Add Croatian language (bug 4772, r=me)
Former-commit-id: 9624a8022d31d81041d9ceec920a9c34d39b7089
This commit is contained in:
parent
525c45e9f5
commit
4cfa4fa1ca
|
@ -257,3 +257,17 @@ INV_PAS = Pogresna lozinka!
|
||||||
PAS_ACC = Lozinkata e prifatena
|
PAS_ACC = Lozinkata e prifatena
|
||||||
PRIV_SET = Privilegiite se podeseni
|
PRIV_SET = Privilegiite se podeseni
|
||||||
NO_ENTRY = Nemate pristap vo serverot...
|
NO_ENTRY = Nemate pristap vo serverot...
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
LOADED_ADMIN = Ucitan 1 administrator iz datoteke
|
||||||
|
LOADED_ADMINS = Ucitano %d administratora iz datoteke
|
||||||
|
SQL_CANT_CON = SQL greska: nije moguce uspostaviti vezu sa: '%s'
|
||||||
|
SQL_CANT_LOAD_ADMINS = SQL greska: nije moguce ucitati administratore: '%s'
|
||||||
|
NO_ADMINS = Administratori nisu pronadjeni.
|
||||||
|
SQL_LOADED_ADMIN = Ucitan 1 administrator iz baze podataka
|
||||||
|
SQL_LOADED_ADMINS = Ucitano %d administratora iz baze podataka
|
||||||
|
INV_PAS = Pogresna lozinka!
|
||||||
|
PAS_ACC = Lozinka prihvacena
|
||||||
|
PRIV_SET = Privilegije podesene
|
||||||
|
NO_ENTRY = Nemate pristup serveru...
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -257,3 +257,16 @@ COL_ORANGE = portokalova
|
||||||
COL_OCEAN = okean
|
COL_OCEAN = okean
|
||||||
COL_MAROON = modra
|
COL_MAROON = modra
|
||||||
PRINT_ALL = (KON SITE) %s : %s
|
PRINT_ALL = (KON SITE) %s : %s
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
COL_WHITE = bijela
|
||||||
|
COL_RED = crvena
|
||||||
|
COL_GREEN = zelena
|
||||||
|
COL_BLUE = plava
|
||||||
|
COL_YELLOW = zuta
|
||||||
|
COL_MAGENTA = ruzicasta
|
||||||
|
COL_CYAN = tirkizna
|
||||||
|
COL_ORANGE = narancasta
|
||||||
|
COL_OCEAN = modra
|
||||||
|
COL_MAROON = kestenjasta
|
||||||
|
PRINT_ALL = (SVIMA) %s : %s
|
||||||
|
|
|
@ -1391,3 +1391,69 @@ CHANGED_NICK = Smeneto e imeto na %s vo "%s"
|
||||||
ADMIN_EXTEND_1 = ADMIN: produljiti mapa za %d minuta
|
ADMIN_EXTEND_1 = ADMIN: produljiti mapa za %d minuta
|
||||||
ADMIN_EXTEND_2 = ADMIN %s: protezu mapa za %d minuta
|
ADMIN_EXTEND_2 = ADMIN %s: protezu mapa za %d minuta
|
||||||
MAP_EXTENDED = Mapa "%s" je produzen za %d minuta
|
MAP_EXTENDED = Mapa "%s" je produzen za %d minuta
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kickao %s
|
||||||
|
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kickao %s
|
||||||
|
IP_REMOVED = Ip "%s" je izbacen sa liste zabrana
|
||||||
|
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" je izbacen sa liste zabrana
|
||||||
|
ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: odban %s
|
||||||
|
ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: odban %s
|
||||||
|
ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: banao %s
|
||||||
|
ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: banao %s
|
||||||
|
BANNED = banan
|
||||||
|
FOR_MIN = na %s min
|
||||||
|
PERM = za stalno
|
||||||
|
CLIENT_BANNED = Klijent "%s" je banan
|
||||||
|
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: slayao %s
|
||||||
|
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: slayao %s
|
||||||
|
CLIENT_SLAYED = Klijent "%s" slayan
|
||||||
|
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: samar %s sa %d stete
|
||||||
|
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: samar %s sa %d stete
|
||||||
|
CLIENT_SLAPED = Klijent "%s" je osamaren sa %d stete
|
||||||
|
MAP_NOT_FOUND = Mapa sa tim imenom nije nadjena ili nije vazeca
|
||||||
|
ADMIN_MAP_1 = ADMIN: promjena mape na %s
|
||||||
|
ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: mjenja mapu na %s
|
||||||
|
NO_MORE_CVARS = Nije moguce dodati jos varijabli za RCON pristup!
|
||||||
|
UNKNOWN_CVAR = Nepoznata varijabla: %s
|
||||||
|
CVAR_NO_ACC = Nemate pristup ovoj varijabli
|
||||||
|
CVAR_IS = Varijabla "%s" je "%s"
|
||||||
|
PROTECTED = ZASTICENO
|
||||||
|
SET_CVAR_TO = %s je postavio varijablu %s na "%s"
|
||||||
|
CVAR_CHANGED = Varijabla "%s" je promjenjena "%s"
|
||||||
|
LOADED_PLUGINS = Trenutno ucitanih pluginova
|
||||||
|
NAME = ime
|
||||||
|
VERSION = verzija
|
||||||
|
AUTHOR = autor
|
||||||
|
FILE = datoteka
|
||||||
|
STATUS = stanje
|
||||||
|
PLUGINS_RUN = %d pluginova, %d pokrenuto
|
||||||
|
LOADED_MODULES = Trenutno ucitanih modula
|
||||||
|
NUM_MODULES = %d modula
|
||||||
|
FILE_NOT_FOUND = Datoteka "%s" nije nadjena
|
||||||
|
ADMIN_CONF_1 = ADMIN: je izvrsio konfig %s
|
||||||
|
ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: je izvrsio konfig %s
|
||||||
|
PAUSED = pauziran
|
||||||
|
UNPAUSED = pokrenut
|
||||||
|
UNABLE_PAUSE = Server nije mogao pauzirati igru. Pravi igraci su potrebni na serveru.
