Update Russian ML translations (#598)
* Updated Russian ML translations * Remove [bs] TRANSF_SILENT translation Since it's totally not related to pull request and it was translated wrong because I looked for Makedonian translation for some reason. * Updated Russian ML translations
This commit is contained in:
parent
e059c1f5ab
commit
e993cdccae
|
@ -281,7 +281,7 @@ COL_MAGENTA = пурпурный
|
||||||
COL_CYAN = голубой
|
COL_CYAN = голубой
|
||||||
COL_ORANGE = оранжевый
|
COL_ORANGE = оранжевый
|
||||||
COL_OCEAN = океанический
|
COL_OCEAN = океанический
|
||||||
COL_MAROON = коричневый
|
COL_MAROON = бордовый
|
||||||
PRINT_ALL = (ВСЕМ) %s : %s
|
PRINT_ALL = (ВСЕМ) %s : %s
|
||||||
|
|
||||||
[cn]
|
[cn]
|
||||||
|
|
|
@ -1575,7 +1575,7 @@ MAP_EXTENDED = Karta "%s" je dugotrajan za %d minuta igre
|
||||||
[ru]
|
[ru]
|
||||||
ADMIN_KICK_1 = АДМИНИСТРАТОР: кикнул %s
|
ADMIN_KICK_1 = АДМИНИСТРАТОР: кикнул %s
|
||||||
ADMIN_KICK_2 = АДМИНИСТРАТОР %s: кикнул %s
|
ADMIN_KICK_2 = АДМИНИСТРАТОР %s: кикнул %s
|
||||||
IP_REMOVED = Ip адрес "%s" удален из бан-листа
|
IP_REMOVED = IP адрес "%s" удален из бан-листа
|
||||||
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" удален из бан-листа
|
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" удален из бан-листа
|
||||||
ADMIN_UNBAN_1 = АДМИНИСТРАТОР: снял бан с %s
|
ADMIN_UNBAN_1 = АДМИНИСТРАТОР: снял бан с %s
|
||||||
ADMIN_UNBAN_2 = АДМИНИСТРАТОР %s: снял бан с %s
|
ADMIN_UNBAN_2 = АДМИНИСТРАТОР %s: снял бан с %s
|
||||||
|
|
|
@ -200,7 +200,7 @@ HELP_COMS = AMX Mod X Помощь: Команды
|
||||||
HELP_ENTRIES = Список доступных команд с %d по %d. Всего команд - %d
|
HELP_ENTRIES = Список доступных команд с %d по %d. Всего команд - %d
|
||||||
HELP_USE_MORE = Напишите '%s %d" для продолжения
|
HELP_USE_MORE = Напишите '%s %d" для продолжения
|
||||||
HELP_USE_BEGIN = Напишите '%s 1' для просмотра с начала
|
HELP_USE_BEGIN = Напишите '%s 1' для просмотра с начала
|
||||||
TYPE_HELP = Напишите в консоле '%s' '%s' для просмотра доступных команд
|
TYPE_HELP = Напишите в консоли '%s' '%s' для просмотра доступных команд
|
||||||
TIME_INFO_1 = До смены карты осталось: %d:%02d мин. Следующая карта: %s
|
TIME_INFO_1 = До смены карты осталось: %d:%02d мин. Следующая карта: %s
|
||||||
TIME_INFO_2 = Ограничения по времени нет. Следующая карта: %s
|
TIME_INFO_2 = Ограничения по времени нет. Следующая карта: %s
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -62,7 +62,7 @@ DROPPED_RES = Server je pun, nemate pristup rezerviranim mjestima
|
||||||
DROPPED_RES = Server je pun, nemate pristup rezervisanim mjestima
|
DROPPED_RES = Server je pun, nemate pristup rezervisanim mjestima
|
||||||
|
|
||||||
[ru]
|
[ru]
|
||||||
DROPPED_RES = Извините мест нет, это зарезервированный слот!
|
DROPPED_RES = Извините, этот слот зарезервирован!
