Merge branch 'master' into master
This commit is contained in:
@ -168,17 +168,17 @@ PRIV_SET = Etuoikeudet laitettu
|
||||
NO_ENTRY = Sinulla ei ole merkintaa palvelimella...
|
||||
|
||||
[bg]
|
||||
LOADED_ADMIN = Nameren e edin administrator ot fila.
|
||||
LOADED_ADMINS = Namereni sa %d administratori ot fila
|
||||
SQL_CANT_CON = SQL gre6ka: nemoje da se cannectnete: '%s'
|
||||
SQL_CANT_LOAD_ADMINS = SQL gre6ka: nemoje da nameri administratori: '%s'
|
||||
NO_ADMINS = Nemoje da nameri administratori.
|
||||
SQL_LOADED_ADMIN = Nameren e edin administrator ot database
|
||||
SQL_LOADED_ADMINS = Namereni %d administratori ot database
|
||||
INV_PAS = Greshna Parola!
|
||||
LOADED_ADMIN = Nameren e 1 administrator ot faila.
|
||||
LOADED_ADMINS = Namereni sa %d administratori ot faila
|
||||
SQL_CANT_CON = SQL greshka: ne moje da se svurje s: '%s'
|
||||
SQL_CANT_LOAD_ADMINS = SQL greshka: ne moje da zaredqt administratorite: '%s'
|
||||
NO_ADMINS = Nqma namereni administratori.
|
||||
SQL_LOADED_ADMIN = Nameren e 1 administrator ot bazata danni
|
||||
SQL_LOADED_ADMINS = Namereni sa %d administratori ot bazata danni
|
||||
INV_PAS = Greshna parola!
|
||||
PAS_ACC = Parolata e prieta
|
||||
PRIV_SET = Priviligiite sa nastroeni
|
||||
NO_ENTRY = Nqmate vhod kam servara...
|
||||
NO_ENTRY = Nqmate dostup do servera...
|
||||
|
||||
[ro]
|
||||
LOADED_ADMIN = 1 administrator a fost incarcat din fisier
|
||||
@ -194,17 +194,17 @@ PRIV_SET = Privilegii acordate
|
||||
NO_ENTRY = Acest nume este rezervat pe server.
|
||||
|
||||
[hu]
|
||||
LOADED_ADMIN = 1 admin betoltve a file-bol.
|
||||
LOADED_ADMINS = %d admin betoltve a filebol.
|
||||
LOADED_ADMIN = 1 admin betöltve a fájlból.
|
||||
LOADED_ADMINS = %d admin betöltve a fájlból.
|
||||
SQL_CANT_CON = SQL hiba: nem lehet csatlakozni: '%s'
|
||||
SQL_CANT_LOAD_ADMINS = SQL hiba: nem lehet az adminokat betolteni: '%s'
|
||||
SQL_CANT_LOAD_ADMINS = SQL hiba: nem lehet az adminokat betölteni: '%s'
|
||||
NO_ADMINS = Nincsenek adminok.
|
||||
SQL_LOADED_ADMIN = 1 admin betoltve a adatbazisbol
|
||||
SQL_LOADED_ADMINS = %d admin betoltve a adatbazisbol
|
||||
INV_PAS = Hibas jelszo!
|
||||
PAS_ACC = Jelszo elfogadva
|
||||
PRIV_SET = Beallitasok
|
||||
NO_ENTRY = Neked nincs bejegyzesed a szerveren...
|
||||
SQL_LOADED_ADMIN = 1 admin betöltve a adatbázisból.
|
||||
SQL_LOADED_ADMINS = %d admin betöltve a adatbázisból.
|
||||
INV_PAS = Hibas jelszó!
|
||||
PAS_ACC = Jelszó elfogadva.
|
||||
PRIV_SET = Beállítások
|
||||
NO_ENTRY = Nincs hozzáférésed a szerverhez...
|
||||
|
||||
[lt]
|
||||
LOADED_ADMIN = Uzkrautas 1 adminas is failo
|
||||
@ -233,17 +233,17 @@ PRIV_SET = Privilegium nastavene
|
||||
NO_ENTRY = Nemas ziadny zaznam na servery...
|
||||
|
||||
[mk]
|
||||
LOADED_ADMIN = Vcitan e 1 administrator od fajlot
|
||||
LOADED_ADMINS = Vcitani se %d administratori od fajlot
|
||||
SQL_CANT_CON = SQL greska: ne e mozno da se vospostavi vrska so: '%s'
|
||||
SQL_CANT_LOAD_ADMINS = SQL greska: ne e mozno da se vcitaat administratorite: '%s'
|
||||
LOADED_ADMIN = Vchitan e 1 administrator od fajlot
|
||||
LOADED_ADMINS = Vchitani se %d administratori od fajlot
|
||||
SQL_CANT_CON = SQL greshka: ne e mozhno da se vospostavi vrska so: '%s'
|
||||
SQL_CANT_LOAD_ADMINS = SQL greshka: ne e mozhno da se vchitaat administratorite: '%s'
|
||||
NO_ADMINS = Nema najdeni administratori.
|
||||
SQL_LOADED_ADMIN = Vcitan e 1 administrator od bazata na podatoci
|
||||
SQL_LOADED_ADMINS = Vcitani se %d administratori od bazata na podatoci
|
||||
INV_PAS = Pogresna lozinka!
|
||||
SQL_LOADED_ADMIN = Vchitan e 1 administrator od bazata na podatoci
|
||||
SQL_LOADED_ADMINS = Vchitani se %d administratori od bazata na podatoci
|
||||
INV_PAS = Pogreshna lozinka!
|
||||
PAS_ACC = Lozinkata e prifatena
|
||||
PRIV_SET = Privilegiite se podeseni
|
||||
NO_ENTRY = Nemate pristap vo serverot...
|
||||
NO_ENTRY = Nemate pristap do serverot...
|
||||
|
||||
[hr]
|
||||
LOADED_ADMIN = Ucitan 1 administrator iz datoteke
|
||||
|
@ -12,9 +12,9 @@ COL_MAROON = maroon
|
||||
PRINT_ALL = (ALL) %s : %s
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
COL_WHITE = weiss
|
||||
COL_WHITE = weiß
|
||||
COL_RED = rot
|
||||
COL_GREEN = gruen
|
||||
COL_GREEN = grün
|
||||
COL_BLUE = blau
|
||||
COL_YELLOW = gelb
|
||||
COL_MAGENTA = magenta-rot
|
||||
@ -168,17 +168,17 @@ COL_MAROON = viininpunainen
|
||||
PRINT_ALL = (KAIKKI) %s : %s
|
||||
|
||||
[bg]
|
||||
COL_WHITE = Bql
|
||||
COL_RED = 4erven
|
||||
COL_WHITE = bql
|
||||
COL_RED = cherven
|
||||
COL_GREEN = zelen
|
||||
COL_BLUE = sin
|
||||
COL_YELLOW = jalt
|
||||
COL_MAGENTA = magenta
|
||||
COL_CYAN = cyan
|
||||
COL_ORANGE = orangev
|
||||
COL_YELLOW = jult
|
||||
COL_MAGENTA = rozov
|
||||
COL_CYAN = cian
|
||||
COL_ORANGE = oranjev
|
||||
COL_OCEAN = okeanski
|
||||
COL_MAROON = maroon
|
||||
PRINT_ALL = (ALL) %s : %s
|
||||
COL_MAROON = kafqv
|
||||
PRINT_ALL = (VSICHKI) %s : %s
|
||||
|
||||
[ro]
|
||||
COL_WHITE = alb
|
||||
@ -194,16 +194,16 @@ COL_MAROON = maro
|
||||
PRINT_ALL = (TOTI) %s : %s
|
||||
|
||||
[hu]
|
||||
COL_WHITE = feher
|
||||
COL_WHITE = fehér
|
||||
COL_RED = piros
|
||||
COL_GREEN = zold
|
||||
COL_BLUE = kek
|
||||
COL_YELLOW = csarga
|
||||
COL_GREEN = zöld
|
||||
COL_BLUE = kék
|
||||
COL_YELLOW = citrom
|
||||
COL_MAGENTA = magenta
|
||||
COL_CYAN = cyan
|
||||
COL_ORANGE = nsarga
|
||||
COL_OCEAN = ocean
|
||||
COL_MAROON = maroon
|
||||
COL_CYAN = cián
|
||||
COL_ORANGE = narancs
|
||||
COL_OCEAN = óceán
|
||||
COL_MAROON = barna
|
||||
PRINT_ALL = (MIND) %s : %s
|
||||
|
||||
[lt]
|
||||
@ -236,14 +236,14 @@ PRINT_ALL = (ALL) %s : %s
|
||||
COL_WHITE = bela
|
||||
COL_RED = crvena
|
||||
COL_GREEN = zelena
|
||||
COL_BLUE = plava
|
||||
COL_YELLOW = zolta
|
||||
COL_MAGENTA = ljubicesta
|
||||
COL_BLUE = sina
|
||||
COL_YELLOW = zholta
|
||||
COL_MAGENTA = rozova
|
||||
COL_CYAN = tirkizna
|
||||
COL_ORANGE = portokalova
|
||||
COL_OCEAN = okean
|
||||
COL_MAROON = modra
|
||||
PRINT_ALL = (KON SITE) %s : %s
|
||||
COL_OCEAN = okeansko sino
|
||||
COL_MAROON = kafeava
|
||||
PRINT_ALL = (SITE) %s : %s
|
||||
|
||||
[hr]
|
||||
COL_WHITE = bijela
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
[en]
|
||||
[en]
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kick %s
|
||||
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kick %s
|
||||
IP_REMOVED = Ip "%s" removed from ban list
|
||||
IP_REMOVED = IP "%s" removed from ban list
|
||||
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" removed from ban list
|
||||
ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: unban %s
|
||||
ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: unban %s
|
||||
@ -85,31 +85,31 @@ ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: entbannt %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: bannt %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: bannt %s
|
||||
BANNED = gebannt
|
||||
REASON = grund
|
||||
FOR_MIN = fuer %s Minuten
|
||||
PERM = fuer immer
|
||||
REASON = Grund
|
||||
FOR_MIN = für %s Minuten
|
||||
PERM = für immer
|
||||
CLIENT_BANNED = Spieler "%s" gebannt
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: killt %s
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: killt %s
|
||||
CLIENT_SLAYED = Spieler "%s" wurde gekillt
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: schlaegt %s mit %d Schaden
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: schlaegt %s mit %d Schaden
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: schlägt %s mit %d Schaden
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: schlägt %s mit %d Schaden
|
||||
CLIENT_SLAPED = Spieler "%s" wurde mit %d Schaden geschlagen
|
||||
MAP_NOT_FOUND = Diese Map ist nicht vorhanden oder unzulaessig
|
||||
MAP_NOT_FOUND = Diese Map ist nicht vorhanden oder unzulässig
|
||||
ADMIN_MAP_1 = ADMIN: wechselt zur Map %s
|
||||
ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: wechselt zur Map %s
|
||||
NO_MORE_CVARS = Kann keine weiteren CVAR´s fuer rcon-Berechtigung hinzufuegen!
|
||||
NO_MORE_CVARS = Kann keine weiteren CVARs für rcon-Berechtigung hinzufügen!
|
||||
UNKNOWN_CVAR = Unbekannte CVAR: %s
|
||||
UNKNOWN_XVAR = Unbekannte XVAR: %s
|
||||
CVAR_NO_ACC = Du hast keine Berechtigung fuer diese CVAR!
|
||||
XVAR_NO_ACC = Du hast keine Berechtigung fuer diese XVAR!
|
||||
CVAR_NO_ACC = Du hast keine Berechtigung für diese CVAR!
|
||||
XVAR_NO_ACC = Du hast keine Berechtigung für diese XVAR!
|
||||
CVAR_IS = CVAR "%s" ist "%s"
|
||||
XVAR_IS = XVAR "%s" ist "%s"
|
||||
PROTECTED = GESCHUETZT
|
||||
PROTECTED = GESCHÜTZT
|
||||
SET_CVAR_TO = %s setzte CVAR %s auf "%s"
|
||||
SET_XVAR_TO = %s setzte XVAR %s auf "%s"
|
||||
CVAR_CHANGED = CVAR "%s" geaendert auf "%s"
|
||||
XVAR_CHANGED = XVAR "%s" geaendert auf "%s"
|
||||
CVAR_CHANGED = CVAR "%s" geändert auf "%s"
|
||||
XVAR_CHANGED = XVAR "%s" geändert auf "%s"
|
||||
LOADED_PLUGINS = Momentan geladene Plugins
|
||||
NAME = Name
|
||||
VERSION = Version
|
||||
@ -120,35 +120,35 @@ PLUGINS_RUN = %d Plugins, %d Plugins laufen
|
||||
LOADED_MODULES = Momentan geladene Module
|
||||
NUM_MODULES = %d Module
|
||||
FILE_NOT_FOUND = Datei "%s" nicht gefunden
|
||||
ADMIN_CONF_1 = ADMIN: fuehrt Config %s aus
|
||||
ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: fuehrt Config %s aus
|
||||
ADMIN_CONF_1 = ADMIN: führt Config %s aus
|
||||
ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: führt Config %s aus
|
||||
PAUSED = pausiert
|
||||
UNPAUSED = Pause beendet
|
||||
UNABLE_PAUSE = Server konnte das Spiel nicht anhalten. Reale Spieler werden auf dem Server benoetigt.
|
||||
SERVER_PROC = Server fuehrt %s aus
|
||||
PAUSING = Pausieren
|
||||
UNPAUSING = Pause beendet
|
||||
UNPAUSED = fortgesetzt
|
||||
UNABLE_PAUSE = Server konnte das Spiel nicht anhalten. Reale Spieler werden auf dem Server benötigt.
|
||||
SERVER_PROC = Server führt %s aus
|
||||
PAUSING = Pausiere
|
||||
UNPAUSING = setze fort
|
||||
PAUSE = Pause
|
||||
UNPAUSE = Pause beendet
|
||||
UNPAUSE = Fortsetzen
|
||||
COM_SENT_SERVER = Befehlszeile "%s" zur Serverconsole gesendet
|
||||
CLIENTS_ON_SERVER = Spieler auf dem Server
|
||||
IMMU = Immunitaet
|
||||
IMMU = Immunität
|
||||
RESERV = Reserviert
|
||||
ACCESS = Berechtigung
|
||||
TOTAL_NUM = Total %d
|
||||
SKIP_MATCH = Ueberspringe "%s" (stimmt ueberein mit "%s")
|
||||
SKIP_IMM = Ueberspringe "%s" (Immunitaet)
|
||||
SKIP_MATCH = Überspringe "%s" (stimmt überein mit "%s")
|
||||
SKIP_IMM = Überspringe "%s" (Immunität)
|
||||
KICK_PL = Kickt "%s"
|
||||
YOU_DROPPED = Du wurdest gekickt, weil der Admin nur spezielle Spielergruppen auf dem Server zulaesst
|
||||
YOU_DROPPED = Du wurdest gekickt, weil der Admin nur spezielle Spielergruppen auf dem Server zulässt
|
||||
KICKED_CLIENTS = Kickt %d clients
|
||||
ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: erlaubt %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: erlaubt %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: aendert Name von %s zu "%s"
|
||||
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: aendert Name von %s zu "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = Name von %s zu "%s" geaendert
|
||||
ADMIN_EXTEND_1 = ADMIN: Verlaengere Map fuer %d Minuten
|
||||
ADMIN_EXTEND_2 = ADMIN %s: Verlaengere Map fuer %d Minuten
|
||||
MAP_EXTENDED = Map "%s" wurde fuer %d Minuten verlaengert
|
||||
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: ändert Name von %s zu "%s"
|
||||
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: ändert Name von %s zu "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = Name von %s zu "%s" geändert
|
||||
ADMIN_EXTEND_1 = ADMIN: Verlängere Map um %d Minuten
|
||||
ADMIN_EXTEND_2 = ADMIN %s: Verlängere Map um %d Minuten
|
||||
MAP_EXTENDED = Map "%s" wurde um %d Minuten verlängert
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kick %s
|
||||
@ -978,76 +978,76 @@ MAP_EXTENDED = Kartta "%s" Has ollut laajennettu varten %d minuuttia
|
||||
[bg]
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMINISTRATOR: kickna %s
|
||||
ADMIN_KICK_2 = ADMINISTRATOR %s: kickna %s
|
||||
IP_REMOVED = Ip "%s" e mahnato ot ban lista
|
||||
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" e mahnato ot ban lista
|
||||
IP_REMOVED = IP adresut "%s" e premahnat ot ban lista
|
||||
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" e premahnato ot ban lista
|
||||
ADMIN_UNBAN_1 = ADMINISTRATOR: unbanna %s
|
||||
ADMIN_UNBAN_2 = ADMINISTRATOR %s: unbanna %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_1 = ADMINISTRATOR: banna %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_2 = ADMINISTRATOR %s: banna %s
|
||||
BANNED = banna
|
||||
FOR_MIN = za %s minuti
|
||||
PERM = do jivot
|
||||
CLIENT_BANNED = Clienta "%s" e bannat
|
||||
PERM = zavinagi
|
||||
CLIENT_BANNED = Igrachut "%s" e bannat
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = ADMINISTRATOR: slayna %s
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = ADMINISTRATOR %s: slayna %s
|
||||
CLIENT_SLAYED = Clienta "%s" e slaynat
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMINISTRATOR: slapna %s s %d damage
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMINISTRATOR %s: slapna %s s %d damage
|
||||
CLIENT_SLAPED = Clienta "%s" e slapnat s %d damage
|
||||
MAP_NOT_FOUND = Karta s tova ime ne e namerena ili kartata e nevalidna
|
||||
CLIENT_SLAYED = Igrachut "%s" e slaynat
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMINISTRATOR: slapna %s s %d shteta
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMINISTRATOR %s: slapna %s s %d shteta
|
||||
CLIENT_SLAPED = Igrachut "%s" e slapnat s %d shteta
|
||||
MAP_NOT_FOUND = Karta s tova ime ne e namerena ili nevalidna
|
||||
ADMIN_MAP_1 = ADMINISTRATOR: smeni kartata na %s
|
||||
ADMIN_MAP_2 = ADMINISTRATOR %s: smeni kartata na %s
|
||||
NO_MORE_CVARS = Nomeje da se dobavqt pove4e cvars kam rcon dostapa!
|
||||
NO_MORE_CVARS = Ne moje da se dobavqt poveche cvarove kum rcon dostupa!
|
||||
UNKNOWN_CVAR = Nepoznat cvar: %s
|
||||
UNKNOWN_XVAR = Nepoznat xvar: %s
|
||||
CVAR_NO_ACC = Nqmate dostap do tozi cvar
|
||||
XVAR_NO_ACC = Nqmate dostap do tozi xvar
|
||||
CVAR_IS = Cvar "%s" e "%s"
|
||||
XVAR_IS = Xvar "%s" e "%s"
|
||||
PROTECTED = predpazen
|
||||
SET_CVAR_TO = %s nastroi cvar %s na "%s"
|
||||
SET_XVAR_TO = %s nastroi xvar %s na "%s"
|
||||
CVAR_CHANGED = Cvar "%s" smenen na "%s"
|
||||
XVAR_CHANGED = Xvar "%s" smenen na "%s"
|
||||
LOADED_PLUGINS = v momenta ka4eni plugini
|
||||
CVAR_NO_ACC = Nqmate dostup do tozi cvar
|
||||
XVAR_NO_ACC = Nqmate dostup do tozi xvar
|
||||
CVAR_IS = Cvarut "%s" e "%s"
|
||||
XVAR_IS = Xvarut "%s" e "%s"
|
||||
PROTECTED = ZASHTITEN
|
||||
SET_CVAR_TO = %s nastroi cvara %s na "%s"
|
||||
SET_XVAR_TO = %s nastroi xvara %s na "%s"
|
||||
CVAR_CHANGED = Cvarut "%s" smenen na "%s"
|
||||
XVAR_CHANGED = Xvarut "%s" smenen na "%s"
|
||||
LOADED_PLUGINS = Aktivni plugini
|
||||
NAME = ime
|
||||
VERSION = versiq
|
||||
AUTHOR = pisatel
|
||||
FILE = fila
|
||||
STATUS = status
|
||||
PLUGINS_RUN = %d plugins, %d pusnati
|
||||
LOADED_MODULES = V momenta ka4eni moduls
|
||||
NUM_MODULES = %d moduls
|
||||
FILE_NOT_FOUND = Fila "%s" ne e nameren
|
||||
ADMIN_CONF_1 = ADMINISTRATOR: izpolzva configuracia %s
|
||||
ADMIN_CONF_2 = ADMINISTRATOR %s: izpolzva configuracia %s
|
||||
PAUSED = pausnat
|
||||
UNPAUSED = pusnat
|
||||
UNABLE_PAUSE = Servara ne uspq da pausne igrata. Istinski igra4i sa nujni na servara.
|
||||
SERVER_PROC = Servara e produljen %s
|
||||
PAUSING = pausing
|
||||
UNPAUSING = unpausing
|
||||
PAUSE = pauza
|
||||
UNPAUSE = produljenie
|
||||
COM_SENT_SERVER = Comandata "%s" ispratena kam consolata na servara
|
||||
CLIENTS_ON_SERVER = Clienti na servara
|
||||
IMMU = imm
|
||||
RESERV = res
|
||||
ACCESS = dostap
|
||||
TOTAL_NUM = Ob6to %d
|
||||
SKIP_MATCH = propuska "%s" (ednakvi "%s")
|
||||
SKIP_IMM = propuska "%s" (predpazva)
|
||||
KICK_PL = Kickva "%s"
|
||||
YOU_DROPPED = Bqh te isklu4eni poneje administratora iska samo specifi4ni grupi ot clienti da ostanat
|
||||
KICKED_CLIENTS = Kickna %d clienti
|
||||
AUTHOR = avtor
|
||||
FILE = file
|
||||
STATUS = sustoqnie
|
||||
PLUGINS_RUN = %d plugini, %d pusnati
|
||||
LOADED_MODULES = Aktivni moduli
|
||||
NUM_MODULES = %d moduli
|
||||
FILE_NOT_FOUND = Failut "%s" ne e nameren
|
||||
ADMIN_CONF_1 = ADMINISTRATOR: izpolzva konfiguraciqta %s
|
||||
ADMIN_CONF_2 = ADMINISTRATOR %s: izpolzva konfiguraciqta %s
|
||||
PAUSED = na pauza
|
||||
UNPAUSED = aktiven
|
||||
UNABLE_PAUSE = Servrut ne uspq da postavi igrata na pauza. Nujno e da ima istinski igrachi v servera.
|
||||
SERVER_PROC = Serverut e produljen %s
|
||||
PAUSING = postavqne na pauza
|
||||
UNPAUSING = preustanovqvane
|
||||
PAUSE = na pauza
|
||||
UNPAUSE = preustanovi
|
||||
COM_SENT_SERVER = Komandata "%s" e izpratena kum servernata konzola
|
||||
CLIENTS_ON_SERVER = Igrachi v servera
|
||||
IMMU = imu
|
||||
RESERV = rez
|
||||
ACCESS = dostup
|
||||
TOTAL_NUM = Obshto %d
|
||||
SKIP_MATCH = Propuskane na "%s" (suvpadane na "%s")
|
||||
SKIP_IMM = Propuskane na "%s" (imunitet)
|
||||
KICK_PL = Kickvane na "%s"
|
||||
YOU_DROPPED = Bqhte premahnati, zashtoto administratorut ostavi samo opredelena grupa igrachi
|
||||
KICKED_CLIENTS = Kickna %d igrachi
|
||||
ADMIN_LEAVE_1 = ADMINISTRATOR: ostavi %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_LEAVE_2 = ADMINISTRATOR %s: ostavi %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_NICK_1 = ADMINISTRATOR: smeni imeto ot %s na "%s"
|
||||
ADMIN_NICK_2 = ADMINISTRATOR %s: smeni imeto ot %s na "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = smeni imeto ot %s na "%s"
|
||||
ADMIN_EXTEND_1 = ADMIN: udalji kartata s %d minuti
|
||||
ADMIN_EXTEND_2 = ADMIN %s: udalji kartata s %d minuti
|
||||
MAP_EXTENDED = Kartata "%s" beshe udaljena s %d minuti
|
||||
ADMIN_NICK_1 = ADMINISTRATOR: smeni imeto na %s na "%s"
|
||||
ADMIN_NICK_2 = ADMINISTRATOR %s: smeni imeto na %s na "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = smeni imeto na %s na "%s"
|
||||
ADMIN_EXTEND_1 = ADMIN: udulji kartata s %d minuti
|
||||
ADMIN_EXTEND_2 = ADMIN %s: udulji kartata s %d minuti
|
||||
MAP_EXTENDED = Kartata "%s" beshe uduljena s %d minuti
|
||||
|
||||
[ro]
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kick %s
|
||||
@ -1125,79 +1125,80 @@ ADMIN_EXTEND_2 = ADMIN %s: extinde harta pentru %d minute
|
||||
MAP_EXTENDED = Harta "%s" a fost extinsa pentru %d minute
|
||||
|
||||
[hu]
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: %s kirugva
|
||||
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: %s kirugva
|
||||
IP_REMOVED = Ip "%s" eltavolitva a ban-listarol
|
||||
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" eltavolitva a ban-listarol
|
||||
ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: %s ban visszavonasa
|
||||
ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: %s ban visszavonasa
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: %s kirúgva
|
||||
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: %s kirúgva
|
||||
IP_REMOVED = IP "%s" eltávolítva a ban-listárol
|
||||
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" eltávolítva a ban-listáról
|
||||
ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: %s ban visszavonva
|
||||
ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: %s ban visszavonva
|
||||
ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: ban %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: ban %s
|
||||
BANNED = banolva
|
||||
REASON = ok
|
||||
BANNED = Bannolva
|
||||
REASON = Indok
|
||||
FOR_MIN = %s percre
|
||||
PERM = orokre
|
||||
CLIENT_BANNED = felhasznalo "%s" banolva
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: %s megolve
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: %s megolve
|
||||
CLIENT_SLAYED = Client "%s" megolve
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: %s megutve %d sebzessel
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: megutve %s %d sebzessel
|
||||
CLIENT_SLAPED = Client "%s" megutve %d sebzessel
|
||||
MAP_NOT_FOUND = Palya ezen a neven nem talalhato vagy nem megfelelo
|
||||
ADMIN_MAP_1 = ADMIN: palyavaltas %s
|
||||
ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: palyavaltas %s
|
||||
NO_MORE_CVARS = Nem lehet tobb cvars hozaadni az rcon hozzafereshez!
|
||||
PERM = örökre
|
||||
CLIENT_BANNED = felhasználó "%s" bannolva
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: %s megölve
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: %s megölve
|
||||
CLIENT_SLAYED = "%s" játékos megölve
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: %s megütve %d sebzéssel
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: megütve %s %d sebzéssel
|
||||
CLIENT_SLAPED = "%s" játékos megütve %d sebzéssel
|
||||
MAP_NOT_FOUND = Nem található ilyen nevű pálya
|
||||
ADMIN_MAP_1 = ADMIN: pályaváltás %s
|
||||
ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: pályaváltás %s
|
||||
NO_MORE_CVARS = Nem lehet több cvart hozzáadni az rcon hozzáféréshez!
|
||||
UNKNOWN_CVAR = Ismeretlen cvar: %s
|
||||
UNKNOWN_XVAR = Ismeretlen xvar: %s
|
||||
CVAR_NO_ACC = Nincs engedelyed a cvar-hoz
|
||||
XVAR_NO_ACC = Nincs engedelyed a xvar-hoz
|
||||
CVAR_IS = Cvar "%s" is "%s"
|
||||
XVAR_IS = Xvar "%s" is "%s"
|
||||
PROTECTED = PROTECTED
|
||||
SET_CVAR_TO = %s beallitva cvar %s to "%s"
|
||||
SET_XVAR_TO = %s beallitva xvar %s to "%s"
|
||||
CVAR_CHANGED = Cvar "%s" atalitva "%s"-ra.
|
||||
XVAR_CHANGED = Xvar "%s" atalitva "%s"-ra.
|
||||
LOADED_PLUGINS = Aktualis betoltott pluginok
|
||||
NAME = nev
|
||||
VERSION = verzio
|
||||
AUTHOR = keszito
|
||||
FILE = file
|
||||
STATUS = allas
|
||||
PLUGINS_RUN = %d plugin osszesen, %d fut
|
||||
LOADED_MODULES = Aktualis betoltott pluginok
|
||||
NUM_MODULES = %d mod
|
||||
FILE_NOT_FOUND = File "%s" nem talalhato
|
||||
ADMIN_CONF_1 = ADMIN: config vegrehajtasa %s
|
||||
ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: config vegrehajtasa %s
|
||||
PAUSED = Pillanat alj
|
||||
UNPAUSED = Pillanat alj vege
|
||||
UNABLE_PAUSE = A szerveren nem lehet megallitani a jatekot. Valodi jatekosok kellenek.
|
||||
SERVER_PROC = Server proceed %s
|
||||
PAUSING = Pillanat alj
|
||||
UNPAUSING = Pillanat alj vege
|
||||
PAUSE = Pillanat alj
|
||||
UNPAUSE = Pillanat alj vege
|
||||
COM_SENT_SERVER = Parancssor "%s" elkuldve a szerver konzolba
|
||||
CLIENTS_ON_SERVER = Jatekosok a szerveren
|
||||
CVAR_NO_ACC = Nincs engedélyed a cvar-hoz
|
||||
XVAR_NO_ACC = Nincs engedélyed a xvar-hoz
|
||||
CVAR_IS = Cvar "%s" jelenleg "%s"
|
||||
XVAR_IS = Xvar "%s" jelenleg "%s"
|
||||
PROTECTED = Védett
|
||||
SET_CVAR_TO = %s beállítva cvar %s -> "%s"
|
||||
SET_XVAR_TO = %s beállítva xvar %s -> "%s"
|
||||
CVAR_CHANGED = Cvar "%s" átállítva "%s"-ra.
|
||||
XVAR_CHANGED = Xvar "%s" átállítva "%s"-ra.
|
||||
LOADED_PLUGINS = Jelenleg betöltött pluginok
|
||||
NAME = Név
|
||||
VERSION = Verzió
|
||||
AUTHOR = Készitő
|
||||
FILE = fájl
|
||||
STATUS = Státusz
|
||||
PLUGINS_RUN = %d plugin összesen, %d fut
|
||||
LOADED_MODULES = Jelenleg betöltött modulok
|
||||
NUM_MODULES = %d modul
|
||||
FILE_NOT_FOUND = Fájl "%s" nem talalható
|
||||
ADMIN_CONF_1 = ADMIN: config végrehajtása %s
|
||||
ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: config végrehajtása %s
|
||||
PAUSED = Szüneteltetve
|
||||
UNPAUSED = Elindítva
|
||||
UNABLE_PAUSE = A szerver nem tudja megállítani a játékot. Valódi játékosok kellenek.
|
||||
PAUSING = Szüneteltetés
|
||||
UNPAUSING = Szüneteltetés vége
|
||||
PAUSE = Szünet
|
||||
UNPAUSE = Szünet vége
|
||||
COM_SENT_SERVER = Parancs "%s" elküldve a szerver konzolba
|
||||
CLIENTS_ON_SERVER = Játékosok a szerveren
|
||||
IMMU = imm
|
||||
RESERV = res
|
||||
ACCESS = engedely
|
||||
TOTAL_NUM = Osszesen %d
|
||||
SKIP_MATCH = kihagy "%s" (matching "%s")
|
||||
SKIP_IMM = kihagy "%s" (immunity)
|
||||
KICK_PL = Kirug "%s"
|
||||
YOU_DROPPED = Le lettel csatlakoztatva, mert az admin csak bizonyos csapat tagjait hagyta fent
|
||||
KICKED_CLIENTS = kirugva %d clients
|
||||
ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: leave %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: leave %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: nevvaltas %s-rol "%s"-ra
|
||||
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: nevvaltas %s rol "%s"ra
|
||||
CHANGED_NICK = Nevvaltas %s rol "%s"ra
|
||||
ADMIN_EXTEND_1 = ADMIN: Bov<EFBFBD>tett t<>rk<72>p sz<73>m<EFBFBD>ra %d percig
|
||||
ADMIN_EXTEND_2 = ADMIN %s: Bov<EFBFBD>tett t<>rk<72>p sz<73>m<EFBFBD>ra %d percig
|
||||
MAP_EXTENDED = T<EFBFBD>rk<EFBFBD>p "%s" rendelkezik volna bov<6F>tett sz<73>m<EFBFBD>ra %d percig
|
||||
ACCESS = engedély
|
||||
TOTAL_NUM = Összesen %d
|
||||
SKIP_MATCH = "%s" Kihagyása (egyezés "%s")
|
||||
SKIP_IMM = "%s" Kihagyása (immunitás)
|
||||
KICK_PL = Kirúg "%s"
|
||||
YOU_DROPPED = Le lettél csatlakoztatva, mert az admin csak bizonyos csapat tagjait hagyta fent
|
||||
KICKED_CLIENTS = kirúgva %d felhasználó
|
||||
ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: ledobta %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: ledobta %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: névváltás %s-ról "%s"-ra
|
||||
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: nevváltás %s-ról "%s"ra
|
||||
CHANGED_NICK = Névváltás %s-ról "%s"ra
|
||||
ADMIN_EXTEND_1 = ADMIN: Páya hosszabbítása %d perccel
|
||||
ADMIN_EXTEND_2 = ADMIN %s: Páya hosszabbítása %d perccel
|
||||
MAP_EXTENDED = %s pálya meghosszabbítva %d perccel
|
||||
ADMIN_MUST_TEMPBAN = Csak időhöz kötött bant tudsz kiosztani, maximum %d percet
|
||||
ADMIN_MUST_TEMPUNBAN = Csak a nemrég általad bannolt játékosokat oldhatod fel
|
||||
|
||||
[lt]
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMINAS: iskikino %s
|
||||
@ -1349,79 +1350,79 @@ ADMIN_EXTEND_2 = ADMIN %s: cas mapypredlzeny o %d min
|
||||
MAP_EXTENDED = Map "%s" bola predlzena o %d min
|
||||
|
||||
[mk]
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kick %s
|
||||
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kick %s
|
||||
IP_REMOVED = Ip adresata "%s" e izbrisana od listata so banirani igraci
|
||||
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" e izbrisan od listata so banirani igraci
|
||||
ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: mu trgna ban na %s
|
||||
ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: mu trgna ban na %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: ban %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: ban %s
|
||||
BANNED = baniran si
|
||||
REASON = pricina
|
||||
FOR_MIN = na %s min
|
||||
PERM = zasekogas
|
||||
CLIENT_BANNED = Klientot "%s" e baniran
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: slay %s
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: slay %s
|
||||
CLIENT_SLAYED = Klientot "%s" dobi slay
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: mu udri samar na %s so %d steta
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: mu udri samar na %s so %d steta
|
||||
CLIENT_SLAPED = Klientot "%s" e nasamaren so %d steta
|
||||
MAP_NOT_FOUND = Mapa so toa ime ne e najdena ili ne postoi
|
||||
ADMIN_MAP_1 = ADMIN: ja smeni mapata vo %s
|
||||
ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: ja smeni mapata vo %s
|
||||
NO_MORE_CVARS = Ne e mozno da se dodadat uste komandi za RCON pristap!