|
||||||
|
SERVER_PROC = Server nastavljen %s
|
||||||
|
PAUSING = pauziram
|
||||||
|
UNPAUSING = pokrecem
|
||||||
|
PAUSE = pauziraj
|
||||||
|
UNPAUSE = pokreni
|
||||||
|
COM_SENT_SERVER = Naredbena linija "%s" je poslana na konzolu servera
|
||||||
|
CLIENTS_ON_SERVER = Klijenata na serveru
|
||||||
|
IMMU = imun
|
||||||
|
RESERV = rez
|
||||||
|
ACCESS = pristup
|
||||||
|
TOTAL_NUM = Ukupno %d
|
||||||
|
SKIP_MATCH = Preskacem: "%s" (Odgovara sa: "%s")
|
||||||
|
SKIP_IMM = Preskacem: "%s" (imunitet)
|
||||||
|
KICK_PL = Izabacivanje: "%s"
|
||||||
|
YOU_DROPPED = Vi ste izbaceni, Admin je ostavio samo izabranu grupu klijenata
|
||||||
|
KICKED_CLIENTS = Kickano %d klijenata
|
||||||
|
ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: ostavio %s %s %s %s
|
||||||
|
ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: ostavio %s %s %s %s
|
||||||
|
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: promjenio ime od %s u "%s"
|
||||||
|
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: promjenio ime od %s u "%s"
|
||||||
|
CHANGED_NICK = Promjenjen nick %s u "%s"
|
||||||
|
|
|
@ -177,3 +177,12 @@ HELP_USE_BEGIN = Napisi 'amx_help 1' za od pocetok
|
||||||
TYPE_HELP = Napisi 'amx_help' vo konzolata za da gi vidis dozvolenite komandi
|
TYPE_HELP = Napisi 'amx_help' vo konzolata za da gi vidis dozvolenite komandi
|
||||||
TIME_INFO_1 = Preostanato Vreme: %d:%02d min. Sledna Mapa: %s
|
TIME_INFO_1 = Preostanato Vreme: %d:%02d min. Sledna Mapa: %s
|
||||||
TIME_INFO_2 = Nema vremensko ogranicuvanje. Sledna Mapa: %s
|
TIME_INFO_2 = Nema vremensko ogranicuvanje. Sledna Mapa: %s
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
HELP_COMS = AMX Mod X Pomoc: Naredbe
|
||||||
|
HELP_ENTRIES = Vrijednosti %d - %d od %d
|
||||||
|
HELP_USE_MORE = Koristi 'amx_help %d' za jos naredbi
|
||||||
|
HELP_USE_BEGIN = Koristi 'amx_help 1' za pocetak
|
||||||
|
TYPE_HELP = Ukucajte 'amx_help' u konzoli da bi ste vidjeli moguce naredbe
|
||||||
|
TIME_INFO_1 = Preostalo Vrijeme: %d:%02d min. Sljedeca Mapa: %s
|
||||||
|
TIME_INFO_2 = Nema vremenskog ogranicenja. Sljedeca Mapa: %s
|
||||||
|
|
|
@ -57,3 +57,6 @@ DROPPED_RES = Prepac,ale slot je rezervovany
|
||||||
|
|
||||||
[mk]
|
[mk]
|
||||||
DROPPED_RES = Serverot e poln, nemate pristap vo rezerviranite mesta
|
DROPPED_RES = Serverot e poln, nemate pristap vo rezerviranite mesta
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
DROPPED_RES = Server je pun, nemate pristup rezerviranim mjestima
|
||||||
|
|
|
@ -677,3 +677,37 @@ VOTE = Glasanje
|
||||||
ACTION_PERFORMED = Taa akcija ne moze da bide izvrsena na bot "%s"
|
ACTION_PERFORMED = Taa akcija ne moze da bide izvrsena na bot "%s"
|
||||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: glasase %s za %s
|
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: glasase %s za %s
|
||||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: glasase %s za %s
|
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: glasase %s za %s
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: otkazao glasanje
|
||||||
|
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: otkazao glasanje
|
||||||
|
VOTING_CANC = Glasanje otkazano
|
||||||
|
NO_VOTE_CANC = Trenutno nema glasanja koja bi je moguce prekinuti ili glasanje ne moze biti prekinuto tom naredbom
|
||||||
|
RES_REF = Rezultat odbijen
|
||||||
|
RES_ACCEPTED = Rezultat prihvacen
|
||||||
|
VOTING_FAILED = Glasanje neuspjesno
|
||||||
|
VOTING_RES_1 = %s (da "%d") (ne "%d") (potrebno "%d")
|
||||||
|
VOTING_RES_2 = %s (dobiveno "%d") (potrebno "%d")
|
||||||
|
VOTING_SUCCESS = Glasanje uspjesno
|
||||||
|
VOTING_RES_3 = %s (dobiveno "%d") (potrebno "%d"). Rezultat je: %s
|
||||||
|
THE_RESULT = Rezultat
|
||||||
|
WANT_CONTINUE = Zelite li nastaviti?
|
||||||
|
VOTED_FOR = %s je glasao za
|
||||||
|
VOTED_AGAINST = %s je glasao protiv
|
||||||
|
VOTED_FOR_OPT = %s je glasao za #%d
|
||||||
|
ALREADY_VOTING = Vec je jedno glasanje je u toku...
|
||||||
|
VOTING_NOT_ALLOW = Glasanje trenutno nije dozvoljeno
|
||||||
|
GIVEN_NOT_VALID = Zadani %s nije vazeci
|
||||||
|
MAP_IS = mapa je
|
||||||
|
MAPS_ARE = mape su
|
||||||
|
CHOOSE_MAP = Izaberi mapu
|
||||||
|
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: glasanje za mapu(e)
|
||||||
|
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: glasanje za mapu(e)
|
||||||
|
VOTING_STARTED = Glasanje je pocelo...
|
||||||
|
VOTING_FORBIDDEN = Trazeno glasanje je zabranjeno
|
||||||
|
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: specificno glasanje
|
||||||
|
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: specificno glasanje
|
||||||
|
VOTE = Glas
|
||||||
|
ACTION_PERFORMED = Akcija ne moze biti izvrsena na botu "%s"
|
||||||
|
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: glasao %s za %s
|
||||||
|
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: glasao %s za %s
|
||||||
|
|
|
@ -57,3 +57,6 @@ STOP_FLOOD = Prestan floodovat!
|
||||||
|
|
||||||
[mk]
|
[mk]
|
||||||
STOP_FLOOD = Prestani na flodiras na serverot!
|
STOP_FLOOD = Prestani na flodiras na serverot!
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
STOP_FLOOD = Prestani opterecivati server porukama!
|
||||||
|
|
|
@ -97,3 +97,8 @@ SPE_MENU = Nastavenie reci
|
||||||
CMD_MENU = Meni so komandi
|
CMD_MENU = Meni so komandi
|
||||||
CONF_MENU = Meni so konfiguracii
|
CONF_MENU = Meni so konfiguracii
|
||||||
SPE_MENU = Meni so glasovni komandi
|
SPE_MENU = Meni so glasovni komandi
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
CMD_MENU = Naredbe
|
||||||
|
CONF_MENU = Podesavanja
|
||||||
|
SPE_MENU = Izbornik govora
|
||||||
|
|
|
@ -437,3 +437,25 @@ CANT_PERF_DEAD = Komandata ne moze da bide izvrsena na igracot "%s" bidejki e mr
|
||||||
CANT_PERF_BOT = Komandata ne moze da bide izvrsena na botot "%s"
|
CANT_PERF_BOT = Komandata ne moze da bide izvrsena na botot "%s"
|
||||||
ON = Uklucen
|
ON = Uklucen
|
||||||
OFF = Isklucen
|
OFF = Isklucen
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
BACK = Nazad
|
||||||
|
EXIT = Izlaz
|
||||||
|
MORE = Jos
|
||||||
|
NONE = Nema
|
||||||
|
ADMIN = ADMIN
|
||||||
|
PLAYER = IGRAC
|
||||||
|
ERROR = greska
|
||||||
|
YES = Da
|
||||||
|
NO = Ne
|
||||||
|
BAN = ban
|
||||||
|
KICK = kick
|
||||||
|
NO_ACC_COM = Nemate pristup trazenoj naredbi
|
||||||
|
USAGE = Koristenje
|
||||||
|
MORE_CL_MATCHT = vise korisnika zadovoljava vas argument
|
||||||
|
CL_NOT_FOUND = Klijent sa tim imenom ili korisnickim ID-om nije nadjen
|
||||||
|
CLIENT_IMM = Klijent "%s" ima imunitet
|
||||||
|
CANT_PERF_DEAD = Naredba ne moze biti izvrsena na mrtvom klijentu "%s"
|
||||||
|
CANT_PERF_BOT = Nredba ne moze biti izvrsena na botu "%s"
|
||||||
|
ON = Ukljucen
|
||||||
|
OFF = Iskljucen
|
||||||
|
|
|
@ -57,3 +57,6 @@ INF_REACH = Limit informacnych sprav prekroceny!