|
||||||
|
|
||||||
[cn]
|
[cn]
|
||||||
DROPPED_RES = 由于你无法使用预留通道,以至于与服务器连接断开
|
DROPPED_RES = 由于你无法使用预留通道,以至于与服务器连接断开
|
||||||
|
|
|
@ -723,7 +723,7 @@ VOTING_FAILED = Голосование не состоялось
|
||||||
VOTING_RES_1 = %s (за "%d") (против "%d") (необходимо "%d")
|
VOTING_RES_1 = %s (за "%d") (против "%d") (необходимо "%d")
|
||||||
VOTING_RES_2 = %s (за "%d") (необходимо "%d")
|
VOTING_RES_2 = %s (за "%d") (необходимо "%d")
|
||||||
VOTING_SUCCESS = Голосование успешно завершено
|
VOTING_SUCCESS = Голосование успешно завершено
|
||||||
VOTING_RES_3 = %s (за "%d") (необходимо "%d"). Реззультат: %s
|
VOTING_RES_3 = %s (за "%d") (необходимо "%d"). Результат: %s
|
||||||
THE_RESULT = Результат
|
THE_RESULT = Результат
|
||||||
WANT_CONTINUE = Вы хотите продолжить?
|
WANT_CONTINUE = Вы хотите продолжить?
|
||||||
VOTED_FOR = %s проголосовал за
|
VOTED_FOR = %s проголосовал за
|
||||||
|
@ -734,7 +734,7 @@ VOTING_NOT_ALLOW = В данный момент голосование запр
|
||||||
GIVEN_NOT_VALID = %s не верно
|
GIVEN_NOT_VALID = %s не верно
|
||||||
MAP_IS = карта
|
MAP_IS = карта
|
||||||
MAPS_ARE = карты
|
MAPS_ARE = карты
|
||||||
CHOOSE_MAP = Выбирите карту
|
CHOOSE_MAP = Выберите карту
|
||||||
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: создал голосование за карту
|
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: создал голосование за карту
|
||||||
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: создал голосование за карту
|
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: создал голосование за карту
|
||||||
VOTING_STARTED = Голосование началось...
|
VOTING_STARTED = Голосование началось...
|
||||||
|
|
|
@ -62,7 +62,7 @@ INF_REACH = Ogranicenje informativnih poruka dosegnuto!
|
||||||
INF_REACH = Dostignut limit Informacione Poruke
|
INF_REACH = Dostignut limit Informacione Poruke
|
||||||
|
|
||||||
[ru]
|
[ru]
|
||||||
INF_REACH = Достигнут максимум информационных сообщений!
|
INF_REACH = Достигнут лимит информационных сообщений!
|
||||||
|
|
||||||
[cn]
|
[cn]
|
||||||
INF_REACH=信息消息已达到限制数量!
|
INF_REACH=信息消息已达到限制数量!
|
||||||
|
|
|
@ -998,9 +998,9 @@ LAST_MSG_4 = Теперь ты один. Веселись!
|
||||||
HE_MSG_1 = %s преподнес подарок %s
|
HE_MSG_1 = %s преподнес подарок %s
|
||||||
HE_MSG_2 = %s послал сюрприз %s
|
HE_MSG_2 = %s послал сюрприз %s
|
||||||
HE_MSG_3 = %s сделал невероятный^nбросок прямо в %s
|
HE_MSG_3 = %s сделал невероятный^nбросок прямо в %s
|
||||||
HE_MSG_4 = %s взорвал вклочья %s
|
HE_MSG_4 = %s взорвал в клочья %s
|
||||||
SHE_MSG_1 = %s решил полетать
|
SHE_MSG_1 = %s решил полетать
|
||||||
SHE_MSG_2 = %s стал шахидом
|
SHE_MSG_2 = %s попробовал гранату на вкус
|
||||||
SHE_MSG_3 = %s не смог попасть в цель!
|
SHE_MSG_3 = %s не смог попасть в цель!
|
||||||
SHE_MSG_4 = %s разнесло!
|
SHE_MSG_4 = %s разнесло!
|
||||||
HS_MSG_1 = $kn убил $vn снайперским^nвыстрелом в голову!
|
HS_MSG_1 = $kn убил $vn снайперским^nвыстрелом в голову!
|
||||||
|
@ -1016,16 +1016,16 @@ KILLED_ROW = Вы убили %d
|
||||||
DIED_ROUNDS = Осторожней! Вы умираете %d-й раунд подряд...
|
DIED_ROUNDS = Осторожней! Вы умираете %d-й раунд подряд...
|
||||||
KILLED_CHICKEN = Кто-то застрелил курицу!!!
|
KILLED_CHICKEN = Кто-то застрелил курицу!!!
|
||||||
BLEW_RADIO = Кто-то взорвал радио!!!
|
BLEW_RADIO = Кто-то взорвал радио!!!
|
||||||
REACHED_TARGET = Е-МАЕ! %s уже на месте^nустановки бомбы!
