADMIN: largoi %s +ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: largoi %s +IP_REMOVED = IP "%s" u fshi nga lista dënimit +AUTHID_REMOVED = Authid "%s" u fshi nga lista ndalimit +ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: i fshiu dënimin %s +ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: fshiu dënimin %s +ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: dënoj %s +ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: dënoj %s +BANNED = dënoj +REASON = arsyeja +FOR_MIN = për %s min +PERM = përgjithëmon +CLIENT_BANNED = Lojtari "%s" morri dënim në server +ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: vrau %s +ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: vrau %s +CLIENT_SLAYED = Lojtari "%s" u vra +ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: ndëshkoi %s me %d dëmtime +ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: ndëshkoi %s me %d dëmtime +CLIENT_SLAPED = Lojtari "%s" mori ndëshkim me %d dëmtime +MAP_NOT_FOUND = Harta me atë emër nuk u gjetë ose është e pavlefshme +ADMIN_MAP_1 = ADMIN: ndryshoi hartën në %s +ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: ndryshoi hartën në %s +NO_MORE_CVARS = Nuk mund të shtoni cvars për rcon! +UNKNOWN_CVAR = Cvar Panjohur: %s +UNKNOWN_XVAR = Cvar Panjohur: %s +CVAR_NO_ACC = Ju nuk keni qasje në këtë cvar +XVAR_NO_ACC = Ju nuk keni qasje në këtë cvar +CVAR_IS = Cvar "%s" është "%s" +XVAR_IS = Xvar "%s" është "%s" +PROTECTED = MBROJTUR +SET_CVAR_TO = %s vendosi cvar %s në "%s" +SET_XVAR_TO = %s vendosi cvar %s në "%s" +CVAR_CHANGED = Cvar "%s" ndryshoi në "%s" +XVAR_CHANGED = Xvar "%s" ndryshoi në "%s" +LOADED_PLUGINS = Pluginat e ngarkuar aktualë +NAME = emri +VERSION = verzioni +AUTHOR = autori +FILE = skedari +STATUS = statusi +PLUGINS_RUN = %d plugins, %d duke punuar +LOADED_MODULES = Modulet e ngarkuar aktuale +NUM_MODULES = %d modules +FILE_NOT_FOUND = Skedari "%s" nuk u gjetë +ADMIN_CONF_1 = ADMIN: ekzekutoj konfigurimet %s +ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: ekzekutoj konfigurimet %s +PAUSED = pushim +UNPAUSED = rikthim +UNABLE_PAUSE = Serveri nuk ishte në gjendje të ndalte lojën. Lojtarët e vërtetë në server janë të nevojshëm. +SERVER_PROC = Serveri vazhdon %s +PAUSING = pushuar +UNPAUSING = rikthyer +PAUSE = pusho +UNPAUSE = rikthe +COM_SENT_SERVER = Komandat e rreshtit "%s" dërgoi në server në konsole +CLIENTS_ON_SERVER = Lojtarët në server +IMMU = imunitet +RESERV = res +ACCESS = qasje +TOTAL_NUM = Totali %d +SKIP_MATCH = Anashkaloi "%s" (koordinim "%s") +SKIP_IMM = Anashkaloi "%s" (imunitet) +KICK_PL = Largoi "%s" +YOU_DROPPED = Ju jeni larguar sepse administratori ka lënë vetëm grupin e caktuar të lojtarëve +KICKED_CLIENTS = Largoi %d lojtarët +ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: largoi %s %s %s %s +ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: largoi %s %s %s %s +ADMIN_NICK_1 = ADMIN: i ndryshoi emrin prej %s në "%s" +ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: i ndryshoi emrin prej %s në "%s" +CHANGED_NICK = Ndryshoi emrin prej %s në "%s" +ADMIN_EXTEND_1 = ADMIN: vazhdojë hartën për %d minuta +ADMIN_EXTEND_2 = ADMIN %s: vazhdojë hartën për %d minuta +MAP_EXTENDED = Harta "%s" është vazhduar për %d minuta +ADMIN_MUST_TEMPBAN = Ju mund të ndaloni lojtarët përkohësisht, deri në %d minuta +ADMIN_MUST_TEMPUNBAN = Ju vetem mund të zhbllokoni lojtarët që keni ndaluar kohët e fundit diff --git a/plugins/lang/adminhelp.txt b/plugins/lang/adminhelp.txt index a9630868..a15e463a 100755 --- a/plugins/lang/adminhelp.txt +++ b/plugins/lang/adminhelp.txt @@ -212,3 +212,15 @@ HELP_USE_BEGIN = 使用 '%s 1' 返回首页 TYPE_HELP = 在控制台输入 '%s' '%s' 查看有效的命令 TIME_INFO_1 = 剩余时间: %d:%02d 分钏. 下一张地图为: %s TIME_INFO_2 = 无时间限制. 