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kickna %s
|
||||
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kickna %s
|
||||
IP_REMOVED = IP adresata "%s" e izbrishana od listata so banirani igrachi
|
||||
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" e izbrishan od listata so banirani igrachi
|
||||
ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: go otstrani banot na %s
|
||||
ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: go otstrani banot na %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: banira %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: banira %s
|
||||
BANNED = baniran
|
||||
REASON = prichina
|
||||
FOR_MIN = za %s min
|
||||
PERM = zasekogash
|
||||
CLIENT_BANNED = Igrachot "%s" e baniran
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: slayna %s
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: slayna %s
|
||||
CLIENT_SLAYED = Igrachot "%s" beshe slaynat
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: mu udri shamar na %s so %d shteta
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: mu udri shamar na %s so %d shteta
|
||||
CLIENT_SLAPED = Igrachot "%s" e nashamaran so %d shteta
|
||||
MAP_NOT_FOUND = Mapa so toa ime ne e pronajdena ili ne postoi
|
||||
ADMIN_MAP_1 = ADMIN: ja smeni mapata na %s
|
||||
ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: ja smeni mapata na %s
|
||||
NO_MORE_CVARS = Ne e mozhno da se dodadat ushte komandi za RCON pristap!
|
||||
UNKNOWN_CVAR = Nepoznata komanda: %s
|
||||
UNKNOWN_XVAR = Nepoznata komanda: %s
|
||||
CVAR_NO_ACC = Nemate pristap na ovaa komanda
|
||||
XVAR_NO_ACC = Nemate pristap na ovaa komanda
|
||||
CVAR_NO_ACC = Nemate pristap do ovaa komanda
|
||||
XVAR_NO_ACC = Nemate pristap do ovaa komanda
|
||||
CVAR_IS = Komandata "%s" e "%s"
|
||||
XVAR_IS = Komandata "%s" e "%s"
|
||||
PROTECTED = ZASTITENO
|
||||
SET_CVAR_TO = %s ja izvrsi komandata %s na "%s"
|
||||
SET_XVAR_TO = %s ja izvrsi komandata %s na "%s"
|
||||
CVAR_CHANGED = Komandata "%s" e promeneta vo "%s"
|
||||
XVAR_CHANGED = Komandata "%s" e promeneta vo "%s"
|
||||
LOADED_PLUGINS = Momentalno vcitani plagini
|
||||
PROTECTED = ZASHTITEN
|
||||
SET_CVAR_TO = %s go promeni cvarot %s na "%s"
|
||||
SET_XVAR_TO = %s go promeni xvarot %s na "%s"
|
||||
CVAR_CHANGED = Cvarot "%s" e promenet na "%s"
|
||||
XVAR_CHANGED = Xvarot "%s" e promenet na "%s"
|
||||
LOADED_PLUGINS = Aktivni plugini
|
||||
NAME = ime
|
||||
VERSION = verzija
|
||||
AUTHOR = avtor
|
||||
FILE = fajl
|
||||
STATUS = status
|
||||
PLUGINS_RUN = %d plagini, %d se aktivni
|
||||
LOADED_MODULES = Momentalno vcitani moduli
|
||||
PLUGINS_RUN = %d plugini, %d aktivni
|
||||
LOADED_MODULES = Momentalno vchitani moduli
|
||||
NUM_MODULES = %d moduli
|
||||
FILE_NOT_FOUND = Fajlot "%s" ne e pronajden
|
||||
ADMIN_CONF_1 = ADMIN: ja izvrsi konfiguracijata %s
|
||||
ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: ja izvrsi konfiguracijata %s
|
||||
ADMIN_CONF_1 = ADMIN: ja aktivira konfiguracijata %s
|
||||
ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: ja aktivira konfiguracijata %s
|
||||
PAUSED = pauza
|
||||
UNPAUSED = ne e veke pauza
|
||||
UNABLE_PAUSE = Serverot ne mozese da ja pauzira igrata. Na serverot mu se potrebni vistinski igraci.
|
||||
SERVER_PROC = Server proceed %s
|
||||
UNPAUSED = ne e vekje na pauza
|
||||
UNABLE_PAUSE = Serverot ne mozheshe da ja pauzira igrata. Potrebni se vistinski igrachi.
|
||||
SERVER_PROC = Serverot prodolzhi %s
|
||||
PAUSING = pauziram
|
||||
UNPAUSING = pustam
|
||||
PAUSE = pauza na
|
||||
UNPAUSE = ne e veke pauza na
|
||||
COM_SENT_SERVER = Komandata "%s" e pratena na konzolata od serverot
|
||||
CLIENTS_ON_SERVER = Klienti na serverot
|
||||
IMMU = imm
|
||||
RESERV = res
|
||||
UNPAUSING = pushtam
|
||||
PAUSE = pauza
|
||||
UNPAUSE = ne e vekje na pauza
|
||||
COM_SENT_SERVER = Komandata "%s" e pratena do konzolata na serverot
|
||||
CLIENTS_ON_SERVER = Igrachi na serverot
|
||||
IMMU = imu
|
||||
RESERV = rez
|
||||
ACCESS = pristap
|
||||
TOTAL_NUM = Vkupno %d
|
||||
SKIP_MATCH = Preskokam: "%s" (Se poklopuvaat: "%s")
|
||||
SKIP_IMM = Preskokam: "%s" (imunitet)
|
||||
KICK_PL = kiknuvam: "%s"
|
||||
YOU_DROPPED = Vie ste isfrleni bidejki adminot ostavi samo izbrana grupa na igraci
|
||||
KICKED_CLIENTS = Kiknati se %d klienti
|
||||
SKIP_MATCH = Preskoknuvam: "%s" (sovpagjam: "%s")
|
||||
SKIP_IMM = Preskoknuvam: "%s" (imunitet)
|
||||
KICK_PL = Kickam: "%s"
|
||||
YOU_DROPPED = Vie bevte otstraneti, bidejkji administratorot ostavi samo izbrana grupa na igrachi
|
||||
KICKED_CLIENTS = Kicknati se %d igrachi
|
||||
ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: ostavi %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: ostavi %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: go promeni imeto na %s vo "%s"
|
||||
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: go promeni imeto na %s vo "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = Smeneto e imeto na %s vo "%s"
|
||||
ADMIN_EXTEND_1 = ADMIN: produljiti mapa za %d minuta
|
||||
ADMIN_EXTEND_2 = ADMIN %s: protezu mapa za %d minuta
|
||||
MAP_EXTENDED = Mapa "%s" je produzen za %d minuta
|
||||
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: go promeni imeto na %s na "%s"
|
||||
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: go promeni imeto na %s na "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = Smeneto e imeto na %s na "%s"
|
||||
ADMIN_EXTEND_1 = ADMIN: ja prodolzhi mapata za %d minuti
|
||||
ADMIN_EXTEND_2 = ADMIN %s: ja prodolzhi mapata za %d minuti
|
||||
MAP_EXTENDED = Mapata "%s" e prodolzhena za %d minuti
|
||||
|
||||
[hr]
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kickao %s
|
||||
@ -1566,7 +1567,7 @@ ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: ostavi %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: ostavi %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: promijenio nick %s u "%s"
|
||||
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: promijenio nick of %s u "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = Promijenjen nick %s u "%s
|
||||
CHANGED_NICK = Promijenjen nick %s u "%s"
|
||||
ADMIN_EXTEND_1 = ADMIN: protegnuti karta za %d minuta igre
|
||||
ADMIN_EXTEND_2 = ADMIN %s: protegnuti karta za %d minuta igre
|
||||
MAP_EXTENDED = Karta "%s" je dugotrajan za %d minuta igre
|
||||
|
@ -12,12 +12,12 @@ NO_MATCHING_RESULTS = ^nNo matching results found^n
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X Help: Befehle
|
||||
HELP_ENTRIES = Eintraege %d - %d von %d
|
||||
HELP_USE_MORE = Nutze '%s %d' fuer die naechste Seite
|
||||
HELP_ENTRIES = Einträge %d - %d von %d
|
||||
HELP_USE_MORE = Nutze '%s %d' für die nächste Seite
|
||||
HELP_USE_BEGIN = Nutze '%s 1' um zum Anfang zu gelangen
|
||||
TYPE_HELP = Schreibe '%s' '%s' in die Konsole um die verfuegbaren Befehle zu sehen.
|
||||
TIME_INFO_1 = Verbleibende Zeit: %d:%02d Minuten, naechste Map: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Kein Zeitlimit. Naechste Map ist: %s
|
||||
TYPE_HELP = Schreibe '%s' '%s' in die Konsole um die verfügbaren Befehle zu sehen.
|
||||
TIME_INFO_1 = Verbleibende Zeit: %d:%02d Minuten, nächste Map: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Kein Zeitlimit. Nächste Map ist: %s
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X Pomoc: Komande
|
||||
@ -121,13 +121,13 @@ TIME_INFO_1 = Aikaa jaljella: %d:%02d minuuttia. Seuraava mappi: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Ei aikarajaa. Seuraava mappi: %s
|
||||
|
||||
[bg]
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X Help: Comandi
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X Help: Komandi
|
||||
HELP_ENTRIES = Vkarani %d - %d ot %d
|
||||
HELP_USE_MORE = Izpolzvaite '%s %d' za pove4e
|
||||
HELP_USE_BEGIN = izpolzvaite '%s 1' za na4alo
|
||||
TYPE_HELP = napi6ete '%s' '%s' v consolata za da vidite pove4e comandi
|
||||
TIME_INFO_1 = Ostava6to vreme: %d:%02d min. Sledva6tata karta: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Nqma limit na vremeto. Sledva6tata karta: %s
|
||||
HELP_USE_MORE = Izpolzvaite '%s %d' za poveche
|
||||
HELP_USE_BEGIN = Izpolzvaite '%s 1' za nachalo
|
||||
TYPE_HELP = Napishete '%s' '%s' v konzolata za da vidite povehe komandi
|
||||
TIME_INFO_1 = Ostavashto vreme: %d:%02d min. Sledvashta karta: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Nqma limit na vremeto. Sledvashta karta: %s
|
||||
|
||||
[ro]
|
||||
HELP_COMS = Ajutor AMX Mod X: Comenzi
|
||||
@ -139,13 +139,16 @@ TIME_INFO_1 = Timp Ramas: %d:%02d. Urmatoarea Harta: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Nici o Limita a Timpului. Urmatoarea Harta: %s
|
||||
|
||||
[hu]
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X segitseg: Parancsok
|
||||
HELP_ENTRIES = Bejegyzes %d - %d of %d
|
||||
HELP_USE_MORE = Irj '%s %d' -t tobbhoz
|
||||
HELP_USE_BEGIN = Irj '%s 1' -t az elso oldalhoz
|
||||
TYPE_HELP = Irj '%s' '%s' -t a konzolba hogy lathasd a parancsokat
|
||||
TIME_INFO_1 = Hatralevo ido: %d:%02d perc. kovetkezo palya: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Nincs idohatar. A kovetkezo palya: %s
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X segítség: Parancsok
|
||||
HELP_ENTRIES = Bejegyzés %d - %d of %d
|
||||
HELP_USE_MORE = Írj 'amx_help %d' -t többhöz
|
||||
HELP_USE_BEGIN = Yrj 'amx_help 1' -t az első oldalhoz
|
||||
TYPE_HELP = Írj 'amx_help' -t a konzolba hogy láthasd a parancsokat
|
||||
TIME_INFO_1 = Hátrálévő idő: %d:%02d perc. következő pálya: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Nincs időhatár. A következő pálya: %s
|
||||
HELP_CMD_INFO = <bejegyzés száma.> [megjeneítendő bejegyzések száma (csak szerver)] - információt nyújt az elérhető parancsokhoz
|
||||
SEARCH_CMD_INFO = <egyezés> <bejegyzés száma> [megjeneítendő bejegyzések száma (csak szerver)] - információt nyújt az egyező parancsokhoz
|
||||
NO_MATCHING_RESULTS = ^nNem található egyezés^n
|
||||
|
||||
[lt]
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X Pagalba: Komandos
|
||||
@ -166,13 +169,13 @@ TIME_INFO_1 = Ostava este: %d:%02d min. Dalsia mapa: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Neni casovy limit. Dalsia mapa: %s
|
||||
|
||||
[mk]
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X Pomos - Dozvoleni komandi se:
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X Pomosh - Komandi
|
||||
HELP_ENTRIES = Komandi %d - %d od %d
|
||||
HELP_USE_MORE = Napisi '%s %d' za uste komandi
|
||||
HELP_USE_BEGIN = Napisi '%s 1' za od pocetok
|
||||
TYPE_HELP = Napisi '%s' '%s' vo konzolata za da gi vidis dozvolenite komandi
|
||||
TIME_INFO_1 = Preostanato Vreme: %d:%02d min. Sledna Mapa: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Nema vremensko ogranicuvanje. Sledna Mapa: %s
|
||||
HELP_USE_MORE = Napishi '%s %d' za ushte komandi
|
||||
HELP_USE_BEGIN = Napishi '%s 1' za vrakjanje na pochetok
|
||||
TYPE_HELP = Napishi '%s' '%s' vo konzolata za da gi vidish site komandi
|
||||
TIME_INFO_1 = Preostanato vreme: %d:%02d min. Sledna mapa: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Nema ogranichuvanje na vremeto. Sledna mapa: %s
|
||||
|
||||
[hr]
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X Pomoc: Naredbe
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
DROPPED_RES = Dropped due to slot reservation
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
DROPPED_RES = Sorry, dieser Slot ist reserviert.
|
||||
DROPPED_RES = Sorry, dieser Slot ist reserviert
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
DROPPED_RES = Server je pun, nemate pristup rezervisanim mestima
|
||||
@ -11,7 +11,7 @@ DROPPED_RES = Server je pun, nemate pristup rezervisanim mestima
|
||||
DROPPED_RES = Reservasyon nedeniyle atildiniz
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
DROPPED_RES = Desole, un admin vient de prendre sa place reservee, tu as ete ejecte du serveur.
|
||||
DROPPED_RES = Desole, un admin vient de prendre sa place reservee, tu as ete ejecte du serveur
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
DROPPED_RES = Nerkopplad pga platsreservation
|
||||
@ -38,13 +38,13 @@ DROPPED_RES = Vyhozen, slot je rezervovan
|
||||
DROPPED_RES = Pudotettiin palvelimelta slotvarauksen takia (adminslot)
|
||||
|
||||
[bg]
|
||||
DROPPED_RES = Izklu4en poneje mqstoto e rezervirano
|
||||
DROPPED_RES = Premahnat poradi rezervaciq na slot
|
||||
|
||||
[ro]
|
||||
DROPPED_RES = Ai primit kick pentru rezervare slot.
|
||||
DROPPED_RES = Ai primit kick pentru rezervare slot
|
||||
|
||||
[hu]
|
||||
DROPPED_RES = Nincs szabad hely.
|
||||
DROPPED_RES = Helyfenntartás miatt kidobva.
|
||||
|
||||
[lt]
|
||||
DROPPED_RES = Atjungtas, nes nera laisvos vietos
|
||||
@ -53,7 +53,7 @@ DROPPED_RES = Atjungtas, nes nera laisvos vietos
|
||||
DROPPED_RES = Prepac,ale slot je rezervovany
|
||||
|
||||
[mk]
|
||||
DROPPED_RES = Serverot e poln, nemate pristap vo rezerviranite mesta
|
||||
DROPPED_RES = Otstranet poradi rezervacija na slot
|
||||
|
||||
[hr]
|
||||
DROPPED_RES = Server je pun, nemate pristup rezerviranim mjestima
|
||||
|
@ -36,35 +36,35 @@ ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: vote %s for %s
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: Abstimmung abgebrochen
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: Abstimmung abgebrochen
|
||||
VOTING_CANC = Auswahl abgebrochen
|
||||
NO_VOTE_CANC = Zur Zeit ist keine Abstimmung vorhanden oder das Abbrechen ist mit diesem Befehl nicht moeglich
|
||||
NO_VOTE_CANC = Zur Zeit ist keine Abstimmung vorhanden oder das Abbrechen ist mit diesem Befehl nicht möglich
|
||||
RES_REF = Resultat abgelehnt
|
||||
RES_ACCEPTED = Resultat angenommen
|
||||
VOTING_FAILED = Abstimmung gescheitert
|
||||
VOTING_RES_1 = %s (Ja "%d") (Nein "%d") (benoetigt "%d")
|
||||
VOTING_RES_2 = %s (erhielt "%d") (benoetigt "%d")
|
||||
VOTING_RES_1 = %s (Ja "%d") (Nein "%d") (benötigt "%d")
|
||||
VOTING_RES_2 = %s (erhielt "%d") (benötigt "%d")
|
||||
VOTING_SUCCESS = Abstimmung erfolgreich
|
||||
VOTING_RES_3 = %s (erhielt "%d") (benoetigt "%d"). Ergebnis: %s
|
||||
VOTING_RES_3 = %s (erhielt "%d") (benötigt "%d"). Ergebnis: %s
|
||||
THE_RESULT = Das Ergebnis
|
||||
WANT_CONTINUE = Forfahren?
|
||||
VOTED_FOR = %s stimmten dafuer
|
||||
VOTED_FOR = %s stimmten dafür
|
||||
VOTED_AGAINST = %s stimmten dagegen
|
||||
VOTED_FOR_OPT = %s stimmten fuer Option #%d
|
||||
ALREADY_VOTING = Abstimmung laeuft bereits...
|
||||
VOTING_NOT_ALLOW = Abstimmung ist momentan nicht moeglich!
|
||||
GIVEN_NOT_VALID = %s ist unzulaessig
|
||||
VOTED_FOR_OPT = %s stimmten für Option #%d
|
||||
ALREADY_VOTING = Abstimmung läuft bereits...
|
||||
VOTING_NOT_ALLOW = Abstimmung ist momentan nicht möglich!
|
||||
GIVEN_NOT_VALID = %s ist unzulässig
|
||||
MAP_IS = Map ist
|
||||
MAPS_ARE = Maps sind
|
||||
CHOOSE_MAP = Waehle Map
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: Abstimmung fuer Map(s) gestartet
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: Abstimmung fuer Map(s) gestartet
|
||||
CHOOSE_MAP = Wähle Map
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: Abstimmung für Map(s) gestartet
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: Abstimmung für Map(s) gestartet
|
||||
VOTING_STARTED = Abstimmung gestartet ...
|
||||
VOTING_FORBIDDEN = Abstimmung dafuer ist verboten.
|
||||
VOTING_FORBIDDEN = Abstimmung dafür ist verboten.
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: startet eigene Umfrage
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: startet eigene Umfrage
|
||||
VOTE = Abstimmung
|
||||
ACTION_PERFORMED = Durchfuehrung an BOT "%s" ist nicht moeglich
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: %s Stimmen fuer %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: %s Stimmen fuer %s
|
||||
ACTION_PERFORMED = Durchführung an BOT "%s" ist nicht möglich
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: %s Stimmen für %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: %s Stimmen für %s
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: otkazi glasanje
|
||||
@ -441,36 +441,36 @@ ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: votea %s %s:n puolesta
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: votea %s %s:n puolesta
|
||||
|
||||
[bg]
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: kanselira glasuvaneto
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: kanselira glasuvaneto
|
||||
VOTING_CANC = Glasuvaneto e kanselirano
|
||||
NO_VOTE_CANC = Nqma nikakvo glasuvane za kanselirane ili glasuvaneto nemoje da se kanselira s tazi camanda
|
||||
RES_REF = Resultata ne e priet
|
||||
RES_ACCEPTED = Resultata e priet
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: otmeni glasuvaneto
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: otmeni glasuvaneto
|
||||
VOTING_CANC = Glasuvaneto e otmeneno
|
||||
NO_VOTE_CANC = Nqma nikakvo glasuvane za otmenqne ili glasuvaneto ne moje da se otmeni s tazi komanda
|
||||
RES_REF = Rezultatut ne e priet
|
||||
RES_ACCEPTED = Rezultatut e priet
|
||||
VOTING_FAILED = Glasivaneto se e provalilo
|
||||
VOTING_RES_1 = %s (da "%d") (ne "%d") (nujni "%d")
|
||||
VOTING_RES_2 = %s (polu4eni "%d") (nujni "%d")
|
||||
VOTING_SUCCESS = Glasuvaneto e uspe6no
|
||||
VOTING_RES_3 = %s (polu4eni "%d") (nujni "%d"). Resultata: %s
|
||||
THE_RESULT = Resultata
|
||||
WANT_CONTINUE = Iskateli da produljite?
|
||||
VOTING_RES_2 = %s (polucheni "%d") (nujni "%d")
|
||||
VOTING_SUCCESS = Glasuvaneto e uspeshno
|
||||
VOTING_RES_3 = %s (polucheni "%d") (nujni "%d"). Rezultat: %s
|
||||
THE_RESULT = Rezultatut
|
||||
WANT_CONTINUE = Iskate li da produljite?
|
||||
VOTED_FOR = %s glasuva za
|
||||
VOTED_AGAINST = %s glasuva protiv
|
||||
VOTED_FOR_OPT = %s glasuva za #%d
|
||||
ALREADY_VOTING = V momenta ima edno glasuvane...
|
||||
ALREADY_VOTING = V momenta ima glasuvane...
|
||||
VOTING_NOT_ALLOW = Ne e pozvoleno da se glasuva v momenta
|
||||
GIVEN_NOT_VALID = Davaneto %s ne e validno
|
||||
MAP_IS = kartata e
|
||||
MAPS_ARE = kartite sa
|
||||
CHOOSE_MAP = Izbirane na karta
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: glasuvane za karta(i)
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: glasuvane za karta(i)
|
||||
VOTING_STARTED = Glasuvaneto zapo4na...
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: glasuvane za karta/karti
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: glasuvane za karta/karti
|
||||
VOTING_STARTED = Glasuvaneto zapochna...
|
||||
VOTING_FORBIDDEN = Glasuvaneto za tova e zabraneno
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: vote custom
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: vote custom
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: personalizirano glasuvane
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: personalizirano glasuvane
|
||||
VOTE = Glasuvane
|
||||
ACTION_PERFORMED = tazi commanda nemoje da se izpolzva varhu bota "%s"
|
||||
ACTION_PERFORMED = Tazi commanda ne moje da se izpolzva vurhu bota "%s"
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: glasuva %s za %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: glasuva %s za %s
|
||||
|
||||
@ -509,38 +509,38 @@ ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: vot %s pentru %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: vot %s pentru %s
|
||||
|
||||
[hu]
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: szavazas visszavonasa
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: szavazas visszavonasa
|
||||
VOTING_CANC = Szavazas visszavonva.
|
||||
NO_VOTE_CANC = Ezzel a parancsal nem lehet visszavonni a szavazast.
|
||||
RES_REF = Eredmeny elutasitva
|
||||
RES_ACCEPTED = Eredmeny elfogadva.
|
||||
VOTING_FAILED = Szavazas sikertelen
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: szavazás visszavonása
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: szavazás visszavonása
|
||||
VOTING_CANC = Szavazás visszavonva.
|
||||
NO_VOTE_CANC = Ezzel a parancsal nem lehet visszavonni a szavazást.
|
||||
RES_REF = A szavazás eredménytelen.
|
||||
RES_ACCEPTED = A szavazás sikeres.
|
||||
VOTING_FAILED = Szavazás sikertelen
|
||||
VOTING_RES_1 = %s (igen "%d") (nem "%d") (kell "%d")
|
||||
VOTING_RES_2 = %s (van "%d") (kell "%d")
|
||||
VOTING_SUCCESS = Szavazas sikeres
|
||||
VOTING_SUCCESS = Szavazás sikeres
|
||||
VOTING_RES_3 = %s (van "%d") (kell "%d"). Az eredmeny: %s
|
||||
THE_RESULT = Az eredmeny
|
||||
THE_RESULT = Az eredmény
|
||||
WANT_CONTINUE = Folytatod?
|
||||
VOTED_FOR = %s igen-re szavazott
|
||||
VOTED_AGAINST = %s nemre szavazott
|
||||
VOTED_FOR_OPT = %s a #%d - re szavazott
|
||||
ALREADY_VOTING = Mar folyik 1 szavazas...
|
||||
VOTING_NOT_ALLOW = A szavazas most nincs engedelyezve
|
||||
VOTED_FOR = %s az igenre szavazott
|
||||
VOTED_AGAINST = %s a nemre szavazott
|
||||
VOTED_FOR_OPT = %s a #%d -re szavazott
|
||||
ALREADY_VOTING = Már folyik 1 szavazás...
|
||||
VOTING_NOT_ALLOW = A szavazás most nincs engedélyezve
|
||||
GIVEN_NOT_VALID = Az adott %s nem helyes
|
||||
MAP_IS = a palya
|
||||
MAPS_ARE = a palya
|
||||
CHOOSE_MAP = Valasz palyat
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: Palya szavazas
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: Palya szavazas
|
||||
VOTING_STARTED = Szavazas inditva...
|
||||
VOTING_FORBIDDEN = Voting for that has been forbidden
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: szavazas custom
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: szavazas custom
|
||||
VOTE = Szavazas
|
||||
ACTION_PERFORMED = Az akciot nem lehet "%s"-boton vegrehalytani
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: szavazas %s vagy %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: szavazas %s vagy %s
|
||||
MAP_IS = a pálya
|
||||
MAPS_ARE = a pálya
|
||||
CHOOSE_MAP = Válassz pályát
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: Pálya szavazás
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: Pálya szavazás
|
||||
VOTING_STARTED = Szavazás indítva...
|
||||
VOTING_FORBIDDEN = A szavazás letiltva.