|
||||||
|
|
||||||
[mk]
|
[mk]
|
||||||
INF_REACH = Dostignat e limitot za Informacioni Poraki!
|
INF_REACH = Dostignat e limitot za Informacioni Poraki!
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
INF_REACH = Ogranicenje informativnih poruka dosegnuto!
|
||||||
|
|
|
@ -77,3 +77,7 @@ LANG_NAME_NATIVE = Slovencina
|
||||||
[mk]
|
[mk]
|
||||||
LANG_NAME = Macedonian
|
LANG_NAME = Macedonian
|
||||||
LANG_NAME_NATIVE = Makedonski
|
LANG_NAME_NATIVE = Makedonski
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
LANG_NAME = Croatian
|
||||||
|
LANG_NAME_NATIVE = Hrvatski
|
||||||
|
|
|
@ -177,3 +177,12 @@ X_CHOSE_X = %s ja izbra mapata %s
|
||||||
CHOOSE_NEXTM = AMX izberete sledna mapa
|
CHOOSE_NEXTM = AMX izberete sledna mapa
|
||||||
EXTED_MAP = Prodolzi ja mapata %s
|
EXTED_MAP = Prodolzi ja mapata %s
|
||||||
TIME_CHOOSE = Vreme e da se izbere sledna mapa...
|
TIME_CHOOSE = Vreme e da se izbere sledna mapa...
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
CHO_FIN_EXT = Biranje zavrseno. Trenutna mapa ce biti produzena za %.0f minuta
|
||||||
|
CHO_FIN_NEXT = Biranje zavrseno. Sljedeca mapa ce biti %s
|
||||||
|
CHOSE_EXT = %s je izabrao produzivanje mape
|
||||||
|
X_CHOSE_X = %s je izabrao %s
|
||||||
|
CHOOSE_NEXTM = AMX Izbor sljedece mape
|
||||||
|
EXTED_MAP = Produzi mapu %s
|
||||||
|
TIME_CHOOSE = Vrijeme je za izbor nove mape...
|
||||||
|
|
|
@ -477,3 +477,27 @@ ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: Glasanje za mapa...
|
||||||
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: ja smeni mapata vo %s
|
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: ja smeni mapata vo %s
|
||||||
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: ja smeni mapata vo %s
|
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: ja smeni mapata vo %s
|
||||||
CHANGLE_MENU = Meni za promena na mapa
|
CHANGLE_MENU = Meni za promena na mapa
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
RESULT_REF = Rezultat odbijen
|
||||||
|
RESULT_ACC = Rezultat prihvacen
|
||||||
|
VOTE_SUCCESS = Glasanje uspjesno. Sljedeca mapa ce biti
|
||||||
|
VOTE_FAILED = Glasanje neuspjesno
|
||||||
|
THE_WINNER = Pobjednik
|
||||||
|
WANT_CONT = Zelite li nastaviti?
|
||||||
|
VOT_CANC = Glasanje je otkazano
|
||||||
|
X_VOTED_FOR = %s je glasao za #%d
|
||||||
|
VOTEMAP_MENU = Izbornik glasanje za mapu
|
||||||
|
START_VOT = Pokreni glasanje
|
||||||
|
SEL_MAPS = Izabrane mape
|
||||||
|
ALREADY_VOT = Vec je jedno glasanje je u toku...
|
||||||
|
NO_MAPS_MENU = Nema mapa u izborniku
|
||||||
|
VOT_NOW_ALLOW = Glasanje trenutno nije dozvoljeno
|
||||||
|
WHICH_MAP = Koju mapu zelite?
|
||||||
|
CHANGE_MAP_TO = Promijeni mapu u
|
||||||
|
CANC_VOTE = Otkazi glasanje
|
||||||
|
ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: glasanje za mapu(e)
|
||||||
|
ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: glasanje za mapu(e)
|
||||||
|
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: changelevel %s
|
||||||
|
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: changelevel %s
|
||||||
|
CHANGLE_MENU = Izbornik promjene mape
|
||||||
|
|
|
@ -357,3 +357,21 @@ STATS_SET = Podesuvanje na statistikata ^n
|
||||||
PAUSE_PLUG = Pauza na plaginite
|
PAUSE_PLUG = Pauza na plaginite
|
||||||
RES_WEAP = Ogranicuvanje na oruzja
|
RES_WEAP = Ogranicuvanje na oruzja
|
||||||
TELE_PLAYER = Teleportiranje na igraci
|
TELE_PLAYER = Teleportiranje na igraci
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
KICK_PLAYER = Kick igraca
|
||||||
|
BAN_PLAYER = Ban igraca
|
||||||
|
SLAP_SLAY = Samar/slay igraca
|
||||||
|
TEAM_PLAYER = Promijeni tim igraca ^n
|
||||||
|
CHANGEL = Promijeni mapu
|
||||||
|
VOTE_MAPS = Glasaj za mape ^n
|
||||||
|
SPECH_STUFF = Govorne naredbe
|
||||||
|
CLIENT_COM = Naredbe klijenta
|
||||||
|
SERVER_COM = Naredbe servera
|
||||||
|
CVARS_SET = Naredbe podesavanja
|
||||||
|
CONFIG = Konfiguracija
|
||||||
|
LANG_SET = Jezik
|
||||||
|
STATS_SET = Podesavanje statistike ^n
|
||||||
|
PAUSE_PLUG = Pauziranje pluginova
|
||||||
|
RES_WEAP = Zabrana oruzja
|
||||||
|
TELE_PLAYER = Teleportiraj igraca
|
||||||
|
|
|
@ -937,3 +937,50 @@ TERRORISTS = TERORISTI
|
||||||
REMAINING = %d %s Preostanuva...
|
REMAINING = %d %s Preostanuva...
|
||||||
KILLS = Ubistva
|
KILLS = Ubistva
|
||||||
HS = hs
|
HS = hs
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
WITH = sa
|
||||||
|
KNIFE_MSG_1 = %s je zaklao %s
|
||||||
|
KNIFE_MSG_2 = %s je izvadio noz i zaklao %s
|
||||||
|
KNIFE_MSG_3 = %s se prisuljao i zaklao %s
|
||||||
|
KNIFE_MSG_4 = %s zakla %s
|
||||||
|
LAST_MSG_1 = Sada sve ovisi o tebi!