下一张地图为: %s + +[al] +HELP_COMS = AMX Mod X Ndihma: Komandat +HELP_ENTRIES = Hyrje %d - %d prej %d +HELP_USE_MORE = Përdorë '%s %d' për më shumë +HELP_USE_BEGIN = Përdorë '%s 1' për të filluar +TYPE_HELP = Shkruaj '%s' '%s' në konsole për ti shikuar komandat e lira +TIME_INFO_1 = Koha Mbetur: %d:%02d min. Harta Ardhëshme: %s +TIME_INFO_2 = Pakufizuar. Harta Ardhëshme: %s +HELP_CMD_INFO = [nr. e hyrjeve për t'u shfaqur (vetem serveri)] - tregon informacion në lidhje me komandat në dispozicion +SEARCH_CMD_INFO = [nr. e hyrjeve për t'u shfaqur (vetem serveri)] - shfaq informacione rreth komandave të përputhura +NO_MATCHING_RESULTS = ^nNuk u gjetën rezultate^n diff --git a/plugins/lang/adminslots.txt b/plugins/lang/adminslots.txt index e7dfef86..37b20eb2 100755 --- a/plugins/lang/adminslots.txt +++ b/plugins/lang/adminslots.txt @@ -66,3 +66,6 @@ DROPPED_RES = Извините мест нет, это зарезервиров [cn] DROPPED_RES = 由于你无法使用预留通道,以至于与服务器连接断开 + +[al] +DROPPED_RES = U largua për shkak të rezervimit të vendit që është plugini aktiv në server! diff --git a/plugins/lang/adminvote.txt b/plugins/lang/adminvote.txt index 2a147c44..de27f064 100755 --- a/plugins/lang/adminvote.txt +++ b/plugins/lang/adminvote.txt @@ -779,3 +779,37 @@ VOTE = 投票 ACTION_PERFORMED = 机器人 "%s" 无法执行这个投票 ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: 投票 %s %s ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: 投票 %s %s + +[al] +ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: anuloj votën +ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: anuloj votën +VOTING_CANC = Votimi u anulua +NO_VOTE_CANC = Nuk ka votim për anulim ose votimi nuk mund të anulohet me atë komandë +RES_REF = Rezultati u refuzua +RES_ACCEPTED = Rezultati u pranua +VOTING_FAILED = Votimi dështoi +VOTING_RES_1 = %s (po "%d") (jo "%d") (nevojitet "%d") +VOTING_RES_2 = %s (mori "%d") (nevojitet "%d") +VOTING_SUCCESS = Votimi u bë me sukëses +VOTING_RES_3 = %s (mori "%d") (nevojitet "%d"). Rezultati: %s +THE_RESULT = Rezultati +WANT_CONTINUE = A dëshironi të vazhdoni? +VOTED_FOR = %s votuan për +VOTED_AGAINST = %s votuan përsëri +VOTED_FOR_OPT = %s votuan për mundësin #%d +ALREADY_VOTING = Ekziston tashmë një votim... +VOTING_NOT_ALLOW = Votimi nuk lejohet në këtë kohë +GIVEN_NOT_VALID = Dhuroi %s të pa vlefshme +MAP_IS = harta është +MAPS_ARE = hartat janë +CHOOSE_MAP = Zgjedh Hartën +ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: voto hartën(s) +ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: voto hartën(s) +VOTING_STARTED = Votimi filloj... +VOTING_FORBIDDEN = Votimi për këtë është ndaluar +ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: votoni me porosi +ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: votoni me porosi +VOTE = Vota +ACTION_PERFORMED = Ky veprim nuk mund të kryhet në bot (jo lojtar) "%s" +ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: votoj %s për %s +ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: votoj %s për %s diff --git a/plugins/lang/antiflood.txt b/plugins/lang/antiflood.txt index e6b5ad9e..7858ad23 100755 --- a/plugins/lang/antiflood.txt +++ b/plugins/lang/antiflood.txt @@ -66,3 +66,6 @@ STOP_FLOOD = Прекратите флуд на сервере! [cn] STOP_FLOOD = 请停止愚弄服务器! + +[al] +STOP_FLOOD = Ndalo përmbytjen(flood) në këtë server, sepse do të ndëshkoheni( Kontrollo Internetin)! diff --git a/plugins/lang/cmdmenu.txt b/plugins/lang/cmdmenu.txt index eb3a57cb..db7ec9d3 100755 --- a/plugins/lang/cmdmenu.txt +++ b/plugins/lang/cmdmenu.txt @@ -112,3 +112,8 @@ SPE_MENU = Меню звуков CMD_MENU = 命令菜单 CONF_MENU = 配置菜单 SPE_MENU = 语音菜单 + +[al] +CMD_MENU = Lista Komandave +CONF_MENU = Lista Konfigurimeve +SPE_MENU = Lista Fjalëve diff --git a/plugins/lang/common.txt b/plugins/lang/common.txt index be5bf3f5..5c21249d 100755 --- a/plugins/lang/common.txt +++ b/plugins/lang/common.txt @@ -503,3 +503,25 @@ CANT_PERF_DEAD = 玩家 "%s" 已经死亡,无法执行该命令 CANT_PERF_BOT = 机器人 "%s" 无法执行该命令 ON = 开启 OFF = 关闭 + +[al] +BACK = Mbrapa +EXIT = Mbylle +MORE = Më shumë +NONE = Asnjë +ADMIN = ADMIN +PLAYER = LOJTAR +ERROR = gabim +YES = Po +NO = Jo +BAN = dënim +KICK = largim +NO_ACC_COM = Nuk keni qasje në këtë komandë +USAGE = Përdori +MORE_CL_MATCHT = Ka më shumë se një lojtarë që përputhet me argumentin tuaj +CL_NOT_FOUND = Lojtari me atë emër nuk është gjetur +CLIENT_IMM = Lojtari "%s" ka imunitet +CANT_PERF_DEAD = Ky veprim nuk mund të kryhet në një lojtar të vdekur "%s" +CANT_PERF_BOT = Ky veprim nuk mund të kryhet në bot(jo lojtar) "%s" +ON = Aktiv +OFF = Joaktiv diff --git a/plugins/lang/imessage.txt b/plugins/lang/imessage.txt index 84e5b33d..6b95c2cb 100755 --- a/plugins/lang/imessage.txt +++ b/plugins/lang/imessage.txt @@ -66,3 +66,6 @@ INF_REACH = Достигнут максимум информационных с [cn] INF_REACH=信息消息已达到限制数量! + +[al] +INF_REACH = Limiti i mesazheve për