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: egyedi szavazás
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: egyedi szavazás
|
||||
VOTE = Szavazás
|
||||
ACTION_PERFORMED = A műveletet nem lehet "%s" boton végrehajtani
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: szavazás %s vagy %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: szavazás %s vagy %s
|
||||
|
||||
[lt]
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: atsaukti balsavima
|
||||
@ -611,38 +611,38 @@ ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: hlasoval %s za %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: hlasoval %s za %s
|
||||
|
||||
[mk]
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: otkazi go glasanjeto
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: otkazi go glasanjeto
|
||||
VOTING_CANC = Glasanjeto e otkazano
|
||||
NO_VOTE_CANC = Momentalno nema glasanje koe bi mozelo da se prekine ili glasanjeto ne moze da bide prekinato so taa komanda
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: otkazhi go glasanjeto
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: otkazhi go glasanjeto
|
||||
VOTING_CANC = Glasanjeto e otkazhano
|
||||
NO_VOTE_CANC = Momentalno nema glasanje koe bi mozhelo da se prekine ili glasanjeto ne mozhe da bide prekinato so ovaa komanda
|
||||
RES_REF = Rezultatot e odbien
|
||||
RES_ACCEPTED = Rezultatot e prifaten
|
||||
VOTING_FAILED = Glasanjeto e neuspesno
|
||||
VOTING_FAILED = Glasanjeto e neuspeshno
|
||||
VOTING_RES_1 = %s (da "%d") (ne "%d") (potrebno e "%d")
|
||||
VOTING_RES_2 = %s (dobieno e "%d") (potrebno e "%d")
|
||||
VOTING_SUCCESS = Glasanjeto e uspesno
|
||||
VOTING_SUCCESS = Glasanjeto e uspeshno
|
||||
VOTING_RES_3 = %s (dobieno e "%d") (potrebno e "%d"). Rezultatot e: %s
|
||||
THE_RESULT = Rezultat
|
||||
WANT_CONTINUE = Dali sakate da prodolzite?
|
||||
VOTED_FOR = %s glasase DA
|
||||
VOTED_AGAINST = %s glasase NE
|
||||
VOTED_FOR_OPT = %s glasase za #%d
|
||||
WANT_CONTINUE = Dali sakate da prodolzhite?
|
||||
VOTED_FOR = %s glasashe DA
|
||||
VOTED_AGAINST = %s glasashe NE
|
||||
VOTED_FOR_OPT = %s glasashe za #%d
|
||||
ALREADY_VOTING = Edno glasanje e veke vo tek...
|
||||
VOTING_NOT_ALLOW = Glasanje momentalno ne e dozvoleno
|
||||
VOTING_NOT_ALLOW = Glasanjeto momentalno ne e dozvoleno
|
||||
GIVEN_NOT_VALID = Dadenite %s glasovi ne se validni
|
||||
MAP_IS = mapata e
|
||||
MAPS_ARE = mapite se
|
||||
CHOOSE_MAP = Izberi mapa
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: glasanje za mapa
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: glasanje za mapa
|
||||
VOTING_STARTED = Glasanjeto zapocna...
|
||||
VOTING_STARTED = Glasanjeto zapochna...
|
||||
VOTING_FORBIDDEN = Glasanjeto za toa e zabraneto
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: Specificno glasanje
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: Specificno glasanje
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: specifichno glasanje
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: specifichno glasanje
|
||||
VOTE = Glasanje
|
||||
ACTION_PERFORMED = Taa akcija ne moze da bide izvrsena na bot "%s"
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: glasase %s za %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: glasase %s za %s
|
||||
ACTION_PERFORMED = Ovaa akcija ne mozhe da bide izvrshena na botot "%s"
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: glasashe %s za %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: glasashe %s za %s
|
||||
|
||||
[hr]
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: otkazao glasanje
|
||||
|
@ -38,13 +38,13 @@ STOP_FLOOD = Prestan floodovat!
|
||||
STOP_FLOOD = Lopeta floodiminen!
|
||||
|
||||
[bg]
|
||||
STOP_FLOOD = Sprete da pretovarvate servara!
|
||||
STOP_FLOOD = Ne fluudvai servera!
|
||||
|
||||
[ro]
|
||||
STOP_FLOOD = Nu mai flooda server-ul!
|
||||
|
||||
[hu]
|
||||
STOP_FLOOD = Ne irj ilyen sokat!
|
||||
STOP_FLOOD = Ne floodolj és ne spamelj!
|
||||
|
||||
[lt]
|
||||
STOP_FLOOD = Nustok greitai rasyti!
|
||||
@ -53,7 +53,7 @@ STOP_FLOOD = Nustok greitai rasyti!
|
||||
STOP_FLOOD = Prestan floodovat!
|
||||
|
||||
[mk]
|
||||
STOP_FLOOD = Prestani na flodiras na serverot!
|
||||
STOP_FLOOD = Ne go floodiraj serverot!
|
||||
|
||||
[hr]
|
||||
STOP_FLOOD = Prestani opterecivati server porukama!
|
||||
|
@ -4,9 +4,9 @@ CONF_MENU = Configs Menu
|
||||
SPE_MENU = Speech Menu
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
CMD_MENU = Menu > Befehle
|
||||
CONF_MENU = Menu > Konfiguration
|
||||
SPE_MENU = Menu > Sprechen
|
||||
CMD_MENU = Menü > Befehle
|
||||
CONF_MENU = Menü > Konfiguration
|
||||
SPE_MENU = Menü > Sprechen
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
CMD_MENU = Komandne
|
||||
@ -64,9 +64,9 @@ CONF_MENU = Saatovalikko
|
||||
SPE_MENU = Puhevalikko
|
||||
|
||||
[bg]
|
||||
CMD_MENU = Comandnoto Menu
|
||||
CONF_MENU = Configuracionno Menu
|
||||
SPE_MENU = Menu za Govorene
|
||||
CMD_MENU = Menu s komandi
|
||||
CONF_MENU = Konfiguracionno menu
|
||||
SPE_MENU = Menu za govorene
|
||||
|
||||
[ro]
|
||||
CMD_MENU = Menu Comenzi
|
||||
@ -74,9 +74,9 @@ CONF_MENU = Menu Configuratie
|
||||
SPE_MENU = Menu Speech
|
||||
|
||||
[hu]
|
||||
CMD_MENU = Parancs Menu
|
||||
CONF_MENU = Beallitas Menu
|
||||
SPE_MENU = Beszed Menu
|
||||
CMD_MENU = Parancs Menü
|
||||
CONF_MENU = Beállítás Menü
|
||||
SPE_MENU = Beszéd Menü
|
||||
|
||||
[lt]
|
||||
CMD_MENU = Komandu meniu
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ ON = On
|
||||
OFF = Off
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
BACK = Zurueck
|
||||
BACK = Zurück
|
||||
EXIT = Beenden
|
||||
MORE = Mehr
|
||||
NONE = Keine
|
||||
@ -32,13 +32,13 @@ YES = Ja
|
||||
NO = Nein
|
||||
BAN = ban
|
||||
KICK = kick
|
||||
NO_ACC_COM = Du hast nicht genuegend Rechte, um diesen Befehl auszufuehren!
|
||||
NO_ACC_COM = Du hast nicht genügend Rechte, um diesen Befehl auszuführen!
|
||||
USAGE = Anwendung
|
||||
MORE_CL_MATCHT = Es gibt mehrere Spieler, auf die deine Angaben zutreffen
|
||||
CL_NOT_FOUND = Spieler mit diesem Namen oder dieser UserID nicht gefunden
|
||||
CLIENT_IMM = Spieler "%s" hat Immnuitaet
|
||||
CANT_PERF_DEAD = Diese Aktion kann nicht am toten Spieler "%s" ausgefuehrt werden.
|
||||
CANT_PERF_BOT = Diese Aktion kann nicht am Bot "%s" ausgefuehrt werden.
|
||||
CLIENT_IMM = Spieler "%s" hat Immunität
|
||||
CANT_PERF_DEAD = Diese Aktion kann nicht am toten Spieler "%s" ausgeführt werden.
|
||||
CANT_PERF_BOT = Diese Aktion kann nicht am Bot "%s" ausgeführt werden.
|
||||
ON = An
|
||||
OFF = Aus
|
||||
|
||||
@ -286,25 +286,25 @@ OFF = Poissa paalta
|
||||
|
||||
[bg]
|
||||
BACK = Nazad
|
||||
EXIT = Izhot
|
||||
MORE = O6te
|
||||
NONE = nikolko
|
||||
EXIT = Izhod
|
||||
MORE = Oshte
|
||||
NONE = Nikolko
|
||||
ADMIN = ADMINISTRATOR
|
||||
PLAYER = Igra4
|
||||
ERROR = gre6ka
|
||||
PLAYER = IGRACH
|
||||
ERROR = greshka
|
||||
YES = Da
|
||||
NO = Ne
|
||||
BAN = ban
|
||||
KICK = kick
|
||||
NO_ACC_COM = Nqmate dostap do tazi commanda
|
||||
USAGE = Ispolzvane
|
||||
MORE_CL_MATCHT = eto o6te igra4i koito otgovarqt na commandata
|
||||
CL_NOT_FOUND = Igra4 s tova ime ili userid ne e nameren
|
||||
CLIENT_IMM = Igra4a "%s" ima immunity
|
||||
CANT_PERF_DEAD = Tazi comanda nemoje da se izpolzva na umrql igra4 "%s"
|
||||
CANT_PERF_BOT = Tazi comanda nemoje da se izpolzva na bot "%s"
|
||||
ON = Vklu4eno
|
||||
OFF = Isklu4eno
|
||||
NO_ACC_COM = Nqmate dostup do tazi komanda
|
||||
USAGE = Izpolzvane
|
||||
MORE_CL_MATCHT = Ima poveche igrachi koito se suvpadat s agrumenta
|
||||
CL_NOT_FOUND = Igrash s tova ime ili userid ne e nameren
|
||||
CLIENT_IMM = Igrachut "%s" ima imunitet
|
||||
CANT_PERF_DEAD = Tazi komanda ne moje da se izpolzva na murtviq igrach "%s"
|
||||
CANT_PERF_BOT = Tazi komanda ne moje da se izpolzva na bota "%s"
|
||||
ON = Vklucheno
|
||||
OFF = Isklucheno
|
||||
|
||||
[ro]
|
||||
BACK = Inapoi
|
||||
@ -330,25 +330,25 @@ OFF = Dezactivat
|
||||
|
||||
[hu]
|
||||
BACK = Vissza
|
||||
EXIT = Kilepes
|
||||
MORE = Tobb
|
||||
EXIT = Kilépés
|
||||
MORE = Több
|
||||
NONE = Egyiksem
|
||||
ADMIN = ADMIN
|
||||
PLAYER = Jatekos
|
||||
PLAYER = Játékos
|
||||
ERROR = hiba
|
||||
YES = Igen
|
||||
NO = Nem
|
||||
BAN = ban
|
||||
KICK = kirugas
|
||||
NO_ACC_COM = Nincs elerhetoseged ehhez a parancshoz.
|
||||
USAGE = Hasznalat
|
||||
MORE_CL_MATCHT = here are more clients matching to your argument
|
||||
CL_NOT_FOUND = Nincs ilyen nevu jatekos
|
||||
CLIENT_IMM = "%s" ellen all
|
||||
CANT_PERF_DEAD = Ezt az akciot nem hajthatod vegre "%s"-on mert halott
|
||||
CANT_PERF_BOT = Ezt az akciot nem hajthatod vegre "%s"-on mert bot
|
||||
ON = Be
|
||||
OFF = Ki
|
||||
KICK = kirúgás
|
||||
NO_ACC_COM = Nincs elérhetőséged ehhez a parancshoz.
|
||||
USAGE = Használat
|
||||
MORE_CL_MATCHT = Több játékosra is egyezik a megadott feltétel
|
||||
CL_NOT_FOUND = Nincs ilyen nevű játékos
|
||||
CLIENT_IMM = "%s" immunitás joggal rendelkezik
|
||||
CANT_PERF_DEAD = Ezt a műveletet nem hajthatod végre "%s" játékoson mert halott
|
||||
CANT_PERF_BOT = Ezt a műveletet nem hajthatod végre "%s" játékoson mert bot
|
||||
ON = BE
|
||||
OFF = KI
|
||||
|
||||
[lt]
|
||||
BACK = Atgal
|
||||
@ -397,24 +397,24 @@ OFF = OFF
|
||||
[mk]
|
||||
BACK = Nazad
|
||||
EXIT = Izlez
|
||||
MORE = Uste
|
||||
MORE = Ushte
|
||||
NONE = Nema
|
||||
ADMIN = ADMIN
|
||||
PLAYER = IGRAC
|
||||
ERROR = greska
|
||||
PLAYER = IGRACH
|
||||
ERROR = greshka
|
||||
YES = Da
|
||||
NO = Ne
|
||||
BAN = ban
|
||||
KICK = kick
|
||||
NO_ACC_COM = Nemate pristap na dadenata komanda
|
||||
NO_ACC_COM = Nemate pristap do ovaa komanda
|
||||
USAGE = Koristenje
|
||||
MORE_CL_MATCHT = Poveke igraci go zadovoluvaat vaseto baranje
|
||||
CL_NOT_FOUND = Igrac so toa ime ili so toj korisnicki ID ne e najden
|
||||
CLIENT_IMM = Igracot "%s" ima imunitet
|
||||
CANT_PERF_DEAD = Komandata ne moze da bide izvrsena na igracot "%s" bidejki e mrtov
|
||||
CANT_PERF_BOT = Komandata ne moze da bide izvrsena na botot "%s"
|
||||
ON = Uklucen
|
||||
OFF = Isklucen
|
||||
MORE_CL_MATCHT = Povekje igrachi go zadovoluvaat vasheto baranje
|
||||
CL_NOT_FOUND = Igrach so toa ime ili so userid ne e pronajden
|
||||
CLIENT_IMM = Igrachot "%s" ima imunitet
|
||||
CANT_PERF_DEAD = Komandata ne mozhe da bide izvrshena na igrachot "%s" bidejkji e mrtov
|
||||
CANT_PERF_BOT = Komandata ne mozhe da bide izvrshena na botot "%s"
|
||||
ON = Ukluchen
|
||||
OFF = Iskluchen
|
||||
|
||||
[hr]
|
||||
BACK = Nazad
|
||||
|
@ -38,13 +38,13 @@ INF_REACH = Limit informacnich zprav presazen!
|
||||
INF_REACH = Information Message -raja ylitetty!
|
||||
|
||||
[bg]
|
||||
INF_REACH = Informacionnoto saob6tenie dostigna limita!
|
||||
INF_REACH = Dostignat e limitut za ingormacionni suobshteniq!
|
||||
|
||||
[ro]
|
||||
INF_REACH = Limita mesajelor informative a fost atinsa!
|
||||
|
||||
[hu]
|
||||
INF_REACH = Informacio uzenetek limit elerve!
|
||||
INF_REACH = Információs üzenetek limitje elérve!
|
||||
|
||||
[lt]
|
||||
INF_REACH = Informacijos zinuciu limitas pasiektas
|
||||
@ -53,7 +53,7 @@ INF_REACH = Informacijos zinuciu limitas pasiektas
|
||||
INF_REACH = Limit informacnych sprav prekroceny!
|
||||
|
||||
[mk]
|
||||
INF_REACH = Dostignat e limitot za Informacioni Poraki!
|
||||
INF_REACH = Dostignat e limitot za informacioni poraki!
|
||||
|
||||
[hr]
|
||||
INF_REACH = Ogranicenje informativnih poruka dosegnuto!
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ EXTED_MAP = Extend map %s
|
||||
TIME_CHOOSE = It's time to choose the nextmap...
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
CHO_FIN_EXT = Auswahl beendet. Laufende Map wird um %.0f Minuten verlaengert.
|
||||
CHO_FIN_NEXT = Auswahl beendet. Naechste Map ist %s
|
||||
CHOSE_EXT = %s waehlten Map-Verlaengerung
|
||||
X_CHOSE_X = %s waehlten %s
|
||||
CHOOSE_NEXTM = AMXX waehlt naechste Map
|
||||
EXTED_MAP = Verlangere Map %s
|
||||
TIME_CHOOSE = Es ist an der Zeit, die naechste Map zu waehlen...
|
||||
CHO_FIN_EXT = Auswahl beendet. Laufende Map wird um %.0f Minuten verlängert.
|
||||
CHO_FIN_NEXT = Auswahl beendet. Nächste Map ist %s
|
||||
CHOSE_EXT = %s wählte Map-Verlängerung
|
||||
X_CHOSE_X = %s wählte %s
|
||||
CHOOSE_NEXTM = [AMXX] Wählt die nächste Map
|
||||
EXTED_MAP = Verlängere Map %s
|
||||
TIME_CHOOSE = Es ist an der Zeit, die nächste Map zu wählen...
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
CHO_FIN_EXT = Biranje zavrseno. Sadasnja mapa ce biti produzena za %.0f minuta
|
||||
@ -116,13 +116,13 @@ EXTED_MAP = Jatka mappia %s
|
||||
TIME_CHOOSE = On aika valita seruaava mappi...
|
||||
|
||||
[bg]
|
||||
CHO_FIN_EXT = Izbiraneto priklu4i. Nastoq6tata karta 6te e odaljena za o6te %.0f minuti
|
||||
CHO_FIN_NEXT = Izbiraneto priklu4i. Sledva6tata karta 6te e %s
|
||||
CHOSE_EXT = %s izbra odaljenie na nastoq6tata karta
|
||||
CHO_FIN_EXT = Izbiraneto prikluchi. Nastoqshtata karta shte e udaljena za ushte %.0f minuti
|
||||
CHO_FIN_NEXT = Izbiraneto prikluchi. Sledvashtata karta shte e %s
|
||||
CHOSE_EXT = %s izbra udaljenie na nastoqshtata karta
|
||||
X_CHOSE_X = %s izbra %s
|
||||
CHOOSE_NEXTM = AMX Izberete sledva6tata karta
|
||||
EXTED_MAP = Odalji kartata %s
|
||||
TIME_CHOOSE = Vreme e da se izbere sledva6tata karta...
|
||||
CHOOSE_NEXTM = AMX Izberete sledvashta karta
|
||||
EXTED_MAP = Udalji kartata %s
|
||||
TIME_CHOOSE = Vreme e da se izbere sledvashtata karta...
|
||||
|
||||
[ro]
|
||||
CHO_FIN_EXT = Votarea s-a incheiat. Harta actuala va fi prelungita %.0f minute
|
||||
@ -134,13 +134,13 @@ EXTED_MAP = Prelungirea hartii actuale %s
|
||||
TIME_CHOOSE = E timpul sa alegeti harta urmatoare...
|
||||
|
||||
[hu]
|
||||
CHO_FIN_EXT = A valasztas veget ert. A mostani palya meg %.0f percig lesz.
|
||||
CHO_FIN_NEXT = A valasztas veget ert. A kovetkezo palya a %s lesz.
|
||||
CHOSE_EXT = %s meg maradni szeretne
|
||||
X_CHOSE_X = %s a %s-ra szavazott
|
||||
CHOOSE_NEXTM = Valaszd ki a kovetkezo palyat.
|
||||
EXTED_MAP = Maradjunk a %s-n!
|
||||
TIME_CHOOSE = Itt az ido hogy kivalaszd a kovetkezo palyat.
|
||||
CHO_FIN_EXT = A választás véget ért. A mostani pálya még %.0f percig lesz.
|
||||
CHO_FIN_NEXT = A választás véget ért. A következő pálya a %s lesz.
|
||||
CHOSE_EXT = %s még maradni szeretne
|
||||
X_CHOSE_X = %s a %s pályára szavazott
|
||||
CHOOSE_NEXTM = Válaszd ki a következő pályát.
|
||||
EXTED_MAP = Maradjunk a %s pályán!
|
||||
TIME_CHOOSE = Itt az idő hogy kiválaszd a következő pályát.
|
||||
|
||||
[lt]
|
||||
CHO_FIN_EXT = Pasirinkimai baigti. Sis zemelapis dar bus %.0f minutes
|
||||
@ -161,12 +161,12 @@ EXTED_MAP = Predlzuje mapu %s
|
||||
TIME_CHOOSE = Je cas pre volbu dalsej mapy...
|
||||
|
||||
[mk]
|
||||
CHO_FIN_EXT = Izborot e zavrsen. Segasnata mapa ke bide prodolzena za %.0f minuti
|
||||
CHO_FIN_NEXT = Izborot e zavrsen. Slednata mapa ke bide %s
|
||||
CHOSE_EXT = %s izbra prodolzuvanje na mapata
|
||||
CHO_FIN_EXT = Izborot e zavrshen. Segashnata mapa kje bide prodolzhena za %.0f minuti
|
||||
CHO_FIN_NEXT = Izborot e zavrshen. Slednata mapa kje bide %s
|
||||
CHOSE_EXT = %s izbra prodolzjuvanje na mapata
|
||||
X_CHOSE_X = %s ja izbra mapata %s
|
||||
CHOOSE_NEXTM = AMX izberete sledna mapa
|
||||
EXTED_MAP = Prodolzi ja mapata %s
|
||||
CHOOSE_NEXTM = AMX Izberete sledna mapa
|
||||
EXTED_MAP = Prodolzhi ja mapata %s
|
||||
TIME_CHOOSE = Vreme e da se izbere sledna mapa...
|
||||
|
||||
[hr]
|
||||
|
@ -30,21 +30,21 @@ VOTE_FAILED = Abstimmung gescheitert
|
||||
THE_WINNER = Der Gewinner
|
||||
WANT_CONT = Willst du fortfahren?
|
||||
VOT_CANC = Abstimmung abgebrochen
|
||||
X_VOTED_FOR = %s stimmten fuer Option #%d
|
||||
VOTEMAP_MENU = Menu > Mapwahl
|
||||
START_VOT = Start Abstimmung
|
||||
SEL_MAPS = Ausgewaehlte Maps
|
||||
ALREADY_VOT = Es laeuft bereits eine Abstimmung...
|
||||
NO_MAPS_MENU = Es sind keine Maps im Menu vorhanden
|
||||
VOT_NOW_ALLOW = Abstimmung zur Zeit nicht moeglich
|
||||
WHICH_MAP = Welche Map moechtest du?
|
||||
X_VOTED_FOR = %s stimmten für Option #%d
|
||||
VOTEMAP_MENU = Menü > Mapwahl
|
||||
START_VOT = Starte Abstimmung
|
||||
SEL_MAPS = Ausgewählte Maps
|
||||
ALREADY_VOT = Es läuft bereits eine Abstimmung...
|
||||
NO_MAPS_MENU = Es sind keine Maps im Menü vorhanden
|
||||
VOT_NOW_ALLOW = Abstimmung zur Zeit nicht möglich
|
||||
WHICH_MAP = Welche Map möchtest du?
|
||||
CHANGE_MAP_TO = Wechsle zu Map
|
||||
CANC_VOTE = Abstimmung abgebrochen
|
||||
ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: waehlt Map(s)
|
||||
ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: waehlt Map(s)
|
||||
ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: wählt Map(s)
|
||||
ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: wählt Map(s)
|
||||
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: wechselt zur Map %s
|
||||
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: wechselt zur Map %s
|
||||
CHANGLE_MENU = Menu > Mapwechsel
|
||||
CHANGLE_MENU = Menü > Mapwechsel
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
RESULT_REF = Rezultat odbijen
|
||||
@ -359,28 +359,28 @@ ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: schimbare harta pe %s
|
||||
CHANGLE_MENU = Menu Schimbare Harta
|
||||
|
||||
[hu]
|
||||
RESULT_REF = Ergebnis abgelehnt
|
||||
RESULT_ACC = Ergebnis angenommen
|
||||
VOTE_SUCCESS = Abstimmung beendet. Map wird gewechselt zu
|
||||
VOTE_FAILED = Abstimmung gescheitert
|
||||
THE_WINNER = Der Gewinner
|
||||
WANT_CONT = Willst du fortfahren?
|
||||
VOT_CANC = Abstimmung abgebrochen
|
||||
X_VOTED_FOR = %s stimmten fuer Option #%d
|
||||
VOTEMAP_MENU = Mapwahl Menu
|
||||
START_VOT = Start Abstimmung
|
||||
SEL_MAPS = Ausgewaehlte Maps
|
||||
ALREADY_VOT = Es laeuft bereits eine Abstimmung...
|
||||
NO_MAPS_MENU = Es sind keine Maps im Menu vorhanden
|
||||
VOT_NOW_ALLOW = Abstimmung zur Zeit nicht moeglich
|
||||
WHICH_MAP = Welche Map moechtest du?
|
||||
CHANGE_MAP_TO = Wechsle zu Map
|
||||
CANC_VOTE = Abstimmung abgebrochen
|
||||
ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: waehlt Map(s)
|
||||
ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: waehlt Map(s)
|
||||
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: wechselt zur Map %s
|
||||
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: wechselt zur Map %s
|
||||
CHANGLE_MENU = Mapwechsel Menu
|
||||
RESULT_REF = A szavazás eredménytelen.
|
||||
RESULT_ACC = A szavazás sikeres.
|
||||
VOTE_SUCCESS = A szavazás sikeres. A pálya el lesz váltva
|
||||
VOTE_FAILED = A szavazás sikertelen.
|
||||
THE_WINNER = A nyertes pálya
|
||||
WANT_CONT = Folytatni akarod?
|
||||
VOT_CANC = A szavazás megszakítva.
|
||||
X_VOTED_FOR = %s szavazott erre: #%d
|
||||
VOTEMAP_MENU = Mapszavazó menü
|
||||
START_VOT = Szavazás elindítása
|
||||
SEL_MAPS = Kiválasztott pályák
|
||||
ALREADY_VOT = Már egy szavazás folyamatban van...
|
||||
NO_MAPS_MENU = Nincsenek pályák a szavazó menüben.
|
||||
VOT_NOW_ALLOW = Most nem lehet szavazni.
|
||||
WHICH_MAP = Melyik pályákat szeretnéd a szavazásba?
|
||||
CHANGE_MAP_TO = Pálya váltása
|
||||
CANC_VOTE = Szavazás megszakítása
|
||||
ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: szavazás pályaváltásról
|
||||
ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: szavazás pályaváltásról
|
||||
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: pályaváltás %s
|
||||
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: pályaváltás %s
|
||||
CHANGLE_MENU = Pályaváltó menü
|
||||
|
||||
[lt]
|
||||
RESULT_REF = Rezultatas atsauktas
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ TELE_PLAYER = Teleport Player
|
||||
[de]
|
||||
KICK_PLAYER = Kick Spieler
|
||||
BAN_PLAYER = Ban Spieler
|
||||
SLAP_SLAY = Schlage/Toete Spieler
|
||||
SLAP_SLAY = Schlage/Kille Spieler
|
||||
TEAM_PLAYER = Team Spieler ^n
|
||||
CHANGEL = Mapwechsel
|
||||
VOTE_MAPS = Map Abstimmung ^n
|
||||
@ -233,22 +233,22 @@ RES_WEAP = Kiella aseita
|
||||
TELE_PLAYER = Teleporttaa pelaaja
|
||||
|
||||
[bg]
|
||||
KICK_PLAYER = Kickni Igra4
|
||||
BAN_PLAYER = Banni Igra4
|
||||
SLAP_SLAY = Slapni/Slayni Igra4
|
||||
TEAM_PLAYER = Smeni Otbora na Igra4 ^n
|
||||
CHANGEL = Smeni karta
|
||||
KICK_PLAYER = Kickni Igrach
|
||||
BAN_PLAYER = Banni Igrach
|
||||
SLAP_SLAY = Slapni/Slayni Igrach
|
||||
TEAM_PLAYER = Smeni otbora na igrach ^n
|
||||
CHANGEL = Smeni kartata
|
||||
VOTE_MAPS = Glasuvai za karta ^n
|
||||
SPECH_STUFF = Ne6ta za govorene
|
||||
CLIENT_COM = klient Comandi
|
||||
SERVER_COM = Server Comandi
|
||||
CVARS_SET = Nastroiki za Cvars
|
||||
CONFIG = Configuracia
|
||||
SPECH_STUFF = Komandi za govorene
|
||||
CLIENT_COM = Klientski komandi
|
||||
SERVER_COM = Serverni komandi
|
||||
CVARS_SET = Nastroiki za cvarove
|
||||
CONFIG = Konfiguraciq
|
||||
LANG_SET = Ezikovi nastroiki
|
||||
STATS_SET = Nastroiki za Statistikite ^n
|
||||
PAUSE_PLUG = Pause Plugini
|
||||
RES_WEAP = Blokirai Orajia
|
||||
TELE_PLAYER = Teleportirai Igra4i
|
||||
STATS_SET = Nastroiki za statistikite ^n
|
||||
PAUSE_PLUG = Postavi plugini na pauza
|
||||
RES_WEAP = Zabrani orujiq
|
||||
TELE_PLAYER = Teleportirai igrachi
|
||||
|
||||
[ro]
|
||||
KICK_PLAYER = Kick Jucator
|
||||
@ -269,22 +269,22 @@ RES_WEAP = Restrictioneaza Arme
|
||||
TELE_PLAYER = Teleporteaza Jucator
|
||||
|
||||
[hu]
|
||||
KICK_PLAYER = Jatekos kirugasa
|
||||
BAN_PLAYER = Jatekos ban
|
||||
SLAP_SLAY = Jatekos Megutes/Megoles
|
||||
TEAM_PLAYER = Jatekos csapatvaltasa ^n
|
||||
CHANGEL = Palyavaltas
|
||||
VOTE_MAPS = Szavazas palyara ^n
|
||||
SPECH_STUFF = Beszed menu
|
||||
CLIENT_COM = Jatekos parancsok
|
||||
KICK_PLAYER = Játékos kirúgása
|
||||
BAN_PLAYER = Játékos ban
|
||||
SLAP_SLAY = Játékos Megütes/Megölés
|
||||
TEAM_PLAYER = Játékos csapatváltása ^n
|
||||
CHANGEL = Pályaváltás
|
||||
VOTE_MAPS = Szavazás pályára ^n
|
||||
SPECH_STUFF = Beszéd menü
|
||||
CLIENT_COM = Játekos parancsok
|
||||
SERVER_COM = Szerver parancsok
|
||||
CVARS_SET = Cvars Beallitasok
|
||||
CONFIG = Configuracio
|
||||
LANG_SET = Nyelv Beallitasok
|
||||
STATS_SET = Stat beallitasok ^n
|
||||
PAUSE_PLUG = Pillanat alj Pluginok
|
||||
RES_WEAP = Felfuggesztett fegyverek
|
||||
TELE_PLAYER = Teleport jatekos
|
||||
CVARS_SET = Cvar Beállítások
|
||||
CONFIG = Configuráció
|
||||
LANG_SET = Nyelv Beállítások
|
||||
STATS_SET = Stat beállítások ^n
|
||||
PAUSE_PLUG = Pillanat állj Pluginok
|
||||
RES_WEAP = Felfüggesztett fegyverek
|
||||
TELE_PLAYER = Játékos teleportálása
|
||||
|
||||
[lt]
|
||||
KICK_PLAYER = Ismesti zaideja
|
||||
@ -323,22 +323,22 @@ RES_WEAP = Obmedzit zbrane
|
||||
TELE_PLAYER = Teleportovat hraca
|
||||
|
||||
[mk]
|
||||
KICK_PLAYER = Kikni igrac
|
||||
BAN_PLAYER = Baniraj igrac
|
||||
SLAP_SLAY = Slap/Slay igrac
|
||||
TEAM_PLAYER = Promeni go timot na igracite ^n
|
||||
CHANGEL = Promeni mapa
|
||||
KICK_PLAYER = Kikni igrach
|
||||
BAN_PLAYER = Baniraj igrach
|
||||
SLAP_SLAY = Slapni/Slayni igrach
|
||||
TEAM_PLAYER = Promeni go timot na igrach ^n
|
||||
CHANGEL = Promeni ja mapata
|
||||
VOTE_MAPS = Glasanje za mapa ^n
|
||||
SPECH_STUFF = Glasovni Komandi
|
||||
SPECH_STUFF = Glasovni komandi
|
||||
CLIENT_COM = Komandi za klientite
|
||||
SERVER_COM = Komandi za serverot
|
||||
CVARS_SET = Podesuvanje na serverot
|
||||
CONFIG = Gotovi konfiguracii za serverot
|
||||
LANG_SET = Izbor na jazik
|
||||
STATS_SET = Podesuvanje na statistikata ^n
|
||||
PAUSE_PLUG = Pauza na plaginite
|
||||
RES_WEAP = Ogranicuvanje na oruzja
|
||||
TELE_PLAYER = Teleportiranje na igraci
|
||||
PAUSE_PLUG = Pauza na pluginite
|
||||
RES_WEAP = Ogranichuvanje na oruzhja
|
||||
TELE_PLAYER = Teleportiranje na igrachi
|
||||
|
||||
[hr]
|
||||
KICK_PLAYER = Kick igraca
|
||||
|
@ -42,53 +42,57 @@ CTS = CTS
|
||||
TERRORIST = TERRORIST
|
||||
TERRORISTS = TERRORISTS
|
||||
REMAINING = %d %s Remaining...
|
||||
REMAINING_ENEMY = One enemy remaining...
|
||||
REMAINING_ENEMIES = %d enemies remaining...
|
||||
KILLS = kills
|
||||
HS = hs
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
WITH = mit
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s hat %s geschnitten und gewuerfelt
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s hat sein Messer gezueckt und %s ausgeweidet
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s hat %s geschnitten und gewürfelt
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s hat sein Messer gezückt und %s ausgeweidet
|
||||
KNIFE_MSG_3 = %s hat sich angeschlichen und %s gemessert
|
||||
KNIFE_MSG_4 = %s messerte und verstuemmelte %s
|
||||
LAST_MSG_1 = Nun haengt alles von dir ab!
|
||||
KNIFE_MSG_4 = %s messerte und verstümmelte %s
|
||||
LAST_MSG_1 = Nun hängt alles von dir ab!
|
||||
LAST_MSG_2 = Hoffentlich hast du ein Medipack dabei.
|
||||
LAST_MSG_3 = Deine Teamkameraden sind alle tot. Viel Glueck!
|
||||
LAST_MSG_3 = Deine Teamkameraden sind alle tot. Viel Glück!
|
||||
LAST_MSG_4 = Nun bist du allein. Hab Spass dabei!
|
||||
HE_MSG_1 = %s sendet ein kleines Geschenk an %s
|
||||
HE_MSG_2 = %s wirft ein Knallbonbon zu %s
|
||||
HE_MSG_3 = %s macht einen Praezisionswurf zu %s
|
||||
HE_MSG_3 = %s macht einen Präzisionswurf zu %s
|
||||
HE_MSG_4 = %s schickte eine dicke Explosion an %s
|
||||
SHE_MSG_1 = %s sprengte sich selbst mit einer Granate
|
||||
SHE_MSG_2 = %s untersuchte die Auswirkungen ^neiner Granate an sich selbst...
|
||||
SHE_MSG_2 = %s untersuchte die Auswirkungen einer Granate an sich selbst...
|
||||
SHE_MSG_3 = %s schluckte eine Granate!
|
||||
SHE_MSG_4 = %s explodierte!
|
||||
HS_MSG_1 = $kn killte $vn mit einem ^nplazierten Schuss in den Kopf!
|
||||
HS_MSG_2 = $kn entfernte den Kopf von $vn^nmit einem Praezisionsschuss.
|
||||
HS_MSG_2 = $kn entfernte den Kopf von $vn^nmit einem Präzisionsschuss.
|
||||
HS_MSG_3 = $kn verwandelte den Kopf ^nvon $vn in Pudding.
|
||||
HS_MSG_4 = $kn siegte ueber $vn durch eine Kopfschuss.
|
||||
HS_MSG_4 = $kn besiegte $vn durch einen Kopfschuss.
|
||||
HS_MSG_5 = $vn's Kopf wurde in der Gegend verteilt
|
||||
HS_MSG_6 = $kn hat einen super ^nTreffer gelandet,das weiss ^n$vn nun auch.
|
||||
HS_MSG_7 = $vn's Kopf war ein bisschen zu lange im Fadenkreuz von $kn...
|
||||
DOUBLE_KILL = Wow! %s machte einen Doppelkill!!!