|
||||||
|
LAST_MSG_2 = Nadam se da imas prvu pomoc.
|
||||||
|
LAST_MSG_3 = Svi tvoji suigraci su ubijeni. Sretno!
|
||||||
|
LAST_MSG_4 = Sada si sam. Zabavi se!
|
||||||
|
HE_MSG_1 = %s je poslao mali poklon za %s
|
||||||
|
HE_MSG_2 = %s je bacio bombu na %s
|
||||||
|
HE_MSG_3 = %s je raznio %s bombom
|
||||||
|
HE_MSG_4 = %s je digao %s u zrak
|
||||||
|
SHE_MSG_1 = %s je digao sebe u zrak!
|
||||||
|
SHE_MSG_2 = %s provjerava ispravnost granate!
|
||||||
|
SHE_MSG_3 = %s je progutao granatu!
|
||||||
|
SHE_MSG_4 = %s je eksplodirao!
|
||||||
|
HS_MSG_1 = $kn je ubio $vn^nmetkom u glavu!
|
||||||
|
HS_MSG_2 = $kn je raznio $vn^nglavu sa $wn
|
||||||
|
HS_MSG_3 = $kn je pretvorio glavu $vn^nu puding sa $wn
|
||||||
|
HS_MSG_4 = $vn je ostao bez glave zbog $kn
|
||||||
|
HS_MSG_5 = $vn je pogodjen u glavu^n
|
||||||
|
HS_MSG_6 = $kn odlicno cilja u glavu sa $wn,^nkao sto je $vn i primjetio.
|
||||||
|
HS_MSG_7 = $vn je ostao na nisanu $kn's^ntrenutnak previse...
|
||||||
|
DOUBLE_KILL = %s je napravio dvostruko ubojstvo!!!
|
||||||
|
PREPARE_FIGHT = Pripremi se za BORBU!^nRunda %d
|
||||||
|
KILLED_ROW = Napravio si %d ubojstava za redom
|
||||||
|
DIED_ROUNDS = Pazljivo! poginuo si %d rundi uzastopno...
|
||||||
|
KILLED_CHICKEN = Netko je ubio pile!!!
|
||||||
|
BLEW_RADIO = Netko je raznio radio!!!
|
||||||
|
REACHED_TARGET = %s je stigao na lokaciju!
|
||||||
|
PLANT_BOMB = %s postavlja bombu!
|
||||||
|
DEFUSING_BOMB = %s deaktivira bombu...
|
||||||
|
SET_UP_BOMB = %s je postavio bombu!!!
|
||||||
|
DEFUSED_BOMB = %s je deaktivirao bombu!
|
||||||
|
FAILED_DEFU = %s nije uspio deaktivirati bombu...
|
||||||
|
PICKED_BOMB = %s je pokupio bombu...
|
||||||
|
DROPPED_BOMB = %s je bacio bombu!!!
|
||||||
|
CT = CT
|
||||||
|
CTS = CTi
|
||||||
|
TERRORIST = TERORIST
|
||||||
|
TERRORISTS = TERORISTI
|
||||||
|
REMAINING = %d %s preostalo...
|
||||||
|
KILLS = ubojstava
|
||||||
|
HS = hs
|
||||||
|
|
|
@ -216,3 +216,14 @@ SET_LANG_SERVER = Jazikot na serverot e postaven na "%s"
|
||||||
SET_LANG_USER = Vasiot jazik e postaven na "%s"
|
SET_LANG_USER = Vasiot jazik e postaven na "%s"
|
||||||
TYPE_LANGMENU = Napisi 'amx_langmenu' vo konzolata za da go otvoris menito za promena na jazikot
|
TYPE_LANGMENU = Napisi 'amx_langmenu' vo konzolata za da go otvoris menito za promena na jazikot
|
||||||
LANG_MENU_DISABLED = Menito za izbor na jazik e iskluceno.
|
LANG_MENU_DISABLED = Menito za izbor na jazik e iskluceno.
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
LANG_NOT_EXISTS = Jezik ne postoji
|
||||||
|
PERSO_LANG = Osobni jezik
|
||||||
|
LANG_MENU = Izbornik jezika
|
||||||
|
SERVER_LANG = Jezik servera
|
||||||
|
SAVE_LANG = Sacuvaj jezik
|
||||||
|
SET_LANG_SERVER = Jezik servera je postavljen na "%s"
|
||||||
|
SET_LANG_USER = Vas jezik je postavljen na "%s"
|
||||||
|
TYPE_LANGMENU = Upisite 'amx_langmenu' u konzoli da biste otvorili izbornik promjene jezika
|
||||||
|
LANG_MENU_DISABLED = Izbornik jezika je iskljucen.
|
||||||
|
|
|
@ -97,3 +97,8 @@ FRIEND_FIRE = Friendly fire
|
||||||
NEXT_MAP = Slednata mapa ke bide:
|
NEXT_MAP = Slednata mapa ke bide:
|
||||||
PLAYED_MAP = Mapata sto ja igras se vika
|
PLAYED_MAP = Mapata sto ja igras se vika
|
||||||
FRIEND_FIRE = Friendly fire
|
FRIEND_FIRE = Friendly fire
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
NEXT_MAP = Sljedeca mapa:
|
||||||
|
PLAYED_MAP = Trenutna mapa
|
||||||
|
FRIEND_FIRE = Prijateljska vatra
|
||||||
|
|
|
@ -761,3 +761,38 @@ COM_PAUSE_SAVE_PAUSED = ^tsave - ja zacuvuva listata so pauzirani plagini
|
||||||
COM_PAUSE_CLEAR_PAUSED = ^tclear - ja brise listata so pauzirani plagini
|
COM_PAUSE_CLEAR_PAUSED = ^tclear - ja brise listata so pauzirani plagini
|
||||||
CANT_UNPAUSE_PLUGIN = Plaginot "%s" e stopiran i ne moze da se pauzira ili da se iskluci pauzata.
|
CANT_UNPAUSE_PLUGIN = Plaginot "%s" e stopiran i ne moze da se pauzira ili da se iskluci pauzata.
|
||||||
CLEAR_PAUSED = Izbrisi ja listata so pauzirani plagini
|
CLEAR_PAUSED = Izbrisi ja listata so pauzirani plagini
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
PAUSE_COULDNT_FIND = Nije moguce naci plugin koji se poklapa sa "%s"
|
||||||
|
PAUSE_PLUGIN_MATCH = Odgovarajuci plugin "%s"
|
||||||
|
PAUSE_CONF_CLEARED = Konfiguracijska datoteka ispraznjena. Ucitajte mapu ponovo ukoliko je potrebno
|
||||||
|
PAUSE_ALR_CLEARED = Konfiguracijska datoteka je vec ispraznjena!
|
||||||
|
PAUSE_CONF_SAVED = Konfiguracija je uspjesno spremljena
|
||||||
|
PAUSE_SAVE_FAILED = Spremanje konfiguracija nije uspjelo !!!