informacion u arrit! diff --git a/plugins/lang/languages.txt b/plugins/lang/languages.txt index 2c5d21b9..99efc57f 100755 --- a/plugins/lang/languages.txt +++ b/plugins/lang/languages.txt @@ -89,3 +89,7 @@ LANG_NAME_NATIVE = Русский [cn] LANG_NAME = Simplified Chinese LANG_NAME_NATIVE = 简体中文 + +[al] +LANG_NAME = Albanian +LANG_NAME_NATIVE = Shqipë diff --git a/plugins/lang/mapchooser.txt b/plugins/lang/mapchooser.txt index 17051f39..72683cfb 100755 --- a/plugins/lang/mapchooser.txt +++ b/plugins/lang/mapchooser.txt @@ -204,3 +204,12 @@ X_CHOSE_X = %s 选择了 %s CHOOSE_NEXTM = AMX 选择下一张地图 EXTED_MAP = 延长地图 %s TIME_CHOOSE = 是该选择下一张地图了... + +[al] +CHO_FIN_EXT = Zgjedhja përfundoi. Harta tanishme do të vazhdohet edhe për %.0f minuta +CHO_FIN_NEXT = Zgjedhja përfundoi. Harta e ardhëshme do të jetë %s +CHOSE_EXT = %s zgjedhi vazhdimin e hartës +X_CHOSE_X = %s zgjedhi %s +CHOOSE_NEXTM = AMX Zgjedh Hartën e Ardhëshme +EXTED_MAP = Vazhdo hartën %s +TIME_CHOOSE = Koha është të zgjedhni hartën e ardhëshme... diff --git a/plugins/lang/mapsmenu.txt b/plugins/lang/mapsmenu.txt index 2f5616b8..8acb2b5f 100755 --- a/plugins/lang/mapsmenu.txt +++ b/plugins/lang/mapsmenu.txt @@ -549,3 +549,27 @@ ADMIN_V_MAP_2 = 管理员 %s: 进行投票更改地图 ADMIN_CHANGEL_1 = 管理员: 更改地图为 %s ADMIN_CHANGEL_2 = 管理员 %s: 更改地图为 %s CHANGLE_MENU = 更改地图菜单 + +[al] +RESULT_REF = Rezultati u refuzua +RESULT_ACC = Rezultati u pranua +VOTE_SUCCESS = Votimi përfundëoj me sukses. Harta do të ndryshohet në +VOTE_FAILED = Votimi dështoi +THE_WINNER = Fituesi +WANT_CONT = A dëshironi të vazhdoni? +VOT_CANC = Votimi është anuluar +X_VOTED_FOR = %s votoj për opcionin #%d +VOTEMAP_MENU = Lista Hartave Votimit +START_VOT = Filloni Votimin +SEL_MAPS = Zgjedh Hartat +ALREADY_VOT = Ekziston tashmë një votim... +NO_MAPS_MENU = Nuk ka harta në listë +VOT_NOW_ALLOW = Votimi nuk lejohet në këtë kohë +WHICH_MAP = Cilën hartë dëshironi? +CHANGE_MAP_TO = Ndrysho hartën tek +CANC_VOTE = Ndalo votimin +ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: votoj hartën(s) +ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: votoj hartën(s) +ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: ndryshoj hartën në %s +ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: ndryshoj hartën në %s +CHANGLE_MENU = Lista Ndryshimeve Hartës diff --git a/plugins/lang/menufront.txt b/plugins/lang/menufront.txt index 6fa005d7..e14b7c4c 100755 --- a/plugins/lang/menufront.txt +++ b/plugins/lang/menufront.txt @@ -411,3 +411,21 @@ STATS_SET = 统计设置 ^n PAUSE_PLUG = 暂停插件 RES_WEAP = 限制武器 TELE_PLAYER = 传送玩家 + +[al] +KICK_PLAYER = Largo Lojtarin +BAN_PLAYER = Ndalo Lojtarin +SLAP_SLAY = Ndëshko/Vrite Lojtarin +TEAM_PLAYER = Lojtari Ekipit ^n +CHANGEL = Ndrysho Hartën +VOTE_MAPS = Voto për harta ^n +SPECH_STUFF = Fjalë Folura +CLIENT_COM = Komandat Lojtarit +SERVER_COM = Komandat Serverit +CVARS_SET = Konfigurimet Cvar +CONFIG = Konfigurimet +LANG_SET = Konfigurimet Gjuhës +STATS_SET = Konfigurimet Statistikave ^n +PAUSE_PLUG = Pusho Plugins +RES_WEAP = Kufizo Armët +TELE_PLAYER = Transporto Lojtarin diff --git a/plugins/lang/miscstats.txt b/plugins/lang/miscstats.txt index 475f33cf..6750eb6e 100755 --- a/plugins/lang/miscstats.txt +++ b/plugins/lang/miscstats.txt @@ -1090,3 +1090,52 @@ TERRORISTS = 恐怖分子们 REMAINING = 还剩 %d %s... KILLS = 杀敌 HS = 爆头 + +[al] +WITH = me +KNIFE_MSG_1 = %s theri një kurban %s +KNIFE_MSG_2 = %s shkoj nga mbrapa dhe e mbyti me thikë %s +KNIFE_MSG_3 = %s bëri një vrasje makabërr me thikë %s +KNIFE_MSG_4 = %s theri %s +LAST_MSG_1 = Të gjithë shokët varen nga ti, bëje më të mirën! +LAST_MSG_2 = Shpresoj të keni HP të mjaftueshme. +LAST_MSG_3 = Të gjithë shokët tuaj janë vrarë. Paqë Fat! +LAST_MSG_4 = Tani je vetem. Kënaqu, përpiqu për të fituar! +HE_MSG_1 = %s dërgoj një dhuratë për %s +HE_MSG_2 = %s e hodhi në ajër me granatë %s +HE_MSG_3 = %s hodhi një granatë tek %s +HE_MSG_4 = %s bëri një predhë të mrekullueshme ndaj %s +SHE_MSG_1 = %s bëri vetëvrasje me granatë +SHE_MSG_2 = %s u përpoqë të shikonte efektin e Granatës +SHE_MSG_3 = %s sukësese në runde të tjera shoku! +SHE_MSG_4 = %s shpërtheu si një bombë e madhe ! +HS_MSG_1 = $kn vrau $vn me^n një plumb në lulë të ballit! +HS_MSG_2 = $kn ju vrau ne $vn's^nkokë me $wn +HS_MSG_3 = $kn goditi $vn's kokë^nshpërtheu si domate $wn +HS_MSG_4 = $vn gjuajti direkt në shenjë $kn +HS_MSG_5 = $vn's koka i morri^n ngjyrë të kuqe +HS_MSG_6 = $kn ka shënjestër $wn,^nsuper $vn dihet. +HS_MSG_7 = $vn's kokën e madhe $kn's^nqëndroi shumë në shënjestër... +DOUBLE_KILL = Mrekullueshme! %s bëri vrasje dyfishtë!!! +PREPARE_FIGHT = Përgadituni për LUFTË!