Synced translations
This commit is contained in:
parent
b3f01faf38
commit
2d9ec5295d
|
@ -11,31 +11,6 @@ PAS_ACC = Password accepted
|
|||
PRIV_SET = Privileges set
|
||||
NO_ENTRY = You have no entry to the server...
|
||||
|
||||
[bp]
|
||||
LOADED_ADMIN = 1 administrador carregado do arquivo
|
||||
LOADED_ADMINS = %d administradores carregados do arquivo
|
||||
SQL_CANT_CON = SQL erro: Nao pode conectar: '%s'
|
||||
SQL_CANT_LOAD_ADMINS = SQL erro: Nao pode carregar os administradores: '%s'
|
||||
NO_ADMINS = Nenhum administrador encontrado.
|
||||
SQL_LOADED_ADMIN = 1 administrador carregado do banco de dados
|
||||
SQL_LOADED_ADMINS = %d administradores carregados do banco de dados
|
||||
INV_PAS = Senha Invalida!
|
||||
PAS_ACC = Senha Aceita
|
||||
PRIV_SET = Privilegios Adquiridos
|
||||
NO_ENTRY = Voce nao tem acesso garantido no servidor...
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
LOADED_ADMIN = Indlaest 1 admin fra fil
|
||||
LOADED_ADMINS = Indlaest %d adminer fra fil
|
||||
SQL_CANT_CON = SQL fejl: kan ikke opnaa forbindelse: '%s'
|
||||
SQL_CANT_LOAD_ADMINS = SQL fejl: kan ikke indlaese adminer: '%s'
|
||||
NO_ADMINS = Ingen adminer fundet.
|
||||
SQL_LOADED_ADMIN = Indlaest 1 admin fra database
|
||||
SQL_LOADED_ADMINS = Indlaest %d adminer fra database
|
||||
INV_PAS = Ugyldig adgangskode!
|
||||
PAS_ACC = Adgangskode accepteret
|
||||
PRIV_SET = Privilegier sat
|
||||
NO_ENTRY = Du er ikke registreret paa serveren...
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
LOADED_ADMIN = 1 Admin aus der Datei geladen
|
||||
|
@ -50,18 +25,31 @@ PAS_ACC = Password akzeptiert
|
|||
PRIV_SET = Rechte gesetzt
|
||||
NO_ENTRY = Du hast keinen Zugang zu diesem Server...
|
||||
|
||||
[es]
|
||||
LOADED_ADMIN = 1 Administrador cargado desde el archivo
|
||||
LOADED_ADMINS = %d Administradores cargados desde el archivo
|
||||
SQL_CANT_CON = Error SQL: No se puede conectar: '%s'
|
||||
SQL_CANT_LOAD_ADMINS = Error SQL: No se pueden cargar los administradores: '%s'
|
||||
NO_ADMINS = No se encontraron administradores.
|
||||
SQL_LOADED_ADMIN = 1 Administrador cargado desde la base de datos
|
||||
SQL_LOADED_ADMINS = %d Administradores cargados desde la base de datos
|
||||
INV_PAS = Clave Invalida
|
||||
PAS_ACC = Clave Aceptada
|
||||
PRIV_SET = Privilegios establecidos
|
||||
NO_ENTRY = Usted no tiene acceso al servidor...
|
||||
[sr]
|
||||
LOADED_ADMIN = Ucitan 1 administrator iz fajla
|
||||
LOADED_ADMINS = Ucitano %d administratora iz fajla
|
||||
SQL_CANT_CON = SQL greska: nije moguce uspostaviti vezu sa: '%s'
|
||||
SQL_CANT_LOAD_ADMINS = SQL greska: nije moguce ucitati administratore: '%s'
|
||||
NO_ADMINS = Nema nadjenih administratora.
|
||||
SQL_LOADED_ADMIN = Ucitan 1 administrator iz baze podataka
|
||||
SQL_LOADED_ADMINS = Ucitano %d administratora iz baze podataka
|
||||
INV_PAS = Pogresna lozinka!
|
||||
PAS_ACC = Lozinka prihvacena
|
||||
PRIV_SET = Privilegije podesene
|
||||
NO_ENTRY = Nemate pristup serveru...
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
LOADED_ADMIN = 1 Admin yuklendi
|
||||
LOADED_ADMINS =%d Admin dosyadan yuklendi
|
||||
SQL_CANT_CON = SQL hatasi: baglanamiyor: '%s'
|
||||
SQL_CANT_LOAD_ADMINS = SQL hatasi: admin yuklenemiyor: '%s'
|
||||
NO_ADMINS = Hic admin bulunamadi.
|
||||
SQL_LOADED_ADMIN = 1 Admin dosyadan yuklendi
|
||||
SQL_LOADED_ADMINS =%d Admin ana hafizadan yuklendi
|
||||
INV_PAS = Hatali kod!
|
||||
PAS_ACC = Kod onaylandi
|
||||
PRIV_SET = Haklar onaylandi
|
||||
NO_ENTRY = Servere giris hakkiniz yok...
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
LOADED_ADMIN = 1 admin a ete charge depuis le fichier
|
||||
|
@ -76,58 +64,6 @@ PAS_ACC = Mot de Passe Accepte
|
|||
PRIV_SET = Mise en place des Privileges
|
||||
NO_ENTRY = Tu n'as aucun droit acces sur ce serveur...
|
||||
|
||||
[nl]
|
||||
LOADED_ADMIN = 1 Beheerder uit het bestand geladen
|
||||
LOADED_ADMINS = %d Beheerders uit het bestand geladen
|
||||
SQL_CANT_CON = SQL fout: kan geen verbinding maken: '%s'
|
||||
SQL_CANT_LOAD_ADMINS = SQL fout: kan geen beheerders laden: '%s'
|
||||
NO_ADMINS = Geen admins gevonden.
|
||||
SQL_LOADED_ADMIN = 1 Beheerder uit de database geladen
|
||||
SQL_LOADED_ADMINS = %d Beheerders uit de database geladen
|
||||
INV_PAS = Wachtwoord onjuist!
|
||||
PAS_ACC = Wachtwoord geacepteerd
|
||||
PRIV_SET = Speciale rechten geplaatst
|
||||
NO_ENTRY = U heeft geen toegang tot de server...
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
LOADED_ADMIN = Zaladowano 1 admina z pliku
|
||||
LOADED_ADMINS = Zaladowano %d adminow z pliku
|
||||
SQL_CANT_CON = Blad SQL: nie mozna polaczyc: '%s'
|
||||
SQL_CANT_LOAD_ADMINS = Blad SQL: nie mozna zalad. adminow: '%s'
|
||||
NO_ADMINS = Nie znaleziono adminow.
|
||||
SQL_LOADED_ADMIN = Zaladowano 1 admina z bazy danych
|
||||
SQL_LOADED_ADMINS = Zaladowano %d admino z bazy danych
|
||||
INV_PAS = Zle haslo!
|
||||
PAS_ACC = Haslo zaakceptowane
|
||||
PRIV_SET = Przywileje ustawione
|
||||
NO_ENTRY = Nie mozesz wejsc na ten serwer...
|
||||
|
||||
[pt]
|
||||
LOADED_ADMIN = 1 admin carregado do ficheiro
|
||||
LOADED_ADMINS = %d admins do ficheiro
|
||||
SQL_CANT_CON = erro SQL: nao consegue ligar: '%s'
|
||||
SQL_CANT_LOAD_ADMINS = erro SQL: nao consegue carregar admins: '%s'
|
||||
NO_ADMINS = Nenhum admin encontrado.
|
||||
SQL_LOADED_ADMIN = 1 admin carregado da base de dados
|
||||
SQL_LOADED_ADMINS = %d admins carregados da base de dados
|
||||
INV_PAS = Password invalida!
|
||||
PAS_ACC = Password aceite
|
||||
PRIV_SET = Privilegios obtidos
|
||||
NO_ENTRY = Nao tem acesso ao servidor...