|
||||||
|
LOCKED = ZAKLJUCAN
|
||||||
|
PAUSE_UNPAUSE = Pauziraj/pokreni Plugin
|
||||||
|
CLEAR_STOPPED = Ocisti datoteku sa stopiranim
|
||||||
|
SAVE_STOPPED = Spremi stopirane
|
||||||
|
PAUSED_PLUGIN = Pauziran %d plugin
|
||||||
|
PAUSED_PLUGINS = Pauzirano %d plugina
|
||||||
|
UNPAUSED_PLUGIN = Pokrenut %d plugin
|
||||||
|
UNPAUSED_PLUGINS = Pokrenuto %d plugina
|
||||||
|
CANT_MARK_MORE = Nije moguce odabrati jos pluginova za zakljucane!
|
||||||
|
PAUSE_LOADED = Pauzirani pluginovi: Ucitani pluginovi
|
||||||
|
STOPPED = zaustavljen
|
||||||
|
VERSION = verzija
|
||||||
|
FILE = datoteka
|
||||||
|
PAUSE_ENTRIES = Vrijednosti %d - %d od %d (%d pokrenutih)
|
||||||
|
PAUSE_USE_MORE = Koristi 'amx_pausecfg list %d' za jos
|
||||||
|
PAUSE_USE_BEGIN = Koristi 'amx_pausecfg list 1' za pocetak
|
||||||
|
PAUSE_USAGE = Koristenje: amx_pausecfg <komanda> [ime]
|
||||||
|
PAUSE_COMMANDS = Naredbe
|
||||||
|
COM_PAUSE_OFF = ^toff - pauzira sve pluginove koji nisu u listi
|
||||||
|
COM_PAUSE_ON = ^ton - pokrece sve pluginove
|
||||||
|
COM_PAUSE_STOP = ^tstop <fajl> - zaustavlja plugin
|
||||||
|
COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <fajl> - pauzira plugin
|
||||||
|
COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <fajl> - pokrece plugin
|
||||||
|
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - sprema popis zaustavljenih pluginova
|
||||||
|
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - prazni popis zaustavljenih pluginova
|
||||||
|
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - ispisuje plugine
|
||||||
|
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - pauzira plugin
|
||||||
|
|
|
@ -337,3 +337,20 @@ TEAM_MENU = Meni za timot
|
||||||
TRANSF_TO = Transfer vo %s
|
TRANSF_TO = Transfer vo %s
|
||||||
CL_CMD_MENU = Meni so komandi za klientite
|
CL_CMD_MENU = Meni so komandi za klientite
|
||||||
NO_CMDS = Nema dostapni komandi
|
NO_CMDS = Nema dostapni komandi
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: banao %s
|
||||||
|
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: banao %s
|
||||||
|
BAN_MENU = Ban izbornik
|
||||||
|
BAN_FOR_MIN = Ban na %d minuta
|
||||||
|
BAN_PERM = Ban za stalno
|
||||||
|
SLAP_SLAY_MENU = Samar/Slay Meni
|
||||||
|
SLAP_WITH_DMG = Samar sa %d stete
|
||||||
|
SLAY = Slay
|
||||||
|
KICK_MENU = Izbornik izbacivanja
|
||||||
|
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: transfer %s u %s
|
||||||
|
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: transfer %s u %s
|
||||||
|
TEAM_MENU = Izbornik timova
|
||||||
|
TRANSF_TO = Transfer u %s
|
||||||
|
CL_CMD_MENU = Izbornik naredbi klijenta
|
||||||
|
NO_CMDS = Nema dostupnih naredbi
|
||||||
|
|
|
@ -657,3 +657,36 @@ REST_WEAP = Zabrana za oprema i oruzja
|
||||||
SAVE_SET = Zacuvaj gi podesuvanjata
|
SAVE_SET = Zacuvaj gi podesuvanjata
|
||||||
CONF_SAV_SUC = Listata so zabraneti oruzja e uspesno zacuvana
|
CONF_SAV_SUC = Listata so zabraneti oruzja e uspesno zacuvana
|
||||||
CONF_SAV_FAIL = Listata so zabraneti oruzja ne e zacuvana!!!
|
CONF_SAV_FAIL = Listata so zabraneti oruzja ne e zacuvana!!!
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
EQ_WE_RES = Oprema i oruzje su zabranjeni
|
||||||
|
EQ_WE_UNRES = Oprema i oruzje su oslobodjeni zabrane
|
||||||
|
HAVE_BEEN = je
|
||||||
|
HAS_BEEN = je
|
||||||
|
RESTRICTED = zabranjeno
|
||||||
|
UNRESTRICTED = slobodno
|
||||||
|
NO_EQ_WE = Nije moguce naci takvo opremu ili oruzje
|
||||||
|
WEAP_RES = Zabrane oruzja
|
||||||
|
VALUE = vrijednost
|
||||||
|
REST_ENTRIES_OF = Vrijednosti %i - %i od %i
|
||||||
|
REST_USE_MORE = Koristi 'amx_restrict list %i' za jos
|
||||||
|
REST_USE_BEGIN = Koristi 'amx_restrict list 1' za pocetak
|
||||||
|
REST_CONF_SAVED = Konfiguracija je uspjesno sacuvana (datoteka "%s")
|
||||||
|
REST_COULDNT_SAVE = Konfiguracija je neuspjesno sacuvana (datoteka "%s")
|
||||||
|
REST_CONF_LOADED = Konfiguracija je uspjesno ucitana (datoteka "%s")
|
||||||
|
REST_COULDNT_LOAD = Konfiguracija je neuspjesno ucitana (datoteka "%s")
|
||||||
|
COM_REST_USAGE = Koristenje: amx_restrict <naredba> [vrijednost]
|
||||||
|
COM_REST_COMMANDS = Naredba:
|
||||||
|
COM_REST_ON = ^ton - postavi zabranu za cijelu opremu
|
||||||
|
COM_REST_OFF = ^toff - skini zabranu sa cijele opreme
|
||||||
|
COM_REST_ONV = ^ton <vrijednost> [...] - postavi zabranu na zadano oruzje
|
||||||
|
COM_REST_OFFV = ^toff <vrijednost> [...] - skini zabranu sa zadanog oruzja
|
||||||
|
COM_REST_LIST = ^tlist - prikazi listu mogucih oruzja i opreme
|
||||||
|
COM_REST_SAVE = ^tsave - sacuvaj zabrane
|
||||||
|
COM_REST_LOAD = ^tload [datoteka] - ucitaj zabrane [iz datoteke]
|
||||||
|
COM_REST_VALUES = Moguce vrijednosti za zabrane su:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine
|
||||||
|
COM_REST_TYPE = Upisi 'amx_restrict list' za jos specificnih naredbi
|
||||||
|
REST_WEAP = Zabrani oruzja
|
||||||
|
SAVE_SET = Sacuvaj podesenja
|
||||||
|
CONF_SAV_SUC = Konfiguracija je uspjesno sacuvana
|
||||||
|
CONF_SAV_FAIL = Konfiguracija nije sacuvana!!!