^nRundi %d +KILLED_ROW = Deri tani keni vrarë %d rresht +DIED_ROUNDS = Kujdes! Ju keni vdekurë %d runda rresht... +KILLED_CHICKEN = Dikush e preu pulën!!! +BLEW_RADIO = Dikush shpërtheu në radio!!! +REACHED_TARGET = o Zot! %s arriti objektivin! +PLANT_BOMB = %s është duke aktivizuar bombën! +DEFUSING_BOMB = %s është duke q'aktivizuar bombën... +SET_UP_BOMB = %s ngriti bombën lart!!! +DEFUSED_BOMB = %s q'aktivizoj bombën! +FAILED_DEFU = %s dështoi të q'aktivizonte bombën... +PICKED_BOMB = %s morri bombën, shpejto për të aktivizuar... +DROPPED_BOMB = %s hodhi bombën, shpresojmë që një Terrorist ta marrë atë!!! +CT = POLIC +CTS = POLICËT +TERRORIST = TERRORISTËT +TERRORISTS = TERRORISTAT +REMAINING = %d %s Kanë mbetur... +REMAINING_ENEMY = Një armik i mbetur... +REMAINING_ENEMIES = %d armiqë të mbetur... +KILLS = vrasjet +HS = hs diff --git a/plugins/lang/multilingual.txt b/plugins/lang/multilingual.txt index de280578..076bfd87 100755 --- a/plugins/lang/multilingual.txt +++ b/plugins/lang/multilingual.txt @@ -250,3 +250,14 @@ SET_LANG_SERVER = 服务器语言被设置为 "%s" SET_LANG_USER = 你的语言被设置为 "%s" TYPE_LANGMENU = 在控制台输入'amx_langmenu'打开一个菜单来选择你的语言 LANG_MENU_DISABLED = 语言菜单已禁用. + +[al] +LANG_NOT_EXISTS = Kjo gjuhë nuk ekziston +PERSO_LANG = Gjuha Personale +LANG_MENU = Lista Gjuhës +SERVER_LANG = Gjuha Serverit +SAVE_LANG = Ruaj Gjuhën +SET_LANG_SERVER = Gjuha e Serverit u vendos "%s" +SET_LANG_USER = Gjuha juaj u vendos "%s" +TYPE_LANGMENU = Shkruaj 'amx_langmenu' në konsole për të shfaqur listën e gjuhëve +LANG_MENU_DISABLED = Lista e gjuhëve është e ndalur. diff --git a/plugins/lang/nextmap.txt b/plugins/lang/nextmap.txt index 31f5f305..9451c283 100755 --- a/plugins/lang/nextmap.txt +++ b/plugins/lang/nextmap.txt @@ -112,3 +112,8 @@ FRIEND_FIRE = Огонь по своим NEXT_MAP = 下张地图: PLAYED_MAP = 已经玩过地图 FRIEND_FIRE = 友军开火伤害 + +[al] +NEXT_MAP = Harta Ardhëshme: +PLAYED_MAP = Harta që luajtëm +FRIEND_FIRE = Sulmo shokët diff --git a/plugins/lang/pausecfg.txt b/plugins/lang/pausecfg.txt index 14bcf70e..7a9d94b6 100755 --- a/plugins/lang/pausecfg.txt +++ b/plugins/lang/pausecfg.txt @@ -892,3 +892,44 @@ COM_PAUSE_SAVE_PAUSED = ^tsave - 保存暂停插件的列表 COM_PAUSE_CLEAR_PAUSED = ^tclear - 清除暂停插件的列表 CANT_UNPAUSE_PLUGIN = 插件 "%s" 已经被停止,无法再暂停或开启. CLEAR_PAUSED = 清除暂停的插件 + +[al] +PAUSE_COULDNT_FIND = Nuk u gjetë një përputhshmëri me pluginin "%s" +PAUSE_PLUGIN_MATCH = Përputhja Plugin "%s" +PAUSE_CONF_CLEARED = Skedari i konfigurimit u pastrua. Rifresko hartën nëse është e nevojshme +PAUSE_ALR_CLEARED = Konfigurimi është pastruar tashmë! +PAUSE_CONF_SAVED = Konfigurimi është ruajtur me sukses +PAUSE_SAVE_FAILED = Ruajtja konfigurimit dështoi!!! +LOCKED = MBYLLUR +PAUSE_UNPAUSE = Pusho/Rikthe Plugins +CLEAR_STOPPED = Pastro skedaret e ndaluar +SAVE_STOPPED = Ruaj ndalimet +PAUSED_PLUGIN = Pushim %d plugin +PAUSED_PLUGINS = Pushim %d pluginsa +UNPAUSED_PLUGIN = Rikthyen %d plugin +UNPAUSED_PLUGINS = Rikthyen %d pluginsa +CANT_MARK_MORE = Nuk mund të shënoj më shumë plugins si të papërdorshëm! +PAUSE_LOADED = Pluginsat në pushim: Ngarko plugins +STOPPED = ndalo +VERSION = modeli +FILE = skedari +PAUSE_ENTRIES = Janë %d - %d prej %d (%d duke punuar) +PAUSE_USE_MORE = Përdore 'amx_pausecfg listen %d' për më shumë +PAUSE_USE_BEGIN = Përdore 'amx_pausecfg listen 1' për fillim +PAUSE_USAGE = Përdorimi: amx_pausecfg [emri] +PAUSE_COMMANDS = Komandat +COM_PAUSE_OFF = ^toff - pusho të gjithë pluginsat që nuk janë në listë +COM_PAUSE_ON = ^ton - rikthe të gjithë pluginsat +COM_PAUSE_STOP = ^tstop - ndalon plugin +COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause - pushon plugin +COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable - mundëson plugin +COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - ruan listën e pluginave të ndaluar +COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - pastro listën e pluginave të ndaluar +COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - lista pluginsave +COM_PAUSE_ADD = ^tadd - shënon një plugin si të pa përdorur +SAVE_PAUSED = Ruaj pushimet +COM_PAUSE_SAVE_PAUSED = ^tsave - ruan një listë të pluginave të pushuar +COM_PAUSE_CLEAR_PAUSED = ^tclear - pastron listën e pluginave të pushuar +CANT_UNPAUSE_PLUGIN = Plugin "%s" është ndalur në plugins.ini dhe nuk mund të pushoj ose të rikthehet në funksion përmes komandës. +CLEAR_PAUSED = Pastro skedarin me pushime + diff --git a/plugins/lang/plmenu.txt b/plugins/lang/plmenu.txt index dc824288..17a55ccc 100755 --- a/plugins/lang/plmenu.txt +++ b/plugins/lang/plmenu.txt @@ -429,3 +429,22 @@ TRANSF_TO = 传送到 %s 队伍 CL_CMD_MENU = 客户端命令菜单 NO_CMDS = 无可用命令 CANT_PERF_PLAYER = 该操作不能对玩家 "%s" 执行 + +[al] +ADMIN_BAN_1 = ADMIN: ndaloi %s +ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: ndaloi %s +BAN_MENU = Lista Ndalimit +BAN_FOR_MIN = Ndaloi për %d minuta +BAN_PERM = Ndaloi përgjithëmon +SLAP_SLAY_MENU = Lista Ndëshkimit/Vrasjes +SLAP_WITH_DMG = Ndëshkoi me %d dëmtime +SLAY = Vras +KICK_MENU = Lista Largimit +ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: transferoj %s tek %s +ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: transferoj %s tek %s +TEAM_MENU = Lista Ekipit +TRANSF_TO = Transferou tek %s +TRANSF_SILENT = Transferim i heshtur +CL_CMD_MENU = Lista e komandave lojtarit +NO_CMDS = Nuk ka komanda të lira +CANT_PERF_PLAYER = Ky veprim nuk mund të kryhet tek lojtari "%s" diff --git a/plugins/lang/restmenu.txt b/plugins/lang/restmenu.txt old mode 100755 new mode 100644 index 477c8782..95fa9322 --- a/plugins/lang/restmenu.txt +++ b/plugins/lang/restmenu.txt @@ -1277,3 +1277,89 @@ MENU_ITEM_SHIELD = 战术盾牌 MENU_ITEM_PRIAMMO = 主武器弹药 MENU_ITEM_SECAMMO = 副武器弹药 CONFIG_FILE_HEADER = ; 由 %s 插件生成. 请勿修改!^n; 值名称^n + +[al] +EQ_WE_RES = Paisjet dhe armët janë kufizuar +EQ_WE_UNRES = Paisjet dhe armët janë të pakufizuara +HAVE_BEEN = kan qenë +HAS_BEEN = ka qenë +RESTRICTED = kufizuar +UNRESTRICTED = i pakufizuar +NO_EQ_WE = Nuk mund të gjendet një armë e tillë +WEAP_RES = Kufizimi Armëve +VALUE = vlera +REST_ENTRIES_OF = Hyrja %i - %i prej %i +REST_USE_MORE = Shkruaj 'amx_restrict lista %i' për më shumë +REST_USE_BEGIN = Shkruaj 'amx_restrict lista 1' për fillim +REST_USE_HOW = Shkruaj 'amx_restrict lista ' (1 -> 8) +REST_CONF_SAVED = Konfigurimet u ruajtën me sukses (skedari "%s") +REST_COULDNT_SAVE = Nuk mund të ruhen konfigurimet (skedari "%s") +REST_CONF_LOADED = Konfigurimet u ngarkuan (skedari "%s") +REST_COULDNT_LOAD = Konfigurimet nuk mund të ngarkohen (skedari "%s") +COM_REST_USAGE = Përdorimi: amx_restrict [vlera] +COM_REST_COMMANDS = Komandat: +COM_REST_ON = " on - Vendosni kufizime në të gjitha paisjet" +COM_REST_OFF = " off - Fshijeni kufizimet në paisjet" +COM_REST_ONV = " on [...] - Vendosni kufizime të specifikuara" +COM_REST_OFFV = " off [...] - Fshijeni kufizimet e specifikuara" +COM_REST_LIST = " list - Shfaqë listën e paisjeve dhe armëve në dispozicion" +COM_REST_SAVE = " save - Ruaj kufizimet" +COM_REST_LOAD = " ngarko [skedarë] - Ngarko kufizimet [prej skedarit]" +COM_REST_VALUES = Vlerat e disponushme për të kufizuar janë:^nmonucionet, paisjet, revolet, pushkët, nën, pushkë, snajperkat, makinat +COM_REST_TYPE = Shkruaj 'amx_restrict list' për më shumë vlera të specifikuara +REST_WEAP = Kufizo Armët +SAVE_SET = Ruaj ndryshimet +CONF_SAV_SUC = Konfigurimet u ruajtën me sukses +CONF_SAV_FAIL = Ruajtja e konfigurimeve dështoi!!! +REG_CMD_MENU = - shfaq listën e armëve të kufizuara +REG_CMD_REST = - shfaq ndihmën për kufizimin e armëve +RESTRICTED_ITEM = * Ky artikull është i kufizuar * +MENU_TITLE_HANDGUNS = Pistoletat +MENU_TITLE_SHOTGUNS = Pushkët +MENU_TITLE_SUBMACHINES = Gjysëm-Automatikët +MENU_TITLE_RIFLES = Rrafallicë +MENU_TITLE_SNIPERS = Snajperkë +MENU_TITLE_MACHINE = Mitrolozët +MENU_TITLE_EQUIPMENT = Paisjet +MENU_TITLE_AMMUNITION = Monucioni +MENU_ITEM_USP = H&K USP .45 Tactical +MENU_ITEM_GLOCK18 = Glock18 Select Fire +MENU_ITEM_DEAGLE = Desert Eagle .50AE +MENU_ITEM_P228 = SIG P228 +MENU_ITEM_ELITE = Dual Beretta 96G Elite +MENU_ITEM_FIVESEVEN = FN Five-Seven +MENU_ITEM_M3 = Benelli M3 Super90 +MENU_ITEM_XM1014 = Benelli XM1014 +MENU_ITEM_MP5NAVY = H&K MP5-Navy +MENU_ITEM_TMP = Steyr Tactical Machine Pistol +MENU_ITEM_P90 = FN P90 +MENU_ITEM_MAC10 = Ingram MAC-10 +MENU_ITEM_UMP45 = H&K UMP45 +MENU_ITEM_AK47 = AK-47 +MENU_ITEM_SG552 = Sig SG-552 Commando +MENU_ITEM_M4A1 = Colt M4A1 Carbine +MENU_ITEM_GALIL = Galil +MENU_ITEM_FAMAS = Famas +MENU_ITEM_AUG = Steyr Aug +MENU_ITEM_SCOUT = Steyr Scout +MENU_ITEM_AWP = AI Arctic Warfare/Magnum +MENU_ITEM_G3SG1 = H&K G3/SG-1 Sniper Rifle +MENU_ITEM_SG550 = Sig SG-550 Sniper +MENU_ITEM_M249 = FN M249 Para +MENU_ITEM_VEST = Pancer Mbrojtës +MENU_ITEM_VESTHELM = Pancer Mbrojtës & Kaskë +MENU_ITEM_FLASHBANG = Granata Tymit(o3) +MENU_ITEM_HEGRENADE = Granata Zjarrit +MENU_ITEM_SMOKEGRENADE = Granata Mjegull +MENU_ITEM_DEFUSER = Paisjet për q'montimë c4 +MENU_ITEM_NVGS = Syza për Mbrëmje +MENU_ITEM_SHIELD = Mburojë +MENU_ITEM_PRIAMMO = Munucioni armëve parësore +MENU_ITEM_SECAMMO = Munucioni armëve dytësore +CONFIG_FILE_HEADER = ; Gjeneruar nga %s Plugin. Mos e ndrysho!^n; emri vlerës^n +ADMIN_UPD_RES_1 = ADMIN: përditësoj kufizimin e artikujve +ADMIN_UPD_RES_2 = ADMIN %s: përditësoj kufizimin e artikujve +ADMIN_CMD_UPDATEDCFG = Cmd: %N përditësoj kufizimin e artikujve +ADMIN_CMD_LOADEDCFG = Cmd: %N ngarkoj artikujt e kufizuar prej "%s" +ADMIN_CMD_SAVEDCFG = Cmd: %N ruajti artikujt e kufizuar në "%s" +ADMIN_MENU_SAVEDCFG = Menu: %N ruajti artikujt e kufizuar në "%s" diff --git a/plugins/lang/scrollmsg.txt b/plugins/lang/scrollmsg.txt index d71f7a92..ed5457ad 100755 --- a/plugins/lang/scrollmsg.txt +++ b/plugins/lang/scrollmsg.txt @@ -112,3 +112,8 @@ MSG_DISABLED = Бегущая строка заблокирована MIN_FREQ = 此消息的最小频率为 %d 秒 MSG_FREQ = 滚动信息的显示频率为每 %d:%02d 分钟显示一次 MSG_DISABLED = 滚动消息已禁用 + +[al] +MIN_FREQ = Vlera minimale e frekuencës për këtë mesazhë është %d sekonda +MSG_FREQ = Mesazhi që shfaq frekuencën qdo: %d:%02d minuta +MSG_DISABLED = Diskutimi mesazhit është i q'aktivizuar diff --git a/plugins/lang/stats_dod.txt b/plugins/lang/stats_dod.txt index 0f2525a7..bbd32614 100755 --- a/plugins/lang/stats_dod.txt +++ b/plugins/lang/stats_dod.txt @@ -2087,3 +2087,98 @@ M_NICK = 昵称: M_YOUR_RANK_IS = 你的排名是 M_THEIR_RANK_IS = 他们的排名是 M_OF = 的 + +[al] +WHOLEBODY = gjithë trupi +HEAD = kokë +CHEST = gjoksë +STOMACH = bark +LEFTARM = krahu majtë +RIGHTARM = krahu djathtë +LEFTLEG = këmba majtë +RIGHTLEG = këmba djathtë +MULTI_MSG = Multi-Kill! %s^nme %d vrasje (%d kokë) +ULTRA_MSG = Ultra-Kill!!! %s^nme %d vrasje (%d kokë) +SPREE_MSG = %s IS ON A KILLING SPREE!!!^nme %d vrasje (%d kokë) +RAMPAGE_MSG = RAMPAGE!!! %s^nme %d vrasje (%d kokë) +UNSTOPPABLE_MSG = %s IS UNSTOPPABLE!!!^nme %d vrasje (%d kokë) +MONSTER_MSG = %s IS A MONSTER!^nme %d vrasje (%d kokë) +GODLIKE_MSG = %s IS GODLIKE!!!!^nme %d vrasje (%d kokë) +MULTI_SMALL = %s: Multi-Kill! +ULTRA_SMALL = %s: Ultra-Kill!!! +SPREE_SMALL = %s IS ON A KILLING SPREE!!! +RAMPAGE_SMALL = %s: RAMPAGE!!! +UNSTOPPABLE_SMALL = %s IS UNSTOPPABLE!!! +MONSTER_SMALL = %s IS A MONSTER! +GODLIKE_SMALL = %s IS GODLIKE!!! +KNIFE_MSG1 = %s vrau në mënyrë makabërr %s +KNIFE_MSG2 = %s i nguli thikën shumë mirë %s +KNIFE_MSG3 = %s bëri një vrasje fenomenale me thikë në %s +KNIFE_MSG4 = %s preu një kurban %s +HE_MSG1 = %s dërgoi një dhuratë të vogël për %s +HE_MSG2 = %s hedhi një dhuratë të vogël për %s +HE_MSG3 = %s bëri një hedhje të saktë për %s +HE_MSG4 = %s i dha nje shpërthim të madhë %s +SHE_MSG1 = %s e hodhi veten në ajër me granatë +SHE_MSG2 = %s përvoj efektin e granatës +SHE_MSG3 = %s bëri një kiks të vogël me granatë +SHE_MSG4 = %s shpërtheu! +HEAD_MSG1 = $kn vrau $vn mirë me^nnjë plumbë në kokë! +HEAD_MSG2 = $kn largo $vn's^nkokën prej $wn +HEAD_MSG3 = $kn hodhi $vn's në kokë^nnjë plumb $wn +HEAD_MSG4 = $vn prej $kn +HEAD_MSG5 = $vn's koka i shpërtheu^nsi një domate +HEAD_MSG6 = $kn ka një super shënjestër $wn,^nas $vn dihet. +HEAD_MSG7 = $vn's qëndroi me kokë në $kn's^nshenje për një kohë të gjatë... +DOUBLE_MSG1 = Wow! %s bëri vrasje dyfishtë !!! +DOUBLE_MSG2 = E mahnitshme! %s bëri vrasje trefisht !!! +DOUBLE_MSG3 = Mrekullueshme! %s bëri %d në të njëjtën kohë !!! +MORTAR_MSG1 = %s vendosi për %s +MORTAR_MSG2 = %s bëri një kohë gjatë për të vrarë %s +KILL_INFO1 = %s ju vrau ju me %s^nprej distancës %.2f metra.^n +KILL_INFO2 = Ai shkaktoj %d dëmtime juve me %d goditje(s)^ndhe ka %dhp.^n +KILL_INFO3 = Ju shkaktuat %d dëmtime me %d goditje(s).