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
LOADED_ADMIN = Ucitan 1 administrator iz fajla
|
||||
LOADED_ADMINS = Ucitano %d administratora iz fajla
|
||||
SQL_CANT_CON = SQL greska: nije moguce uspostaviti vezu sa: '%s'
|
||||
SQL_CANT_LOAD_ADMINS = SQL greska: nije moguce ucitati administratore: '%s'
|
||||
NO_ADMINS = Nema nadjenih administratora.
|
||||
SQL_LOADED_ADMIN = Ucitan 1 administrator iz baze podataka
|
||||
SQL_LOADED_ADMINS = Ucitano %d administratora iz baze podataka
|
||||
INV_PAS = Pogresna lozinka!
|
||||
PAS_ACC = Lozinka prihvacena
|
||||
PRIV_SET = Privilegije podesene
|
||||
NO_ENTRY = Nemate pristup serveru...
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
LOADED_ADMIN = Laddade en administrat'o'r fran fil
|
||||
LOADED_ADMINS = Laddade %d administrat'o'rer fran fil
|
||||
|
@ -141,15 +77,16 @@ PAS_ACC = L'o'senord accepterat
|
|||
PRIV_SET = Befogenheter satta
|
||||
NO_ENTRY = Du har ingen tillgang till servern...
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
LOADED_ADMIN = 1 Admin yuklendi
|
||||
LOADED_ADMINS =%d Admin dosyadan yuklendi
|
||||
SQL_CANT_CON = SQL hatasi: baglanamiyor: '%s'
|
||||
SQL_CANT_LOAD_ADMINS = SQL hatasi: admin yuklenemiyor: '%s'
|
||||
NO_ADMINS = Hic admin bulunamadi.
|
||||
SQL_LOADED_ADMIN = 1 Admin dosyadan yuklendi
|
||||
SQL_LOADED_ADMINS =%d Admin ana hafizadan yuklendi
|
||||
INV_PAS = Hatali kod!
|
||||
PAS_ACC = Kod onaylandi
|
||||
PRIV_SET = Haklar onaylandi
|
||||
NO_ENTRY = Servere giris hakkiniz yok...
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
LOADED_ADMIN = Indlaest 1 admin fra fil
|
||||
LOADED_ADMINS = Indlaest %d adminer fra fil
|
||||
SQL_CANT_CON = SQL fejl: kan ikke opnaa forbindelse: '%s'
|
||||
SQL_CANT_LOAD_ADMINS = SQL fejl: kan ikke indlaese adminer: '%s'
|
||||
NO_ADMINS = Ingen adminer fundet.
|
||||
SQL_LOADED_ADMIN = Indlaest 1 admin fra database
|
||||
SQL_LOADED_ADMINS = Indlaest %d adminer fra database
|
||||
INV_PAS = Ugyldig adgangskode!
|
||||
PAS_ACC = Adgangskode accepteret
|
||||
PRIV_SET = Privilegier sat
|
||||
NO_ENTRY = Du er ikke registreret paa serveren ...
|
|
@ -11,57 +11,44 @@ COL_OCEAN = ocean
|
|||
COL_MAROON = maroon
|
||||
PRINT_ALL = (ALL) %s : %s
|
||||
|
||||
[bp]
|
||||
COL_WHITE = branco
|
||||
COL_RED = vermelho
|
||||
COL_GREEN = verde
|
||||
COL_BLUE = azul
|
||||
COL_YELLOW = amarelo
|
||||
COL_MAGENTA = magenta
|
||||
COL_CYAN = ciano
|
||||
COL_ORANGE = laranja
|
||||
COL_OCEAN = oceano
|
||||
COL_MAROON = marrom
|
||||
PRINT_ALL = (TODOS) %s : %s
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
COL_WHITE = hvid
|
||||
COL_RED = roed
|
||||
COL_GREEN = groen
|
||||
COL_BLUE = blaa
|
||||
COL_YELLOW = gul
|
||||
COL_MAGENTA = magenta
|
||||
COL_CYAN = cyan
|
||||
COL_ORANGE = orange
|
||||
COL_OCEAN = ocean blaa
|
||||
COL_MAROON = brun
|
||||
PRINT_ALL = (ALLE) %s : %s
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
COL_WHITE = weiss
|
||||
COL_RED = rot
|
||||
COL_GREEN = gruen
|
||||
COL_BLUE = blau
|
||||
COL_YELLOW = gelb
|
||||
COL_MAGENTA = magenta-rot
|
||||
COL_CYAN = cyan-blau
|
||||
COL_ORANGE = orange
|
||||
COL_OCEAN = ozean-blau
|
||||
COL_MAROON = braun
|
||||
PRINT_ALL = (ALLE) %s : %s
|
||||
COL_WHITE = weiss
|
||||
COL_RED = rot
|
||||
COL_GREEN = gruen
|
||||
COL_BLUE = blau
|
||||
COL_YELLOW = gelb
|
||||
COL_MAGENTA = magenta-rot
|
||||
COL_CYAN = cyan-blau
|
||||
COL_ORANGE = orange
|
||||
COL_OCEAN = ozean-blau
|
||||
COL_MAROON = braun
|
||||
PRINT_ALL = (ALLES) %s : %s
|
||||
|
||||
[es]
|
||||
COL_WHITE = blanco
|
||||
COL_RED = rojo
|
||||
COL_GREEN = verde
|
||||
COL_BLUE = azul
|
||||
COL_YELLOW = amarillo
|
||||
COL_MAGENTA = magenta
|
||||
COL_CYAN = cianico
|
||||
COL_ORANGE = naranja
|
||||
COL_OCEAN = oceano
|
||||
COL_MAROON = marron
|
||||
PRINT_ALL = (TODOS) %s : %s
|
||||
[sr]
|
||||
COL_WHITE = bela
|
||||
COL_RED = crvena
|
||||
COL_GREEN = zelena
|
||||
COL_BLUE = plava
|
||||
COL_YELLOW = zuta
|
||||
COL_MAGENTA = ljubicasta
|
||||
COL_CYAN = tirkizna
|
||||
COL_ORANGE = narandzasta
|
||||
COL_OCEAN = okean
|
||||
COL_MAROON = modra
|
||||
PRINT_ALL = (SVE) %s : %s
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
COL_WHITE = beyaz
|
||||
COL_RED = kirmizi
|
||||
COL_GREEN = yesil
|
||||
COL_BLUE = mavi
|
||||
COL_YELLOW = sari
|
||||
COL_MAGENTA = magenta
|
||||
COL_CYAN = cian
|
||||
COL_ORANGE = turuncu
|
||||
COL_OCEAN = deniz
|
||||
COL_MAROON = kahverengi
|
||||
PRINT_ALL = (HEPSI) %s : %s
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
COL_WHITE = blanc
|
||||
|
@ -76,58 +63,6 @@ COL_OCEAN = marine
|
|||
COL_MAROON = marron
|
||||
PRINT_ALL = (TOUS) %s : %s
|
||||
|
||||
[nl]
|
||||
COL_WHITE = wit
|
||||
COL_RED = rood
|
||||
COL_GREEN = groen
|
||||
COL_BLUE = blauw
|
||||
COL_YELLOW = geel
|
||||
COL_MAGENTA = magenta
|
||||
COL_CYAN = cyaan
|
||||
COL_ORANGE = oranje
|
||||
COL_OCEAN = oceaannlauw
|
||||
COL_MAROON = kastanjebruin
|
||||
PRINT_ALL = (IEDEREEN) %s : %s
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
COL_WHITE = bialy
|
||||
COL_RED = czerwony
|
||||
COL_GREEN = zielony
|
||||
COL_BLUE = niebieski
|
||||
COL_YELLOW = zolty
|
||||
COL_MAGENTA = ciemnorozowy
|
||||
COL_CYAN = turkusowy
|
||||
COL_ORANGE = pomaranczowy
|
||||
COL_OCEAN = blekitny
|
||||
COL_MAROON = bordowy
|
||||
PRINT_ALL = (WSZYSTKO) %s : %s
|
||||
|
||||
[pt]
|
||||
COL_WHITE = branco
|
||||
COL_RED = vermelho
|
||||
COL_GREEN = verde
|
||||
COL_BLUE = azul
|
||||
COL_YELLOW = amarelo
|
||||
COL_MAGENTA = magenta
|
||||
COL_CYAN = ciano
|
||||
COL_ORANGE = laranja
|
||||
COL_OCEAN = azul marinho
|
||||
COL_MAROON = maroon
|
||||
PRINT_ALL = (TODOS) %s : %s
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
COL_WHITE = bela
|
||||
COL_RED = crvena
|
||||
COL_GREEN = zelena
|
||||
COL_BLUE = plava
|
||||
COL_YELLOW = zuta
|
||||
COL_MAGENTA = ljubicasta
|
||||
COL_CYAN = tirkizna
|
||||
COL_ORANGE = narandzasta
|
||||
COL_OCEAN = okean
|
||||
COL_MAROON = modra