|
||||||
|
|
|
@ -97,3 +97,8 @@ MSG_DISABLED = Skrolovacie zpravy vypnute
|
||||||
MIN_FREQ = Minimalnoto vreme na prikazuvanje na ovaa poraka e %d sekundi
|
MIN_FREQ = Minimalnoto vreme na prikazuvanje na ovaa poraka e %d sekundi
|
||||||
MSG_FREQ = Vreme za prikazuvanje na leteckite poraki: %d:%02d minuti
|
MSG_FREQ = Vreme za prikazuvanje na leteckite poraki: %d:%02d minuti
|
||||||
MSG_DISABLED = Leteckata poraka e isklucena
|
MSG_DISABLED = Leteckata poraka e isklucena
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
MIN_FREQ = Minimalno vrijeme prikazivanja za ovu poruku je %d sekundi
|
||||||
|
MSG_FREQ = Vrijeme prikazivanja prolazece poruke: %d:%02d minut(a)
|
||||||
|
MSG_DISABLED = Prolazeca poruka iskljucena
|
||||||
|
|
|
@ -1893,3 +1893,98 @@ M_NICK = Ime:
|
||||||
M_YOUR_RANK_IS = Tvojot rank e
|
M_YOUR_RANK_IS = Tvojot rank e
|
||||||
M_THEIR_RANK_IS = Nivniot rank e
|
M_THEIR_RANK_IS = Nivniot rank e
|
||||||
M_OF = od
|
M_OF = od
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
WHOLEBODY = cijelo telo
|
||||||
|
HEAD = glava
|
||||||
|
CHEST = grudi
|
||||||
|
STOMACH = stomak
|
||||||
|
LEFTARM = lijeva ruka
|
||||||
|
RIGHTARM = desna ruka
|
||||||
|
LEFTLEG = lijeva noga
|
||||||
|
RIGHTLEG = desna noga
|
||||||
|
MULTI_MSG = Multi-Kill! %s^nsa %d killova (%d hs)
|
||||||
|
ULTRA_MSG = Ultra-Kill!!! %s^nsa %d killova (%d hs)
|
||||||
|
SPREE_MSG = %s JE NA KRVAVOM VESELJU!!!^nsa %d killova (%d hs)
|
||||||
|
RAMPAGE_MSG = BIJESNI!!! %s^nsa %d killova (%d hs)
|
||||||
|
UNSTOPPABLE_MSG = %s JE NEZAUSTAVLJIV!!!^nsa %d killova (%d hs)
|
||||||
|
MONSTER_MSG = %s JE CUDOVISTAN!^nsa %d killova (%d hs)
|
||||||
|
GODLIKE_MSG = %s JE KAO BOG!!!^nsa %d killova (%d hs)
|
||||||
|
MULTI_SMALL = %s: Multi-Kill!
|
||||||
|
ULTRA_SMALL = %s: Ultra-Kill!!!
|
||||||
|
SPREE_SMALL = %s JE NA KRVAVOM VESELJU!!!
|
||||||
|
RAMPAGE_SMALL = %s: BIJESNI!!!
|
||||||
|
UNSTOPPABLE_SMALL = %s JE NEZAUSTAVLJIV!!!
|
||||||
|
MONSTER_SMALL = %s JE CUDOVISTAN!
|
||||||
|
GODLIKE_SMALL = %s JE KAO BOG!!!
|
||||||
|
KNIFE_MSG1 = %s je nasjeckao %s
|
||||||
|
KNIFE_MSG2 = %s je izvadionoz i posjetio crijeva %s
|
||||||
|
KNIFE_MSG3 = %s se prisuljao i nabo %s
|
||||||
|
KNIFE_MSG4 = %s je izrezbario %s
|
||||||
|
HE_MSG1 = %s salje mali poklon %s
|
||||||
|
HE_MSG2 = %s baca slatko iznenadjenje za %s
|
||||||
|
HE_MSG3 = %s je naciljao %s
|
||||||
|
HE_MSG4 = %s je priredio vatromet za %s
|
||||||
|
SHE_MSG1 = %s je detonirao samog sebe
|
||||||
|
SHE_MSG2 = %s isprobava ucinak granate
|
||||||
|
SHE_MSG3 = %s je ubacio granatu sebi u dupe
|
||||||
|
SHE_MSG4 = %s je eksplodirao!
|
||||||
|
HEAD_MSG1 = $kn je prosvirao glavu $vn lijepo ^npostavljenim pogotkom u glavu!
|
||||||
|
HEAD_MSG2 = $kn je uklonio glavu ^n$vn sa $wn
|
||||||
|
HEAD_MSG3 = $kn je pretvorio glavu ^n$vn u puding sa $wn
|
||||||
|
HEAD_MSG4 = $vn je dobio po tamburi od $kn
|
||||||
|
HEAD_MSG5 = Glava $vn je ^npostala crvena flekica
|
||||||
|
HEAD_MSG6 = $kn zna znanje sa $wn,^nkao sto je $vn primjetio.
|
||||||
|
HEAD_MSG7 = Glava $vn je predugo ^nstajala na meti za $kn...
|
||||||
|
DOUBLE_MSG1 = Opa! %s je napravio dvostruki kill !!!
|
||||||
|
DOUBLE_MSG2 = Nevjerojatno! %s je napravio trostruki kill !!!
|
||||||
|
DOUBLE_MSG3 = Zapanjujuce! %s je ubio %d odjednom !!!
|
||||||
|
MORTAR_MSG1 = %s je raznio bacacem %s
|
||||||
|
MORTAR_MSG2 = %s je izdaleka sredio %s
|
||||||
|
KILL_INFO1 = %s te ubio sa %s ^nsa %.2f metara.^n
|
||||||
|
KILL_INFO2 = Napravio ti je %d stete ^nsa %d pogodaka i ima jos %dhp.^n
|
||||||
|
KILL_INFO3 = Napravio si mu %d stete sa %d pogodaka.^n
|
||||||
|
KILL_INFO4 = Pogodio te u:^n%s^n
|
||||||
|
STILL_HAS = %s ima jos %dhp
|
||||||
|
NO_KILLER = Nitko te nije ubio...
|
||||||
|
TOPX = Top %d
|
||||||
|
FFIRE_IS = Prijateljska vatra:
|
||||||
|
ATTACKERS = Napadaci:
|
||||||
|
VICTIMS = Zrtve:
|
||||||
|
DMG = steta
|
||||||
|
HIT_S = pogoci
|
||||||
|
YOU_HIT = Pogodio si %s u:
|
||||||
|
SERVER_STATS = Statistika servera
|
||||||
|
SHOW_STATS = Pokazi statistiku
|
||||||
|
SHOW_RANK = Pokazi rang
|
||||||
|
TA_MSG = %s je napao svoga
|
||||||
|
TK_MSG = %s je ubio svoga !
|
||||||
|
NADE_CAUGHT = Opa! %s je uhvatio neprijateljevu granatu!
|
||||||
|
NADE_FAILEDTK = Ups.. %s te ubio dok si pokusavao vratiti granatu njegovima..