^n +KILL_INFO4 = Ai ju goditi juve në:^n%s^n +STILL_HAS = %s ka %dhp +NO_KILLER = Ju nuk keni vrarë... +TOPX = Top %d +FFIRE_IS = Sulm shokut: +ATTACKERS = Sulmuesit: +VICTIMS = Viktima: +DMG = dëmtime +HIT_S = goditje(s) +YOU_HIT = Ju goditet %s në: +SERVER_STATS = Statistikat Serverit +SHOW_STATS = Trego statistikat +SHOW_RANK = Trego rankun +TA_MSG = %s sulmoi një shokë të ekipës +TK_MSG = %s vrau shokun e ekipit ! +NADE_CAUGHT = Wow! %s u vra nga granata armikut! +NADE_FAILEDTK = Oops.. %s ju vrau duke u përpjekur për të hedhur granatën.. +NADE_FAILED = %s dështuat të hedhni granatë te armiku.. +NADE_MASTER = OMG! %s është mjeshtër i granatës !!! +DISABLED_MSG = Serveri e ka të ndaluar ketë zgjedhje +MOST_KILLS = Më së shumti vrasje +KILL = vrasje +KILLS = vrasje +HEADSHOT = kokë +HEADSHOTS = kokë +BEST_SCORE = Rezultati më i mirë +POINTS = pikë +MOST_DAMAGE = Më së shumti dëmtime +DAMAGE = dëmtime +HIT = goditje +HITS = goditjet +M_KILLS = Vrasjet: +M_DEATHS = Vdekjet: +M_SCORE = Rezultati: +M_TKS = TKs: +M_HITS = Goditjet: +M_SHOTS = Shtënat: +M_HS = KOKË: +M_WEAPON = Armë: +M_DAMAGE = Dëmtime: +M_NICK = Emri: +M_YOUR_RANK_IS = Ranku juaj është +M_THEIR_RANK_IS = Ranku atij është +M_OF = prej diff --git a/plugins/lang/statscfg.txt b/plugins/lang/statscfg.txt index 992277d7..ddcbe3f8 100755 --- a/plugins/lang/statscfg.txt +++ b/plugins/lang/statscfg.txt @@ -1905,3 +1905,86 @@ ST_BOMB_CD_HUD = 显示回合计数 Hud信息 ST_LAST_MAN_SOUND = 最后一位玩家时的音效 ST_HE_KILL_SOUND = 高爆手雷击杀音效 ST_HE_SUICIDE_SOUND = 高爆手雷自杀音效 + +[al] +NO_OPTION = Nuk u gjetë mundësia me një ndryshore të tillë (emri "%s") +STATS_CONF_SAVED = Konfigurimi statistikave u ruajt me sukëses +STATS_CONF_FAILED = Dështoi ruajtja e konfigurimit të statistikave!!! +STATS_CONF_LOADED = Konfigurimi i statistikave u ngarkua me sukëses +STATS_CONF_FAIL_LOAD = Dështoi ngarkimi i konfigurimit të statistikave!!! +STATS_CONF = Konfigurimi Statistikave +STATS_ENTRIES_OF = Hyra %i - %i prej %i +STATS_USE_MORE = Shkruaj 'amx_statscfg list %i' për më shumë +STATS_USE_BEGIN = Shkruaj 'amx_statscfg list 1' për fillim +STATS_ENABLED = Statistikat u lëshuan +STATS_DISABLED = Statistikat u ndaluan +CANT_ADD_STATS = Nuk mund të shtoni statistika në këtë listë, limiti ka arritur! +COM_STATS_USAGE = Përdorimi: amx_statscfg [parameters] ... +COM_STATS_COM = Komandat: +COM_STATS_ON = ^ton - aktivizo mundësin e specifikuar +COM_STATS_OFF = ^toff - ndalo mundësin e specifikuar +COM_STATS_SAVE = ^tsave - ruaj konfigurimet e statistikave +COM_STATS_LOAD = ^tload - ngarku konfigurimet e statistikave +COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - statusi i listës +COM_STATS_ADD = ^tadd - shto statistika në këtë listë +NO_STATS = Statistikat e plugin ^ninstaluar në këtë server^n +SAVE_CONF = Ruaj konfigurimet +ST_MULTI_KILL = MultiKill +ST_MULTI_KILL_SOUND = MultiKillSound +ST_BOMB_PLANTING = Bomba u aktivizua +ST_BOMB_DEFUSING = Bomba u q'aktivizua +ST_BOMB_PLANTED = Bomba u aktiviuza +ST_BOMB_DEF_SUCC = Q'aktivizimi bombës përfundoj me sukses. +ST_BOMB_DEF_FAIL = Q'aktivizimi bombës dështoi +ST_BOMB_PICKUP = Bomba u morrë +ST_BOMB_DROP = Humbi bomba +ST_BOMB_CD_VOICE = Numërimi bombës me zë +ST_BOMB_CD_DEF = Numërimi bombës (q'aktivizuar) +ST_BOMB_SITE = Arritja bombës +ST_ITALY_BONUS = Bonusi vrasjes në Italy +ST_LAST_MAN = Lojtari fundit +ST_KNIFE_KILL = Vrau me thikë +ST_KNIFE_KILL_SOUND = Zëri vrasjes me thikë +ST_HE_KILL = Vrasje me granatë +ST_HE_SUICIDE = Vetëvrasja me granatë +ST_HS_KILL = Vrasja në Kokë +ST_HS_KILL_SOUND = Zëri vrasjes në kokë +ST_ROUND_CNT = Rundi Kundërt +ST_ROUND_CNT_SOUND = Zëri rundit kundërt +ST_KILL_STR = Vrasja rresht +ST_KILL_STR_SOUND = Zëri vrasjes rresht +ST_ENEMY_REM = Mbetja Armikut +ST_DOUBLE_KILL = Vrasje Dyfishtë +ST_DOUBLE_KILL_SOUND = Zëri vrasjes dyfishtë +ST_PLAYER_NAME = Emri Lojtarit +ST_FIRST_BLOOD_SOUND = Zëri gjakut parë +ST_SHOW_KILLER_CHAT = Trego Vrasesin HP&AP +ST_SHOW_ATTACKERS = Trego Sulmuesin +ST_SHOW_VICTIMS = Trego Viktimën +ST_SHOW_KILLER = Trego Vrasësin +ST_SHOW_TEAM_SCORE = Trego Rezultatin Ekipit +ST_SHOW_TOTAL_STATS = Trego Totalin Statistikave +ST_SHOW_BEST_SCORE = Trego Rezultatin më të Mirë +ST_SHOW_MOST_DISRUPTIVE = Trego Shumicën Përqarëse +ST_SHOW_HUD_STATS_DEF = Trego HUD-statistikat përhershme +ST_SHOW_DIST_HS_HUD = Dist&HS ne HUD listë +ST_STATS_PLAYER_MAP_END = Statistikat në fund të