|
||||
PREPARE_FIGHT = Vorbereiten zum Kampf!^nRunde %d
|
||||
KILLED_ROW = Du hast bis jetzt %d in einer Runde gekillt.
|
||||
DIED_ROUNDS = Du bist bis jetzt %d Runden hintereinander gestorben...
|
||||
KILLED_ROW = Du hast nun %d Gegner gekillt, ohne zu sterben!
|
||||
DIED_ROUNDS = Achtung! Du bist schon %d Runden in Folge ohne Kill gestorben...
|
||||
KILLED_CHICKEN = Irgendjemand killte ein Huhn!!!
|
||||
BLEW_RADIO = Irgendjemand sprenge das Radio!!!
|
||||
BLEW_RADIO = Irgendjemand sprengte das Radio!!!
|
||||
REACHED_TARGET = OMG! %s erreichte das Ziel!
|
||||
PLANT_BOMB = %s legt die Bombe!
|
||||
DEFUSING_BOMB = %s entschaerft die Bombe...
|
||||
DEFUSING_BOMB = %s entschärft die Bombe...
|
||||
SET_UP_BOMB = %s legte die Bombe!!!
|
||||
DEFUSED_BOMB = %s entschaerfte die Bombe!
|
||||
FAILED_DEFU = %s konnte die Bombe nicht entschaerfen...
|
||||
DEFUSED_BOMB = %s entschärfte die Bombe!
|
||||
FAILED_DEFU = %s konnte die Bombe nicht entschärfen...
|
||||
PICKED_BOMB = %s hob die Bombe auf...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s warf die Bombe weg!!!
|
||||
CT = CT
|
||||
CTS = CTs
|
||||
TERRORIST = TERRORIST
|
||||
TERRORISTS = TERRORISTEN
|
||||
REMAINING = %d %s uebrig...
|
||||
REMAINING = %d %s übrig...
|
||||
REMAINING_ENEMY = Ein Gegner übrig...
|
||||
REMAINING_ENEMIES = %d Gegner übrig...
|
||||
KILLS = kills
|
||||
HS = hs
|
||||
|
||||
@ -136,6 +140,8 @@ CTS = CTS
|
||||
TERRORIST = TERORISTA
|
||||
TERRORISTS = TERORISTA
|
||||
REMAINING = %d %s Preostalo...
|
||||
REMAINING_ENEMY = Jedan preostali protivnika...
|
||||
REMAINING_ENEMIES = %d preostalih protivnika...
|
||||
KILLS = ubistava
|
||||
HS = hs
|
||||
|
||||
@ -230,6 +236,8 @@ CTS = CTS
|
||||
TERRORIST = TERRORISTE
|
||||
TERRORISTS = TERRORISTES
|
||||
REMAINING = %d %s Restant...
|
||||
REMAINING_ENEMY = Dernier ennemi restant...
|
||||
REMAINING_ENEMIES = %d ennemis restants...
|
||||
KILLS = frags
|
||||
HS = hs
|
||||
|
||||
@ -512,6 +520,8 @@ CTS = CTS
|
||||
TERRORIST = TERRORISTA
|
||||
TERRORISTS = TERRORISTAS
|
||||
REMAINING = %d %s restando...
|
||||
REMAINING_ENEMY = Um inimigo restante...
|
||||
REMAINING_ENEMIES = %d inimigos restantes...
|
||||
KILLS = frags
|
||||
HS = hs
|
||||
|
||||
@ -610,50 +620,50 @@ KILLS = tapot
|
||||
HS = hs
|
||||
|
||||
[bg]
|
||||
WITH = sas
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s nakalcan i ubit %s
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s izvadi no6 i zasrami %s
|
||||
KNIFE_MSG_3 = %s zaobikoli skri6no i nakalca %s
|
||||
KNIFE_MSG_4 = %s ubi s no6 %s
|
||||
LAST_MSG_1 = Sega vsi4ko zavisi ot teb!
|
||||
LAST_MSG_2 = Nadqvam se vse o6te da ima6 mnogo krav.
|
||||
LAST_MSG_3 = Vsi4ki te ti saotbornici sa martvi. Uspeh!
|
||||
LAST_MSG_4 = Sega si sam. Radvai se!
|
||||
HE_MSG_1 = %s isprati malak podarak do %s
|
||||
HE_MSG_2 = %s hvarli malak podarak do %s
|
||||
HE_MSG_3 = %s napravi to4no hvarlqne do %s
|
||||
HE_MSG_4 = %s ima golqm explosiv za %s
|
||||
SHE_MSG_1 = %s samoubi se s granata
|
||||
SHE_MSG_2 = %s opitava effecta ot an HE Grenata
|
||||
SHE_MSG_3 = %s Gla6ta celi granati!
|
||||
SHE_MSG_4 = %s explodira!
|
||||
HS_MSG_1 = $kn ubi $vn sas mnogo precenen istrel v glavata!
|
||||
WITH = s
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s nakulca i ubi %s
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s izvadi noj i zasrami %s
|
||||
KNIFE_MSG_3 = %s zaobikoli skrishno i nakulca %s
|
||||
KNIFE_MSG_4 = %s ubi s noj %s
|
||||
LAST_MSG_1 = Sega vsichko zavisi ot teb!
|
||||
LAST_MSG_2 = Nadqvam se, che vse oshte imash dostatuchno kruv.
|
||||
LAST_MSG_3 = Vsichkite ti suotbornici sa murtvi. Uspeh!
|
||||
LAST_MSG_4 = Sega si sam. Uspeh!
|
||||
HE_MSG_1 = %s izprati maluk podaruk do %s
|
||||
HE_MSG_2 = %s hvurli maluk podaruk do %s
|
||||
HE_MSG_3 = %s napravi tochno hvurlqne do %s
|
||||
HE_MSG_4 = %s ima golqm exploziv za %s
|
||||
SHE_MSG_1 = %s se samoubi s granata
|
||||
SHE_MSG_2 = %s vkusi efekta na HE granata
|
||||
SHE_MSG_3 = %s pogulna granata!
|
||||
SHE_MSG_4 = %s eksplodira!
|
||||
HS_MSG_1 = $kn ubi $vn s mnogo precenen izstrel v glavata!
|
||||
HS_MSG_2 = $kn premahna glavata na $vn s $wn
|
||||
HS_MSG_3 = $kn napravi glavata na $vn ^nna puding sas $wn
|
||||
HS_MSG_4 = $vn be6e razmazan ot $kn
|
||||
HS_MSG_5 = glavata na $vn ^n e prevarnata na 4erven krem
|
||||
HS_MSG_6 = $kn ima mnogo dobar istrel s $wn,^nas $vn mnogo dobre znae.
|
||||
HS_MSG_7 = glavata na $vn ostana mnogo vreme na mernika na $kn
|
||||
DOUBLE_KILL = Wow! %s napravi doublekill!!!
|
||||
PREPARE_FIGHT = Prigotvete se da se biete!^nRound %d
|
||||
KILLED_ROW = Za momenta ste obili %d podred
|
||||
DIED_ROUNDS = Vnimatelno! Sega ste umrqli za %d rundove podred...
|
||||
KILLED_CHICKEN = Nqkoi obi koko6ka!!!
|
||||
BLEW_RADIO = Nqkoi gramna radioto!!!
|
||||
HS_MSG_3 = $kn napravi glavata na $vn^nna puding s $wn
|
||||
HS_MSG_4 = $vn beshe razmazan ot $kn
|
||||
HS_MSG_5 = Glavata na $vn^n be prevurnata na cherven krem
|
||||
HS_MSG_6 = $kn ima mnogo dobur izstrel s $wn,^na $vn mnogo dobre znae tova.
|
||||
HS_MSG_7 = Glavata na $vn ostana mnogo vreme na mernika na $kn
|
||||
DOUBLE_KILL = Wow! %s napravi dvoino ubiistvo!!!
|
||||
PREPARE_FIGHT = Prigotvete se da se biete!^nRund %d
|
||||
KILLED_ROW = Za momenta ste ubili %d igrachi podred
|
||||
DIED_ROUNDS = Vnimatelno! Umrqli ste %d rundove podred...
|
||||
KILLED_CHICKEN = Nqkoi ubi kokoshka!!!
|
||||
BLEW_RADIO = Nqkoi grumna radioto!!!
|
||||
REACHED_TARGET = Gospodi! %s stigna do targeta!
|
||||
PLANT_BOMB = %s zalaga bombata!
|
||||
DEFUSING_BOMB = %s obezvrejda bombata...
|
||||
SET_UP_BOMB = %s zaloji bombata!!!
|
||||
DEFUSED_BOMB = %s obezvredi bombata!
|
||||
FAILED_DEFU = %s neuspq da obezvredi bombata...
|
||||
FAILED_DEFU = %s ne uspq da obezvredi bombata...
|
||||
PICKED_BOMB = %s vze bombata...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s ispusna bombata!!!
|
||||
CT = CT
|
||||
CTS = CTS
|
||||
TERRORIST = TERRORIST
|
||||
TERRORISTS = TERRORISTI
|
||||
REMAINING = %d %s Ostavat...
|
||||
KILLS = Obiistva
|
||||
DROPPED_BOMB = %s izpusna bombata!!!
|
||||
CT = KONTRA-TERORIST
|
||||
CTS = KONTRA-TERORISTI
|
||||
TERRORIST = TERORIST
|
||||
TERRORISTS = TERORISTI
|
||||
REMAINING = %d %s ostavat...
|
||||
KILLS = ubiistva
|
||||
HS = hs
|
||||
|
||||
[ro]
|
||||
@ -704,50 +714,52 @@ KILLS = Ucideri
|
||||
HS = hs
|
||||
|
||||
[hu]
|
||||
WITH = with
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s Felvagta %s -t
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s Szetszabta %s-t
|
||||
KNIFE_MSG_3 = %s szetvagta %s-t
|
||||
KNIFE_MSG_4 = %s megkeselte %s-t
|
||||
LAST_MSG_1 = Mostmar minden rajtad mullik!
|
||||
LAST_MSG_2 = Remelem van nallad 1 eletcsomag!
|
||||
LAST_MSG_3 = Mar csak te maradtal. Hajra!
|
||||
LAST_MSG_4 = A csapatod elveszett...
|
||||
HE_MSG_1 = %s megajandekozta %s-r egy granattal
|
||||
WITH = eddig
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s felvágta %s-t!
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s szétszabta %s-t!
|
||||
KNIFE_MSG_3 = %s felnyársalta %s-t!
|
||||
KNIFE_MSG_4 = %s megkéselte %s-t!
|
||||
LAST_MSG_1 = Mostmár minden rajtad múlik!
|
||||
LAST_MSG_2 = Remélem van nálad életcsomag!
|
||||
LAST_MSG_3 = Már csak te maradtál. Hajrá!
|
||||
LAST_MSG_4 = Egyedül maradtál. Sok sikert!
|
||||
HE_MSG_1 = %s megajándékozta %s egy gránáttal
|
||||
HE_MSG_2 = %s felrobbantotta %s-t
|
||||
HE_MSG_3 = %s kirobbantotta %s-t
|
||||
HE_MSG_4 = %s szetrobbantotta %s-t
|
||||
SHE_MSG_1 = %s felrobbantotta magat...
|
||||
SHE_MSG_2 = %s megnezte kozelebrol a granatjat...
|
||||
SHE_MSG_3 = %s azt hitte krumpli van a kezeben...
|
||||
HE_MSG_4 = %s szétrobbantotta %s-t
|
||||
SHE_MSG_1 = %s felrobbantotta magát...
|
||||
SHE_MSG_2 = %s megnézte közelebbről a gránátját...
|
||||
SHE_MSG_3 = %s azt hitte krumpli van a kezében...
|
||||
SHE_MSG_4 = %s Felrobbant!
|
||||
HS_MSG_1 = $kn megolte $vn t egy fejlovessel!
|
||||
HS_MSG_2 = $kn eltavolittotta $vn fejet^naz $wn-vel.
|
||||
HS_MSG_3 = $kn hullocsillagot csinalt $vn fejobel egy $wn-vel
|
||||
HS_MSG_4 = $vn orbalotte $kn-t
|
||||
HS_MSG_5 = $vn feje foldkoruli palyara alt.
|
||||
HS_MSG_6 = $kn segitsegevel $wn feje mar a csillagok kozott tundokolhet...
|
||||
HS_MSG_7 = Miaz? Talan egy repulo? Dehogy... Csak $vn-feje
|
||||
HS_MSG_1 = $kn megölte $vn t egy fejlövéssel!
|
||||
HS_MSG_2 = $kn eltávolíttotta $vn fejét^naz $wn-vel.
|
||||
HS_MSG_3 = $kn hullócsillagot csinált $vn fejéből egy $wn-vel
|
||||
HS_MSG_4 = $kn orbalőtte $vn-t
|
||||
HS_MSG_5 = $vn feje földkörüli pályára állt.
|
||||
HS_MSG_6 = $kn segítségével $wn feje már a csillagok között tündökölhet...
|
||||
HS_MSG_7 = Miaz? Talán egy repülő? Dehogy... Csak $vn-feje
|
||||
DOUBLE_KILL = Wow! %s: Duplagyilok!!!
|
||||
PREPARE_FIGHT = Keszulj fel a harcra!^n%d KOR
|
||||
KILLED_ROW = Egymas utan %d -ot oltel.
|
||||
DIED_ROUNDS = Ovatosan! Mar %d korben meghaltal egymas utan...
|
||||
KILLED_CHICKEN = Valaki megolt egy csirket!!!
|
||||
BLEW_RADIO = Valaki felrobbantotta a radiot!!!
|
||||
REACHED_TARGET = Omg! %s Elerte a celpontot!
|
||||
PLANT_BOMB = %s elesiti a bombat!
|
||||
DEFUSING_BOMB = %s Hatastalanitja a bombat...
|
||||
SET_UP_BOMB = %s elesitette a bombat!!!
|
||||
DEFUSED_BOMB = %s hatastalanitotta a bombat!
|
||||
FAILED_DEFU = %s -nek nem sikerult hatastalanitania a bombat...
|
||||
PICKED_BOMB = %s felvette a bombat...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s Elejtette a bombat!!!
|
||||
PREPARE_FIGHT = Készülj fel a harcra!^n%d. KÖR
|
||||
KILLED_ROW = Egymás utáni %d ölés.
|
||||
DIED_ROUNDS = Óvatosan! Már %d körben meghaltál egymás után...
|
||||
KILLED_CHICKEN = Valaki megölt egy csirkét!!!
|
||||
BLEW_RADIO = Valaki felrobbantotta a rádiót!!!
|
||||
REACHED_TARGET = Omg! %s Elérte a célpontot!
|
||||
PLANT_BOMB = %s élesíti a bombát!
|
||||
DEFUSING_BOMB = %s hatástalanítja a bombát...
|
||||
SET_UP_BOMB = %s élesítette a bombát!!!
|
||||
DEFUSED_BOMB = %s hatástalanította a bombát!
|
||||
FAILED_DEFU = %s nem tudta hatástalanítani a bombát...
|
||||
PICKED_BOMB = %s felvette a bombát...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s elejtette a bombát!!!
|
||||
CT = CT
|
||||
CTS = CT
|
||||
TERRORIST = TERRORIST
|
||||
TERRORISTS = TERRORIST
|
||||
REMAINING = %d %s van meg hatra...
|
||||
KILLS = oles
|
||||
REMAINING = %d %s van még hátra...
|
||||
REMAINING_ENEMY = Egy ellenfél maradt...
|
||||
REMAINING_ENEMIES = %d ellenfél maradt...
|
||||
KILLS = ölés
|
||||
HS = fej
|
||||
|
||||
[lt]
|
||||
@ -847,48 +859,48 @@ HS = hs
|
||||
[mk]
|
||||
WITH = so
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s go iskasapi %s
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s go izvadi nozot i go zakla %s
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s go izvadi nozhot i go zakla %s
|
||||
KNIFE_MSG_3 = %s se prikrade i go zakla %s
|
||||
KNIFE_MSG_4 = %s go zakla %s
|
||||
LAST_MSG_1 = Sega se zavisi od tebe!
|
||||
LAST_MSG_2 = Se nadevam deka imas prva pomos!
|
||||
LAST_MSG_3 = Site tvoi soigraci se ubieni. So srekja!
|
||||
LAST_MSG_4 = Sega ostana sam. Ubavo da si pomines!
|
||||
LAST_MSG_1 = Sega se' zavisi od tebe!
|
||||
LAST_MSG_2 = Se nadevam deka imash prva pomosh!
|
||||
LAST_MSG_3 = Site tvoi soigrachi se ubieni. So srekja!
|
||||
LAST_MSG_4 = Sega si sam. Ubavo da si pominesh!
|
||||
HE_MSG_1 = %s mu isprati mal poklon na %s
|
||||
HE_MSG_2 = %s mu frli bomba vo dzeb na %s
|
||||
HE_MSG_2 = %s mu frli bomba vo dzheb na %s
|
||||
HE_MSG_3 = %s go raznese %s so bomba!
|
||||
HE_MSG_4 = %s go digna %s vo vozduh!
|
||||
SHE_MSG_1 = %s se digna sebe si vo vozduh!
|
||||
SHE_MSG_2 = %s ja proveri ispravnosta na granata!
|
||||
SHE_MSG_1 = %s se digna sebesi vo vozduh!
|
||||
SHE_MSG_2 = %s ja proveri ispravnosta na granatata!
|
||||
SHE_MSG_3 = %s ja izede granatata!
|
||||
SHE_MSG_4 = %s se raznese sebesi!
|
||||
HS_MSG_1 = $kn go pogodi $vn^npravo vo glava!
|
||||
HS_MSG_2 = $kn go izbrici $vn^nna glava so $wn
|
||||
HS_MSG_2 = $kn ja izbrichi na $vn^nglavata so $wn
|
||||
HS_MSG_3 = $kn go napravi $vn^npuding vo glavata so $wn
|
||||
HS_MSG_4 = $vn ostana bez glava od $kn
|
||||
HS_MSG_5 = $vn e napraven ketchap!
|
||||
HS_MSG_6 = $kn odlicno nisani vo glava so $wn^nkako sto primeti i $vn
|
||||
HS_MSG_7 = $vn ostana na nisanot od $kn^npodolgo otkolku sto trebase...
|
||||
DOUBLE_KILL = %s napravi duplo ubistvo!!!
|
||||
HS_MSG_5 = $vn e napraven kechap!
|
||||
HS_MSG_6 = $kn odlicnho nishani vo glava so $wn^nkako shto primeti i $vn
|
||||
HS_MSG_7 = $vn ostana na nishanot na $kn^npodolgo otkolku shto trebashe...
|
||||
DOUBLE_KILL = %s napravi dvojno ubistvo!!!
|
||||
PREPARE_FIGHT = Pripremi se za BORBA!^nRunda %d
|
||||
KILLED_ROW = Ti napravi %d ubistva edno po drugo
|
||||
DIED_ROUNDS = Vnimavaj!!! Pogina vo %d rundi po red...
|
||||
KILLED_CHICKEN = Nekoj go ubi pileto!!!
|
||||
KILLED_CHICKEN = Nekoj ubi kokoshka!!!
|
||||
BLEW_RADIO = Nekoj go rasipa radioto!!!
|
||||
REACHED_TARGET = %s pristigna na lokacijata!
|
||||
PLANT_BOMB = %s ja postavuva bombata!
|
||||
DEFUSING_BOMB = %s ja demontira bombata...
|
||||
SET_UP_BOMB = %s ja postavi bombata!!!
|
||||
DEFUSED_BOMB = %s uspesno ja demontira bombata!
|
||||
DEFUSED_BOMB = %s uspeshno ja demontira bombata!
|
||||
FAILED_DEFU = %s ne uspea da ja demontira bombata...
|
||||
PICKED_BOMB = %s ja zede bombata...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s ja frli bombata!!!
|
||||
CT = CT
|
||||
CTS = CTS
|
||||
CT = KANTER-TEORIRIST
|
||||
CTS = KANTER-TEORIRISTI
|
||||
TERRORIST = TERORIST
|
||||
TERRORISTS = TERORISTI
|
||||
REMAINING = %d %s Preostanuva...
|
||||
KILLS = Ubistva
|
||||
REMAINING = %d %s preostanuva...
|
||||
KILLS = ubistva
|
||||
HS = hs
|
||||
|
||||
[hr]
|
||||
|
@ -10,15 +10,15 @@ TYPE_LANGMENU = Type 'amx_langmenu' in the console to display a menu where you c
|
||||
LANG_MENU_DISABLED = Language menu disabled.
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = Diese Sprache exsistiert nicht.
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = Diese Sprache existiert nicht.
|
||||
PERSO_LANG = Eigene Sprache
|
||||
LANG_MENU = Sprach Menu
|
||||
SERVER_LANG = Server Sprache
|
||||
LANG_MENU = Sprachmenü
|
||||
SERVER_LANG = Sprache des Servers
|
||||
SAVE_LANG = Spracheinstellung speichern
|
||||
SET_LANG_SERVER = Die Sprache des Servers wurde auf "%s" geaendert
|
||||
SET_LANG_USER = Deine Sprache wurde auf "%s" geaendert
|
||||
TYPE_LANGMENU = Schreibe 'amx_langmenu' in die Konsole zum Anzeigen des Sprachauswahlmenus
|
||||
LANG_MENU_DISABLED = Sprachen Menü deaktiviert.
|
||||
SET_LANG_SERVER = Die Sprache des Servers wurde auf "%s" geändert
|
||||
SET_LANG_USER = Deine Sprache wurde auf "%s" geändert
|
||||
TYPE_LANGMENU = Schreibe 'amx_langmenu' in die Konsole zum Anzeigen des Sprachmenüs
|
||||
LANG_MENU_DISABLED = Sprachmenü deaktiviert.
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = Jezik ne postoji
|
||||
@ -106,7 +106,7 @@ SAVE_LANG = Guardar Idioma
|
||||
SET_LANG_SERVER = El idioma del servidor se ha cambiado a "%s"
|
||||
SET_LANG_USER = Tu idioma se ha cambiado a "%s"
|
||||
TYPE_LANGMENU = Escribe 'amx_langmenu' en la consola para mostrar un menu en el cual puedes elegir tu idioma
|
||||
LANG_MENU_DISABLED = Menu de Idioma desactivado
|
||||
LANG_MENU_DISABLED = Menu de Idioma desactivado.
|
||||
|
||||
[bp]
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = Este idioma nao existe
|
||||
@ -117,7 +117,7 @@ SAVE_LANG = Salvar Idioma
|
||||
SET_LANG_SERVER = O idioma do servidor foi ajustada para "%s"
|
||||
SET_LANG_USER = Seu idioma foi configurado para "%s"
|
||||
TYPE_LANGMENU = Escreva 'amx_langmenu' no console para mostrar um menu onde voce pode escolher seu idioma preferido
|
||||
LANG_MENU_DISABLED = Menu de Idiomas desativado
|
||||
LANG_MENU_DISABLED = Menu de Idiomas desativado.
|
||||
|
||||
[cz]
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = Zvoleny jazyk neexistuje
|
||||
@ -139,18 +139,18 @@ SAVE_LANG = Tallenna kieli
|
||||
SET_LANG_SERVER = palvelimen kieli on nyt "%s"
|
||||
SET_LANG_USER = Kielesi on nyt "%s"
|
||||
TYPE_LANGMENU = Kirjoita 'amx_langmenu' konsoliin nahdaksesi kielivalikon
|
||||
LANG_MENU_DISABLED = Kielivalikko poistettu kaytosta
|
||||
LANG_MENU_DISABLED = Kielivalikko poistettu kaytosta.
|
||||
|
||||
[bg]
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = Nqma takav ezik
|
||||
PERSO_LANG = Li4ni Ezici
|
||||
LANG_MENU = Ezikovoto Menu
|
||||
SERVER_LANG = Server Ezik
|
||||
SAVE_LANG = Zapameti Ezik
|
||||
SET_LANG_SERVER = Ezika na servera e smenen na "%s"
|
||||
SET_LANG_USER = Tvoq ezik e smenen na "%s"
|
||||
TYPE_LANGMENU = Napi5i 'amx_langmenu' v consolata za da vidite menu kadeto mojete da si izberete ezik
|
||||
LANG_MENU_DISABLED = Ezikovoto menu e izklu4eno.
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = Nqma takuv ezik
|
||||
PERSO_LANG = Lichni ezici
|
||||
LANG_MENU = Ezikovo menu
|
||||
SERVER_LANG = Serveren ezik
|
||||
SAVE_LANG = Zapameti ezik
|
||||
SET_LANG_SERVER = Ezikut na servera e smenen na "%s"
|
||||
SET_LANG_USER = Tvoqt ezik e smenen na "%s"
|
||||
TYPE_LANGMENU = Napishi 'amx_langmenu' v konzolata za da vidish menuto kudeto mojesh da si izberesh ezik
|
||||
LANG_MENU_DISABLED = Ezikovoto menu e izkliucheno.
|
||||
|
||||
[ro]
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = Acest limbaj nu exista
|
||||
@ -164,15 +164,15 @@ TYPE_LANGMENU = Scrie 'amx_langmenu' in consola pentru afisarea unui menu cu lim
|
||||
LANG_MENU_DISABLED = Menu limbaj dezactivat.
|
||||
|
||||
[hu]
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = A nyelv nem letezik
|
||||
PERSO_LANG = Szemelyi nyelv
|
||||
LANG_MENU = Nyelv menu
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = A nyelv nem létezik
|
||||
PERSO_LANG = Személyi nyelv
|
||||
LANG_MENU = Nyelv menü
|
||||
SERVER_LANG = Szerver nyelv
|
||||
SAVE_LANG = Nyelv mentese
|
||||
SET_LANG_SERVER = A szerver nyelve "%s"-ra lett alitva.
|
||||
SET_LANG_USER = A nyelved "%s"-ra lett allitva.
|
||||
TYPE_LANGMENU = Irj 'amx_langmenu'-t a konzolba hogy nyelvet valaszthass.
|
||||
LANG_MENU_DISABLED = Nyelv menu letiltva.
|
||||
SAVE_LANG = Nyelv mentése
|
||||
SET_LANG_SERVER = A szerver nyelve mostantól: "%s".
|
||||
SET_LANG_USER = A nyelved mostantól: "%s".
|
||||
TYPE_LANGMENU = Írj 'amx_langmenu'-t a konzolba hogy nyelvet választhass.
|
||||
LANG_MENU_DISABLED = Nyelv menü letiltva.
|
||||
|
||||
[lt]
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = Kalba neegzistuoja
|
||||
@ -201,11 +201,11 @@ LANG_NOT_EXISTS = Jazikot ne postoi
|
||||
PERSO_LANG = Jazik
|
||||
LANG_MENU = Meni za jazikot
|
||||
SERVER_LANG = Jazik na serverot
|
||||
SAVE_LANG = Zacuvaj go izbraniot jazik
|
||||
SAVE_LANG = Zachuvaj go izbraniot jazik
|
||||
SET_LANG_SERVER = Jazikot na serverot e postaven na "%s"
|
||||
SET_LANG_USER = Vasiot jazik e postaven na "%s"
|
||||
TYPE_LANGMENU = Napisi 'amx_langmenu' vo konzolata za da go otvoris menito za promena na jazikot
|
||||
LANG_MENU_DISABLED = Menito za izbor na jazik e iskluceno.
|
||||
SET_LANG_USER = Vashiot jazik e postaven na "%s"
|
||||
TYPE_LANGMENU = Napishi 'amx_langmenu' vo konzolata za da go otvorish menito za promena na jazikot
|
||||
LANG_MENU_DISABLED = Menito za izbor na jazik e isklucheno.
|
||||
|
||||
[hr]
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = Jezik ne postoji
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ PLAYED_MAP = Played map
|
||||
FRIEND_FIRE = Friendly fire
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
NEXT_MAP = Naechste Map:
|
||||
NEXT_MAP = Nächste Map:
|
||||
PLAYED_MAP = Gespielte Maps
|
||||
FRIEND_FIRE = Friendly fire
|
||||
|
||||
@ -64,9 +64,9 @@ PLAYED_MAP = Pelattu map
|
||||
FRIEND_FIRE = Friendly fire
|
||||
|
||||
[bg]
|
||||
NEXT_MAP = Sledva6tata karta:
|
||||
NEXT_MAP = Sledvashta karta:
|
||||
PLAYED_MAP = Igrana karta
|
||||
FRIEND_FIRE = Friendly fire
|
||||
FRIEND_FIRE = Priqtelski ogun
|
||||
|
||||
[ro]
|
||||
NEXT_MAP = Urmatoarea Harta:
|
||||
@ -74,9 +74,9 @@ PLAYED_MAP = Harta Actuala
|
||||
FRIEND_FIRE = Friendly-Fire
|
||||
|
||||
[hu]
|
||||
NEXT_MAP = A kovetkezo palya:
|
||||
PLAYED_MAP = Jatszott Palya
|
||||
FRIEND_FIRE = Csapattars Sebzes
|
||||
NEXT_MAP = A következő pálya:
|
||||
PLAYED_MAP = Jelenlegi Pálya
|
||||
FRIEND_FIRE = Csapattárs Sebzés
|
||||
|
||||
[lt]
|
||||
NEXT_MAP = Kitas zemelapis:
|
||||
@ -89,9 +89,9 @@ PLAYED_MAP = Aktualna mapa
|
||||
FRIEND_FIRE = Friendly fire
|
||||
|
||||
[mk]
|
||||
NEXT_MAP = Slednata mapa ke bide:
|
||||
PLAYED_MAP = Mapata sto ja igras se vika
|
||||
FRIEND_FIRE = Friendly fire
|
||||
NEXT_MAP = Sledna mapa:
|
||||
PLAYED_MAP = Momentalna mapa
|
||||
FRIEND_FIRE = Prijatelski ogan
|
||||
|
||||
[hr]
|
||||
NEXT_MAP = Sljedeca mapa:
|
||||
|
@ -39,15 +39,15 @@ CANT_UNPAUSE_PLUGIN = Plugin "%s" is stopped and cannot be paused or unpaused.
|
||||
CLEAR_PAUSED = Clear file with paused
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
PAUSE_COULDNT_FIND = Konnte kein Plugin finden, dass mit "%s" uebereinstimmt
|
||||
PAUSE_PLUGIN_MATCH = Plugin stimmt mit "%s" ueberein
|
||||
PAUSE_CONF_CLEARED = Konfigurationsdatei geloescht. Bei Bedarf Map neu starten.
|
||||
PAUSE_ALR_CLEARED = Konfiguration war bereits geloescht!
|
||||
PAUSE_COULDNT_FIND = Konnte kein Plugin finden, dass mit "%s" übereinstimmt
|
||||
PAUSE_PLUGIN_MATCH = Plugin stimmt mit "%s" überein
|
||||
PAUSE_CONF_CLEARED = Konfigurationsdatei gelöscht. Bei Bedarf Map neu starten.
|
||||
PAUSE_ALR_CLEARED = Konfiguration war bereits gelöscht!
|
||||
PAUSE_CONF_SAVED = Konfiguration erfolgreich gespeichert.
|
||||
PAUSE_SAVE_FAILED = Fehler beim Speichern der Konfiguration!!!
|
||||
LOCKED = GESPERRT
|
||||
PAUSE_UNPAUSE = Pausiere/Aktiviere Plugins
|
||||
CLEAR_STOPPED = Loeschen der Datei gestoppt
|
||||
CLEAR_STOPPED = Löschen der Datei gestoppt
|
||||
SAVE_STOPPED = Speichern abgebrochen
|
||||
PAUSED_PLUGIN = Pausiere %d Plugin
|
||||
PAUSED_PLUGINS = Pausiere %d Plugins
|
||||
@ -58,8 +58,8 @@ PAUSE_LOADED = Pausierte Plugins: Plugins geladen
|
||||
STOPPED = gestoppt
|
||||
VERSION = Version
|
||||
FILE = Datei
|
||||
PAUSE_ENTRIES = Eintraege %d - %d von %d (%d laufen)
|
||||
PAUSE_USE_MORE = Benutze 'amx_pausecfg list %d' fuer mehr
|
||||
PAUSE_ENTRIES = Einträge %d - %d von %d (%d laufen)
|
||||
PAUSE_USE_MORE = Benutze 'amx_pausecfg list %d' für mehr
|
||||
PAUSE_USE_BEGIN = Benutze 'amx_pausecfg list 1' um zum Anfang zu gelangen
|
||||
PAUSE_USAGE = Benutze: amx_pausecfg <Befehl> [Name]
|
||||
PAUSE_COMMANDS = Befehle
|
||||
@ -69,14 +69,14 @@ COM_PAUSE_STOP = ^tstop <file> - stoppt ein Plugin
|
||||
COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <file> - pausiert ein Plugin
|
||||
COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <file> - aktiviert ein Plugin
|
||||
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - speichert die Liste der gestoppten Plugins
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - loescht die Liste der gestoppten Plugins
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - löscht die Liste der gestoppten Plugins
|
||||
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - Plugins anzeigen
|
||||
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - markiert ein Plugin als nicht pausierbar
|
||||
SAVE_PAUSED = Speichere pausierte Plugins
|
||||
COM_PAUSE_SAVE_PAUSED = ^tsave - speichert die Liste der pausierten Plugins
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR_PAUSED = ^tclear - leert die Liste der pausierten Plugins
|
||||
CANT_UNPAUSE_PLUGIN = Das Plugin "%s" ist gestoppt und kann nicht pausiert oder unpausiert werden.