|
||||
PRINT_ALL = (SVE) %s : %s
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
COL_WHITE = vit
|
||||
COL_RED = r'o'd
|
||||
|
@ -139,17 +74,19 @@ COL_CYAN = cyan
|
|||
COL_ORANGE = orange
|
||||
COL_OCEAN = oceanbla
|
||||
COL_MAROON = brun
|
||||
PRINT_ALL = (ALLA) %s : %s
|
||||
PRINT_ALL = (ALLA) %s : %s
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
COL_WHITE = beyaz
|
||||
COL_RED = kirmizi
|
||||
COL_GREEN = yesil
|
||||
COL_BLUE = mavi
|
||||
COL_YELLOW = sari
|
||||
COL_MAGENTA = magenta
|
||||
COL_CYAN = cian
|
||||
COL_ORANGE = turuncu
|
||||
COL_OCEAN = deniz
|
||||
COL_MAROON = kahverengi
|
||||
PRINT_ALL = (HEPSI) %s : %s
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
COL_WHITE = hvid
|
||||
COL_RED = roed
|
||||
COL_GREEN = groen
|
||||
COL_BLUE = blaa
|
||||
COL_YELLOW = gul
|
||||
COL_MAGENTA = magenta
|
||||
COL_CYAN = cyan
|
||||
COL_ORANGE = orange
|
||||
COL_OCEAN = ocean blaa
|
||||
COL_MAROON = brun
|
||||
PRINT_ALL = (ALLE) %s : %s
|
|
@ -64,269 +64,203 @@ ADMIN_NICK_1 = ADMIN: change nick of %s to "%s"
|
|||
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: change nick of %s to "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = Changed nick of %s to "%s"
|
||||
|
||||
[bp]
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: desconectou %s
|
||||
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: desconectou %s
|
||||
IP_REMOVED = Ip "%s" removido da lista de banidos
|
||||
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" removido da lista de banidos
|
||||
ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: desbaniu %s
|
||||
ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: desbaniu %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: baniu %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: baniu %s
|
||||
BANNED = banido
|
||||
FOR_MIN = por %s minutos
|
||||
PERM = permanentemente
|
||||
CLIENT_BANNED = O cliente "%s" foi banido
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: assassinou %s
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: assassinou %s
|
||||
CLIENT_SLAYED = O cliente "%s" foi assassinado
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: bateu em %s com %d de dano
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: bateu em %s com %d de dano
|
||||
CLIENT_SLAPED = O cliente "%s" foi atingido com %d de dano
|
||||
MAP_NOT_FOUND = Mapa com esse nome nao encontrado ou o mapa e invalido
|
||||
ADMIN_MAP_1 = ADMIN: mudou o mapa para %s
|
||||
ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: mudou o mapa para %s
|
||||
NO_MORE_CVARS = Nao pode adicionar mais cvars para o acesso com rcon!
|
||||
UNKNOWN_CVAR = Cvar desconhecido: %s
|
||||
CVAR_NO_ACC = Voce nao tem acesso a este cvar
|
||||
CVAR_IS = Cvar "%s" e "%s"
|
||||
PROTECTED = PROTEGIDO
|
||||
SET_CVAR_TO = %s ajustou o cvar %s para "%s"
|
||||
CVAR_CHANGED = Cvar "%s" alterado para "%s"
|
||||
LOADED_PLUGINS =Plugins atualmente carregados
|
||||
NAME = nome
|
||||
VERSION = versao
|
||||
AUTHOR = autor
|
||||
FILE = arquivo
|
||||
STATUS = status
|
||||
PLUGINS_RUN = %d plugins, %d rodando
|
||||
LOADED_MODULES = Modulos atualmente carregados
|
||||
NUM_MODULES = %d modulos
|
||||
FILE_NOT_FOUND = Arquivo "%s" nao encontrado
|
||||
ADMIN_CONF_1 = ADMIN: executou o config %s
|
||||
ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: executou o config %s
|
||||
PAUSED = pausado
|
||||
UNPAUSED = despausado
|
||||
UNABLE_PAUSE = O servidor e incapaz de pausar o jogo. Jogadores reais sao necessarios para se pausar o jogo.
|
||||
SERVER_PROC = O servidor continua %s
|
||||
PAUSING = pausando
|
||||
UNPAUSING = despausando
|
||||
PAUSE = pausa
|
||||
UNPAUSE = despausa
|
||||
COM_SENT_SERVER = Linha de comando "%s" enviada para o console do servidor
|
||||
CLIENTS_ON_SERVER = Clientes no servidor
|
||||
IMMU = imu
|
||||
RESERV = res
|
||||
ACCESS = acesso
|
||||
TOTAL_NUM = Total %d
|
||||
SKIP_MATCH = Pulando "%s" (conferem "%s")
|
||||
SKIP_IMM = Pulando "%s" (imunidade)
|
||||
KICK_PL = Desconectando "%s"
|
||||
YOU_DROPPED = Voce foi desconectado por que o administrador deixou somente um grupo especifico de jogadores
|
||||
KICKED_CLIENTS = %d clientes desconectados
|
||||
ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: deixou %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: deixou %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: mudou o nick de %s para "%s"
|
||||
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: mudou o nick de %s para "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = Mudou o nick de %s para "%s"
|
||||
[de]
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kickt %s
|
||||
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kickt %s
|
||||
IP_REMOVED = IP "%s" von der Ban-Liste entfernt
|
||||
AUTHID_REMOVED = AuthID "%s" von der Ban-Liste entfernt
|
||||
ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: entbannt %s
|
||||
ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: entbannt %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: bannt %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: bannt %s
|
||||
BANNED = gebannt
|
||||
FOR_MIN = fuer %s Minuten
|
||||
PERM = fuer immer
|
||||
CLIENT_BANNED = Spieler "%s" gebannt
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: killt %s
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: killt %s
|
||||
CLIENT_SLAYED = Spieler "%s" wurde gekillt
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: schlaegt %s mit %d Schaden
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: schlaegt %s mit %d Schaden
|
||||
CLIENT_SLAPED = Spieler "%s" wurde mit %d Schaden geschlagen
|
||||
MAP_NOT_FOUND = Diese Map ist nicht vorhanden oder unzulaessig
|
||||
ADMIN_MAP_1 = ADMIN: wechselt zur Map %s
|
||||
ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: wechselt zur Map %s
|
||||
NO_MORE_CVARS = Kann keine weiteren CVAR´s fuer rcon-Berechtigung hinzufuegen!