|
||||||
|
NADE_FAILED = %s nije uspio vratiti granatu neprijatelju..
|
||||||
|
NADE_MASTER = Boze! %s je majstor za granate!!!
|
||||||
|
DISABLED_MSG = Server je iskljucio tu opciju
|
||||||
|
MOST_KILLS = Najvise killova
|
||||||
|
KILL = kill
|
||||||
|
KILLS = killovi
|
||||||
|
HEADSHOT = headshot
|
||||||
|
HEADSHOTS = headshots
|
||||||
|
BEST_SCORE = Najbolji rezultat
|
||||||
|
POINTS = bodovi
|
||||||
|
MOST_DAMAGE = Najvise stete
|
||||||
|
DAMAGE = steta
|
||||||
|
HIT = pogodak
|
||||||
|
HITS = pogoci
|
||||||
|
M_KILLS = Killova:
|
||||||
|
M_DEATHS = Smrti:
|
||||||
|
M_SCORE = Rezultat:
|
||||||
|
M_TKS = TK-ova:
|
||||||
|
M_HITS = Pogodaka:
|
||||||
|
M_SHOTS = Pucanja:
|
||||||
|
M_HS = HS:
|
||||||
|
M_WEAPON = Oruzje:
|
||||||
|
M_DAMAGE = Steta:
|
||||||
|
M_NICK = Nadimak:
|
||||||
|
M_YOUR_RANK_IS = Tvoj rank je
|
||||||
|
M_THEIR_RANK_IS = NJihov rank je
|
||||||
|
M_OF = od
|
|
@ -1497,3 +1497,78 @@ ST_SAY_SCORE = Say /score
|
||||||
ST_SAY_TOP15 = Say /top15
|
ST_SAY_TOP15 = Say /top15
|
||||||
ST_SAY_STATS = Say /stats
|
ST_SAY_STATS = Say /stats
|
||||||
ST_SPEC_RANK = Spec. Rank Info
|
ST_SPEC_RANK = Spec. Rank Info
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
NO_OPTION = Nepostoji opcija(e) sa tom promjenljivom (ime "%s")
|
||||||
|
STATS_CONF_SAVED = Podesenja Statistike su uspjesno snimljena
|
||||||
|
STATS_CONF_FAILED = Podesenja Statistike su neuspjesno snimljena!!!
|
||||||
|
STATS_CONF_LOADED = Podesenja Statistike su uspjesno ucitana
|
||||||
|
STATS_CONF_FAIL_LOAD = Podesenja Statistike su neuspjesno ucitana!!!
|
||||||
|
STATS_CONF = Podesenja Statistike
|
||||||
|
STATS_ENTRIES_OF = Vrednosti %i - %i od %i
|
||||||
|
STATS_USE_MORE = Koristi 'amx_statscfg list %i' za jos
|
||||||
|
STATS_USE_BEGIN = Koristi 'amx_statscfg list 1' za pocetak
|
||||||
|
STATS_ENABLED = Statistika ukljucena
|
||||||
|
STATS_DISABLED = Statistika iskljucena
|
||||||
|
CANT_ADD_STATS = Nije moguce dodati statistiku na listu, limit popunjen!
|
||||||
|
COM_STATS_USAGE = Koriscenje: amx_statscfg <komanda> [parametar] ...
|
||||||
|
COM_STATS_COM = Komande:
|
||||||
|
COM_STATS_ON = ^ton <variable> - ukljuci opciju
|
||||||
|
COM_STATS_OFF = ^toff <variable> - iskljuci opciju
|
||||||
|
COM_STATS_SAVE = ^tsave - sacuvaj podesenja statistike
|
||||||
|
COM_STATS_LOAD = ^tload - ucitaj podesenja statistike
|
||||||
|
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - prikazi status statistike
|
||||||
|
COM_STATS_ADD = ^tadd <name> <variable> - dodaj statistiku na kraj liste
|
||||||
|
NO_STATS = Plugin za statistiku^nnije instaliran na ovom serveru^n
|
||||||
|
SAVE_CONF = Sacuvaj konfiguraciju
|
||||||
|
ST_MULTI_KILL = MultiKill
|
||||||
|
ST_MULTI_KILL_SOUND = MultiKillSound
|
||||||
|
ST_BOMB_PLANTING = Bomb Planting
|
||||||
|
ST_BOMB_DEFUSING = Bomb Defusing
|
||||||
|
ST_BOMB_PLANTED = Bomb Planted
|
||||||
|
ST_BOMB_DEF_SUCC = Bomb Defuse Succ.
|
||||||
|
ST_BOMB_DEF_FAIL = Bomb Def. Failure
|
||||||
|
ST_BOMB_PICKUP = Bomb PickUp
|
||||||
|
ST_BOMB_DROP = Bomb Drop
|
||||||
|
ST_BOMB_CD_VOICE = Bomb Countdown Voice
|
||||||
|
ST_BOMB_CD_DEF = Bomb Countdown (defuser)
|
||||||
|
ST_BOMB_SITE = Bomb Site Reached
|
||||||
|
ST_ITALY_BONUS = Italy Bonus Kill
|
||||||
|
ST_LAST_MAN = Last Man
|
||||||
|
ST_KNIFE_KILL = Knife Kill
|
||||||
|
ST_KNIFE_KILL_SOUND = Knife Kill Sound
|
||||||
|
ST_HE_KILL = Grenade Kill
|
||||||
|
ST_HE_SUICIDE = Grenade Suicide
|
||||||
|
ST_HS_KILL = HeadShot Kill
|
||||||
|
ST_HS_KILL_SOUND = HeadShot Kill Sound
|
||||||
|
ST_ROUND_CNT = Round Counter
|
||||||
|
ST_ROUND_CNT_SOUND = Round Counter Sound
|
||||||
|
ST_KILL_STR = Killing Streak
|
||||||
|
ST_KILL_STR_SOUND = Killing Streak Sound
|
||||||
|
ST_ENEMY_REM = Enemy Remaining
|
||||||
|
ST_DOUBLE_KILL = Double Kill
|
||||||
|
ST_DOUBLE_KILL_SOUND = Double Kill Sound
|
||||||
|
ST_PLAYER_NAME = Player Name
|
||||||
|
ST_FIRST_BLOOD_SOUND = First Blood Sound
|
||||||
|
ST_SHOW_KILLER_CHAT = Show Killer HP&AP
|
||||||
|
ST_SHOW_ATTACKERS = Show Attackers
|
||||||
|
ST_SHOW_VICTIMS = Show Victims
|
||||||
|
ST_SHOW_KILLER = Show Killer
|
||||||
|
ST_SHOW_TEAM_SCORE = Show Team Score
|
||||||
|
ST_SHOW_TOTAL_STATS = Show Total Stats
|
||||||
|
ST_SHOW_BEST_SCORE = Show Best Score
|
||||||
|
ST_SHOW_MOST_DISRUPTIVE = Show Most Disruptive
|
||||||
|
ST_SHOW_HUD_STATS_DEF = Show HUD-stats default
|
||||||
|
ST_SHOW_DIST_HS_HUD = Dist&HS in HUD lists
|
||||||
|
ST_STATS_PLAYER_MAP_END = Stats at the end of map
|
||||||
|
ST_STATS_TOP15_MAP_END = Top15 at the end of map
|
||||||
|
ST_SAY_HP = Say /hp
|
||||||
|
ST_SAY_STATSME = Say /statsme
|
||||||
|
ST_SAY_RANKSTATS = Say /rankstats
|
||||||
|
ST_SAY_ME = Say /me
|
||||||
|
ST_SAY_RANK = Say /rank
|
||||||
|
ST_SAY_REPORT = Say /report
|
||||||
|
ST_SAY_SCORE = Say /score
|
||||||
|
ST_SAY_TOP15 = Say /top15
|
||||||
|
ST_SAY_STATS = Say /stats
|
||||||
|
ST_SPEC_RANK = Spec. Rank Info
|
||||||
|
|
|
@ -1022,3 +1022,55 @@ DISABLED = isklucen
|
||||||
SERVER_STATS = Statistika na serverot
|
SERVER_STATS = Statistika na serverot
|
||||||
X_RANK_IS = %s rank e %d od %d
|
X_RANK_IS = %s rank e %d od %d
|
||||||
DISABLED_MSG = Taa opcija e isklucena vo serverot
|
DISABLED_MSG = Taa opcija e isklucena vo serverot
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
WHOLEBODY = cijelo tijelo
|
||||||
|
HEAD = glava
|
||||||
|
CHEST = grudi
|
||||||
|
STOMACH = stomak
|
||||||
|
LEFTARM = lijeva ruka
|
||||||
|
RIGHTARM = desna ruka
|
||||||
|
LEFTLEG = lijeva noga
|
||||||
|
RIGHTLEG = desna noga
|
||||||
|
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" je namjesten na "%s"
|
||||||
|
ATTACKERS = Napadaci
|
||||||
|
ACC = acc.