hartës +ST_STATS_TOP15_MAP_END = Top15 në fund të hartës +ST_SAY_HP = Shkruaj /hp +ST_SAY_STATSME = Shkruaj /statsme +ST_SAY_RANKSTATS = Shkruaj /rankstats +ST_SAY_ME = Shkruaj /me +ST_SAY_RANK = Shkruaj /rank +ST_SAY_REPORT = Shkruaj /report +ST_SAY_SCORE = Shkruaj /score +ST_SAY_TOP15 = Shkruaj /top15 +ST_SAY_STATS = Shkruaj /stats +ST_SPEC_RANK = Ranku Shikuesve +ST_BOMB_PLANTED_SOUND = Zëri Aktivizimit Bombës +ST_BOMB_DEF_SUCC_SOUND = Zëri Q'aktivizimit Bombës me Sukses +ST_BOMB_DEF_FAIL_SOUND = Zëri Q'aktivizimit Bombës pa Sukses +ST_BOMB_CD_HUD = Numërimi Bombës HUD +ST_LAST_MAN_SOUND = Zëri Lojtarit Fundit +ST_LAST_MAN_HEALTH = Shëndeti Lojtarit Fundit +ST_HE_KILL_SOUND = Zëri Vrasjes Granatë +ST_HE_SUICIDE_SOUND = Zëri Vetëvrasjes Granatë diff --git a/plugins/lang/statsx.txt b/plugins/lang/statsx.txt index b4562bba..6955728d 100755 --- a/plugins/lang/statsx.txt +++ b/plugins/lang/statsx.txt @@ -1170,3 +1170,54 @@ DISABLED = 关闭 SERVER_STATS = 服务器统计 X_RANK_IS = %s 的排名是第 %d 位,共有 %d 个玩家 DISABLED_MSG = 服务器关闭了这个选项 + +[al] +WHOLEBODY = gjithë trupin +HEAD = kokë +CHEST = gjoksë +STOMACH = bark +LEFTARM = krahun majtë +RIGHTARM = krahun djathtë +LEFTLEG = këmba majtë +RIGHTLEG = këmba djathtë +MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" vendose në "%s" +ATTACKERS = Sulmuesit +ACC = acc. +HIT_S = goditje(s) +DMG = dëmtime +VICTIMS = Viktimat +MOST_DMG = Më së shumti dëmtime u bënë nga +KILLED_YOU_DIST = %s të vrau ty me %s^nprej distancës %0.2f metra. +DID_DMG_HITS = Ai bëri %d dëmtime tek ju me %d goditje(s)^nedhe ka %dhp dhe %dap. +YOU_DID_DMG = Ju shkaktuat %d dëmtime tek ai me %d goditje(s). +EFF = eff. +BEST_SCORE = Rezultati më i mirë +KILL_S = vrasje(s) +TOTAL = Totali +SHOT_S = shtëna(s) +HITS_YOU_IN = %s goditi juve në +KILLED_BY_WITH = U vra nga %s me %s @ %0.0fm +NO_HITS = ska goditje +YOU_NO_KILLER = Ju nuk keni vrarë... +YOU_HIT = Ju goditët %s %d kohe(s), %d dëmtime +LAST_RES = Rezultati fundit: %d goditje(s), %d dëmtime +KILLS = Vrasjet +DEATHS = Vdekjet +HITS = Goditjet +SHOTS = Shtënat +YOUR = Ju +PLAYERS = Lojtarët +RANK_IS = rank është %d prej %d +DAMAGE = Dëmtime +WEAPON = Armë +YOUR_RANK_IS = Ranku juaj është %d prej %d me %d vrasje(s), %d goditje(s), %0.2f%% eff. dhe %0.2f%% acc. +AMMO = monucion +HEALTH = shëndet +ARMOR = mburojë +GAME_SCORE = Rezultati Lojës +STATS_ANNOUNCE = Ju keni %s shpallje të statistikave +ENABLED = lësho +DISABLED = ndalo +SERVER_STATS = Statistikat Serverit +X_RANK_IS = %s's është në rank %d prej %d +DISABLED_MSG = Serveri e ka të ndaluar këtë zgjedhje diff --git a/plugins/lang/telemenu.txt b/plugins/lang/telemenu.txt index 552a9c24..e0a5c52e 100755 --- a/plugins/lang/telemenu.txt +++ b/plugins/lang/telemenu.txt @@ -158,3 +158,10 @@ ADMIN_TELEPORT_2 = 管理员 %s: 传送 %s TELE_MENU = 传送菜单 CUR_LOC = 当前位置 SAVE_LOC = 存储位置 + +[al] +ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: transferoj %s +ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: transferoj %s +TELE_MENU = Lista Transferimit +CUR_LOC = Vendi Tanishëm +SAVE_LOC = Ruaj Vendin diff --git a/plugins/lang/time.txt b/plugins/lang/time.txt index 7a502bfe..093eaf87 100644 --- a/plugins/lang/time.txt +++ b/plugins/lang/time.txt @@ -305,3 +305,22 @@ TIME_ELEMENT_WEEK = 周 TIME_ELEMENT_WEEKS = 周 TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = 永久 TIME_ELEMENT_AND = 与 + +[al] +TIME_ELEMENT_SECOND = sekond +TIME_ELEMENT_SECONDS = sekonda +TIME_ELEMENT_MINUTE = minut +TIME_ELEMENT_MINUTES = minuta +TIME_ELEMENT_HOUR = orë +TIME_ELEMENT_HOURS = orë +TIME_ELEMENT_DAY = ditë +TIME_ELEMENT_DAYS = ditë +TIME_ELEMENT_WEEK = javë +TIME_ELEMENT_WEEKS = javë +TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = përgjithëmon +TIME_ELEMENT_AND = dhe +TIME_ELEMENT_DAYS = ditë +TIME_ELEMENT_WEEK = javë +TIME_ELEMENT_WEEKS = javë +TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = pergjithmonë +TIME_ELEMENT_AND = dhe diff --git a/plugins/lang/timeleft.txt b/plugins/lang/timeleft.txt index 67ea8d98..75e9a68c 100755 --- a/plugins/lang/timeleft.txt +++ b/plugins/lang/timeleft.txt @@ -204,3 +204,12 @@ MINUTE = 分钟 MINUTES = 分钟 SECOND = 秒 SECONDS = 秒 + +[al] +THE_TIME = Ora +TIME_LEFT = Koha Mbetur +NO_T_LIMIT = Koha Pakufizuar +MINUTE = minut +MINUTES = minuta +SECOND = sekond +SECONDS = sekonda