|
||||
UNKNOWN_CVAR = Unbekannte CVAR: %s
|
||||
CVAR_NO_ACC = Du hast keine Berechtigung fuer diese CVAR!
|
||||
CVAR_IS = CVAR "%s" ist "%s"
|
||||
PROTECTED = GESCHUETZT
|
||||
SET_CVAR_TO = %s setzte CVAR %s auf "%s"
|
||||
CVAR_CHANGED = CVAR "%s" geaendert auf "%s"
|
||||
LOADED_PLUGINS = Momentan geladene Plugins
|
||||
NAME = Name
|
||||
VERSION = Version
|
||||
AUTHOR = Author
|
||||
FILE = Datei
|
||||
STATUS = Status
|
||||
PLUGINS_RUN = %d Plugins, %d Plugins laufen
|
||||
LOADED_MODULES = Momentan geladene Module
|
||||
NUM_MODULES = %d Module
|
||||
FILE_NOT_FOUND = Datei "%s" nicht gefunden
|
||||
ADMIN_CONF_1 = ADMIN: fuehrt Config %s aus
|
||||
ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: fuehrt Config %s aus
|
||||
PAUSED = pausiert
|
||||
UNPAUSED = Pause beendet
|
||||
UNABLE_PAUSE = Server konnte das Spiel nicht anhalten. Reale Spieler werden auf dem Server benoetigt.
|
||||
SERVER_PROC = Server fuehrt %s aus
|
||||
PAUSING = Pausieren
|
||||
UNPAUSING = Pause beendet
|
||||
PAUSE = Pause
|
||||
UNPAUSE = Pause beendet
|
||||
COM_SENT_SERVER = Befehlszeile "%s" zur Serverconsole gesendet
|
||||
CLIENTS_ON_SERVER = Spieler auf dem Server
|
||||
IMMU = Immunitaet
|
||||
RESERV = Reserviert
|
||||
ACCESS = Berechtigung
|
||||
TOTAL_NUM = Total %d
|
||||
SKIP_MATCH = Ueberspringe "%s" (stimmt ueberein mit "%s")
|
||||
SKIP_IMM = Ueberspringe "%s" (Immnunitaet)
|
||||
KICK_PL = Kickt "%s"
|
||||
YOU_DROPPED = Du wurdest gekickt, weil der Admin nur spezielle Spielergruppen auf dem Server zulaesst
|
||||
KICKED_CLIENTS = Kickt %d clients
|
||||
ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: erlaubt %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: erlaubt %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: aendert Name von %s zu "%s"
|
||||
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: aendert Name von %s zu "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = Name von %s zu "%s" geaendert
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
[sr]
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kick %s
|
||||
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kick %s
|
||||
IP_REMOVED = Ip "%s" fjernet fra ban liste
|
||||
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" fjernet fra ban liste
|
||||
IP_REMOVED = Ip "%s" je izbacen sa liste zabrana
|
||||
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" je izbacen sa liste zabrana
|
||||
ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: unban %s
|
||||
ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: unban %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: ban %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: ban %s
|
||||
BANNED = banned
|
||||
FOR_MIN = for %s min
|
||||
PERM = permanent
|
||||
CLIENT_BANNED = klient "%s" banned
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: draeb %s
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: draeb %s
|
||||
CLIENT_SLAYED = Klient "%s" draebt
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: klaps %s med %d skade
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: klaps %s med %d skade
|
||||
CLIENT_SLAPED = Klient "%s" klapset med %d skade
|
||||
MAP_NOT_FOUND = Bane med det navn blev ikke fundet eller banen er ugyldig
|
||||
ADMIN_MAP_1 = ADMIN: Skift bane %s
|
||||
ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: Skift bane %s
|
||||
NO_MORE_CVARS = Kan ikke tilfoeje flere cvars til rcon adgang!
|
||||
UNKNOWN_CVAR = ukendt cvar: %s
|
||||
CVAR_NO_ACC = Du har ikke adgang til den cvar
|
||||
CVAR_IS = Cvar "%s" is "%s"
|
||||
PROTECTED = BESKYTTET
|
||||
SET_CVAR_TO = %s saet cvar %s to "%s"
|
||||
CVAR_CHANGED = Cvar "%s" aendret til "%s"
|
||||
LOADED_PLUGINS = Nuvaerende indlaeste plugins
|
||||
NAME = navn
|
||||
VERSION = version
|
||||
AUTHOR = forfatter
|
||||
FILE = fil
|
||||
STATUS = status
|
||||
PLUGINS_RUN = %d plugins, %d koerer
|
||||
LOADED_MODULES = Nuvaerende indlaeste moduler
|
||||
NUM_MODULES = %d moduler
|
||||
FILE_NOT_FOUND = Fil "%s" ikke fundet
|
||||
ADMIN_CONF_1 = ADMIN: eksekver konfiguration %s
|
||||
ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: eksekver konfiguration %s
|
||||
PAUSED = paused
|
||||
UNPAUSED = unpaused
|
||||
UNABLE_PAUSE = Serveren var ikke i stand til at pause spillet. Rigtige spillere paa serveren er noedvendige.
|
||||
SERVER_PROC = Server fortsaet %s
|
||||
PAUSING = pauser
|
||||
UNPAUSING = unpauser
|
||||
PAUSE = pause
|
||||
UNPAUSE = unpause
|
||||
COM_SENT_SERVER = Kommando linie "%s" sendt til server konsol
|
||||
CLIENTS_ON_SERVER = klienter paa serveren
|
||||
IMMU = immunitet
|
||||
RESERV = reserveret
|
||||
ACCESS = adgang
|
||||
TOTAL_NUM = Total %d
|
||||
SKIP_MATCH = Spriger over "%s" (matching "%s")
|
||||
SKIP_IMM = Springer over "%s" (immunity)
|
||||
KICK_PL = Kicking "%s"
|
||||
YOU_DROPPED = Du er blevet frakoblet fordi admin har defineret kun specificeret gruppe af klienter
|
||||
KICKED_CLIENTS = Kicked %d klienter
|
||||
ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: forlad %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: forlad %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: skift navn paa %s til "%s"
|
||||
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: skift navn paa %s til "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = skiftet navn paa %s til "%s"
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kickt %s
|
||||
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kickt %s
|
||||
IP_REMOVED = IP "%s" von der Ban-Liste entfernt
|
||||
AUTHID_REMOVED = AuthID "%s" von der Ban-Liste entfernt
|
||||
ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: entbannt %s
|
||||
ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: entbannt %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: bannt %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: bannt %s
|
||||
BANNED = gebannt
|
||||
FOR_MIN = fuer %s Minuten
|
||||
PERM = fuer immer
|
||||
CLIENT_BANNED = Spieler "%s" gebannt
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: killt %s
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: killt %s
|
||||
CLIENT_SLAYED = Spieler "%s" wurde gekillt
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: schlaegt %s mit %d Schaden
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: schlaegt %s mit %d Schaden
|
||||
CLIENT_SLAPED = Spieler "%s" wurde mit %d Schaden geschlagen
|
||||
MAP_NOT_FOUND = Diese Map ist nicht vorhanden oder unzulaessig
|
||||
ADMIN_MAP_1 = ADMIN: wechselt zur Map %s
|
||||
ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: wechselt zur Map %s
|
||||
NO_MORE_CVARS = Kann keine weiteren CVARs fuer rcon-Berechtigung hinzufuegen!