|
||||||
|
HIT_S = pogodak(a)
|
||||||
|
DMG = steta
|
||||||
|
VICTIMS = Zrtve
|
||||||
|
MOST_DMG = Najvise stete naneseno od
|
||||||
|
KILLED_YOU_DIST = %s te je ubio sa %s^nsa udaljenosti od %0.2f metara.
|
||||||
|
DID_DMG_HITS = Napravio ti je %d sa %d pogodak(a)^ni ima %dhp i %dap.
|
||||||
|
YOU_DID_DMG = Napravio si mu %d stete sa %d pogodak(a).
|
||||||
|
EFF = Ucinak
|
||||||
|
BEST_SCORE = Najbolji score
|
||||||
|
KILL_S = ubojstava
|
||||||
|
TOTAL = Ukupno
|
||||||
|
SHOT_S = pucanja
|
||||||
|
HITS_YOU_IN = %s te je pogodio
|
||||||
|
KILLED_BY_WITH = Killed by %s sa %s @ %0.0fm
|
||||||
|
NO_HITS = nema pogodaka
|
||||||
|
YOU_NO_KILLER = You have no killer... ???
|
||||||
|
YOU_HIT = Pogodio si %s %d put(a), %d stete
|
||||||
|
LAST_RES = Posljednji rezultat: %d pogodak(a), %d stete
|
||||||
|
KILLS = Ubojstva
|
||||||
|
DEATHS = Smrti
|
||||||
|
HITS = Pogodaka
|
||||||
|
SHOTS = Pucanja
|
||||||
|
YOUR = Tvoj
|
||||||
|
PLAYERS = Igraca
|
||||||
|
RANK_IS = rank je %d od %d
|
||||||
|
DAMAGE = Steta
|
||||||
|
WEAPON = Oruzje
|
||||||
|
YOUR_RANK_IS = Tvoj rank je %d od %d sa %d ubojstva, %d pogodaka, %0.2f%% efikasnost. i %0.2f%% preciznosti.
|
||||||
|
AMMO = municija
|
||||||
|
HEALTH = energija
|
||||||
|
ARMOR = stit
|
||||||
|
GAME_SCORE = Rezultat igre
|
||||||
|
STATS_ANNOUNCE = Imate %s najava
|
||||||
|
ENABLED = ukljucen
|
||||||
|
DISABLED = iskljucen
|
||||||
|
SERVER_STATS = Statistika servera
|
||||||
|
X_RANK_IS = %s rank je %d od %d
|
||||||
|
DISABLED_MSG = Server je iskljucio tu opciju
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -137,3 +137,10 @@ ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: go teleportira %s
|
||||||
TELE_MENU = Meni za teleportiranje
|
TELE_MENU = Meni za teleportiranje
|
||||||
CUR_LOC = Vidi ja zacuvanata lokacija
|
CUR_LOC = Vidi ja zacuvanata lokacija
|
||||||
SAVE_LOC = Zacuvaj ja segasnata lokacija
|
SAVE_LOC = Zacuvaj ja segasnata lokacija
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportirao %s
|
||||||
|
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportirao %s
|
||||||
|
TELE_MENU = Izbornik teleportacije
|
||||||
|
CUR_LOC = Trenutna lokacija
|
||||||
|
SAVE_LOC = Sacuvaj lokaciju
|
||||||
|
|
|
@ -235,3 +235,17 @@ TIME_ELEMENT_WEEK = nedela
|
||||||
TIME_ELEMENT_WEEKS = nedeli
|
TIME_ELEMENT_WEEKS = nedeli
|
||||||
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = zasekogas
|
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = zasekogas
|
||||||
TIME_ELEMENT_AND = i
|
TIME_ELEMENT_AND = i
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
TIME_ELEMENT_SECOND = sekunda
|
||||||
|
TIME_ELEMENT_SECONDS = sekundi
|
||||||
|
TIME_ELEMENT_MINUTE = minuta
|
||||||
|
TIME_ELEMENT_MINUTES = minute
|
||||||
|
TIME_ELEMENT_HOUR = sat
|
||||||
|
TIME_ELEMENT_HOURS = sati
|
||||||
|
TIME_ELEMENT_DAY = dan
|
||||||
|
TIME_ELEMENT_DAYS = dana
|
||||||
|
TIME_ELEMENT_WEEK = tjedan
|
||||||
|
TIME_ELEMENT_WEEKS = tjedana
|
||||||
|
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = za stalno
|
||||||
|
TIME_ELEMENT_AND = i
|
||||||
|
|
|
@ -177,3 +177,12 @@ MINUTE = minuta
|
||||||
MINUTES = minuti
|
MINUTES = minuti
|
||||||
SECOND = sekunda
|
SECOND = sekunda
|
||||||
SECONDS = sekundi
|
SECONDS = sekundi
|
||||||
|
|
||||||
|
[hr]
|
||||||
|
THE_TIME = Vrijeme
|
||||||
|
TIME_LEFT = Preostalo vrijeme
|
||||||
|
NO_T_LIMIT = Bez vremenskog ogranicenja
|
||||||
|
MINUTE = minuta
|
||||||
|
MINUTES = minute
|
||||||
|
SECOND = sekunda
|
||||||
|
SECONDS = sekundi
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user