|
REACHED_TARGET = Ё-МОЁ! %s уже на месте^nустановки бомбы!
|
||||||
PLANT_BOMB = %s ставит бомбу!
|
PLANT_BOMB = %s ставит бомбу!
|
||||||
DEFUSING_BOMB = %s минирует бомбу...
|
DEFUSING_BOMB = %s обезвреживает бомбу...
|
||||||
SET_UP_BOMB = %s установил бомбу!!!
|
SET_UP_BOMB = %s установил бомбу!!!
|
||||||
DEFUSED_BOMB = %s разминировал бомбу!
|
DEFUSED_BOMB = %s разминировал бомбу!
|
||||||
FAILED_DEFU = %s не разминировал бомбу...
|
FAILED_DEFU = %s не разминировал бомбу...
|
||||||
PICKED_BOMB = %s поднял бомбу...
|
PICKED_BOMB = %s поднял бомбу...
|
||||||
DROPPED_BOMB = %s потерял бомбу!!!
|
DROPPED_BOMB = %s потерял бомбу!!!
|
||||||
CT = СПЕЦНАЗОВЕЦ
|
CT = СПЕЦНАЗОВЕЦ
|
||||||
CTS = СПЕЦНАЗОВЦА
|
CTS = СПЕЦНАЗОВЦЫ
|
||||||
TERRORIST = ТЕРРОРИСТ
|
TERRORIST = ТЕРРОРИСТ
|
||||||
TERRORISTS = ТЕРРОРИСТЫ
|
TERRORISTS = ТЕРРОРИСТЫ
|
||||||
REMAINING = Осталось %d %s ...
|
REMAINING = Осталось %d %s ...
|
||||||
|
|
|
@ -237,7 +237,7 @@ SERVER_LANG = Язык сервера
|
||||||
SAVE_LANG = Сохранить язык
|
SAVE_LANG = Сохранить язык
|
||||||
SET_LANG_SERVER = Язык по-умолчанию изменен на "%s"
|
SET_LANG_SERVER = Язык по-умолчанию изменен на "%s"
|
||||||
SET_LANG_USER = Ваш язык изменен на "%s"
|
SET_LANG_USER = Ваш язык изменен на "%s"
|
||||||
TYPE_LANGMENU = Напишите 'amx_langmenu' в консоле для выбора языка
|
TYPE_LANGMENU = Напишите 'amx_langmenu' в консоли для выбора языка
|
||||||
LANG_MENU_DISABLED = Меню выбора языка заблокировано.
|
LANG_MENU_DISABLED = Меню выбора языка заблокировано.
|
||||||
|
|
||||||
[cn]
|
[cn]
|
||||||
|
|
|
@ -828,7 +828,7 @@ PAUSED_PLUGIN = %d плагин приостановлен
|
||||||
PAUSED_PLUGINS = %d плагинов приостановлены
|
PAUSED_PLUGINS = %d плагинов приостановлены
|
||||||
UNPAUSED_PLUGIN = Работа %d плагина возобновлена
|
UNPAUSED_PLUGIN = Работа %d плагина возобновлена
|
||||||
UNPAUSED_PLUGINS = Работа %d плагинов возобновлена
|
UNPAUSED_PLUGINS = Работа %d плагинов возобновлена
|
||||||
CANT_MARK_MORE = Невозмно отметить больше плагинов как неостанавливаемые!
|
CANT_MARK_MORE = Невозможно отметить больше плагинов как неостанавливаемые!