|
||||
CLEAR_PAUSED = Loeschen der Datei pausierten
|
||||
CANT_UNPAUSE_PLUGIN = Das Plugin "%s" ist gestoppt und kann nicht pausiert oder aktiviert werden.
|
||||
CLEAR_PAUSED = Löscht die Liste der pausierten Plugins
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
PAUSE_COULDNT_FIND = Nije moguce naci plugin koji se poklapa sa "%s"
|
||||
@ -509,39 +509,44 @@ COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - listaa pluginit
|
||||
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - merkkaa kaikki pluginit pysayttamattomiksi
|
||||
|
||||
[bg]
|
||||
PAUSE_COULDNT_FIND = Ne uspq da nameri plugin koito da savbada s "%s"
|
||||
PAUSE_PLUGIN_MATCH = Plugin savpada "%s"
|
||||
PAUSE_CONF_CLEARED = Iz4isti configuracionia file. Zaredi na novo kartata ako e nujno
|
||||
PAUSE_ALR_CLEARED = Configuracionia file e ve4e iz4isten!
|
||||
PAUSE_CONF_SAVED = configuraciata be6e zapametena
|
||||
PAUSE_SAVE_FAILED = configuraciata ne be6e zapametena!!!
|
||||
LOCKED = ZAKLU$ENO
|
||||
PAUSE_UNPAUSE = Pause/Unpause Plugin
|
||||
CLEAR_STOPPED = Iz4isti file sas spreni
|
||||
PAUSE_COULDNT_FIND = Neuspeshno namirane na plugin koito suvpada s "%s"
|
||||
PAUSE_PLUGIN_MATCH = Plugin suvpadasht "%s"
|
||||
PAUSE_CONF_CLEARED = Izchisti konfiguracionniq fail. Zaredi nanovo kartata ako e nujno
|
||||
PAUSE_ALR_CLEARED = Kongfiguracionniqt fail e veche izchisten!
|
||||
PAUSE_CONF_SAVED = Konfiguraciqta beshe uspeshno zapametena
|
||||
PAUSE_SAVE_FAILED = Konfiguraciqta ne beshe zapametena!!!
|
||||
LOCKED = ZAKLUCHENO
|
||||
PAUSE_UNPAUSE = Sloji na pauza/Pusni plugin
|
||||
CLEAR_STOPPED = Izchisti fail sus spreni
|
||||
SAVE_STOPPED = Zapameti spreni
|
||||
PAUSED_PLUGIN = Paused %d plugin
|
||||
PAUSED_PLUGINS = Paused %d plugins
|
||||
UNPAUSED_PLUGIN = Unpaused %d plugin
|
||||
UNPAUSED_PLUGINS = Unpaused %d plugins
|
||||
CANT_MARK_MORE = Nemoje da markirate pove4e plugini kato unpauseable!
|
||||
PAUSE_LOADED = Pause Plugins: Loaded plugins
|
||||
PAUSED_PLUGIN = %d plugin postaven na pauza
|
||||
PAUSED_PLUGINS = %d plugina postaveni na pauza
|
||||
UNPAUSED_PLUGIN = %d plugin premahnat ot pauza
|
||||
UNPAUSED_PLUGINS = %d plugina premahnati ot pauza
|
||||
CANT_MARK_MORE = Ne moje da markirate poveche plugini kato nespirasht!
|
||||
PAUSE_LOADED = Plugini na pauza: Aktivni plugini
|
||||
STOPPED = Sprqn
|
||||
VERSION = versia
|
||||
VERSION = verziq
|
||||
FILE = file
|
||||
PAUSE_ENTRIES = Vklu4ni %d - %d ot %d (%d sa pusnati)
|
||||
PAUSE_USE_MORE = Izpolzvai 'amx_pausecfg list %d' za pve4e
|
||||
PAUSE_USE_BEGIN = Izpolzvai 'amx_pausecfg list 1' za na4alo
|
||||
PAUSE_USAGE = Izpolzvano: amx_pausecfg <comanda> [ime]
|
||||
PAUSE_COMMANDS = Comandi
|
||||
COM_PAUSE_OFF = ^toff - slaga na pausa vsi4kite plugini koito ne sa na lista
|
||||
COM_PAUSE_ON = ^ton - puska vsi4kite plugini
|
||||
COM_PAUSE_STOP = ^tstop <file> - spira edin plugin
|
||||
COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <file> - pauses edin plugin
|
||||
COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <file> - puska edin plugin
|
||||
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - zapameti list ot sprqni plugini
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - iz4isti list ot sprqni plugini
|
||||
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - pokazva plugini
|
||||
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - markira plugin kato nespira6t
|
||||
PAUSE_ENTRIES = Vklucheni %d - %d ot %d (%d sa pusnati)
|
||||
PAUSE_USE_MORE = Izpolzvai 'amx_pausecfg list %d' za poveche
|
||||
PAUSE_USE_BEGIN = Izpolzvai 'amx_pausecfg list 1' za nachalo
|
||||
PAUSE_USAGE = Izpolzvane: amx_pausecfg <komanda> [ime]
|
||||
PAUSE_COMMANDS = Komandi
|
||||
COM_PAUSE_OFF = ^toff - slaga na pauza vsichkite plugini koito ne sa na lista
|
||||
COM_PAUSE_ON = ^ton - puska vsichkite plugini
|
||||
COM_PAUSE_STOP = ^tstop <fail> - spira edin plugin
|
||||
COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <fail> - slaga na pauza edin plugin
|
||||
COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <fail> - puska edin plugin
|
||||
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - zapameti lista ot sprqni plugini
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - izchisti lista ot sprqni plugini
|
||||
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - pokaji vsichki plugini
|
||||
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - markirai plugin kato nespirasht
|
||||
SAVE_PAUSED = Zapazi pluginite na pauza
|
||||
COM_PAUSE_SAVE_PAUSED = ^tsave - zapameti lista ot sprqni plugini
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR_PAUSED = ^tclear - izchisti lista ot sprqni plugini
|
||||
CANT_UNPAUSE_PLUGIN = Pluginut "%s" e sprqn i ne moje da bude slojen/premahnat na/ot pauza.
|
||||
CLEAR_PAUSED = Izchisti faila s plugini na pauza
|
||||
|
||||
[ro]
|
||||
PAUSE_COULDNT_FIND = Nu a fost gasit un plugin ce rezulta cautarea "%s"
|
||||
@ -584,44 +589,44 @@ CANT_UNPAUSE_PLUGIN = Pluginul "%s" este oprit si nu poate fi pus pe pauza sau s
|
||||
CLEAR_PAUSED = Goleste fisier-ul cu cele oprite
|
||||
|
||||
[hu]
|
||||
PAUSE_COULDNT_FIND = Nem lehet a plugint talalni "%s"
|
||||
PAUSE_PLUGIN_MATCH = Plugin matching "%s"
|
||||
PAUSE_CONF_CLEARED = Beallitasok file betoltve. Valts palyat a hasznalatahoz
|
||||
PAUSE_ALR_CLEARED = A beallitasok mar ki vannak uritve!
|
||||
PAUSE_CONF_SAVED = Beallitasok sikeresen elmentve
|
||||
PAUSE_SAVE_FAILED = Nem sikerult a mentes!!!
|
||||
PAUSE_COULDNT_FIND = Nem található a plugin "%s"
|
||||
PAUSE_PLUGIN_MATCH = Plugin egyezik "%s"
|
||||
PAUSE_CONF_CLEARED = Beállitások fájl betöltve. Válts pályát a használatához
|
||||
PAUSE_ALR_CLEARED = A beállítások már ki vannak ürítve!
|
||||
PAUSE_CONF_SAVED = Beállítások sikeresen elmentve
|
||||
PAUSE_SAVE_FAILED = Nem sikerült a mentés!!!
|
||||
LOCKED = LEZARVA
|
||||
PAUSE_UNPAUSE = Ki/Be kapcsolas Pluginok
|
||||
CLEAR_STOPPED = A leallitot pluginok filejenak uritese
|
||||
SAVE_STOPPED = Megallitottak mentese
|
||||
PAUSED_PLUGIN = Leallitva %d plugin
|
||||
PAUSED_PLUGINS = Leallitva %d plugin
|
||||
UNPAUSED_PLUGIN = Engedelyezve %d plugin
|
||||
UNPAUSED_PLUGINS = Engedelyezve %d plugin
|
||||
CANT_MARK_MORE = Nem lehet mark tobb plugint megallitani!
|
||||
PAUSE_LOADED = Pause Plugins: Loaded plugins
|
||||
STOPPED = leallitva
|
||||
VERSION = verzio
|
||||
FILE = file
|
||||
PAUSE_ENTRIES = Bejegyzes %d - %d a %d-bol (%d fut)
|
||||
PAUSE_USE_MORE = Irj 'amx_pausecfg list %d' a tobbihez
|
||||
PAUSE_USE_BEGIN = Irj 'amx_pausecfg list 1' az elejehez
|
||||
PAUSE_USAGE = Hasznalat: amx_pausecfg <parancs> [nev]
|
||||
PAUSE_UNPAUSE = Pluginok Ki-/Bekapcsolása
|
||||
CLEAR_STOPPED = A leállított pluginok fájljának ürítése
|
||||
SAVE_STOPPED = Leállítottak mentése
|
||||
PAUSED_PLUGIN = Leállítva %d plugin
|
||||
PAUSED_PLUGINS = Leállítva %d plugin
|
||||
UNPAUSED_PLUGIN = Engedélyezve %d plugin
|
||||
UNPAUSED_PLUGINS = Engedélyezve %d plugin
|
||||
CANT_MARK_MORE = Nem lehet már több plugint megállítani!
|
||||
PAUSE_LOADED = Pluginok szüneteltetése: Betöltött pluginok
|
||||
STOPPED = leállítva
|
||||
VERSION = verzió
|
||||
FILE = fájl
|
||||
PAUSE_ENTRIES = Bejegyzés %d - %d a %d-bol (%d fut)
|
||||
PAUSE_USE_MORE = Írj 'amx_pausecfg list %d' a többihez
|
||||
PAUSE_USE_BEGIN = Írj 'amx_pausecfg list 1' az elejéhez
|
||||
PAUSE_USAGE = Használat: amx_pausecfg <parancs> [név]
|
||||
PAUSE_COMMANDS = Parancsok
|
||||
COM_PAUSE_OFF = ^tki - minden plugin leallitasa a listan
|
||||
COM_PAUSE_ON = ^tbe - osszes plugin engedelyezese
|
||||
COM_PAUSE_STOP = ^tstop <file> - plugin megallitasa
|
||||
COM_PAUSE_OFF = ^tki - minden plugin szüneteltetése a listán
|
||||
COM_PAUSE_ON = ^tbe - összes plugin engedélyezése
|
||||
COM_PAUSE_STOP = ^tstop <file> - plugin megállítása
|
||||
COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <file> - kikapcsolt pluginok
|
||||
COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <file> - plugin engedelyezese
|
||||
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - lista mentese a leallitott pluginokkal
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - a megallitott pluginok listajanak kiuritese
|
||||
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - pluginok listaja
|
||||
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <nev> - megjelolni a plugint megalithatokent
|
||||
SAVE_PAUSED = Mentes Szunetelve
|
||||
COM_PAUSE_SAVE_PAUSED = ^tsave - menti a szunetelt pluginok listajat
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR_PAUSED = ^tclear - torli a szunetelt pluginok listajat
|
||||
CANT_UNPAUSE_PLUGIN = A "%s" plugint nemlehet szuneteltetni vagy engedelyezni.
|
||||
CLEAR_PAUSED = Torli a szunetelt pluginok listajat
|
||||
COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <file> - plugin engedélyezése
|
||||
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - lista mentése a leállított pluginokkal
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - a megállított pluginok listájának kiürítése
|
||||
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - pluginok listája
|
||||
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <nev> - megjelölni a plugint megallíthatóként
|
||||
SAVE_PAUSED = Szüneteltetettek mentése
|
||||
COM_PAUSE_SAVE_PAUSED = ^tsave - menti a szünetelt pluginok listáját
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR_PAUSED = ^tclear - törli a szünetelt pluginok listáját
|
||||
CANT_UNPAUSE_PLUGIN = A "%s" plugint nemlehet szüneteltetni vagy engedályezni.
|
||||
CLEAR_PAUSED = Törli a szüneteltetett pluginok listáját
|
||||
|
||||
[lt]
|
||||
PAUSE_COULDNT_FIND = Negali surasti plugino "%s"
|
||||
@ -699,44 +704,44 @@ CANT_UNPAUSE_PLUGIN = Plugin "%s" je zastaveny ,nie je mozne ho pozastavit.
|
||||
CLEAR_PAUSED = vymaz subor s pozastavenymi
|
||||
|
||||
[mk]
|
||||
PAUSE_COULDNT_FIND = Ne e najden plugin koj se poklopuva so baranjeto za "%s"
|
||||
PAUSE_COULDNT_FIND = Ne e pronajden plugin koj se poklopuva so baranjeto za "%s"
|
||||
PAUSE_PLUGIN_MATCH = Pronajdeniot plugin e "%s"
|
||||
PAUSE_CONF_CLEARED = Listata so pauzirani plagini e izbrisana. Pustete ja mapata odnovo ako e potrebno.
|
||||
PAUSE_ALR_CLEARED = Listata so pauzirani plagini e prazna!
|
||||
PAUSE_CONF_SAVED = Listata so pauzirani plagini e uspesno zacuvana
|
||||
PAUSE_SAVE_FAILED = Listata so pauzirani plagini ne e zacuvana!!!
|
||||
LOCKED = ZAKLUCEN
|
||||
PAUSE_UNPAUSE = Pauziraj/Pusti Plugin
|
||||
CLEAR_STOPPED = Izbrisi go fajlot so stopirani plugini
|
||||
SAVE_STOPPED = Zacuvaj gi stopiranite
|
||||
PAUSED_PLUGIN = Pauziran e %d plagin
|
||||
PAUSED_PLUGINS = Pauzirani se %d plagini
|
||||
UNPAUSED_PLUGIN = Pusten e %d plugin
|
||||
UNPAUSED_PLUGINS = Pusteni se %d plagini
|
||||
CANT_MARK_MORE = Ne e mozno da se izberat poveke plugini kako zakluceni!
|
||||
PAUSE_LOADED = Pauza na plaginite: Vcitanite plugini
|
||||
PAUSE_CONF_CLEARED = Listata so pauzirani plugini e izbrishana. Pushtete ja mapata odnovo ako e potrebno
|
||||
PAUSE_ALR_CLEARED = Listata so pauzirani plugini e prazna!
|
||||
PAUSE_CONF_SAVED = Listata so pauzirani plugini e uspeshno zachuvana
|
||||
PAUSE_SAVE_FAILED = Listata so pauzirani plugini ne e zachuvana!!!
|
||||
LOCKED = ZAKLUCHEN
|
||||
PAUSE_UNPAUSE = Pauziraj/Pushti plugin
|
||||
CLEAR_STOPPED = Izbrishi go fajlot so stopirani plugini
|
||||
SAVE_STOPPED = Zachuvaj gi stopiranite
|
||||
PAUSED_PLUGIN = Pauziran e %d plugin
|
||||
PAUSED_PLUGINS = Pauzirani se %d plugini
|
||||
UNPAUSED_PLUGIN = Pushten e %d plugin
|
||||
UNPAUSED_PLUGINS = Pushteni se %d plugini
|
||||
CANT_MARK_MORE = Ne e mozhno da se izberat povekje plugini kako zaklucheni!
|
||||
PAUSE_LOADED = Pauza na plugini: Aktivni plugini
|
||||
STOPPED = stopiran
|
||||
VERSION = verzija
|
||||
FILE = fajl
|
||||
PAUSE_ENTRIES = Plagini %d - %d od %d (%d se aktivni)
|
||||
PAUSE_USE_MORE = Napisi 'amx_pausecfg list %d' za uste
|
||||
PAUSE_USE_BEGIN = Napisi 'amx_pausecfg list 1' za od pocetok
|
||||
PAUSE_USAGE = Koristenje: amx_pausecfg <komanda> [ime]
|
||||
PAUSE_ENTRIES = Plugini %d - %d od %d (%d se aktivni)
|
||||
PAUSE_USE_MORE = Napishi 'amx_pausecfg list %d' za ushte
|
||||
PAUSE_USE_BEGIN = Napishi 'amx_pausecfg list 1' za vrakjanje na pochetok
|
||||
PAUSE_USAGE = Upotreba: amx_pausecfg <komanda> [ime]
|
||||
PAUSE_COMMANDS = Komandi
|
||||
COM_PAUSE_OFF = ^toff - gi pauzira site aktivni plagini
|
||||
COM_PAUSE_ON = ^ton - gi pusta site pauzirani plagini
|
||||
COM_PAUSE_STOP = ^tstop <fajl> - go stopira plaginot
|
||||
COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <fajl> - go pauzira plaginot
|
||||
COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <fajl> - go pusta plaginot
|
||||
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - ja zacuvuva listata so stopirani plagini
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - ja brise listata so stopirani plagini
|
||||
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - gi lista site plagini
|
||||
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - go markira plaginot kako nekoj sto ne moze da se pauzira
|
||||
SAVE_PAUSED = Zacuvaj gi pauziranite plagini
|
||||
COM_PAUSE_SAVE_PAUSED = ^tsave - ja zacuvuva listata so pauzirani plagini
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR_PAUSED = ^tclear - ja brise listata so pauzirani plagini
|
||||
CANT_UNPAUSE_PLUGIN = Plaginot "%s" e stopiran i ne moze da se pauzira ili da se iskluci pauzata.
|
||||
CLEAR_PAUSED = Izbrisi ja listata so pauzirani plagini
|
||||
COM_PAUSE_OFF = ^toff - gi pauzira site aktivni plugini
|
||||
COM_PAUSE_ON = ^ton - gi pusta site pauzirani plugini
|
||||
COM_PAUSE_STOP = ^tstop <fajl> - go stopira pluginot
|
||||
COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <fajl> - go pauzira pluginot
|
||||
COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <fajl> - go pushta pluginot
|
||||
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - ja zachuvuva listata so stopirani plugini
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - ja brishe listata so stopirani plugini
|
||||
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - gi lista site plugini
|
||||
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - go markira pluginot kako takov shto ne mozhe da se pauzira
|
||||
SAVE_PAUSED = Zachuvaj gi pauziranite plugini
|
||||
COM_PAUSE_SAVE_PAUSED = ^tsave - ja zachuvuva listata so pauzirani plugini
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR_PAUSED = ^tclear - ja brishe listata so pauzirani plugini
|
||||
CANT_UNPAUSE_PLUGIN = Pluginot "%s" e stopiran i ne mozhe da se pauzira ili da se iskluchi pauzata.
|
||||
CLEAR_PAUSED = Izbrishi ja listata so pauzirani plugini
|
||||
|
||||
[hr]
|
||||
PAUSE_COULDNT_FIND = Nije moguce naci plugin koji se poklapa sa "%s"
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
[en]
|
||||
[en]
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: ban %s
|
||||
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: ban %s
|
||||
BAN_MENU = Ban Menu
|
||||
@ -20,21 +20,21 @@ CANT_PERF_PLAYER = That action can't be performed on player "%s"
|
||||
[de]
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: bannt %s
|
||||
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: bannt %s
|
||||
BAN_MENU = Menu > bannen
|
||||
BAN_FOR_MIN = Bann fuer %d Minuten
|
||||
BAN_PERM = fuer immer bannen
|
||||
SLAP_SLAY_MENU = Schlagen/Toeten-Menu
|
||||
SLAP_WITH_DMG = Schlaegt mit %d Schaden
|
||||
SLAY = toeten
|
||||
KICK_MENU = Menu >kicken
|
||||
BAN_MENU = Menü > bannen
|
||||
BAN_FOR_MIN = für %d Minuten bannen
|
||||
BAN_PERM = für immer bannen
|
||||
SLAP_SLAY_MENU = Schlagen/Killen-Menü
|
||||
SLAP_WITH_DMG = mit %d Schaden schlagen
|
||||
SLAY = killen
|
||||
KICK_MENU = Menü > kicken
|
||||
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: verschiebt %s zu den %s
|
||||
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: verschiebt %s zu den %s
|
||||
TEAM_MENU = Menu > Team
|
||||
TRANSF_TO = zu den %s geschoben
|
||||
TEAM_MENU = Menü > Team
|
||||
TRANSF_TO = zu den %s schieben
|
||||
TRANSF_SILENT = Stiller Transfer
|
||||
CL_CMD_MENU = Menu > Spielerbefehle
|
||||
NO_CMDS = keine Befehle verfuegbar
|
||||
CANT_PERF_PLAYER = Diese Aktion kann nicht am spieler "%s" ausgefuehrt werden.
|
||||
CL_CMD_MENU = Menü > Spielerbefehle
|
||||
NO_CMDS = keine Befehle verfügbar
|
||||
CANT_PERF_PLAYER = Diese Aktion kann nicht am Spieler "%s" ausgeführt werden.
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: ban %s
|
||||
@ -249,20 +249,20 @@ CANT_PERF_PLAYER = Tuota toimintoa ei voida suorittaa pelaaja "%s"
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMINISTRATOR: banna %s
|
||||
ADMIN_BAN_2 = ADMINISTRATOR %s: banna %s
|
||||
BAN_MENU = Ban Menu
|
||||
BAN_FOR_MIN = Ban za %d minuti
|
||||
BAN_PERM = Banni za vinagi
|
||||
BAN_FOR_MIN = Banni za %d minuti
|
||||
BAN_PERM = Banni zavinagi
|
||||
SLAP_SLAY_MENU = Slap/Slay Menu
|
||||
SLAP_WITH_DMG = Slapni s %d damage
|
||||
SLAY = Slay
|
||||
SLAP_WITH_DMG = Slapni s %d shteta
|
||||
SLAY = Slayni
|
||||
KICK_MENU = Kick Menu
|
||||
ADMIN_TRANSF_1 = ADMINISTRATOR: transferira %s kam %s
|
||||
ADMIN_TRANSF_2 = ADMINISTRATOR %s: transferira %s kam %s
|
||||
ADMIN_TRANSF_1 = ADMINISTRATOR: transferira %s kum %s
|
||||
ADMIN_TRANSF_2 = ADMINISTRATOR %s: transferira %s kum %s
|
||||
TEAM_MENU = Otborno Menu
|
||||
TRANSF_TO = Transferirai kam %s
|
||||
TRANSF_SILENT = Стилър трансфер
|
||||
CL_CMD_MENU = Klient Comandno Menu
|
||||
NO_CMDS = Nqma nikakvi pozvoleni comandi
|
||||
CANT_PERF_PLAYER = Tazi comanda nemoje da se izpolzva na igra4 "%s"
|
||||
TRANSF_TO = Transferirai kum %s
|
||||
TRANSF_SILENT = Tih transfer
|
||||
CL_CMD_MENU = Menu s klientski komandi
|
||||
NO_CMDS = Nqma dostupni komandi
|
||||
CANT_PERF_PLAYER = Tazi comanda ne moje da se izpolzva vurhu igracha "%s"
|
||||
|
||||
[ro]
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: ban %s
|
||||
@ -284,23 +284,23 @@ NO_CMDS = Nici o comanda valabila
|
||||
CANT_PERF_PLAYER = Aceasta comanda nu poate fi executata pe jucatorul "%s"
|
||||
|
||||
[hu]
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: %s banolva
|
||||
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: %s banolva
|
||||
BAN_MENU = Ban Menu
|
||||
BAN_FOR_MIN = Banolva %d percre
|
||||
BAN_PERM = Orokos ban
|
||||
SLAP_SLAY_MENU = Utes/Oles Menu
|
||||
SLAP_WITH_DMG = Megutve %d sebzessel
|
||||
SLAY = Megoles
|
||||
KICK_MENU = kick Menu
|
||||
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: %s atallitva %s-nak
|
||||
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: %s atallitva %s-nak
|
||||
TEAM_MENU = CSapat Menu
|
||||
TRANSF_TO = Atallitva %s-nek
|
||||
TRANSF_SILENT = transfer átutalás
|
||||
CL_CMD_MENU = Client Cmds Menu
|
||||
NO_CMDS = Nincs elerheto parancs
|
||||
CANT_PERF_PLAYER = Ezt az akciot nem hajthatod vegre "%s"-on jatekos
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: %s bannolva
|
||||
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: %s bannolva
|
||||
BAN_MENU = Ban Menü
|
||||
BAN_FOR_MIN = Bannolva %d percre
|
||||
BAN_PERM = Örökös ban
|
||||
SLAP_SLAY_MENU = Ütés/Ölés Menü
|
||||
SLAP_WITH_DMG = Megütve %d sebzéssel
|
||||
SLAY = Megölés
|
||||
KICK_MENU = Kick Menü
|
||||
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: %s átállítva %s-nak
|
||||
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: %s átállítva %s-nak
|
||||
TEAM_MENU = Csapat Menü
|
||||
TRANSF_TO = Átállítva %s-nek
|
||||
TRANSF_SILENT = Csendes Átállítás
|
||||
CL_CMD_MENU = Kliens parancsok Menü
|
||||
NO_CMDS = Nincs elérhető parancs
|
||||
CANT_PERF_PLAYER = Nem végrehajtható "%s" játékoson
|
||||
|
||||
[lt]
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMINAS: isbanino %s
|
||||
@ -340,22 +340,22 @@ NO_CMDS = Ziadny cmds
|
||||
CANT_PERF_PLAYER = Tato operacia nejde previest na hrac "%s"
|
||||
|
||||
[mk]
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: ban %s
|
||||
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: ban %s
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: banira %s
|
||||
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: banira %s
|
||||
BAN_MENU = Ban Meni
|
||||
BAN_FOR_MIN = Ban na %d minuti
|
||||
BAN_PERM = Ban zasekogas
|
||||
BAN_FOR_MIN = Ban za %d minuti
|
||||
BAN_PERM = Ban zasekogash
|
||||
SLAP_SLAY_MENU = Slap/Slay Meni
|
||||
SLAP_WITH_DMG = Udri mu samar so %d steta
|
||||
SLAY = Nasilno ubij go
|
||||
SLAP_WITH_DMG = Udri mu shamar so %d shteta
|
||||
SLAY = Slayni
|
||||
KICK_MENU = Kick Meni
|
||||
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: napravi transfer na %s vo %s
|
||||
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: napravi transfer na %s vo %s
|
||||
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: izvrshi transfer na %s vo %s
|
||||
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: izvrshi transfer na %s vo %s
|
||||
TEAM_MENU = Meni za timot
|
||||
TRANSF_TO = Transfer vo %s
|
||||
CL_CMD_MENU = Meni so komandi za klientite
|
||||
NO_CMDS = Nema dostapni komandi
|
||||
CANT_PERF_PLAYER = Komandata ne moze da bide izvrsena na igrac "%s"
|
||||
CANT_PERF_PLAYER = Komandata ne mozhe da bide izvrshena na igrachot "%s"
|
||||
|
||||
[hr]
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: banao %s
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@ NO_EQ_WE = Konnte diese Ausrüstung oder Waffe nicht finden
|
||||
WEAP_RES = Waffenverbot
|
||||
VALUE = Wert
|
||||
REST_ENTRIES_OF = Eintrag %i - %i von %i
|
||||
REST_USE_MORE = Benutze 'amx_restrict list %i' für mehr Info´s
|
||||
REST_USE_MORE = Benutze 'amx_restrict list %i' für mehr Infos
|
||||
REST_USE_BEGIN = Benutze 'amx_restrict list 1' um zum Anfang zu gelangen
|
||||
REST_USE_HOW = Benutze 'amx_restrict list <value>' (1 -> 8)
|
||||
REST_CONF_SAVED = Konfiguration gesichert (Datei "%s")
|
||||
@ -117,8 +117,8 @@ REST_WEAP = Waffen verbieten
|
||||
SAVE_SET = Einstellungen speichern
|
||||
CONF_SAV_SUC = Konfiguration erfolgreich gespeichert
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Speichern der Konfiguration fehlgeschlagen!!!
|
||||
REG_CMD_MENU = - Zeigt Waffen-Verbots Menü
|
||||
REG_CMD_REST = - Zeigt Hilfe für Waffen-Verbots Menü
|
||||
REG_CMD_MENU = - Zeigt Waffen-Verbotsmenü
|
||||
REG_CMD_REST = - Zeigt Hilfe für Waffen-Verbotsmenü
|
||||
RESTRICTED_ITEM = * Dieser Gegenstand ist verboten *
|
||||
MENU_TITLE_HANDGUNS = Handwaffen
|
||||
MENU_TITLE_SHOTGUNS = Schrotgewehre
|
||||
@ -631,50 +631,50 @@ CONF_SAV_SUC = Saadot tallennettu onnistuneesti
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Saatojen tallentaminen epaonnistui
|
||||
|
||||
[bg]
|
||||
EQ_WE_RES = Orajiata ne sa pozvoleni
|
||||
EQ_WE_UNRES = Orajiata sa pozvoleni
|
||||
EQ_WE_RES = Orujiqta ne sa pozvoleni
|
||||
EQ_WE_UNRES = Orujiqta sa pozvoleni
|
||||
HAVE_BEEN = sa
|
||||
HAS_BEEN = sa
|
||||
RESTRICTED = ne sa pozvoleni
|
||||
UNRESTRICTED = sa pozvoleni
|
||||
NO_EQ_WE = Neuspq da nameri orajieto
|
||||
WEAP_RES = Orajiata ne sa pozvoleni
|
||||
VALUE = status
|
||||
RESTRICTED = zabraneni
|
||||
UNRESTRICTED = pozvoleni
|
||||
NO_EQ_WE = Orujieto ne e namereno
|
||||
WEAP_RES = Zabrana na orujiq
|
||||
VALUE = stoinost
|
||||
REST_ENTRIES_OF = Vkarani %i - %i ot %i
|
||||
REST_USE_MORE = Ispolzvai 'amx_restrict list %i' za pove4e
|
||||
REST_USE_BEGIN = Ispolzvai 'amx_restrict list 1' za na4alo
|
||||
REST_USE_HOW = Ispolzvai 'amx_restrict list <value>' (1 -> 8)
|
||||
REST_CONF_SAVED = Configuraciqta be6e zapametena (file "%s")
|
||||
REST_COULDNT_SAVE = Cofiguraciqta nebe6e zapametena (file "%s")
|
||||
REST_CONF_LOADED = Configuraciqta be6e zaredena (file "%s")
|
||||
REST_COULDNT_LOAD = Configuraciqta ne be6e zaredena (file "%s")
|
||||
COM_REST_USAGE = Ispolzvai: amx_restrict <comanda> [value]
|
||||
COM_REST_COMMANDS = Comandi:
|
||||
COM_REST_ON = " on - Pusni zabrana na vsi4kite orajia"
|
||||
COM_REST_OFF = " off - Mahni zabranata na vsi4kite orajia"
|
||||
COM_REST_ONV = " on <value> [...] - Nastroi specifi4na zabrana"
|
||||
COM_REST_OFFV = " off <value> [...] - Mahni specifi4nata zabrana"
|
||||
COM_REST_LIST = " list <value> - Pokaji list na pozvoleni orajiq"
|
||||
REST_USE_MORE = Izpolzvai 'amx_restrict list %i' za poveche
|
||||
REST_USE_BEGIN = Izpolzvai 'amx_restrict list 1' za nachalo
|
||||
REST_USE_HOW = Izpolzvai 'amx_restrict list <stoinost>' (1 -> 8)
|
||||
REST_CONF_SAVED = Konfiguraciqta beshe zapametena (fail "%s")
|
||||
REST_COULDNT_SAVE = Konfiguraciqta ne beshe zapametena (fail "%s")
|
||||
REST_CONF_LOADED = Konfiguraciqta beshe zaredena (fail "%s")
|
||||
REST_COULDNT_LOAD = Konfiguraciqta ne beshe zaredena (fail "%s")
|
||||
COM_REST_USAGE = Izpolzvane: amx_restrict <komanda> [stoinost]
|
||||
COM_REST_COMMANDS = Komanda:
|
||||
COM_REST_ON = " on - Pusni zabrana za vsichki orujiq"
|
||||
COM_REST_OFF = " off - Premahni zabranata ot vsichki orujiq"
|
||||
COM_REST_ONV = " on <stoinost> [...] - Zadai specifichna zabrana"
|
||||
COM_REST_OFFV = " off <stoinost> [...] - Premahni specifichna zabrana"
|
||||
COM_REST_LIST = " list <stoinost> - Pokaji spisuk s pozvoleni orujiq"
|
||||
COM_REST_SAVE = " save - Zapameti zabranata"
|
||||
COM_REST_LOAD = " load [file] - Zaredi zabrana [ot file]"
|
||||
COM_REST_VALUES = Pozvoleni orajia za zabrana sa:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, sniper, machine
|
||||
COM_REST_TYPE = Napi6i 'amx_restrict list' za po specifi4ni orajia
|
||||
REST_WEAP = Zabrani Orajia
|
||||
COM_REST_LOAD = " load [fail] - Zaredi zabrana [ot fail]"
|
||||
COM_REST_VALUES = Pozvoleni stoinosti za zabrana sa:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, sniper, machine
|
||||
COM_REST_TYPE = Napishi 'amx_restrict list' za specifichni orujiq
|
||||
REST_WEAP = Zabrani orujiq
|
||||
SAVE_SET = Zapameti nastroikite
|
||||
CONF_SAV_SUC = Configuraciqta be6e zapametena
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Configuraciqta ne be6e zapametena!!!