|
||||
UNKNOWN_CVAR = Unbekannte CVAR: %s
|
||||
CVAR_NO_ACC = Du hast keine Berechtigung fuer diese CVAR!
|
||||
CVAR_IS = CVAR "%s" ist "%s"
|
||||
PROTECTED = GESCHUETZT
|
||||
SET_CVAR_TO = %s setzte CVAR %s auf "%s"
|
||||
CVAR_CHANGED = CVAR "%s" geaendert auf "%s"
|
||||
LOADED_PLUGINS = Momentan geladene Plugins
|
||||
NAME = Name
|
||||
VERSION = Version
|
||||
AUTHOR = Author
|
||||
FILE = Datei
|
||||
STATUS = Status
|
||||
PLUGINS_RUN = %d Plugins, %d Plugins laufen
|
||||
LOADED_MODULES = Momentan geladene Module
|
||||
NUM_MODULES = %d Module
|
||||
FILE_NOT_FOUND = Datei "%s" nicht gefunden
|
||||
ADMIN_CONF_1 = ADMIN: fuehrt Config %s aus
|
||||
ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: fuehrt Config %s aus
|
||||
PAUSED = pausiert
|
||||
UNPAUSED = Pause beendet
|
||||
UNABLE_PAUSE = Server konnte das Spiel nicht anhalten. Reale Spieler werden auf dem Server benoetigt.
|
||||
SERVER_PROC = Server fuehrt %s aus
|
||||
PAUSING = Pausieren
|
||||
UNPAUSING = Pause beendet
|
||||
PAUSE = Pause
|
||||
UNPAUSE = Pause beendet
|
||||
COM_SENT_SERVER = Befehlszeile "%s" zur Serverconsole gesendet
|
||||
CLIENTS_ON_SERVER = Spieler auf dem Server
|
||||
IMMU = Immunitaet
|
||||
RESERV = Reserviert
|
||||
ACCESS = Berechtigung
|
||||
TOTAL_NUM = Total %d
|
||||
SKIP_MATCH = Ueberspringe "%s" (stimmt ueberein mit "%s")
|
||||
SKIP_IMM = Ueberspringe "%s" (Immnunitaet)
|
||||
KICK_PL = Kickt "%s"
|
||||
YOU_DROPPED = Du wurdest gekickt, weil der Admin nur spezielle Spielergruppen auf dem Server zulaesst
|
||||
KICKED_CLIENTS = Kickt %d clients
|
||||
ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: erlaubt %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: erlaubt %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: aendert Name von %s zu "%s"
|
||||
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: aendert Name von %s zu "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = Name von %s zu "%s" geaendert
|
||||
|
||||
[es]
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: echar %s
|
||||
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: echar %s
|
||||
IP_REMOVED = Ip "%s" removida de la lista de ip's bloqueadas
|
||||
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" removida de la lista de ip's bloqueada
|
||||
ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: desbloqueada %s
|
||||
ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: desbloqueada %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: bloquear %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: bloquear %s
|
||||
BANNED = bloqueada
|
||||
FOR_MIN = por %s minutos
|
||||
PERM = permanentemente
|
||||
CLIENT_BANNED = Cliente "%s" ha sido bloqueado
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: asesinar a %s
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: asesinar a %s
|
||||
CLIENT_SLAYED = Client "%s" asesinado
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: asesinar %s con %d de danio
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: asesinar %s con %d de danio
|
||||
CLIENT_SLAPED = Cliente "%s" cacheteado con %d damage
|
||||
MAP_NOT_FOUND = No se ha encontrado un mapa con ese nombre o el mapa es invalido
|
||||
ADMIN_MAP_1 = ADMIN: cambiar a mapa %s
|
||||
ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: cambiar a mapa %s
|
||||
NO_MORE_CVARS = No se pueden agregar mas cvars para acceso con rcon !
|
||||
UNKNOWN_CVAR = cvar desconocida: %s
|
||||
CVAR_NO_ACC = Usted no tiene acceso a esa cvar
|
||||
CVAR_IS = Cvar "%s" es "%s"
|
||||
PROTECTED = PROTEGIDA
|
||||
SET_CVAR_TO = %s establecer cvar %s a "%s"
|
||||
CVAR_CHANGED = Cvar "%s" cambiada a "%s"
|
||||
LOADED_PLUGINS = Plugins Cargados
|
||||
NAME = nombre
|
||||
VERSION = version
|
||||
BANNED = banovan
|
||||
FOR_MIN = na %s min
|
||||
PERM = za stalno
|
||||
CLIENT_BANNED = Klijent "%s" je banovan
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: slay %s
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: slay %s
|
||||
CLIENT_SLAYED = Klijent "%s" slayed
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: samar %s with %d stete
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: samar %s with %d stete
|
||||
CLIENT_SLAPED = Klijent "%s" je osamaren sa %d stete
|
||||
MAP_NOT_FOUND = Mapa sa tim imenom nije nadjena ili nije vazeca
|
||||
ADMIN_MAP_1 = ADMIN: changelevel %s
|
||||
ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: changelevel %s
|
||||
NO_MORE_CVARS = Nije moguce dodati jos komandi za RCON pristup!
|
||||
UNKNOWN_CVAR = Nepoznata komanda: %s
|
||||
CVAR_NO_ACC = Nemate pristup ovoj komandi
|
||||
CVAR_IS = Komanda "%s" je "%s"
|
||||
PROTECTED = ZASTICENO
|
||||
SET_CVAR_TO = %s je izvrsio komandu %s na "%s"
|
||||
CVAR_CHANGED = Komanda "%s" je promenjena "%s"
|
||||
LOADED_PLUGINS = Trenutno ucitanih pluginova
|
||||
NAME = ime
|
||||
VERSION = verzija
|
||||
AUTHOR = autor
|
||||
FILE = archivo
|
||||
STATUS = estado
|
||||
PLUGINS_RUN = %d plugins, %d funcionando
|
||||
LOADED_MODULES = Modulos Cargados
|
||||
NUM_MODULES = %d modulos
|
||||
FILE_NOT_FOUND = Archivo "%s" no encontrado
|
||||
ADMIN_CONF_1 = ADMIN: ejecutar configuracion %s
|
||||
ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: ejecutar configuracion %s
|
||||
PAUSED = pausado
|
||||
UNPAUSED = sin pausa
|
||||
UNABLE_PAUSE = El Servidor no ha podido pausar el juego. Se necesitan jugadores Reales.
|
||||
SERVER_PROC = Servidor procede %s
|
||||
PAUSING = pausando
|
||||
UNPAUSING = sin pausa
|
||||
PAUSE = pausar
|
||||
UNPAUSE = sin pausa
|
||||
COM_SENT_SERVER = Linea de comando "%s" enviada al servidor.
|
||||
CLIENTS_ON_SERVER = Clientes en el servidor
|
||||
IMMU = inmunidad
|
||||
RESERV = reserva
|
||||
ACCESS = acceso
|
||||
TOTAL_NUM = Total %d
|
||||
SKIP_MATCH = Evitando "%s" (conincidencias "%s")
|
||||
SKIP_IMM = Evitando "%s" (inmunidad)
|
||||
KICK_PL = Echando "%s"
|
||||
YOU_DROPPED = Usted ha sido desconectado porque el administrador dejo solo a un grupo de clientes especificos
|
||||
KICKED_CLIENTS = %d Clientes Echados
|
||||
ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: dejar %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: dejar %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: camiar apodo de %s a "%s"
|
||||
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: cambiar apodo de %s a "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = cambiar apodo de %s a "%s"
|
||||
FILE = fajl
|
||||
STATUS = status
|
||||
PLUGINS_RUN = %d pluginova, %d pokrenuto
|
||||
LOADED_MODULES = Trenutno ucitanih modula
|
||||
NUM_MODULES = %d modula
|
||||
FILE_NOT_FOUND = Fajl "%s" nije nadjen
|
||||
ADMIN_CONF_1 = ADMIN: je izvrsio konfig %s
|
||||
ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: je izvrsio konfig %s
|
||||
PAUSED = pauziran
|
||||
UNPAUSED = nije pauziran
|
||||
UNABLE_PAUSE = Server nije mogao da pauzira igru. Pravi igraci su potrebni na serveru.