|
||||||
PAUSE_LOADED = Приостановка плагинов: Загруженные плагины
|
PAUSE_LOADED = Приостановка плагинов: Загруженные плагины
|
||||||
STOPPED = остановлен
|
STOPPED = остановлен
|
||||||
VERSION = версия
|
VERSION = версия
|
||||||
|
|
|
@ -1170,7 +1170,7 @@ REST_CONF_LOADED = Конфигурация успешно загруже
|
||||||
REST_COULDNT_LOAD = Не удалось загрузить конфигурацию (файл "%s")
|
REST_COULDNT_LOAD = Не удалось загрузить конфигурацию (файл "%s")
|
||||||
COM_REST_USAGE = Использование: amx_restrict <команда> [значение]
|
COM_REST_USAGE = Использование: amx_restrict <команда> [значение]
|
||||||
COM_REST_COMMANDS = Команды:
|
COM_REST_COMMANDS = Команды:
|
||||||
COM_REST_ON = " on - устанавливить запрет на все оружие"
|
COM_REST_ON = " on - Установить запрет на всё оружие"
|
||||||
COM_REST_OFF = " off - Снять запрет со всего оружия"
|
COM_REST_OFF = " off - Снять запрет со всего оружия"
|
||||||
COM_REST_ONV = " on <значение> [...] - Установить запрет на определенное оружие"
|
COM_REST_ONV = " on <значение> [...] - Установить запрет на определенное оружие"
|
||||||
COM_REST_OFFV = " off <значение> [...] - Снять запрет с определенного оружия"
|
COM_REST_OFFV = " off <значение> [...] - Снять запрет с определенного оружия"
|
||||||
|
@ -1221,7 +1221,7 @@ MENU_ITEM_M249 = FN M249 Para
|
||||||
MENU_ITEM_VEST = Броня
|
MENU_ITEM_VEST = Броня
|
||||||
MENU_ITEM_VESTHELM = Броня & Шлем
|
MENU_ITEM_VESTHELM = Броня & Шлем
|
||||||
MENU_ITEM_FLASHBANG = Слеповая граната
|
MENU_ITEM_FLASHBANG = Слеповая граната
|
||||||
MENU_ITEM_HEGRENADE = Разрывная граната
|
MENU_ITEM_HEGRENADE = Осколочная граната
|
||||||
MENU_ITEM_SMOKEGRENADE = Дымовая граната
|
MENU_ITEM_SMOKEGRENADE = Дымовая граната
|
||||||
MENU_ITEM_DEFUSER = Набор разминирования
|
MENU_ITEM_DEFUSER = Набор разминирования
|
||||||
MENU_ITEM_NVGS = Ночное видение
|
MENU_ITEM_NVGS = Ночное видение
|
||||||
|
|
|
@ -1083,17 +1083,17 @@ ATTACKERS = Нападавшие
|
||||||
ACC = АКК.
|
ACC = АКК.
|
||||||
HIT_S = попаданий
|
HIT_S = попаданий
|
||||||
DMG = урон
|
DMG = урон
|
||||||
VICTIMS = Обороняющиеся
|
VICTIMS = Жертвы
|
||||||
MOST_DMG = Наибольший урон нанес
|
MOST_DMG = Наибольший урон нанес
|
||||||
KILLED_YOU_DIST = %s убил вас %s^n с %0.2f метров.
|
KILLED_YOU_DIST = %s убил вас %s^n с %0.2f метров.
|
||||||
DID_DMG_HITS = Вы нанесли %d урона, попав %d раз^n, но у него осталось %dHP и %dAR
|
DID_DMG_HITS = Вы нанесли %d урона, попав %d раз^n, но у него осталось %dHP и %dAP
|
||||||
YOU_DID_DMG = Вы нанесли %d урона, попав %d раз.
|
YOU_DID_DMG = Вы нанесли %d урона, попав %d раз.
|
||||||
EFF = ЭФФ.
|
EFF = ЭФФ.
|
||||||
BEST_SCORE = Лучший результат
|
BEST_SCORE = Лучший результат
|
||||||
KILL_S = убито
|
KILL_S = убито
|
||||||
TOTAL = Всего
|
TOTAL = Всего
|
||||||
SHOT_S = выстрелов
|
SHOT_S = выстрелов
|
||||||
HITS_YOU_IN = %s попал Вам в
|
HITS_YOU_IN = %s попал вам в
|
||||||
KILLED_BY_WITH = Вас убил %s с %s @ %0.0f метров
|
KILLED_BY_WITH = Вас убил %s с %s @ %0.0f метров
|
||||||
NO_HITS = Ни одного попадания
|
NO_HITS = Ни одного попадания
|
||||||
YOU_NO_KILLER = Вас никто не убивал...
|
YOU_NO_KILLER = Вас никто не убивал...
|
||||||
|
|
|
@ -190,7 +190,7 @@ SECONDS = sekunde
|
||||||
[ru]
|
[ru]
|
||||||
THE_TIME = Время
|
THE_TIME = Время
|
||||||
TIME_LEFT = Осталось
|
TIME_LEFT = Осталось
|
||||||
NO_T_LIMIT = Неограниченно
|
NO_T_LIMIT = Не ограничено
|
||||||
MINUTE = минута
|
MINUTE = минута
|
||||||
MINUTES = минут
|
MINUTES = минут
|
||||||
SECOND = секунда
|
SECOND = секунда
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user