|
||||
CONF_SAV_SUC = Konfiguraciqta beshe zapametena
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Konfiguraciqta ne beshe zapametena!!!
|
||||
REG_CMD_MENU = - pokazva menuto za zabrani na orujiq
|
||||
REG_CMD_REST = - pomosht za zabranqvaneto na orujiq
|
||||
RESTRICTED_ITEM = * Tova orujie e zabraneno *
|
||||
MENU_TITLE_HANDGUNS = Pistoleti
|
||||
MENU_TITLE_SHOTGUNS = Shotgun-i
|
||||
MENU_TITLE_SHOTGUNS = Shotguni
|
||||
MENU_TITLE_SUBMACHINES = Polu-avtomatichni orujiq
|
||||
MENU_TITLE_RIFLES = Assault orujiq
|
||||
MENU_TITLE_SNIPERS = Snaiperi
|
||||
MENU_TITLE_MACHINE = Avtomatichni orujiq
|
||||
MENU_TITLE_EQUIPMENT = Ekipirovka
|
||||
MENU_TITLE_AMMUNITION = Amunicii
|
||||
MENU_ITEM_USP = USP
|
||||
MENU_ITEM_USP = USP
|
||||
MENU_ITEM_GLOCK18 = Glock18
|
||||
MENU_ITEM_DEAGLE = Deagle
|
||||
MENU_ITEM_P228 = P228
|
||||
@ -709,6 +709,12 @@ MENU_ITEM_SHIELD = Shtit
|
||||
MENU_ITEM_PRIAMMO = Purvichni amunicii
|
||||
MENU_ITEM_SECAMMO = Vtorichni amunicii (pistolet)
|
||||
CONFIG_FILE_HEADER = ; Suzdadeno ot %s Plugin. Ne promenqite!^n; ime na stoinostta^n
|
||||
ADMIN_UPD_RES_1 = ADMIN: obnovi zabranite za orujiqta
|
||||
ADMIN_UPD_RES_2 = ADMIN %s: obnovi zabranite za orujiqta
|
||||
ADMIN_CMD_UPDATEDCFG = Cmd: %N obnovi zabranite za orujiqta
|
||||
ADMIN_CMD_LOADEDCFG = Cmd: %N zaredi zabranite za orujiqta ot "%s"
|
||||
ADMIN_CMD_SAVEDCFG = Cmd: %N zapazi zabranite za orujiqta v "%s"
|
||||
ADMIN_MENU_SAVEDCFG = Menu: %N zapazi zabranite za orujiqta v "%s"
|
||||
|
||||
[ro]
|
||||
EQ_WE_RES = Echipamentul si armele au fost restrictionate
|
||||
@ -788,41 +794,93 @@ MENU_ITEM_NVGS = Ochelari de Noapte
|
||||
MENU_ITEM_SHIELD = Scut Tactic
|
||||
MENU_ITEM_PRIAMMO = Gloante pentru armele principale
|
||||
MENU_ITEM_SECAMMO = Gloante pentru armele secundare
|
||||
CONFIG_FILE_HEADER = ; Generat de pluginul %s. Nu modifica!^n; numele valorii^n
|
||||
CONFIG_FILE_HEADER = ; Generat de pluginul %s. Nu modifica!^n; numele valorii^n
|
||||
|
||||
[hu]
|
||||
EQ_WE_RES = Felszereles es a fegyverek felfugesztve
|
||||
EQ_WE_UNRES = Felszereles es a fegyverek engedelyezve
|
||||
HAVE_BEEN = lettek
|
||||
HAS_BEEN = lettek
|
||||
RESTRICTED = felfiggesztve
|
||||
UNRESTRICTED = engedelyezve
|
||||
NO_EQ_WE = Nem lehet talalni ezt a fegyvert
|
||||
WEAP_RES = Fegyver felfuggesztes
|
||||
VALUE = ertek
|
||||
REST_ENTRIES_OF = Entries %i - %i of %i
|
||||
REST_USE_MORE = Irj 'amx_restrict list %i' a tobbhoz
|
||||
REST_USE_BEGIN = Irj 'amx_restrict list 1' az elsohoz
|
||||
REST_USE_HOW = Irj 'amx_restrict list <value>' (1 -> 8)
|
||||
REST_CONF_SAVED = Beallitas elmentve (file "%s")
|
||||
REST_COULDNT_SAVE = Nem lehet menteni (file "%s")
|
||||
REST_CONF_LOADED = Beallitas betoltve (file "%s")
|
||||
REST_COULDNT_LOAD = Nem lehet betolteni a beallitast(file "%s")
|
||||
COM_REST_USAGE = Usage: amx_restrict <command> [value]
|
||||
COM_REST_COMMANDS = Parancsok:
|
||||
COM_REST_ON = " on - Set restriction on whole equipment"
|
||||
COM_REST_OFF = " off - Remove restriction from whole equipment"
|
||||
COM_REST_ONV = " on <value> [...] - Set specified restriction"
|
||||
COM_REST_OFFV = " off <value> [...] - Remove specified restriction"
|
||||
COM_REST_LIST = " list <value> - Az elerheto fegyverek mutatasa"
|
||||
COM_REST_SAVE = " save - Felfuggesztes mentese"
|
||||
COM_REST_LOAD = " load [file] - Felfuggesztes botoltese [filebol]"
|
||||
COM_REST_VALUES = Available values to restrict are:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, sniper, machine
|
||||
COM_REST_TYPE = Irj 'amx_restrict list' a tobbi ertekhez
|
||||
REST_WEAP = Felfiggesztett fegyverek
|
||||
SAVE_SET = Beallitasok mentese
|
||||
CONF_SAV_SUC = Beallitasok sikeresen elmentve
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Nem sikerult a mentes!!!
|
||||
EQ_WE_RES = Felszerelések és fegyverek felfüggesztve
|
||||
EQ_WE_UNRES = Felszerelések és fegyverek engedélyezve
|
||||
HAVE_BEEN = lettek
|
||||
HAS_BEEN = lettek
|
||||
RESTRICTED = felfüggesztve
|
||||
UNRESTRICTED = engedélyezve
|
||||
NO_EQ_WE = Nem található ilyen felszerelés vagy fegyver
|
||||
WEAP_RES = Fegyver felfüggesztés
|
||||
VALUE = érték
|
||||
REST_ENTRIES_OF = Bejegyzések %i - %i összesen %i
|
||||
REST_USE_MORE = Írd be 'amx_restrict list %i' a többhöz
|
||||
REST_USE_BEGIN = Írd be 'amx_restrict list 1' az elsőhöz
|
||||
REST_USE_HOW = Írd be 'amx_restrict list <érték>' (1 -> 8)
|
||||
REST_CONF_SAVED = Beállitások elmentve (file "%s")
|
||||
REST_COULDNT_SAVE = Mentés sikertelen (file "%s")
|
||||
REST_CONF_LOADED = Beállítások betöltve (file "%s")
|
||||
REST_COULDNT_LOAD = Nem lehet betölteni a beállításokat (file "%s")
|
||||
COM_REST_USAGE = Használat: amx_restrict <parancs> [érték]
|
||||
COM_REST_COMMANDS = Parancsok:
|
||||
COM_REST_ON = " on - A teljes felszerelés tiltása"
|
||||
COM_REST_OFF = " off - A teljes felszerelés engedélyezése"
|
||||
COM_REST_ONV = " on <érték> [...] - Egyedi tiltás beállítása"
|
||||
COM_REST_OFFV = " off <érték> [...] - Egyedi tiltás visszavonása"
|
||||
COM_REST_LIST = " list <érték> - Az elérhető felszerelések és fegyverek listázása
|
||||
COM_REST_SAVE = " save - Felfüggesztések mentése"
|
||||
COM_REST_LOAD = " load [file] - Felfüggesztések betöltése [fájlból]"
|
||||
COM_REST_VALUES = Elérhető felfüggesztési értékek:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, sniper, machine
|
||||
COM_REST_TYPE = Írd be 'amx_restrict list' a többi speciális értékhez
|
||||
REST_WEAP = Fegyverek felfüggesztése
|
||||
SAVE_SET = Beállítások mentése
|
||||
CONF_SAV_SUC = Beállítások sikeresen elmentve
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Nem sikerült a mentés!!!
|
||||
REG_CMD_MENU = - mutassa a fegyver felfüggesztés menüt
|
||||
REG_CMD_REST = - segítség megjelenítése a fegyver felfüggesztéshez
|
||||
RESTRICTED_ITEM = * Ez a tárgy tiltott *
|
||||
MENU_TITLE_HANDGUNS = Handguns
|
||||
MENU_TITLE_SHOTGUNS = Shotguns
|
||||
MENU_TITLE_SUBMACHINES = Sub-Machine Guns
|
||||
MENU_TITLE_RIFLES = Assault Rifles
|
||||
MENU_TITLE_SNIPERS = Sniper Rifles
|
||||
MENU_TITLE_MACHINE = Machine Guns
|
||||
MENU_TITLE_EQUIPMENT = Equipment
|
||||
MENU_TITLE_AMMUNITION = Ammunition
|
||||
MENU_ITEM_USP = H&K USP .45 Tactical
|
||||
MENU_ITEM_GLOCK18 = Glock18 Select Fire
|
||||
MENU_ITEM_DEAGLE = Desert Eagle .50AE
|
||||
MENU_ITEM_P228 = SIG P228
|
||||
MENU_ITEM_ELITE = Dual Beretta 96G Elite
|
||||
MENU_ITEM_FIVESEVEN = FN Five-Seven
|
||||
MENU_ITEM_M3 = Benelli M3 Super90
|
||||
MENU_ITEM_XM1014 = Benelli XM1014
|
||||
MENU_ITEM_MP5NAVY = H&K MP5-Navy
|
||||
MENU_ITEM_TMP = Steyr Tactical Machine Pistol
|
||||
MENU_ITEM_P90 = FN P90
|
||||
MENU_ITEM_MAC10 = Ingram MAC-10
|
||||
MENU_ITEM_UMP45 = H&K UMP45
|
||||
MENU_ITEM_AK47 = AK-47
|
||||
MENU_ITEM_SG552 = Sig SG-552 Commando
|
||||
MENU_ITEM_M4A1 = Colt M4A1 Carbine
|
||||
MENU_ITEM_GALIL = Galil
|
||||
MENU_ITEM_FAMAS = Famas
|
||||
MENU_ITEM_AUG = Steyr Aug
|
||||
MENU_ITEM_SCOUT = Steyr Scout
|
||||
MENU_ITEM_AWP = AI Arctic Warfare/Magnum
|
||||
MENU_ITEM_G3SG1 = H&K G3/SG-1 Sniper Rifle
|
||||
MENU_ITEM_SG550 = Sig SG-550 Sniper
|
||||
MENU_ITEM_M249 = FN M249 Para
|
||||
MENU_ITEM_VEST = Kevlar Vest
|
||||
MENU_ITEM_VESTHELM = Kevlar Vest & Helmet
|
||||
MENU_ITEM_FLASHBANG = Flashbang
|
||||
MENU_ITEM_HEGRENADE = HE Grenade
|
||||
MENU_ITEM_SMOKEGRENADE = Smoke Grenade
|
||||
MENU_ITEM_DEFUSER = Defuse Kit
|
||||
MENU_ITEM_NVGS = NightVision Goggles
|
||||
MENU_ITEM_SHIELD = Tactical Shield
|
||||
MENU_ITEM_PRIAMMO = Primary weapon ammo
|
||||
MENU_ITEM_SECAMMO = Secondary weapon ammo
|
||||
CONFIG_FILE_HEADER = ; Generated by %s Plugin. Do not modify!^n; value name^n
|
||||
ADMIN_UPD_RES_1 = ADMIN: frissítette a felfüggesztett tárgyakat
|
||||
ADMIN_UPD_RES_2 = ADMIN %s: frissítette a felfüggesztett tárgyakat
|
||||
ADMIN_CMD_UPDATEDCFG = Cmd: %N frissítette a felfüggesztett tárgyakat
|
||||
ADMIN_CMD_LOADEDCFG = Cmd: %N felfüggesztett tárgyak betöltve "%s" fájlból
|
||||
ADMIN_CMD_SAVEDCFG = Cmd: %N felfüggesztett tárgyak betöltve "%s" fájlba
|
||||
ADMIN_MENU_SAVEDCFG = Menu: %N felfüggesztett tárgyak betöltve "%s" fájlba
|
||||
|
||||
[lt]
|
||||
EQ_WE_RES = Amunicija ir ginklai buvo uzdrausti
|
||||
@ -939,38 +997,90 @@ MENU_ITEM_SECAMMO = Náboje do sekundárnej zbrane
|
||||
CONFIG_FILE_HEADER = ; Vytvorené pluginom: %s. Neupravovať!^n; názov hodnota^n
|
||||
|
||||
[mk]
|
||||
EQ_WE_RES = Opremata i oruzjeto se celosno zabraneti
|
||||
EQ_WE_UNRES = Opremata i oruzjeto se oslobodeni od zabranata
|
||||
HAVE_BEEN = bese
|
||||
HAS_BEEN = bese
|
||||
EQ_WE_RES = Opremata i oruzhjeto se celosno zabraneti
|
||||
EQ_WE_UNRES = Opremata i oruzhjeto se oslobodeni od zabranata
|
||||
HAVE_BEEN = beshe
|
||||
HAS_BEEN = beshe
|
||||
RESTRICTED = zabraneto
|
||||
UNRESTRICTED = orizjeto moze slobodno da se koristi
|
||||
NO_EQ_WE = Ne moze da se najde takva oprema ili oruzje
|
||||
WEAP_RES = Zabrana za oprema i oruzja
|
||||
UNRESTRICTED = oruzhjeto mozhe slobodno da se koristi
|
||||
NO_EQ_WE = Ne e pronajdena takva oprema ili oruzhje
|
||||
WEAP_RES = Zabrana za oprema i oruzhja
|
||||
VALUE = vrednost
|
||||
REST_ENTRIES_OF = Vrednosti %i - %i od %i
|
||||
REST_USE_MORE = Napisi 'amx_restrict list %i' za uste mozni vrednosti
|
||||
REST_USE_BEGIN = Napisi 'amx_restrict list 1' za od pocetok
|
||||
REST_USE_HOW = Napisi 'amx_restrict list <vrednost>' (1 -> 8)
|
||||
REST_CONF_SAVED = Listata so zabraneti oruzja e uspesno zacuvana (fajl "%s")
|
||||
REST_COULDNT_SAVE = Listata so zabraneti oruzja ne e zacuvana (fajl "%s")
|
||||
REST_CONF_LOADED = Listata so zabraneti oruzja e uspesno vcitana (fajl "%s")
|
||||
REST_COULDNT_LOAD = Listata so zabraneti oruzja ne e vcitana (fajl "%s")
|
||||
COM_REST_USAGE = Koristenje: amx_restrict <komanda> [vrednost]
|
||||
REST_USE_MORE = Napishi 'amx_restrict list %i' za ushte mozhni vrednosti
|
||||
REST_USE_BEGIN = Napishi 'amx_restrict list 1' za vrakjanje na pochetok
|
||||
REST_USE_HOW = Napishi 'amx_restrict list <vrednost>' (1 -> 8)
|
||||
REST_CONF_SAVED = Listata so zabraneti oruzhja e uspeshno zachuvana (fajl "%s")
|
||||
REST_COULDNT_SAVE = Listata so zabraneti oruzhja ne e zachuvana (fajl "%s")
|
||||
REST_CONF_LOADED = Listata so zabraneti oruzhja e uspeshno vchitana (fajl "%s")
|
||||
REST_COULDNT_LOAD = Listata so zabraneti oruzhja ne e vchitana (fajl "%s")
|
||||
COM_REST_USAGE = Upotreba: amx_restrict <komanda> [vrednost]
|
||||
COM_REST_COMMANDS = Komandi:
|
||||
COM_REST_ON = " on - Postavi zabrana za cela oprema"
|
||||
COM_REST_OFF = " off - Trgni ja zabranata za cela oprema"
|
||||
COM_REST_ONV = " on <vrednost> [...] - Postavi zabrana za dadeno oruzje"
|
||||
COM_REST_OFFV = " off <vrednost> [...] - Trgni ja zabranata za dadenoto oruzje
|
||||
COM_REST_LIST = " list <vrednost> - Prikazi ja listata so mozni oruzja i oprema"
|
||||
COM_REST_SAVE = " save - Zacuvaj gi zabranite"
|
||||
COM_REST_LOAD = " load [fajl] - Vcitaj zabrani [od fajl]"
|
||||
COM_REST_VALUES = Primer za mozni vrednosti za zabrana se:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, sniper, machine itn...
|
||||
COM_REST_TYPE = Napisi 'amx_restrict list' za site mozni vrednosti
|
||||
REST_WEAP = Zabrana za oprema i oruzja
|
||||
SAVE_SET = Zacuvaj gi podesuvanjata
|
||||
CONF_SAV_SUC = Listata so zabraneti oruzja e uspesno zacuvana
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Listata so zabraneti oruzja ne e zacuvana!!!
|
||||
COM_REST_ONV = " on <vrednost> [...] - Postavi zabrana za dadeno oruzhje"
|
||||
COM_REST_OFFV = " off <vrednost> [...] - Trgni ja zabranata za dadeno oruzhje"
|
||||
COM_REST_LIST = " list <vrednost> - Prikazhi ja listata so mozhni oruzhja i oprema"
|
||||
COM_REST_SAVE = " save - Zachuvaj gi zabranite"
|
||||
COM_REST_LOAD = " load [fajl] - Vchitaj zabrani [od fajl]"
|
||||
COM_REST_VALUES = Mozhni vrednosti za zabrana se:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, sniper, machine
|
||||
COM_REST_TYPE = Napishi 'amx_restrict list' za site mozhni vrednosti
|
||||
REST_WEAP = Zabrana za oprema i oruzhja
|
||||
SAVE_SET = Zachuvaj gi podesuvanjata
|
||||
CONF_SAV_SUC = Listata so zabraneti oruzhja e uspeshno zachuvana
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Listata so zabraneti oruzhja ne e zachuvana!!!
|
||||
REG_CMD_MENU = - go otvara menito za zabrana na oruzhja
|
||||
REG_CMD_REST = - pokazhuva pomosh za zabrana na oruzhjata
|
||||
RESTRICTED_ITEM = * Ova oruzhje e zabraneto *
|
||||
MENU_TITLE_HANDGUNS = Rachni pishtoli
|
||||
MENU_TITLE_SHOTGUNS = Shotguns
|
||||
MENU_TITLE_SUBMACHINES = Sub-Machine Guns
|
||||
MENU_TITLE_RIFLES = Assault Rifles
|
||||
MENU_TITLE_SNIPERS = Snajperi
|
||||
MENU_TITLE_MACHINE = Machine Guns
|
||||
MENU_TITLE_EQUIPMENT = Oprema
|
||||
MENU_TITLE_AMMUNITION = Municija
|
||||
MENU_ITEM_USP = H&K USP .45 Tactical
|
||||
MENU_ITEM_GLOCK18 = Glock18 Select Fire
|
||||
MENU_ITEM_DEAGLE = Desert Eagle .50AE
|
||||
MENU_ITEM_P228 = SIG P228
|
||||
MENU_ITEM_ELITE = Dual Beretta 96G Elite
|
||||
MENU_ITEM_FIVESEVEN = FN Five-Seven
|
||||
MENU_ITEM_M3 = Benelli M3 Super90
|
||||
MENU_ITEM_XM1014 = Benelli XM1014
|
||||
MENU_ITEM_MP5NAVY = H&K MP5-Navy
|
||||
MENU_ITEM_TMP = Steyr Tactical Machine Pistol
|
||||
MENU_ITEM_P90 = FN P90
|
||||
MENU_ITEM_MAC10 = Ingram MAC-10
|
||||
MENU_ITEM_UMP45 = H&K UMP45
|
||||
MENU_ITEM_AK47 = AK-47
|
||||
MENU_ITEM_SG552 = Sig SG-552 Commando
|
||||
MENU_ITEM_M4A1 = Colt M4A1 Carbine
|
||||
MENU_ITEM_GALIL = Galil
|
||||
MENU_ITEM_FAMAS = Famas
|
||||
MENU_ITEM_AUG = Steyr Aug
|
||||
MENU_ITEM_SCOUT = Steyr Scout
|
||||
MENU_ITEM_AWP = AI Arctic Warfare/Magnum
|
||||
MENU_ITEM_G3SG1 = H&K G3/SG-1 Sniper Rifle
|
||||
MENU_ITEM_SG550 = Sig SG-550 Sniper
|
||||
MENU_ITEM_M249 = FN M249 Para
|
||||
MENU_ITEM_VEST = Kevlar Vest
|
||||
MENU_ITEM_VESTHELM = Kevlar Vest & Helmet
|
||||
MENU_ITEM_FLASHBANG = Flashbang
|
||||
MENU_ITEM_HEGRENADE = HE Grenade
|
||||
MENU_ITEM_SMOKEGRENADE = Smoke Grenade
|
||||
MENU_ITEM_DEFUSER = Defuse Kit
|
||||
MENU_ITEM_NVGS = NightVision Goggles
|
||||
MENU_ITEM_SHIELD = Tactical Shield
|
||||
MENU_ITEM_PRIAMMO = Primary weapon ammo
|
||||
MENU_ITEM_SECAMMO = Secondary weapon ammo
|
||||
CONFIG_FILE_HEADER = ; Generirano od pluginot %s. Ne menuvaj!^n; ime na vrednosta^n
|
||||
ADMIN_UPD_RES_1 = ADMIN: gi obnovi zabranite za oruzhjata
|
||||
ADMIN_UPD_RES_2 = ADMIN %s: gi obnovi zabranite za oruzhjata
|
||||
ADMIN_CMD_UPDATEDCFG = Cmd: %N gi obnovi zabranite za oruzhjata
|
||||
ADMIN_CMD_LOADEDCFG = Cmd: %N gi vchita zabranite za oruzhjata od "%s"
|
||||
ADMIN_CMD_SAVEDCFG = Cmd: %N gi zashtiti zabranite za oruzhjata vo "%s"
|
||||
ADMIN_MENU_SAVEDCFG = Menu: %N gi zashtiti zabranite za oruzhjata vo "%s"
|
||||
|
||||
[hr]
|
||||
EQ_WE_RES = Oprema i oruzje su zabranjeni
|
||||
@ -1251,4 +1361,4 @@ ADMIN_UPD_RES_2 = ADMIN %s: perditesoi kufizimin e artikujve
|
||||
ADMIN_CMD_UPDATEDCFG = Cmd: %N perditesoi kufizimin e artikujve
|
||||
ADMIN_CMD_LOADEDCFG = Cmd: %N ngarkoi kufizimin e artikujve nga "%s"
|
||||
ADMIN_CMD_SAVEDCFG = Cmd: %N ruajti kufizimin e artikujve ne "%s"
|
||||
ADMIN_MENU_SAVEDCFG = Menu: %N ruajti ikufizimin e artikujve ne "%s"
|
||||
ADMIN_MENU_SAVEDCFG = Menu: %N ruajti ikufizimin e artikujve ne "%s"
|
@ -4,8 +4,8 @@ MSG_FREQ = Scrolling message displaying frequency: %d:%02d minutes
|
||||
MSG_DISABLED = Scrolling message disabled
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
MIN_FREQ = Minimale Frequenz fuer diese Anzeige sind %d Sekunden
|
||||
MSG_FREQ = Scrollnachricht Anzeigefrequenz: %d:%02d Minuten
|
||||
MIN_FREQ = Die minimale Frequenz für diese Anzeige sind %d Sekunden
|
||||
MSG_FREQ = Anzeigefrequenz der Scrollnachricht: %d:%02d Minuten
|
||||
MSG_DISABLED = Scrollnachrichten abgeschaltet
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
@ -64,9 +64,9 @@ MSG_FREQ = Vierivan tekstin taajuus on: %d:%02d minuuttia
|
||||
MSG_DISABLED = Vieriva teksti poissa kaytosta
|
||||
|
||||
[bg]
|
||||
MIN_FREQ = Minimalnoto povtarq6to vreme za tova saob6tenie e %d secundi
|
||||
MSG_FREQ = Scrolling saob6tenieto se pokazva vseki: %d:%02d minuti
|
||||
MSG_DISABLED = Scrolling saob6tenieto e isklu4eno
|
||||
MIN_FREQ = Minimalnoto povtarqshto vreme za tova suobshtenie e %d sekundi
|
||||
MSG_FREQ = Skrolvashtoto suobshtenie se pokazva vseki: %d:%02d minuti
|
||||
MSG_DISABLED = Skrolvashtoto suobshtenie e izkliucheno
|
||||
|
||||
[ro]
|
||||
MIN_FREQ = Frecventa minima pentru acest mesaj este %d secunde
|
||||
@ -74,9 +74,9 @@ MSG_FREQ = Frecventa afisarii messajului Rulant: %d:%02d minute
|
||||
MSG_DISABLED = Mesajul Rulant dezactivat
|
||||
|
||||
[hu]
|
||||
MIN_FREQ = A minimum ido erre az uzenetre %d perc
|
||||
MSG_FREQ = Mozgo uzenet: %d:%02d percenkent
|
||||
MSG_DISABLED = Scrolling uzenet letiltva
|
||||
MIN_FREQ = A minimum idő erre az üzenetre %d másodperc
|
||||
MSG_FREQ = Mozgó üzenet: %d:%02d percenként
|
||||
MSG_DISABLED = A gördülő üzenet kikapcsolva
|
||||
|
||||
[lt]
|
||||
MIN_FREQ = Minimalus daznumas siai zinutei yra %d sekundes
|
||||
@ -89,9 +89,9 @@ MSG_FREQ = Frekvencia zobrazenia skrolovacej spravy: %d:%02d minut
|
||||
MSG_DISABLED = Skrolovacie zpravy vypnute
|
||||
|
||||
[mk]
|
||||
MIN_FREQ = Minimalnoto vreme na prikazuvanje na ovaa poraka e %d sekundi
|
||||
MSG_FREQ = Vreme za prikazuvanje na leteckite poraki: %d:%02d minuti
|
||||
MSG_DISABLED = Leteckata poraka e isklucena
|
||||
MIN_FREQ = Minimalnoto vreme na prikazhuvanje na ovaa poraka e %d sekundi
|
||||
MSG_FREQ = Vreme za prikazhuvanje na letechkite poraki: %d:%02d minuti
|
||||
MSG_DISABLED = Letechkata poraka e iskluchena
|
||||
|
||||
[hr]
|
||||
MIN_FREQ = Minimalno vrijeme prikazivanja za ovu poruku je %d sekundi
|
||||
|
@ -94,9 +94,9 @@ M_THEIR_RANK_IS = Their rank is
|
||||
M_OF = of
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
WHOLEBODY = Koerper
|
||||
WHOLEBODY = Körper
|
||||
HEAD = Kopf
|
||||
CHEST = Oberkoerper
|
||||
CHEST = Oberkörper
|
||||
STOMACH = Bauch
|
||||
LEFTARM = linker Arm
|
||||
RIGHTARM = rechter Arm
|
||||
@ -116,31 +116,31 @@ RAMPAGE_SMALL = %s: RANDALIERER!!!
|
||||
UNSTOPPABLE_SMALL = %s IST NICHT ZU STOPPEN!!
|
||||
MONSTER_SMALL = %s IST EIN MONSTER!
|
||||
GODLIKE_SMALL = %s IST GODLIKE!!!
|
||||
KNIFE_MSG1 = %s hat %s geschnitten und gewuerfelt
|
||||
KNIFE_MSG2 = %s hat sein Messer gezueckt und %s ausgeweidet
|
||||
KNIFE_MSG1 = %s hat %s geschnitten und gewürfelt
|
||||
KNIFE_MSG2 = %s hat sein Messer gezückt und %s ausgeweidet
|
||||
KNIFE_MSG3 = %s hat sich angeschlichen und %s gemessert
|
||||
KNIFE_MSG4 = %s messerte und verstuemmelte %s
|
||||
KNIFE_MSG4 = %s messerte und verstümmelte %s
|
||||
HE_MSG1 = %s sendet ein kleines Geschenk an %s
|
||||
HE_MSG2 = %s wirft ein Knallbonbon zu %s
|
||||
HE_MSG3 = %s macht einen Praezisionswurf zu %s
|
||||
HE_MSG3 = %s macht einen Präzisionswurf zu %s
|
||||
HE_MSG4 = %s schickte eine dicke Explosion an %s
|
||||
SHE_MSG1 = %s sprengte sich selbst mit einer Granate
|
||||
SHE_MSG2 = %s untersuchte die Auswirkungen ^neiner Granate an sich selbst...
|
||||
SHE_MSG3 = %s schluckte eine Granate!
|
||||
SHE_MSG4 = %s explodierte!
|
||||
HEAD_MSG1 = $kn killte $vn mit einem ^nplazierten Schuss in den Kopf!
|
||||
HEAD_MSG2 = $kn entfernte den Kopf von $vn^nmit einem Praezisionsschuss.
|
||||
HEAD_MSG2 = $kn entfernte den Kopf von $vn^nmit einem Präzisionsschuss.
|
||||
HEAD_MSG3 = $kn verwandelte den Kopf ^nvon $vn in Pudding.
|
||||
HEAD_MSG4 = $vn siegte ueber $kn durch eine Kopfschuss.
|
||||
HEAD_MSG4 = $vn killte $kn durch einen Kopfschuss.
|
||||
HEAD_MSG5 = $vn's Kopf wurde in der Gegend verteilt
|
||||
HEAD_MSG6 = $kn hat einen super ^nTreffer gelandet,das weiss ^n$vn nun auch.
|
||||
HEAD_MSG7 = $vn's Kopf war ein bisschen zu lange im Fadenkreuz von $kn...
|
||||
DOUBLE_MSG1 = Wow! %s machte einen Doppelkill!!!
|
||||
DOUBLE_MSG2 = Unglaublich! %s macht einen dreifachen Kill !!!
|
||||
DOUBLE_MSG3 = Ueberrascung! %s macht %d Kills auf einmal !!!
|
||||
MORTAR_MSG1 = %s stellte den Moerser auf und schickte %s in den Himmel.
|
||||
MORTAR_MSG2 = %s killte %s ueber eine lange Distanz.