|
||||
SERVER_PROC = Server proceed %s
|
||||
PAUSING = pauziram
|
||||
UNPAUSING = pokrecem
|
||||
PAUSE = pauziraj
|
||||
UNPAUSE = pokreni
|
||||
COM_SENT_SERVER = Komandna linija "%s" je poslata na konzolu servera
|
||||
CLIENTS_ON_SERVER = Klijenata na serveru
|
||||
IMMU = imm
|
||||
RESERV = res
|
||||
ACCESS = pristup
|
||||
TOTAL_NUM = Ukupno %d
|
||||
SKIP_MATCH = Preskacem: "%s" (Poklapajuce: "%s")
|
||||
SKIP_IMM = Preskacem: "%s" (imunitet)
|
||||
KICK_PL = kickujem: "%s"
|
||||
YOU_DROPPED = Vi ste izbaceni, Admin je ostavio samo izabranu grupu klijenata
|
||||
KICKED_CLIENTS = Kickovano %d klijenata
|
||||
ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: ostavi %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: ostavi %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: promenio nick %s u "%s"
|
||||
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: promenio nick of %s u "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = Promenjen nick %s u "%s"
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: at %s
|
||||
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: at %s
|
||||
IP_REMOVED = Ip "%s" ban listesinden silindi
|
||||
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" ban listesinden silindi
|
||||
ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: ban kalkdi %s
|
||||
ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: ban kalkdi %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: banla %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: banla %s
|
||||
BANNED = banlandi
|
||||
FOR_MIN = %s dakika ban
|
||||
PERM = suresiz
|
||||
CLIENT_BANNED = Oyuncu "%s" banlandi
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: oldurdu %s
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: oldurdu %s
|
||||
CLIENT_SLAYED = Oyuncu "%s" olduruldu
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: %s tokatla verilen zarar %d
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: %s tokatla verilen zarar %d
|
||||
CLIENT_SLAPED = Oyuncu "%s" tokatlandi %d zarar ile
|
||||
MAP_NOT_FOUND = Map ismi bulunamadi yada mevcud degildir
|
||||
ADMIN_MAP_1 = ADMIN: %s mapina degisdirdi
|
||||
ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: %s mapina degisdirdi
|
||||
NO_MORE_CVARS = Rcon'a daha cvar ekliyemiyorsunuz!
|
||||
UNKNOWN_CVAR = Bilinmeyen cvar: %s
|
||||
CVAR_NO_ACC = O cvar'a giris hakkiniz yok
|
||||
CVAR_IS = Cvar "%s" budur "%s"
|
||||
PROTECTED = GUVENLI
|
||||
SET_CVAR_TO = %s cvar ayari %s onaylandi "%s"
|
||||
CVAR_CHANGED = Cvar "%s" degisimi "%s" tamamlandi
|
||||
LOADED_PLUGINS = Su anki yuklenen Plugin'ler
|
||||
NAME = isim
|
||||
VERSION = versiyon
|
||||
AUTHOR = ureten
|
||||
FILE = dosya
|
||||
STATUS = durum
|
||||
PLUGINS_RUN = %d plugin, %d calisiyor
|
||||
LOADED_MODULES = Su anki yuklenen module'ler
|
||||
NUM_MODULES = %d module'ler
|
||||
FILE_NOT_FOUND = "%s" Dosya bulunamadi
|
||||
ADMIN_CONF_1 = ADMIN: %s Config dosyasi acildi
|
||||
ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: %s Config dosyasi acildi
|
||||
PAUSED = Gecici olarak durduruldu
|
||||
UNPAUSED = Tekrar baslatildi
|
||||
UNABLE_PAUSE = Server gecici olarak durdurulamadi. Serverde gercek oyuncu gerek.
|
||||
SERVER_PROC = Server devami %s
|
||||
PAUSING = Gecici olarak durduruldu
|
||||
UNPAUSING = Tekrar baslatildi
|
||||
PAUSE = durdur
|
||||
UNPAUSE = baslat
|
||||
COM_SENT_SERVER = Emir "%s" server consoluna gonderildi
|
||||
CLIENTS_ON_SERVER = Serverde olan oyuncular
|
||||
IMMU = dokunulmaz
|
||||
RESERV = reservasyon
|
||||
ACCESS = giris
|
||||
TOTAL_NUM = Tam %d
|
||||
SKIP_MATCH = "%s" kullanilamiyor (benzeri ise "%s")
|
||||
SKIP_IMM = "%s" kullanilamiyor (dokunulmazlik)
|
||||
KICK_PL = "%s" atin
|
||||
YOU_DROPPED = Sadece ozel gurupa mevcud oldugu icin atildiniz
|
||||
KICKED_CLIENTS = %d oyuncular atildi
|
||||
ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: %s %s %s %s gitdi
|
||||
ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: %s %s %s %s gitdi
|
||||
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: %s kisinin ismini buna degisdirdi "%s"
|
||||
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: %s kisinin ismini buna degisdirdi "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = %s kisinin nickini buna degisdirdi "%s"
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kick %s
|
||||
|
@ -394,270 +328,6 @@ ADMIN_NICK_1 = ADMIN: change le pseudo de %s en "%s"
|
|||
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: change le pseudo de %s en "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = A change le pseudo de %s en "%s"
|
||||
|
||||
[nl]
|
||||
ADMIN_KICK_1 = BEHEERDER: verwijder %s
|
||||
ADMIN_KICK_2 = BEHEERDER %s: verwijder %s
|
||||
IP_REMOVED = Ip "%s" is uit de ban list verwijderd
|
||||
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" is uit de ban list verwijderd
|
||||
ADMIN_UNBAN_1 = BEHEERDER: unban %s
|
||||
ADMIN_UNBAN_2 = BEHEERDER %s: unban %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_1 = BEHEERDER: verban %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_2 = BEHEERDER %s: verban %s
|
||||
BANNED = verbannen
|
||||
FOR_MIN = voor %s min
|
||||
PERM = permanent
|
||||
CLIENT_BANNED = Gebruiker "%s" verbannen
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = BEHEERDER: dood %s
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = BEHEERDER %s: dood %s
|
||||
CLIENT_SLAYED = Speler "%s" gedood
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = BEHEERDER: slap %s met %d schade
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = BEHEERDER %s: slap %s met %d schade
|
||||
CLIENT_SLAPED = Speler "%s" slaped met %d schade
|
||||
MAP_NOT_FOUND = Map met deze naam is niet gevonden of is onjuist
|
||||
ADMIN_MAP_1 = BEHEERDER: changelevel %s
|
||||
ADMIN_MAP_2 = BEHEERDER %s: changelevel %s
|
||||
NO_MORE_CVARS = Kan niet meer cvars voor rcon toegang toevoegen!