|
||||
KILL_INFO1 = %s killte dich mit der %s^nueber eine Entfernung von %.2f Meter.^n
|
||||
DOUBLE_MSG3 = Überraschung! %s macht %d Kills auf einmal !!!
|
||||
MORTAR_MSG1 = %s stellte den Mörser auf und schickte %s in den Himmel.
|
||||
MORTAR_MSG2 = %s killte %s über eine lange Distanz.
|
||||
KILL_INFO1 = %s killte dich mit der %s^nüber eine Entfernung von %.2f Meter.^n
|
||||
KILL_INFO2 = Er machte %d Schaden bei dir mit %d Treffern ^nund hat noch %dHP.^n
|
||||
KILL_INFO3 = Du machtest %d Schaden bei ihm mit %d Treffern.^n
|
||||
KILL_INFO4 = Du hast ihn getroffen in den/das:^n%s^n
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ NO_KILLER = Du hast keinen Killer...
|
||||
TOPX = Top %d
|
||||
FFIRE_IS = Friendly fire:
|
||||
ATTACKERS = Angreifer:
|
||||
VICTIMS = Gewinner:
|
||||
VICTIMS = Opfer:
|
||||
DMG = Schaden
|
||||
HIT_S = Treffer
|
||||
YOU_HIT = Du trafst %s in:
|
||||
@ -157,10 +157,10 @@ SERVER_STATS = Server Statistik
|
||||
SHOW_STATS = Statistik anzeigen
|
||||
SHOW_RANK = Rang anzeigen
|
||||
TA_MSG = %s schiesst auf einen Kameraden
|
||||
TK_MSG = %s toetete einen Kameraden!
|
||||
NADE_CAUGHT = Wow! %s faengt eine gegnereische Granate!
|
||||
NADE_FAILEDTK = Oops.. %s killte dich bei dem Versuch, die Granate zurueckzuwerfen..
|
||||
NADE_FAILED = %s konnte feindliche Granate nicht zurück werfen.
|
||||
TK_MSG = %s killte einen Kameraden!
|
||||
NADE_CAUGHT = Wow! %s fängt eine gegnerische Granate!
|
||||
NADE_FAILEDTK = Oops.. %s killte dich bei dem Versuch, die Granate zurückzuwerfen..
|
||||
NADE_FAILED = %s konnte feindliche Granate nicht zurückwerfen.
|
||||
NADE_MASTER = OMG! %s ist der Meister der Granaten !!!
|
||||
DISABLED_MSG = Server hat diese Option deaktiviert.
|
||||
MOST_KILLS = Meisten Kills
|
||||
@ -179,7 +179,7 @@ M_DEATHS = Deaths:
|
||||
M_SCORE = Note:
|
||||
M_TKS = TKs:
|
||||
M_HITS = Treffer:
|
||||
M_SHOTS = Schuesse:
|
||||
M_SHOTS = Schüsse:
|
||||
M_HS = HS:
|
||||
M_WEAPON = Waffe:
|
||||
M_DAMAGE = Schaden:
|
||||
@ -1236,10 +1236,10 @@ M_OF =
|
||||
[bg]
|
||||
WHOLEBODY = cqloto tqlo
|
||||
HEAD = glava
|
||||
CHEST = graden ko6
|
||||
CHEST = graden kosh
|
||||
STOMACH = stomak
|
||||
LEFTARM = lqva raka
|
||||
RIGHTARM = dqsna raka
|
||||
LEFTARM = lqva ruka
|
||||
RIGHTARM = dqsna ruka
|
||||
LEFTLEG = lqv krak
|
||||
RIGHTLEG = desen krak
|
||||
MULTI_MSG = Multi-Kill! %s^ns %d ubiistva (%d glavi)
|
||||
@ -1256,37 +1256,37 @@ RAMPAGE_SMALL = %s: RAMPAGE!!!
|
||||
UNSTOPPABLE_SMALL = %s IS UNSTOPPABLE!!!
|
||||
MONSTER_SMALL = %s IS A MONSTER!
|
||||
GODLIKE_SMALL = %s IS GODLIKE!!!
|
||||
KNIFE_MSG1 = %s nakalcan i ubit %s
|
||||
KNIFE_MSG2 = %s izvadi no6 i zasrami %s
|
||||
KNIFE_MSG3 = %s zaobikoli skri6no i nakalca %s
|
||||
KNIFE_MSG4 = %s ubi s no6 %s
|
||||
HE_MSG1 = %s isprati malak podarak do %s
|
||||
HE_MSG2 = %s hvarli malak podarak do %s
|
||||
HE_MSG3 = %s napravi to4no hvarlqne do %s
|
||||
HE_MSG4 = %s ima golqm explosiv za %s
|
||||
SHE_MSG1 = %s samoubi se s granata
|
||||
SHE_MSG2 = %s opitava effecta ot an HE Grenata
|
||||
SHE_MSG3 = %s Gla6ta celi granati!
|
||||
KNIFE_MSG1 = %s nakulca i ubi %s
|
||||
KNIFE_MSG2 = %s izvadi noj i zasrami %s
|
||||
KNIFE_MSG3 = %s zaobikoli skrishno i nakulca %s
|
||||
KNIFE_MSG4 = %s ubi s noj %s
|
||||
HE_MSG1 = %s izprati maluk podaruk do %s
|
||||
HE_MSG2 = %s hvurli maluk podaruk do %s
|
||||
HE_MSG3 = %s napravi tochno hvurlqne do %s
|
||||
HE_MSG4 = %s ima golqm exploziv za %s
|
||||
SHE_MSG1 = %s se samoubi s granata
|
||||
SHE_MSG2 = %s vkusi efekta na HE granata
|
||||
SHE_MSG3 = %s pogulna granata
|
||||
SHE_MSG4 = %s explodira!
|
||||
HEAD_MSG1 = $kn ubi $vn sas mnogo precenen istrel v glavata!
|
||||
HEAD_MSG1 = $kn ubi $vn s mnogo precenen izstrel v glavata!
|
||||
HEAD_MSG2 = $kn premahna glavata na $vn s $wn
|
||||
HEAD_MSG3 = $kn napravi glavata na $vn ^nna puding sas $wn
|
||||
HEAD_MSG4 = $vn be6e razmazan ot $kn
|
||||
HEAD_MSG5 = $vn's head has been^nturned into red jello
|
||||
HEAD_MSG6 = $kn ima mnogo dobar istrel s $wn,^nas $vn mnogo dobre znae.
|
||||
HEAD_MSG3 = $kn napravi glavata na $vn ^nna puding s $wn
|
||||
HEAD_MSG4 = $vn beshe razmazan ot $kn
|
||||
HEAD_MSG5 = Glavata na $vn^n be prevurnata na cherven krem
|
||||
HEAD_MSG6 = $kn ima mnogo dobur izstrel s $wn,^na $vn mnogo dobre znae tova.
|
||||
HEAD_MSG7 = glavata na $vn ostana mnogo vreme na mernika na $kn
|
||||
DOUBLE_MSG1 = Wow! %s napravi double kill !!!
|
||||
DOUBLE_MSG2 = Neveroqtno! %s napravi triple kill !!!
|
||||
DOUBLE_MSG3 = Udivitelno! %s napravi %d ubiistva na vedna6 !!!
|
||||
DOUBLE_MSG1 = Wow! %s napravi dvoino ubiistvo!!!
|
||||
DOUBLE_MSG2 = Neveroqtno! %s napravi troino ubiistvo!!!
|
||||
DOUBLE_MSG3 = Udivitelno! %s napravi %d ubiistva navednuj!!!
|
||||
MORTAR_MSG1 = %s set up mortar well and blow out %s
|
||||
MORTAR_MSG2 = %s napravi dalak istrel do %s
|
||||
KILL_INFO1 = %s ubi vi s %s^not distancia ot %.2f metra.^n
|
||||
KILL_INFO2 = Toi vi napravi %d damage s %d udar(i)^ni vse o6te ima %dhp krav.^n
|
||||
KILL_INFO3 = Vie napravihte %d damage kam nego s %d udar(i).^n
|
||||
KILL_INFO4 = toi vi odari v:^n%s^n
|
||||
STILL_HAS = %s vse o6te ima %dhp
|
||||
MORTAR_MSG2 = %s napravi dulug izstrel do %s
|
||||
KILL_INFO1 = %s vi ubi s %s^not razstoqnie ot %.2f metra.^n
|
||||
KILL_INFO2 = Toi vi napravi %d shteta s %d udar(i)^ni vse oshte ima %dhp kruv.^n
|
||||
KILL_INFO3 = Vie napravihte %d shteta kum nego s %d udar(i).^n
|
||||
KILL_INFO4 = Toi vi udari v:^n%s^n
|
||||
STILL_HAS = %s vse oshte ima %dhp
|
||||
NO_KILLER = Nqmate ubiec...
|
||||
TOPX = Nai %d
|
||||
TOPX = Nai-dobri %d
|
||||
FFIRE_IS = Friendly fire:
|
||||
ATTACKERS = Attackers:
|
||||
VICTIMS = Victims:
|
||||
@ -1296,36 +1296,36 @@ YOU_HIT = vie udarihte %s v:
|
||||
SERVER_STATS = Server Statistiki
|
||||
SHOW_STATS = Pokaji statistiki
|
||||
SHOW_RANK = Pokaji rank
|
||||
TA_MSG = %s atakuva saotbornik
|
||||
TK_MSG = %s ubi saotbornik !
|
||||
TA_MSG = %s atakuva suotbornik
|
||||
TK_MSG = %s ubi suotbornik !
|
||||
NADE_CAUGHT = Wow! %s hvana na protivnika granatata!
|
||||
NADE_FAILEDTK = Oops.. %s vi ubi kato se ma4e6e da hvarli granata na protivnia otbor...
|
||||
NADE_FAILED = %s neuspq da hvarli granatata na protivnia otbor...
|
||||
NADE_MASTER = OMG! %s e mastara na granatite !!!
|
||||
DISABLED_MSG = Servare e isklu4il tazi opcq
|
||||
MOST_KILLS = Nai mnogo ubiistva
|
||||
NADE_FAILEDTK = Ups.. %s vi ubi kato se mucheshe da hvurli granata na protivniq otbor...
|
||||
NADE_FAILED = %s ne uspq da hvurli granatata na protivniq otbor...
|
||||
NADE_MASTER = OMG! %s e mastura na granatite !!!
|
||||
DISABLED_MSG = Servara e izkliuchil tazi opciq
|
||||
MOST_KILLS = Nai-mnogo ubiistva
|
||||
KILL = ubiistvo
|
||||
KILLS = ubiistva
|
||||
HEADSHOT = udar v glavata
|
||||
HEADSHOTS = udari v glavata
|
||||
BEST_SCORE = Nai dobar resultat
|
||||
POINTS = to4ki
|
||||
MOST_DAMAGE = Nai mnogo damage
|
||||
DAMAGE = damage
|
||||
BEST_SCORE = Nai-dobir rezultat
|
||||
POINTS = tochki
|
||||
MOST_DAMAGE = Nai-mnogo shteta
|
||||
DAMAGE = shteta
|
||||
HIT = udar
|
||||
HITS = udari
|
||||
M_KILLS = ubiistva:
|
||||
M_DEATHS = umirania:
|
||||
M_SCORE = Resultat:
|
||||
M_KILLS = Ubiistva:
|
||||
M_DEATHS = Umiraniq:
|
||||
M_SCORE = Rezultat:
|
||||
M_TKS = TKS:
|
||||
M_HITS = udari:
|
||||
M_SHOTS = istreli:
|
||||
M_HS = udari v glavata:
|
||||
M_WEAPON = urajie:
|
||||
M_DAMAGE = Damage:
|
||||
M_HITS = Udari:
|
||||
M_SHOTS = Izstreli:
|
||||
M_HS = Udari v glavata:
|
||||
M_WEAPON = Orujie:
|
||||
M_DAMAGE = Shteta:
|
||||
M_NICK = Ime:
|
||||
M_YOUR_RANK_IS = Va6ia rank e
|
||||
M_THEIR_RANK_IS = Tqhnia rank e
|
||||
M_YOUR_RANK_IS = Vashiq rank e
|
||||
M_THEIR_RANK_IS = Tqhniq rank e
|
||||
M_OF = ot
|
||||
|
||||
[ro]
|
||||
@ -1731,53 +1731,53 @@ RAMPAGE_SMALL = %s: RAMPAGE!!!
|
||||
UNSTOPPABLE_SMALL = %s IS UNSTOPPABLE!!!
|
||||
MONSTER_SMALL = %s IS A MONSTER!
|
||||
GODLIKE_SMALL = %s IS GODLIKE!!!
|
||||
KNIFE_MSG1 = %s go isece na parcinja %s
|
||||
KNIFE_MSG2 = %s go izvadi nozot i go zakla %s
|
||||
KNIFE_MSG1 = %s go ishece na parchinja %s
|
||||
KNIFE_MSG2 = %s go izvadi nozhot i go zakla %s
|
||||
KNIFE_MSG3 = %s se prikrade i go zakla %s
|
||||
KNIFE_MSG4 = %s go zakla %s
|
||||
HE_MSG1 = %s mu isprati mal poklon na %s
|
||||
HE_MSG2 = %s mu frli bomba vo dzeb na %s
|
||||
HE_MSG2 = %s mu frli bomba vo dzheb na %s
|
||||
HE_MSG3 = %s precizno nafrli kon %s
|
||||
HE_MSG4 = %s go digna %s vo vozduh
|
||||
SHE_MSG1 = %s se digna sebe si vo vozduh!
|
||||
SHE_MSG2 = %s ja proveri ispravnosta na granata!
|
||||
SHE_MSG1 = %s se digna sebesi vo vozduh!
|
||||
SHE_MSG2 = %s ja proveri ispravnosta na granatata!
|
||||
SHE_MSG3 = %s ja izede granatata!
|
||||
SHE_MSG4 = %s se raznese sebesi!
|
||||
HEAD_MSG1 = $kn go pogodi $vn so kursum vo glava!
|
||||
HEAD_MSG2 = $kn go izbrici $vn^nna glava so $wn
|
||||
HEAD_MSG1 = $kn go pogodi $vn so kurshum vo glava!
|
||||
HEAD_MSG2 = $kn ja izbrichi na $vn^nglavata so $wnn
|
||||
HEAD_MSG3 = $kn go napravi $vn^npuding vo glavata so $wn
|
||||
HEAD_MSG4 = $vn ostana bez glava od $kn
|
||||
HEAD_MSG5 = $vn e napraven kechap!
|
||||
HEAD_MSG6 = $kn odlicno nisani vo glava so $wn^nkako sto primeti i $vn
|
||||
HEAD_MSG7 = $vn ostana na nisanot od $kn^npodolgo otkolku sto trebase...
|
||||
HEAD_MSG6 = $kn odlicno nishani vo glava so $wn^nkako shto primeti i $vn
|
||||
HEAD_MSG7 = $vn ostana na nishanot od $kn^npodolgo otkolku shto trebase...
|
||||
DOUBLE_MSG1 = Lele! %s napravi duplo ubistvo!!!
|
||||
DOUBLE_MSG2 = Kakvo cudo! %s napravi trojno ubistvo !!!
|
||||
DOUBLE_MSG3 = %s napravi %d ubistva odednas !!!
|
||||
DOUBLE_MSG2 = Kakvo chudo! %s napravi trojno ubistvo !!!
|
||||
DOUBLE_MSG3 = %s napravi %d ubistva odednash !!!
|
||||
MORTAR_MSG1 = %s go raznese %s
|
||||
MORTAR_MSG2 = %s go ubi %s na golema dalecina
|
||||
KILL_INFO1 = %s te ubi so %s^nna dalecina od %.2f metri.^n
|
||||
KILL_INFO2 = Toj ti napravi %d steta so %d pogodok(a)^ni seuste ima %d energija.^n
|
||||
KILL_INFO3 = Ti mu napravi %d steta so %d pogodok(a).^n
|
||||
MORTAR_MSG2 = %s go ubi %s od golema dalechina
|
||||
KILL_INFO1 = %s te ubi so %s^nna dalechina od %.2f metri.^n
|
||||
KILL_INFO2 = Toj ti napravi %d shteta so %d pogodok(a)^ni se' ushte ima %d zhivot.^n
|
||||
KILL_INFO3 = Ti mu napravi %d shteta so %d pogodok(a).^n
|
||||
KILL_INFO4 = Toj te pogodi vo:^n%s^n
|
||||
STILL_HAS = %s seuste ima %d energija
|
||||
NO_KILLER = Nemas ubiec...
|
||||
TOPX = Top %d
|
||||
FFIRE_IS = Friendly fire:
|
||||
ATTACKERS = Te napadnaa:
|
||||
VICTIMS = Zrtvi:
|
||||
DMG = steta
|
||||
STILL_HAS = %s se' ushte ima %d zhivot
|
||||
NO_KILLER = Nemash ubiec...
|
||||
TOPX = Najdobri %d
|
||||
FFIRE_IS = Prijatelski ogan:
|
||||
ATTACKERS = Napagjachi:
|
||||
VICTIMS = Zhrtvi:
|
||||
DMG = shteta
|
||||
HIT_S = pogodok(a)
|
||||
YOU_HIT = Ti go pogodi %s vo:
|
||||
SERVER_STATS = Statistika na serverot
|
||||
SHOW_STATS = Pokazi ja statistikata
|
||||
SHOW_RANK = Pokazi go rankot
|
||||
TA_MSG = %s napadna soigrac
|
||||
TK_MSG = %s ubi svoj soigrac !
|
||||
SHOW_STATS = Pokazhi ja statistikata
|
||||
SHOW_RANK = Pokazhi go rankot
|
||||
TA_MSG = %s napadna soigrach
|
||||
TK_MSG = %s ubi svoj soigrach !
|
||||
NADE_CAUGHT = Lele! %s ja fati bombata na protivnikot!
|
||||
NADE_FAILEDTK = Uups.. %s te ubi dodeka sakase da mu ja vratis bombata na neprijatelot
|
||||
NADE_FAILEDTK = Ups.. %s te ubi dodeka sakashe da mu ja vratish bombata na neprijatelot
|
||||
NADE_FAILED = %s ne uspea da mu ja vrati bombata na neprijatelot
|
||||
NADE_MASTER = LELE! %s e majstor za granati !!!
|
||||
DISABLED_MSG = Serverot ja iskluci taa opcija
|
||||
DISABLED_MSG = Serverot ja ima isklucheno ovaa opcija
|
||||
MOST_KILLS = Najmnogu ubistva
|
||||
KILL = ubistvo
|
||||
KILLS = ubistva
|
||||
@ -1785,8 +1785,8 @@ HEADSHOT = pogodok vo glava
|
||||
HEADSHOTS = pogodoci vo glava
|
||||
BEST_SCORE = Najdobar rezultat
|
||||
POINTS = poeni
|
||||
MOST_DAMAGE = Najmnogu steta
|
||||
DAMAGE = steta
|
||||
MOST_DAMAGE = Najmnogu shteta
|
||||
DAMAGE = shteta
|
||||
HIT = pogodok
|
||||
HITS = pogodoci
|
||||
M_KILLS = Ubistva:
|
||||
@ -1796,8 +1796,8 @@ M_TKS = TKs:
|
||||
M_HITS = Pocodoci:
|
||||
M_SHOTS = Pukanja:
|
||||
M_HS = Vo glava:
|
||||
M_WEAPON = Oruzje:
|
||||
M_DAMAGE = Steta:
|
||||
M_WEAPON = Oruzhje:
|
||||
M_DAMAGE = Shteta:
|
||||
M_NICK = Ime:
|
||||
M_YOUR_RANK_IS = Tvojot rank e
|
||||
M_THEIR_RANK_IS = Nivniot rank e
|
||||
|
@ -88,59 +88,59 @@ STATS_CONF_FAILED = Fehler beim Speichern der Statistik-Konfiguration!!!
|
||||
STATS_CONF_LOADED = Statistik-Konfiguration erfolgreich geladen
|
||||
STATS_CONF_FAIL_LOAD = Fehler beim Laden der Statistik-Konfiguration!!!
|
||||
STATS_CONF = Statistik-Konfiguration
|
||||
STATS_ENTRIES_OF = Eintraege %i - %i von %i
|
||||
STATS_USE_MORE = Benutze 'amx_statscfg list %i' fuer mehr Info´s
|
||||
STATS_ENTRIES_OF = Einträge %i - %i von %i
|
||||
STATS_USE_MORE = Benutze 'amx_statscfg list %i' für mehr Info´s
|
||||
STATS_USE_BEGIN = Benutze 'amx_statscfg list 1' um zum Anfang zu gelangen
|
||||
CANT_ADD_STATS = Kann keine Statistik mehr hinzufuegen, das Limit ist erreicht!
|
||||
CANT_ADD_STATS = Kann keine Statistik mehr hinzufügen, das Limit ist erreicht!
|
||||
COM_STATS_USAGE = Benutze: amx_statscfg <Befehl> [Parameter] ...
|
||||
COM_STATS_COM = Befehl:
|
||||
COM_STATS_ON = ^ton <variable> - gibt spezielle Option frei
|
||||
COM_STATS_OFF = ^toff <variable> - sperrt spezielle Option
|
||||
COM_STATS_SAVE = ^tsave - speichert Statistik-Konfiguration
|
||||
COM_STATS_LOAD = ^tload - laedt Statistik-Konfiguration
|
||||
COM_STATS_LOAD = ^tload - lädt Statistik-Konfiguration
|
||||
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - Statistik-Status anzeigen
|
||||
COM_STATS_ADD = ^tadd <name> <variable> - fuegt eine Statistik zur Liste hinzu
|
||||
COM_STATS_ADD = ^tadd <name> <variable> - fügt eine Statistik zur Liste hinzu
|
||||
NO_STATS = Statistik-Plugin ist nicht^nauf diesem Server installiert^n
|
||||
SAVE_CONF = Konfiguration speichern
|
||||
STATS_ENABLED = Stats enabled
|
||||
STATS_DISABLED = Stats disabled
|
||||
ST_MULTI_KILL = MultiKill
|
||||
ST_MULTI_KILL_SOUND = MultiKill Sound
|
||||
STATS_ENABLED = Stats aktiviert
|
||||
STATS_DISABLED = Stats deaktiviert
|
||||
ST_MULTI_KILL = Multikill
|
||||
ST_MULTI_KILL_SOUND = Multikill Sound
|
||||
ST_BOMB_PLANTING = Bombe platzieren
|
||||
ST_BOMB_DEFUSING = Bombe entschaerfen
|
||||
ST_BOMB_DEFUSING = Bombe entschärfen
|
||||
ST_BOMB_PLANTED = Bombe platziert
|
||||
ST_BOMB_DEF_SUCC = Bombe entschaerfen erf.
|
||||
ST_BOMB_DEF_FAIL = Bombe entschaerfen fehl.
|
||||
ST_BOMB_DEF_SUCC = Bombe entschärfen erf.
|
||||
ST_BOMB_DEF_FAIL = Bombe entschärfen fehl.
|
||||
ST_BOMB_PICKUP = Bombe aufgenommen
|
||||
ST_BOMB_DROP = Bombe verloren
|
||||
ST_BOMB_CD_VOICE = Bomben Countdown Stimme
|
||||
ST_BOMB_CD_DEF = Bomben Countdown (entschaerfer)
|
||||
ST_BOMB_SITE = Bomben Platz erreicht
|
||||
ST_ITALY_BONUS = Italy extra Kill
|
||||
ST_BOMB_CD_VOICE = Bombencountdown Stimme
|
||||
ST_BOMB_CD_DEF = Bombencountdown (Entschärfer)
|
||||
ST_BOMB_SITE = Bombenplatz erreicht
|
||||
ST_ITALY_BONUS = Italy Bonuskill
|
||||
ST_LAST_MAN = Letzter Mann
|
||||
ST_KNIFE_KILL = Messer Kill
|
||||
ST_KNIFE_KILL_SOUND = Messer Kill Sound
|
||||
ST_HE_KILL = Granaten Kill
|
||||
ST_KNIFE_KILL = Messerkill
|
||||
ST_KNIFE_KILL_SOUND = Messerkill Sound
|
||||
ST_HE_KILL = Granatenkill
|
||||
ST_HE_SUICIDE = Granaten Selbstmord
|
||||
ST_HS_KILL = Headshot Kill
|
||||
ST_HS_KILL_SOUND = Headshot Kill Sound
|
||||
ST_ROUND_CNT = Runden Zaehler
|
||||
ST_ROUND_CNT_SOUND = Runden Zaehler Sound
|
||||
ST_HS_KILL = Headshotkill
|
||||
ST_HS_KILL_SOUND = Headshotkill Sound
|
||||
ST_ROUND_CNT = Rundenzähler
|
||||
ST_ROUND_CNT_SOUND = Rundenzähler Sound
|
||||
ST_KILL_STR = Kill Serie
|
||||
ST_KILL_STR_SOUND = Kill Serie Sound
|
||||
ST_ENEMY_REM = Gegner verbleibend
|
||||
ST_DOUBLE_KILL = Doppel Kill
|
||||
ST_DOUBLE_KILL_SOUND = Doppel Kill Sound
|
||||
ST_PLAYER_NAME = Spieler Name
|
||||
ST_DOUBLE_KILL = Doppelkill
|
||||
ST_DOUBLE_KILL_SOUND = Doppelkill Sound
|
||||
ST_PLAYER_NAME = Spielername
|
||||
ST_FIRST_BLOOD_SOUND = Erstes Blut Sound
|
||||
ST_SHOW_KILLER_CHAT = Zeige Killer HP&AP
|
||||
ST_SHOW_ATTACKERS = Zeige Angreifer
|
||||
ST_SHOW_VICTIMS = Zeige Gegner
|
||||
ST_SHOW_VICTIMS = Zeige Opfer
|
||||
ST_SHOW_KILLER = Zeige Killer
|
||||
ST_SHOW_TEAM_SCORE = Zeige Team Score
|
||||
ST_SHOW_TOTAL_STATS = Zeige totale Stats
|
||||
ST_SHOW_BEST_SCORE = Zeige besten Score
|
||||
ST_SHOW_MOST_DISRUPTIVE = Zeige meisten Durchschlaege
|
||||
ST_SHOW_MOST_DISRUPTIVE = Zeige meisten Durchschläge
|
||||
ST_SHOW_HUD_STATS_DEF = Standard HUD-Stats
|
||||
ST_SHOW_DIST_HS_HUD = Distanz&HS in HUD Liste
|
||||
ST_STATS_PLAYER_MAP_END = Stats am Ende der Map
|
||||
@ -156,12 +156,12 @@ ST_SAY_TOP15 = Say /top15
|
||||
ST_SAY_STATS = Say /stats
|
||||
ST_SPEC_RANK = Spec. Rang Info
|
||||
ST_BOMB_PLANTED_SOUND = Bombe platziert Sound
|
||||
ST_BOMB_DEF_SUCC_SOUND = Bombe entschaerfen erf. Sound
|
||||
ST_BOMB_DEF_FAIL_SOUND = Bombe entschaerfen fehl. Sound
|
||||
ST_BOMB_CD_HUD = Bomben Countdown Hud
|
||||
ST_BOMB_DEF_SUCC_SOUND = Bombe entschärfen erf. Sound
|
||||
ST_BOMB_DEF_FAIL_SOUND = Bombe entschärfen fehl. Sound
|
||||
ST_BOMB_CD_HUD = Bomben Countdown HUD
|
||||
ST_LAST_MAN_SOUND = Letzter Mann Sound
|
||||
ST_LAST_MAN_HEALTH = Last Man Health
|
||||
ST_HE_KILL_SOUND = Granaten Kill Sound
|
||||
ST_LAST_MAN_HEALTH = Letzter Mann HP
|
||||
ST_HE_KILL_SOUND = Granatenkill Sound
|
||||
ST_HE_SUICIDE_SOUND = Granaten Selbstmord Sound
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
@ -1078,28 +1078,28 @@ ST_HE_KILL_SOUND = Grenade Kill Sound
|
||||
ST_HE_SUICIDE_SOUND = Grenade Suicide Sound
|
||||
|
||||
[bg]
|
||||
NO_OPTION = Neuspe6no namerena opcia(i) s takav variable (ime "%s")
|
||||
STATS_CONF_SAVED = configuraciata na statisticata e zapametena uspe6no
|
||||
STATS_CONF_FAILED = configuraciata na statisticata ne e zapametena uspe6no!!!
|
||||
STATS_CONF_LOADED = configuraciata na statisticata e prika4ena uspe6no
|
||||
STATS_CONF_FAIL_LOAD = configuraciata na statisticata ne e prika4ena uspe6no!!!
|
||||
STATS_CONF = configuraciata na statisticata
|
||||
NO_OPTION = Ne e namerena opciq s takava promenliva (ime "%s")
|
||||
STATS_CONF_SAVED = Konfiguraciqta na statistikata e zapametena uspeshno
|
||||
STATS_CONF_FAILED = Konfiguraciqta na statistikata ne e zapametena uspeshno!!!
|
||||
STATS_CONF_LOADED = Konfiguraciqta na statistikata e prikachena uspeshno
|
||||
STATS_CONF_FAIL_LOAD = Konfiguraciqta na statistikata ne e prikachena uspeshno!!!
|
||||
STATS_CONF = Konfiguraciq na statistikata
|
||||
STATS_ENTRIES_OF = Vkarani %i - %i ot %i
|
||||
STATS_USE_MORE = Izpolzvai 'amx_statscfg list %i' za pove4e
|
||||
STATS_USE_BEGIN = Izpolzvai 'amx_statscfg list 1' za na4alo
|
||||
STATS_ENABLED = statisticata e vklu4ena
|
||||
STATS_DISABLED = statisticata e izklu4ena
|
||||
CANT_ADD_STATS = Nemoje da se dobavi statisticata kam tozi list, limita e dostignat!
|
||||
COM_STATS_USAGE = Izpolzvano: amx_statscfg <comanda> [parametri] ...
|
||||
COM_STATS_COM = Comandi:
|
||||
COM_STATS_ON = ^ton <variable> - vklu4ena e specifi4nata opcia
|
||||
COM_STATS_OFF = ^toff <variable> - izklu4ena e specifi4nata opcia
|
||||
COM_STATS_SAVE = ^tsave - zapameti configuraciata na statistikata
|
||||
COM_STATS_LOAD = ^tload - prika4i configuraciata na statistikata
|
||||
STATS_USE_MORE = Izpolzvai 'amx_statscfg list %i' za poveche
|
||||
STATS_USE_BEGIN = Izpolzvai 'amx_statscfg list 1' za nachalo
|
||||
STATS_ENABLED = Statistikata e vkliuchena
|
||||
STATS_DISABLED = Statistikata e izckliuchena
|
||||
CANT_ADD_STATS = Ne moje da se dobavi statistikata kum tozi spisuk, limitut e dostignat!
|
||||
COM_STATS_USAGE = Izpolzvane: amx_statscfg <komanda> [parametri] ...
|
||||
COM_STATS_COM = Komandi:
|
||||
COM_STATS_ON = ^ton <promenliva> - vkliuchena e specifichnata opciq
|
||||
COM_STATS_OFF = ^toff <promenliva> - izckliuchena e specifichnata opciq
|
||||
COM_STATS_SAVE = ^tsave - zapameti konfiguraciqta na statistikata
|
||||
COM_STATS_LOAD = ^tload - prika4i konfiguraciqta na statistikata
|
||||
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - list na statusa na statistikata
|
||||
COM_STATS_ADD = ^tadd <name> <variable> - dobavi statistikata kam lista
|
||||
NO_STATS = pluginite za statistikata ne sa^ninstalirani na tozi server^n
|
||||
SAVE_CONF = Zapameti configuraciata
|
||||
COM_STATS_ADD = ^tadd <name> <promenliva> - dobavi statistikata kum lista
|
||||
NO_STATS = Pluginite za statistikata ne sa^ninstalirani na tozi server^n
|
||||
SAVE_CONF = Zapameti konfiguraciqta
|
||||
ST_MULTI_KILL = MultiKill
|
||||
ST_MULTI_KILL_SOUND = MultiKillSound
|
||||
ST_BOMB_PLANTING = Bomb Planting
|
||||
@ -1244,28 +1244,28 @@ ST_HE_KILL_SOUND = Grenade Kill Sound
|
||||
ST_HE_SUICIDE_SOUND = Grenade Suicide Sound
|
||||
|
||||
[hu]
|
||||
NO_OPTION = Nem talalhato Funkcio a megadott nevvel (nev "%s")
|
||||
STATS_CONF_SAVED = Beallitasok sikeresen mentve
|
||||
STATS_CONF_FAILED = Nem sikerult a mentes!!!
|
||||
STATS_CONF_LOADED = Beallitasok sikeresen betoltbe
|
||||
STATS_CONF_FAIL_LOAD = Nem sikerult betolteni a beallitasokat!!!
|
||||
STATS_CONF = Statisztika beallitasok
|
||||
STATS_ENTRIES_OF = Entries %i - %i of %i
|
||||
STATS_USE_MORE = Irj 'amx_statscfg list %i' a tobbihez
|
||||
STATS_USE_BEGIN = Irj 'amx_statscfg list 1' az elsohoz
|
||||
STATS_ENABLED = Stats engedelyezve
|
||||
STATS_DISABLED = Stats letiltva
|
||||
CANT_ADD_STATS = Nem lehet tobb statot hozzaadni, limit elerve!
|
||||
COM_STATS_USAGE = Hasznalat: amx_statscfg <command> [parameters] ...
|
||||
NO_OPTION = Nem található opció a megadott névvel (név "%s")
|
||||
STATS_CONF_SAVED = Beállitások sikeresen mentve
|
||||
STATS_CONF_FAILED = Nem sikerült a mentés!!!
|
||||
STATS_CONF_LOADED = Beállítások sikeresen betöltve
|
||||
STATS_CONF_FAIL_LOAD = Nem sikerült betölteni a beállításokat!!!
|
||||
STATS_CONF = Statisztika beállítások
|
||||
STATS_ENTRIES_OF = Bejegyzések %i - %i a %i -ból/-ből
|
||||
STATS_USE_MORE = Írj 'amx_statscfg list %i' a többihez
|
||||
STATS_USE_BEGIN = Írj 'amx_statscfg list 1' az elsőhoz
|
||||
STATS_ENABLED = Statisztika engedélyezve
|
||||
STATS_DISABLED = Statisztika letiltva
|
||||
CANT_ADD_STATS = Nem lehet több statot hozzáadni, limit elérve!
|
||||
COM_STATS_USAGE = Használat: amx_statscfg <parancs> [paraméterek] ...
|
||||
COM_STATS_COM = Parancsok:
|
||||
COM_STATS_ON = ^ton <variable> - enable specified option
|
||||
COM_STATS_OFF = ^toff <variable> - disable specified option
|
||||
COM_STATS_SAVE = ^tsave - beallitasok mentese
|
||||
COM_STATS_LOAD = ^tload - beallitasok betoltese
|
||||
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - list stats status
|
||||
COM_STATS_ADD = ^tadd <name> <variable> - add stats to the list
|
||||
NO_STATS = Statisztika pluginok^nnincsenek installalva ezen a szerveren^n
|
||||
SAVE_CONF = Beallitasok mentese
|
||||
COM_STATS_ON = ^ton <változó> - megadott opció engedélyezése
|
||||
COM_STATS_OFF = ^toff <változó> - megadott opció tiltása
|
||||
COM_STATS_SAVE = ^tsave - beállítások mentése
|
||||
COM_STATS_LOAD = ^tload - beállítások betöltése
|
||||
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - statisztika státusz listázása
|
||||
COM_STATS_ADD = ^tadd <név> <változó> - statisztika a listához adása
|
||||
NO_STATS = Statisztika pluginok^nnincsenek telepítve ezen a szerveren^n
|
||||
SAVE_CONF = Beállítások mentése
|
||||
ST_MULTI_KILL = MultiKill
|
||||
ST_MULTI_KILL_SOUND = MultiKillSound
|
||||
ST_BOMB_PLANTING = Bomb Planting
|
||||
@ -1494,27 +1494,27 @@ ST_HE_SUICIDE_SOUND = Grenade Suicide Sound
|
||||
|
||||
[mk]
|
||||
NO_OPTION = Ne postoi opcija so takva vrednost (ime "%s")
|
||||
STATS_CONF_SAVED = Izmenite vo statistikata se uspesno zacuvani
|
||||
STATS_CONF_FAILED = Izmenite vo statistikata ne se zacuvani!!!
|
||||
STATS_CONF_LOADED = Izmenite vo statistikata se uspesno vcitani
|
||||
STATS_CONF_FAIL_LOAD = Izmenite vo statistikata ne se vcitani!!!
|
||||
STATS_CONF = Podesuvanja Za Statistikata
|
||||
STATS_CONF_SAVED = Izmenite vo statistikata se uspeshno zachuvani
|
||||
STATS_CONF_FAILED = Izmenite vo statistikata ne se zachuvani!!!
|
||||
STATS_CONF_LOADED = Izmenite vo statistikata se uspeshno vchitani
|
||||
STATS_CONF_FAIL_LOAD = Izmenite vo statistikata ne se vchitani!!!
|
||||
STATS_CONF = Podesuvanja za statistikata
|
||||
STATS_ENTRIES_OF = Vrednosti %i - %i od %i
|
||||
STATS_USE_MORE = Napisi 'amx_statscfg list %i' za uste
|
||||
STATS_USE_BEGIN = Napisi 'amx_statscfg list 1' za od pocetok
|
||||
STATS_ENABLED = Statistikata e uklucena
|
||||
STATS_DISABLED = Statistikata e isklucena
|
||||
CANT_ADD_STATS = Ne moze da se dodade statistika na listata, limitot e dostignat!
|
||||
COM_STATS_USAGE = Koristenje: amx_statscfg <komanda> [vrednost] ...
|
||||
STATS_USE_MORE = Napishi 'amx_statscfg list %i' za uhste
|
||||
STATS_USE_BEGIN = Napishi 'amx_statscfg list 1' za vrakjanje na pochetok
|
||||
STATS_ENABLED = Statistikata e ukluchena
|
||||
STATS_DISABLED = Statistikata e iskluchena
|
||||
CANT_ADD_STATS = Ne mozhe da se dodade statistika na listata, limitot e dostignat!
|
||||
COM_STATS_USAGE = Upotreba: amx_statscfg <komanda> [vrednost] ...
|
||||
COM_STATS_COM = Komandi:
|
||||
COM_STATS_ON = ^ton <vrednost> - ukluci ja izbranata opcijata
|
||||
COM_STATS_OFF = ^toff <vrednost> - iskluci ja izbranata opcijata
|
||||
COM_STATS_SAVE = ^tsave - zacuvaj gi podesuvanjata za statistikata
|
||||
COM_STATS_LOAD = ^tload - vcitaj podesuvanja za statistikata
|
||||
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - prikazi go statusot za statistikata
|
||||
COM_STATS_ADD = ^tadd <name> <variable> - dodaj statistika na krajot od listata
|
||||
NO_STATS = Plaginot za statistika^nne e instaliran na ovoj server^n
|
||||
SAVE_CONF = Zacuvaj ja konfiguracijata
|
||||
COM_STATS_ON = ^ton <vrednost> - ukluchi ja izbranata opcijata
|
||||
COM_STATS_OFF = ^toff <vrednost> - iskluchi ja izbranata opcijata
|
||||
COM_STATS_SAVE = ^tsave - zachuvaj gi podesuvanjata za statistikata
|
||||
COM_STATS_LOAD = ^tload - vchitaj podesuvanja za statistikata
|
||||
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - prikazhi go statusot za statistikata
|
||||
COM_STATS_ADD = ^tadd <ime> <promenliva> - dodaj statistika na krajot od listata
|
||||
NO_STATS = Pluginot za statistika^nne e instaliran na ovoj server^n
|
||||
SAVE_CONF = Zachuvaj ja konfiguracijata
|
||||
ST_MULTI_KILL = MultiKill
|
||||
ST_MULTI_KILL_SOUND = MultiKillSound
|
||||
ST_BOMB_PLANTING = Bomb Planting
|
||||
|
@ -50,9 +50,9 @@ X_RANK_IS = %s's rank is %d of %d
|
||||
DISABLED_MSG = Server has disabled that option
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
WHOLEBODY = Koerper
|
||||
WHOLEBODY = Körper
|
||||
HEAD = Kopf
|
||||
CHEST = Oberkoerper
|
||||
CHEST = Oberkörper
|
||||
STOMACH = Bauch
|
||||
LEFTARM = linker Arm
|
||||
RIGHTARM = rechter Arm
|
||||
@ -63,26 +63,26 @@ ATTACKERS = Angreifer
|
||||
ACC = Genauigkeit
|
||||
HIT_S = Treffer
|
||||
DMG = Schaden
|
||||
VICTIMS = Sieger
|
||||
VICTIMS = Opfer
|
||||
MOST_DMG = Am meisten verursachter Schaden durch
|
||||
KILLED_YOU_DIST = %s hat dich getoetet ^naus einer Entfernung von %0.2f Metern.
|
||||
KILLED_YOU_DIST = %s hat dich mit einer %s ^naus %0.2f Metern Entfernung gekillt.
|
||||
DID_DMG_HITS = Er verursachte %d Schaden bei dir mit %d Treffern^nund hat noch %dhp und %dap.
|
||||
YOU_DID_DMG = Du hast %d Schaden bei ihm angerichtet mit %d Treffern.
|
||||
YOU_DID_DMG = Du hast bei ihm %d Schaden mit %d Treffern angerichtet.
|
||||
EFF = Effizienz
|
||||
BEST_SCORE = Die meisten Punkte
|
||||
KILL_S = Kill(s)
|
||||
TOTAL = Total
|
||||
SHOT_S = Schuesse
|
||||
HITS_YOU_IN = %s Treffer bei ihm
|
||||
KILLED_BY_WITH = Getoetet von %s mit %s @ %0.0fm
|
||||
SHOT_S = Schüsse
|
||||
HITS_YOU_IN = %s traf dich in:
|
||||
KILLED_BY_WITH = Gekillt von %s mit %s @ %0.0fm
|
||||
NO_HITS = keine Treffer
|
||||
YOU_NO_KILLER = Du hast niemanden getoetet...
|
||||
YOU_NO_KILLER = Du hast niemanden gekillt...
|
||||
YOU_HIT = Deine Treffer: %s %d mal, %d Schaden
|
||||
LAST_RES = Letztes Ergebnis: %d Treffer, %d Schaden
|
||||
KILLS = Kills
|
||||
DEATHS = Deaths
|
||||
HITS = Treffer
|
||||
SHOTS = Schuesse
|
||||
SHOTS = Schüsse
|
||||
YOUR = Dein
|
||||
PLAYERS = Spieler
|
||||
RANK_IS = Platzierung: %d von %d
|
||||
@ -91,14 +91,14 @@ WEAPON = Waffe
|
||||
YOUR_RANK_IS = Deine Platzierung: %d von %d mit %d Kill(s), %d Treffer, %0.2f%% eff. und %0.2f%% acc.
|
||||
AMMO = Munition
|
||||
HEALTH = Gesundheit
|
||||
ARMOR = Ruestung
|
||||
ARMOR = Rüstung
|
||||
GAME_SCORE = Punkte
|
||||
STATS_ANNOUNCE = Du hast %s Statistik-Meldungen
|
||||
ENABLED = eingeschaltet
|
||||
DISABLED = ausgeschaltet
|
||||
ENABLED = aktiviert
|
||||
DISABLED = deaktiviert
|
||||
SERVER_STATS = Serverstatistik
|
||||
X_RANK_IS = %s's Platzierung: %d von %d
|
||||
DISABLED_MSG = Der Server hat diese Option ausgeschaltet.
|
||||
DISABLED_MSG = Der Server hat diese Option deaktiviert.
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
WHOLEBODY = celo telo
|
||||
@ -664,53 +664,53 @@ DISABLED_MSG = Palvelin on poistanut tuon vaihtoehdon kaytosta
|
||||
[bg]
|
||||
WHOLEBODY = cqloto tqlo
|
||||
HEAD = glava
|
||||
CHEST = graden ko6
|
||||
CHEST = graden kosh
|
||||
STOMACH = stomah
|
||||
LEFTARM = lqva raka
|
||||
RIGHTARM = dqsna raka
|
||||
LEFTARM = lqva ruka
|
||||
RIGHTARM = dqsna ruka
|
||||
LEFTLEG = lqv krak
|
||||
RIGHTLEG = desen krak
|
||||
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" naglasen na "%s"
|
||||
ATTACKERS = Attackers
|
||||
ACC = to4.
|
||||
ATTACKERS = Napadateli
|
||||
ACC = toch.
|
||||
HIT_S = udar(i)
|
||||
DMG = dmg
|
||||
VICTIMS = Ubiti
|
||||
MOST_DMG = Nai mnogo damage napraven ot
|
||||
KILLED_YOU_DIST = %s te ubi s %s^not %0.2f meters.
|
||||
DID_DMG_HITS = toi napravi %d damage na teb s %d udar(i)^ni vse o6te ima %dhp i %dap.
|
||||
YOU_DID_DMG = Ti napravi %d damage na nego s %d udar(i).
|
||||
VICTIMS = Jertvi
|
||||
MOST_DMG = Nai-mnogo shteta napravena ot
|
||||
KILLED_YOU_DIST = %s te ubi s %s^not %0.2f metri.
|
||||
DID_DMG_HITS = Toi napravi %d shteta na teb s %d udar(i)^ni vse oshte ima %dhp i %dap.
|
||||
YOU_DID_DMG = Ti napravi %d shteta na nego s %d udar(i).
|
||||
EFF = eff.
|
||||
BEST_SCORE = Nai dobar resultat
|
||||
KILL_S = ubiistrvo(a)
|
||||
TOTAL = Ob6to
|
||||
SHOT_S = Istrela(i)
|
||||
BEST_SCORE = Nai-dobur rezultat
|
||||
KILL_S = ubiistva
|
||||
TOTAL = Obshto
|
||||
SHOT_S = izstreli
|
||||
HITS_YOU_IN = %s vi oceli v
|
||||
KILLED_BY_WITH = Ubit ot %s s %s @ %0.0fm
|
||||
NO_HITS = Nqma udari
|
||||
YOU_NO_KILLER = nqnate ubiec...
|
||||
YOU_HIT = Vie ucelihte %s %d put(i), %d damage
|
||||
LAST_RES = Posleden resultat: %d put(i), %d damage
|
||||
YOU_NO_KILLER = Nqmate ubiec...
|
||||
YOU_HIT = Vie ucelihte %s %d put(i), %d shteta
|
||||
LAST_RES = Posleden rezultat: %d put(i), %d shteta
|
||||
KILLS = Ubiistva
|
||||
DEATHS = umirania
|
||||
DEATHS = Umiraniq
|
||||
HITS = Udari
|
||||
SHOTS = Istreli
|
||||
YOUR = Va6ia
|
||||
PLAYERS = Igra4i
|
||||
RANK_IS = ranka e %d ot %d
|
||||
DAMAGE = Damage
|
||||
WEAPON = Orajie
|
||||
YOUR_RANK_IS = Va6ia rank e %d ot %d s %d ubiistvo(a), %d udar(i), %0.2f%% eff. i %0.2f%% acc.
|
||||
SHOTS = Izstreli
|
||||
YOUR = Vashiq
|
||||
PLAYERS = Igrachi
|
||||
RANK_IS = rank e %d ot %d
|
||||
DAMAGE = Shteta
|
||||
WEAPON = Orujie
|
||||
YOUR_RANK_IS = Vashiqt rank e %d ot %d s %d ubiistva, %d udar(i), %0.2f%% eff. i %0.2f%% acc.
|
||||
AMMO = patroni
|
||||
HEALTH = krav
|
||||
HEALTH = kruv
|
||||
ARMOR = bronq
|
||||
GAME_SCORE = Resultat na igrata
|
||||
STATS_ANNOUNCE = Vie imate %s statistiki obqveni
|
||||
ENABLED = vklu4en
|
||||
DISABLED = izklu4en
|
||||
SERVER_STATS = Statistiki na server
|
||||
X_RANK_IS = ranka na %s e %d ot %d
|
||||
DISABLED_MSG = Servera e isklu4il tazi optia
|
||||
GAME_SCORE = Rezultat na igrata
|
||||
STATS_ANNOUNCE = Vie imate %s suobshteniq za statistika
|
||||
ENABLED = vkliuchen
|
||||
DISABLED = izkliuchen
|
||||
SERVER_STATS = Statistiki na servera
|
||||
X_RANK_IS = Rankut na %s e %d ot %d
|
||||
DISABLED_MSG = Serverut e izkliuchil tazi opciq
|
||||
|
||||
[ro]
|
||||
WHOLEBODY = tot corpul
|
||||
@ -764,55 +764,55 @@ X_RANK_IS = Pozitia lui %s este %d din %d
|
||||
DISABLED_MSG = Server-ul a dezactivat aceasta optiune
|
||||
|
||||
[hu]
|
||||
WHOLEBODY = egesz test
|
||||
WHOLEBODY = egész test
|
||||
HEAD = fej
|
||||
CHEST = csipo
|
||||
CHEST = csipő
|
||||
STOMACH = has
|
||||
LEFTARM = balkar
|
||||
RIGHTARM = jobbkar
|
||||
LEFTLEG = ballab
|
||||
RIGHTLEG = jobblab
|
||||
LEFTLEG = balláb
|
||||
RIGHTLEG = jobbláb
|
||||
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" set to "%s"
|
||||
ATTACKERS = Tamadok
|
||||
ACC = Pontossag
|
||||
HIT_S = talalat
|
||||
DMG = sebzes
|
||||
VICTIMS = Aldozatok
|
||||
MOST_DMG = Legtobb sebzes:
|
||||
KILLED_YOU_DIST = %s megolt teged %s^n %0.2f meterrol.
|
||||
DID_DMG_HITS = O %d -t sebzett rajtad ^n talalattal es maradt neki %dhp es %dap-ja.
|
||||
YOU_DID_DMG = Te %d sebeztel rajta %d talalattal.
|
||||
EFF = eff.
|
||||
ATTACKERS = Támadók
|
||||
ACC = Pontosság
|
||||
HIT_S = Találat
|
||||
DMG = sebzés
|
||||
VICTIMS = Áldozatok
|
||||
MOST_DMG = Legtöbb sebzés:
|
||||
KILLED_YOU_DIST = %s megölt téged %s^n %0.2f méterről.
|
||||
DID_DMG_HITS = Ő %d -t sebzett rajtad ^n találattal és maradt neki %d hp és %d ap.
|
||||
YOU_DID_DMG = Te %d sebeztél rajta %d találattal.
|
||||
EFF = Hatékonyság
|
||||
BEST_SCORE = Legjobb pont
|
||||
KILL_S = Oles
|
||||
TOTAL = Total
|
||||
SHOT_S = loves
|
||||
HITS_YOU_IN = %s eltalalt teged
|
||||
KILLED_BY_WITH = Megolt %s, %s-el %0.0fmeterrol
|
||||
NO_HITS = nincs talalat
|
||||
KILL_S = Ölés
|
||||
TOTAL = Totál
|
||||
SHOT_S = Lövések
|
||||
HITS_YOU_IN = %s eltalált téged
|
||||
KILLED_BY_WITH = Megölt %s, %s-el %0.0fméterről
|
||||
NO_HITS = nincs találat
|
||||
YOU_NO_KILLER = Nincs gyilkosod...
|
||||
YOU_HIT = You hit %s %d time(s), %d damage
|
||||
LAST_RES = Last result: %d hit(s), %d damage
|
||||
KILLS = Olesek
|
||||
DEATHS = Halal
|
||||
HITS = Talalat
|
||||
SHOTS = Loves
|
||||
YOU_HIT = Eltaláltad %s %d alkalommal, %d összes sebzés rajta
|
||||
LAST_RES = Utolsó eredmény: %d találat, %d sebzés
|
||||
KILLS = Ölések
|
||||
DEATHS = Halál
|
||||
HITS = Találat
|
||||
SHOTS = Lövés
|
||||
YOUR = Te
|
||||
PLAYERS = Jatekosok
|
||||
RANK_IS = helyezese %d of %d
|
||||
DAMAGE = Sebzes
|
||||
PLAYERS = Játékosok
|
||||
RANK_IS = helyezése %d a %d -ból/ből
|
||||
DAMAGE = Sebzés
|
||||
WEAPON = Fegyver
|
||||
YOUR_RANK_IS = A te helyezesed %d a %d -bol %d olessel, %d talalattal, %0.2f% effel es %0.2f% accal.
|
||||
AMMO = tolteny
|
||||
HEALTH = elet
|
||||
ARMOR = pancel
|
||||
GAME_SCORE = Jatek pont
|
||||
STATS_ANNOUNCE = Neked van %s stats announcements
|
||||
ENABLED = engedelyezve
|
||||
YOUR_RANK_IS = A te helyezésed %d a %d -ból %d ölessel, %d találattal, %0.2f% effel és %0.2f% accal.
|
||||
AMMO = töltény
|
||||
HEALTH = élet
|
||||
ARMOR = páncél
|
||||
GAME_SCORE = Játék pont
|
||||
STATS_ANNOUNCE = Statisztika bejelentések %s
|
||||
ENABLED = engedélyezve
|
||||
DISABLED = letiltva
|
||||
SERVER_STATS = Szerver Status
|
||||
X_RANK_IS = %s helyezese %d a %d-bol
|
||||
DISABLED_MSG = A szerver letiltotta ezt az opciot
|
||||
SERVER_STATS = Szerver státusz
|
||||
X_RANK_IS = %s helyezése %d a %d-ból
|
||||
DISABLED_MSG = A szerver letiltotta ezt az opciót
|
||||
|
||||
[lt]
|
||||
WHOLEBODY = kunas
|
||||
@ -925,47 +925,47 @@ LEFTARM = leva raka
|
||||
RIGHTARM = desna raka
|
||||
LEFTLEG = leva noga
|
||||
RIGHTLEG = desna noga
|
||||
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" e namesten na "%s"
|
||||
ATTACKERS = Te napadnaa
|
||||
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" e podesen na "%s"
|
||||
ATTACKERS = Napagjachi
|
||||
ACC = preciznost
|
||||
HIT_S = pogodok(a)
|
||||
DMG = steta
|
||||
VICTIMS = Zrtvi
|
||||
MOST_DMG = Najmnogu steta e nanesena od
|
||||
KILLED_YOU_DIST = %s te ubi so %s^nna dalecina od %0.2f metri.
|
||||
DID_DMG_HITS = Toj ti napravi %d steta so %d pogodok(a)^ni seuste ima %d energija i %d pancir.
|
||||
YOU_DID_DMG = Ti mu napravi %d steta so %d pogodok(a).
|
||||
DMG = shteta
|
||||
VICTIMS = Zhrtvi
|
||||
MOST_DMG = Najmnogu shteta e nanesena od
|
||||
KILLED_YOU_DIST = %s te ubi so %s^nna dalechina od %0.2f metri.
|
||||
DID_DMG_HITS = Toj ti napravi %d shteta so %d pogodok(a)^ni se' ushte ima %d energija i %d pancir.
|
||||
YOU_DID_DMG = Ti mu napravi %d shteta so %d pogodok(a).
|
||||
EFF = efikasnost
|
||||
BEST_SCORE = Najdobar rezultat
|
||||
KILL_S = Ubistva
|
||||
KILL_S = ubistva
|
||||
TOTAL = Vkupno
|
||||
SHOT_S = pukanja
|
||||
HITS_YOU_IN = %s te pogodi vo
|
||||
KILLED_BY_WITH = Ubien si od %s so %s @ %0.0fm
|
||||
NO_HITS = nema pogodoci
|
||||
YOU_NO_KILLER = Nikoj te nema ubieno...
|
||||
YOU_HIT = Ti go pogodi %s %d pati, %d steta
|
||||
LAST_RES = Posleden rezultat: %d pogodoci, %d steta
|
||||
YOU_HIT = Ti go pogodi %s %d pati, %d shteta
|
||||
LAST_RES = Posleden rezultat: %d pogodoci, %d shteta
|
||||
KILLS = Ubistva
|
||||
DEATHS = Bil ubien
|
||||
DEATHS = Umiranja
|
||||
HITS = Pogodoci
|
||||
SHOTS = Pukanja
|
||||
YOUR = Tvojot
|
||||
PLAYERS = Za igracot
|
||||
PLAYERS = Za igrachot
|
||||
RANK_IS = rank e %d od %d
|
||||
DAMAGE = Steta
|
||||
WEAPON = Oruzje
|
||||
DAMAGE = Shteta
|
||||
WEAPON = Oruzhje
|
||||
YOUR_RANK_IS = Tvojot rank e %d od %d so %d ubistva, %d pogodok(a), %0.2f%% efikasnost i %0.2f%% preciznost.
|
||||
AMMO = municija
|
||||
HEALTH = energija
|
||||
ARMOR = pancir
|
||||
GAME_SCORE = Rezultat na igrata
|
||||
STATS_ANNOUNCE = Imate %s najava
|
||||
ENABLED = uklucen
|
||||
DISABLED = isklucen
|
||||
STATS_ANNOUNCE = Imate %s izvestuvanja za statistika
|
||||
ENABLED = ukluchen
|
||||
DISABLED = iskluchen
|
||||
SERVER_STATS = Statistika na serverot
|
||||
X_RANK_IS = %s rank e %d od %d
|
||||
DISABLED_MSG = Taa opcija e isklucena vo serverot
|
||||
DISABLED_MSG = Taa opcija e iskluchena vo serverot
|
||||
|
||||
[hr]
|
||||
WHOLEBODY = cijelo tijelo
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ SAVE_LOC = Save Location
|
||||
[de]
|
||||
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportiert %s
|
||||
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportiert %s
|
||||
TELE_MENU = Menu > Teleport
|
||||
TELE_MENU = Menü > Teleport
|
||||
CUR_LOC = Momentane Position
|
||||
SAVE_LOC = Position speichern
|
||||
|
||||
@ -108,7 +108,7 @@ ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: %s teleport
|
||||
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: %s teleport
|
||||
TELE_MENU = Teleport Menu
|
||||
CUR_LOC = Mostani hely
|
||||
SAVE_LOC = Hely mentese
|
||||
SAVE_LOC = Hely mentése
|
||||
|
||||
[lt]
|
||||
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMINAS: teleportavo %s
|
||||
@ -128,8 +128,8 @@ SAVE_LOC = Ulozit miesto
|
||||
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: go teleportira %s
|
||||
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: go teleportira %s
|
||||
TELE_MENU = Meni za teleportiranje
|
||||
CUR_LOC = Vidi ja zacuvanata lokacija
|
||||
SAVE_LOC = Zacuvaj ja segasnata lokacija
|
||||
CUR_LOC = Vidi ja zachuvanata lokacija
|
||||
SAVE_LOC = Zachuvaj ja segashnata lokacija
|
||||
|
||||
[hr]
|
||||
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportirao %s
|
||||
|
@ -167,17 +167,17 @@ TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = permanent
|
||||
TIME_ELEMENT_AND = og
|
||||
|
||||
[bg]
|
||||
TIME_ELEMENT_SECOND = secunda
|
||||
TIME_ELEMENT_SECONDS = secundi
|
||||
TIME_ELEMENT_SECOND = sekunda
|
||||
TIME_ELEMENT_SECONDS = sekundi
|
||||
TIME_ELEMENT_MINUTE = minuta
|
||||
TIME_ELEMENT_MINUTES = minuti
|
||||
TIME_ELEMENT_HOUR = 4as
|
||||
TIME_ELEMENT_HOURS = 4asove
|
||||
TIME_ELEMENT_HOUR = chas
|
||||
TIME_ELEMENT_HOURS = chasove
|
||||
TIME_ELEMENT_DAY = den
|
||||
TIME_ELEMENT_DAYS = dni
|
||||
TIME_ELEMENT_WEEK = sedmica
|
||||
TIME_ELEMENT_WEEKS = sedmici
|
||||
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = do jivot
|
||||
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = zavinagi
|
||||
TIME_ELEMENT_AND = i
|
||||
|
||||
[ro]
|
||||
@ -195,18 +195,18 @@ TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = permanent
|
||||
TIME_ELEMENT_AND = si
|
||||
|
||||
[hu]
|
||||
TIME_ELEMENT_SECOND = masodperc
|
||||
TIME_ELEMENT_SECONDS = masodperc
|
||||
TIME_ELEMENT_SECOND = másodperc
|
||||
TIME_ELEMENT_SECONDS = másodperc
|
||||
TIME_ELEMENT_MINUTE = perc
|
||||
TIME_ELEMENT_MINUTES = perc
|
||||
TIME_ELEMENT_HOUR = ora
|
||||
TIME_ELEMENT_HOURS = ora
|
||||
TIME_ELEMENT_HOUR = óra
|
||||
TIME_ELEMENT_HOURS = óra
|
||||
TIME_ELEMENT_DAY = nap
|
||||
TIME_ELEMENT_DAYS = nap
|
||||
TIME_ELEMENT_WEEK = het
|
||||
TIME_ELEMENT_WEEKS = het
|
||||
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = vegleges
|
||||
TIME_ELEMENT_AND = es
|
||||
TIME_ELEMENT_WEEK = hét
|
||||
TIME_ELEMENT_WEEKS = hét
|
||||
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = végleges
|
||||
TIME_ELEMENT_AND = és
|
||||
|
||||
[lt]
|
||||
TIME_ELEMENT_SECOND = sekunde
|
||||
@ -241,13 +241,13 @@ TIME_ELEMENT_SECOND = sekunda
|
||||
TIME_ELEMENT_SECONDS = sekundi
|
||||
TIME_ELEMENT_MINUTE = minuta
|
||||
TIME_ELEMENT_MINUTES = minuti
|
||||
TIME_ELEMENT_HOUR = cas
|
||||
TIME_ELEMENT_HOURS = casovi
|
||||
TIME_ELEMENT_HOUR = chas
|
||||
TIME_ELEMENT_HOURS = chasovi
|
||||
TIME_ELEMENT_DAY = den
|
||||
TIME_ELEMENT_DAYS = denovi
|
||||
TIME_ELEMENT_WEEK = nedela
|
||||
TIME_ELEMENT_WEEKS = nedeli
|
||||
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = zasekogas
|
||||
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = zasekogash
|
||||
TIME_ELEMENT_AND = i
|
||||
|
||||
[hr]
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ SECONDS = seconds
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
THE_TIME = Es ist
|
||||
TIME_LEFT = Zeit uebrig
|
||||
TIME_LEFT = Zeit übrig
|
||||
NO_T_LIMIT = Kein Zeitlimit
|
||||
MINUTE = Minute
|
||||
MINUTES = Minuten
|
||||
@ -116,13 +116,13 @@ SECOND = sekunti
|
||||
SECONDS = sekuntia
|
||||
|
||||
[bg]
|
||||
THE_TIME = 4asa
|
||||
TIME_LEFT = Ostanalo Vreme
|
||||
THE_TIME = Chasut
|
||||
TIME_LEFT = Ostanalo vreme
|
||||
NO_T_LIMIT = Nqma limit na vremeto
|
||||
MINUTE = minuta
|
||||
MINUTES = minuti
|
||||
SECOND = secunda
|
||||
SECONDS = secundi
|
||||
SECOND = sekunda
|
||||
SECONDS = sekundi
|
||||
|
||||
[ro]
|
||||
THE_TIME = Ora
|
||||
@ -134,13 +134,13 @@ SECOND = secunda
|
||||
SECONDS = secunde
|
||||
|
||||
[hu]
|
||||
THE_TIME = Az ido
|
||||
TIME_LEFT = Hatralevo ido
|
||||
NO_T_LIMIT = NIncs idohatar
|
||||
THE_TIME = Az idő
|
||||
TIME_LEFT = Hátralévő idő
|
||||
NO_T_LIMIT = Nincs időhatár
|
||||
MINUTE = perc
|
||||
MINUTES = perc
|
||||
SECOND = masodperc
|
||||
SECONDS = masodperc
|
||||
SECOND = másodperc
|
||||
SECONDS = másodperc
|
||||
|
||||
[lt]
|
||||
THE_TIME = Laikas
|
||||
@ -162,8 +162,8 @@ SECONDS = sekund
|
||||
|
||||
[mk]
|
||||
THE_TIME = Vreme
|
||||
TIME_LEFT = Preostanato Vreme
|
||||
NO_T_LIMIT = Nema Ogranicuvanje Na Vremeto
|
||||
TIME_LEFT = Preostanato vreme
|
||||
NO_T_LIMIT = Nema ogranicuvanje na vremeto
|
||||
MINUTE = minuta
|
||||
MINUTES = minuti
|
||||
SECOND = sekunda
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user