|
||||
UNKNOWN_CVAR = Onbekende cvar: %s
|
||||
CVAR_NO_ACC = Je hebt geen toegang tot deze cvar
|
||||
CVAR_IS = Cvar "%s" is "%s"
|
||||
PROTECTED = BESCHERMD
|
||||
SET_CVAR_TO = %s veranderd cvar %s naar "%s"
|
||||
CVAR_CHANGED = Cvar "%s" veranderd naar "%s"
|
||||
LOADED_PLUGINS = Momenteel geladen plugins
|
||||
NAME = naam
|
||||
VERSION = versie
|
||||
AUTHOR = auteur
|
||||
FILE = bestand
|
||||
STATUS = status
|
||||
PLUGINS_RUN = %d plugins, %d draaiend
|
||||
LOADED_MODULES = Momenteel geladen modules
|
||||
NUM_MODULES = %d modules
|
||||
FILE_NOT_FOUND = Bestand "%s" niet gevonden
|
||||
ADMIN_CONF_1 = ADMIN: executeer config %s
|
||||
ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: executeer config %s
|
||||
PAUSED = gepauseerd
|
||||
UNPAUSED = hervat
|
||||
UNABLE_PAUSE = Server was niet in staat om het spel te pauseren. Echte spelers op de server zijn vereist.
|
||||
SERVER_PROC = Server proceed %s
|
||||
PAUSING = pauseer
|
||||
UNPAUSING = hervat
|
||||
PAUSE = pause
|
||||
UNPAUSE = hervat
|
||||
COM_SENT_SERVER = Commando regel "%s" verzonden naar server console
|
||||
CLIENTS_ON_SERVER = Gebruikers op de server
|
||||
IMMU = imm
|
||||
RESERV = res
|
||||
ACCESS = toegang
|
||||
TOTAL_NUM = Totaal %d
|
||||
SKIP_MATCH = Skipping "%s" (matching "%s")
|
||||
SKIP_IMM = Skipping "%s" (immunity)
|
||||
KICK_PL = Kicking "%s"
|
||||
YOU_DROPPED = Je bent verwijderd omdat de admin een specifieke groep gebruikers heeft verwijderd
|
||||
KICKED_CLIENTS = Kicked %d gebruikers
|
||||
ADMIN_LEAVE_1 = BEHEERDER: leave %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_LEAVE_2 = BEHEERDER %s: leave %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_NICK_1 = BEHEERDER: verander nick van %s naar "%s"
|
||||
ADMIN_NICK_2 = BEHEERDER %s: verander nick van %s naar "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = Veranderde nick van %s naar "%s"
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: wykopal %s
|
||||
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: wykopal %s
|
||||
IP_REMOVED = Ip "%s" usuniete z listy zbanowanych
|
||||
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" usuniete z listy zbanowanych
|
||||
ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: odbanowal %s
|
||||
ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: odbanowal %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: zbanowal %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: zbanowal %s
|
||||
BANNED = zbanowany
|
||||
FOR_MIN = na %s min
|
||||
PERM = kompletnie
|
||||
CLIENT_BANNED = Klient "%s" zbanowany
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: zgladzil %s
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: zgladzil %s
|
||||
CLIENT_SLAYED = Klient "%s" zgladzony
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: uderzyl %s zadajac %d obrazen
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: uderzyl %s zadajac %d obrazen
|
||||
CLIENT_SLAPED = Klient "%s" zostal uderzony i dostal %d obrazen
|
||||
MAP_NOT_FOUND = Mapa o podanej nazwie nie znaleziona lub ma niewlasciwy format
|
||||
ADMIN_MAP_1 = ADMIN: zmiana lewelu %s
|
||||
ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: zmiana lewelu %s
|
||||
NO_MORE_CVARS = Nie mozna dodac wiecej cvar'ow dla dostepu rcon!
|
||||
UNKNOWN_CVAR = Nieznany cvar: %s
|
||||
CVAR_NO_ACC = Nie masz dostepu do tego cvar'a
|
||||
CVAR_IS = Cvar "%s" jest "%s"
|
||||
PROTECTED = CHRONIONE
|
||||
SET_CVAR_TO = %s ustawil cvar %s to "%s"
|
||||
CVAR_CHANGED = Cvar "%s" zmieniony na "%s"
|
||||
LOADED_PLUGINS = Aktualnie zaladowane pluginy
|
||||
NAME = nazwa
|
||||
VERSION = wersja
|
||||
AUTHOR = autor
|
||||
FILE = plik
|
||||
STATUS = status
|
||||
PLUGINS_RUN = %d pluginow, %d uruchomionych
|
||||
LOADED_MODULES = Aktualnie zaladowane moduly
|
||||
NUM_MODULES = %d modolow
|
||||
FILE_NOT_FOUND = Plik "%s" nie znaleziony
|
||||
ADMIN_CONF_1 = ADMIN: uruchomil konfiguracje %s
|
||||
ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: uruchomil konfiguracje %s
|
||||
PAUSED = zatrzymane
|
||||
UNPAUSED = wznowione
|
||||
UNABLE_PAUSE = Serwer nie mogl zatrzymac gry, potrzebni sa zywi gracze
|
||||
SERVER_PROC = Serwer postepuje %s
|
||||
PAUSING = zatrzymywanie
|
||||
UNPAUSING = wznawianie
|
||||
PAUSE = zatrzymaj
|
||||
UNPAUSE = wznow
|
||||
COM_SENT_SERVER = Linia komendt "%s" wyslana do konsoli serwera
|
||||
CLIENTS_ON_SERVER = Klienci na serwerze
|
||||
IMMU = imm
|
||||
RESERV = res
|
||||
ACCESS = access
|
||||
TOTAL_NUM = Lacznie %d
|
||||
SKIP_MATCH = Pomijanie "%s" (pasujacych "%s")
|
||||
SKIP_IMM = Pomijanie "%s" (immunitet)
|
||||
KICK_PL = wywalanie "%s"
|
||||
YOU_DROPPED = Zostales wywalony poniewaz admin zostawil tylko wybrana grupe klientow
|
||||
KICKED_CLIENTS = Wykopano %d klientow
|
||||
ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: oposc %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: oposc %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: zmien nick %s na "%s"
|
||||
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: zmien nick %s na "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = Zmieniono nick %s na "%s"
|
||||
|
||||
[pt]
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: Kickou %s
|
||||
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: Kickou %s
|
||||
IP_REMOVED = Ip "%s" retirado da lista de banidos
|
||||
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" retirado da lista de banidos
|
||||
ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: desbaniu %s
|
||||
ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: desbaniu %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: baniu %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: baniu %s
|
||||
BANNED = banido
|
||||
FOR_MIN = por %s min
|
||||
PERM = permanentemente
|
||||
CLIENT_BANNED = Utilizador "%s" banido
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: matou %s
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: matou %s
|
||||
CLIENT_SLAYED = Utilizador "%s" foi morto
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: espancou %s com %d de dano
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: espancou %s com %d de dano
|
||||
CLIENT_SLAPED = Utilizador "%s" espancado com %d de dano
|
||||
MAP_NOT_FOUND = Mapa com esse nome nao foi encontrado ou o mapa e' invalido
|
||||
ADMIN_MAP_1 = ADMIN: mudou o mapa para %s
|
||||
ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: mudou o mapa para %s
|
||||
NO_MORE_CVARS = Nao consegue adicionar mais [color=red]comandos/variaveis [/color]para o acesso da rcon!
|
||||
UNKNOWN_CVAR = [color=red]Comando/Variavel [/color]desconhecida: %s
|
||||
CVAR_NO_ACC = Nao tem acesso a esse/a [color=red]comando/variavel[/color]
|
||||
CVAR_IS = [color=red]Comando/Variavel [/color]"%s" e' "%s"
|
||||
PROTECTED = PROTEGIDO
|
||||
SET_CVAR_TO = %s alterar comando/variavel %s para"%s"
|
||||
CVAR_CHANGED = comando/variavel "%s" alterada para "%s"
|
||||
LOADED_PLUGINS = Plugins/Extras carregados
|
||||
NAME = nome
|
||||
VERSION = versao
|
||||
AUTHOR = autor
|
||||
FILE = ficheiro
|
||||
STATUS = estado
|
||||
PLUGINS_RUN = %d extras, %d a funcionar
|
||||
LOADED_MODULES = Modulos carregados
|
||||
NUM_MODULES = %d modulos
|
||||
FILE_NOT_FOUND = Ficheiro "%s" nao encontrado
|
||||
ADMIN_CONF_1 = ADMIN: executou a config %s
|
||||
ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: executou a config %s
|
||||
PAUSED = parado
|
||||
UNPAUSED = continua
|
||||
UNABLE_PAUSE = Servidor foi incapaz de parar o jogo. Jogadores reais sao necessarios no servidor.
|
||||
SERVER_PROC = Servidor continua %s
|
||||
PAUSING = parando
|
||||
UNPAUSING = continuando
|
||||
PAUSE = parar
|
||||
UNPAUSE = continuar
|
||||
COM_SENT_SERVER = Linha de comando "%s" enviada para a consola do servidor
|
||||
CLIENTS_ON_SERVER = Utilizadores no servidor
|
||||
IMMU = imune
|
||||
RESERV = reservado
|
||||
ACCESS = acesso
|
||||
TOTAL_NUM = Total %d
|
||||
SKIP_MATCH = Ignorando "%s" (conferindo "%s")
|
||||
SKIP_IMM = Ignorando "%s" (imunidade)
|
||||
KICK_PL = A kickar "%s"
|
||||
YOU_DROPPED = Foi desligado porque o admin deixou apenas um grupo especifico de utilizadores
|
||||
KICKED_CLIENTS = Kickou %d utilizadores
|
||||
ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: deixou %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: deixou %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: mudou o nick do %s para "%s"
|
||||
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: mudou o nick do %s para "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = Nick do %s foi mudado para "%s"
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kick %s
|
||||
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kick %s
|
||||
IP_REMOVED = Ip "%s" je izbacen sa liste zabraba
|
||||
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" je izbacen sa liste zabrana
|
||||
ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: unban %s
|
||||
ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: unban %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: ban %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: ban %s
|
||||
BANNED = banovan
|
||||
FOR_MIN = na %s min
|
||||
PERM = za stalno
|
||||
CLIENT_BANNED = Klijent "%s" je banovan
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: slay %s
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: slay %s
|
||||
CLIENT_SLAYED = Klijent "%s" slayed
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: samar %s with %d stete
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: samar %s with %d stete
|
||||
CLIENT_SLAPED = Klijent "%s" je osamaren sa %d stete
|
||||
MAP_NOT_FOUND = Mapa sa tim imenom nije nadjena ili nije vazeca
|
||||
ADMIN_MAP_1 = ADMIN: changelevel %s
|
||||
ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: changelevel %s
|
||||
NO_MORE_CVARS = Nemozete dodati jos komandi za rcon pristup!
|
||||
UNKNOWN_CVAR = Nepoznata komanda: %s
|
||||
CVAR_NO_ACC = Nemate pristup ovoj komandi
|
||||
CVAR_IS = Komanda "%s" je "%s"
|
||||
PROTECTED = ZASTICENO
|
||||
SET_CVAR_TO = %s je izvrsio komandu %s na "%s"
|
||||
CVAR_CHANGED = Komanda "%s" je promenjena "%s"
|
||||
LOADED_PLUGINS = Trenutno ucitanih pluginova
|
||||
NAME = ime
|
||||
VERSION = verzija
|
||||
AUTHOR = autor
|
||||
FILE = fajl
|
||||
STATUS = status
|
||||
PLUGINS_RUN = %d pluginova, %d pokrenuto
|
||||
LOADED_MODULES = Trenutno ucitanih modula
|
||||
NUM_MODULES = %d modula
|
||||
FILE_NOT_FOUND = Fajl "%s" nije nadjen
|
||||
ADMIN_CONF_1 = ADMIN: je izvrsio konfig %s
|
||||
ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: je izvrsio konfig %s
|
||||
PAUSED = pauziran
|
||||
UNPAUSED = nije pauziran
|
||||
UNABLE_PAUSE = Server nije mogao da pauzira igru. Pravi igraci su potrebni na serveru.
|
||||
SERVER_PROC = Server proceed %s
|
||||
PAUSING = pauziram
|
||||
UNPAUSING = pokrecem
|
||||
PAUSE = pauziraj
|
||||
UNPAUSE = pokreni
|
||||
COM_SENT_SERVER = Komandna linija "%s" je poslata na konzolu servera
|
||||
CLIENTS_ON_SERVER = Klijenata na serveru
|
||||
IMMU = imm
|
||||
RESERV = res
|
||||
ACCESS = pristup
|
||||
TOTAL_NUM = Ukupno %d
|
||||
SKIP_MATCH = Preskacem: "%s" (Poklapajuce: "%s")
|
||||
SKIP_IMM = Preskacem: "%s" (imunitet)
|
||||
KICK_PL = kickujem: "%s"
|
||||
YOU_DROPPED = Vi ste izbaceni, Admin je ostavio samo izabranu grupu klijenata
|
||||
KICKED_CLIENTS = Kickovano %d klijenata
|
||||
ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: ostavi %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: ostavi %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: promenio nick %s u "%s"
|
||||
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: promenio nick of %s u "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = Promenjen nick %s u "%s"
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: sparka %s
|
||||
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: sparka %s
|
||||
|
@ -724,68 +394,70 @@ ADMIN_NICK_1 = ADMIN: byt namn pa %s till "%s"
|
|||
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: byt namn pa %s till "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = Bytt namn pa %s till "%s"
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: at %s
|
||||
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: at %s
|
||||
IP_REMOVED = Ip "%s" ban listesinden silindi
|
||||
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" ban listesinden silindi
|
||||
ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: ban kalkdi %s
|
||||
ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: ban kalkdi %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: banla %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: banla %s
|
||||
BANNED = banlandi
|
||||
FOR_MIN = %s dakika ban
|
||||
PERM = suresiz
|
||||
CLIENT_BANNED = Oyuncu "%s" banlandi
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: oldurdu %s
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: oldurdu %s
|
||||
CLIENT_SLAYED = Oyuncu "%s" olduruldu
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: %s tokatla verilen zarar %d
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: %s tokatla verilen zarar %d
|
||||
CLIENT_SLAPED = Oyuncu "%s" tokatlandi %d zarar ile
|
||||
MAP_NOT_FOUND = Map ismi bulunamadi yada mevcud degildir
|
||||
ADMIN_MAP_1 = ADMIN: %s mapina degisdirdi
|
||||
ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: %s mapina degisdirdi
|
||||
NO_MORE_CVARS = Rcon'a daha cvar ekliyemiyorsunuz!
|
||||
UNKNOWN_CVAR = Bilinmeyen cvar: %s
|
||||
CVAR_NO_ACC = O cvar'a giris hakkiniz yok
|
||||
CVAR_IS = Cvar "%s" budur "%s"
|
||||
PROTECTED = GUVENLI
|
||||
SET_CVAR_TO = %s cvar ayari %s onaylandi "%s"
|
||||
CVAR_CHANGED = Cvar "%s" degisimi "%s" tamamlandi
|
||||
LOADED_PLUGINS = Su anki yuklenen Plugin'ler
|
||||
NAME = isim
|
||||
VERSION = versiyon
|
||||
AUTHOR = ureten
|
||||
FILE = dosya
|
||||
STATUS = durum
|
||||
PLUGINS_RUN = %d plugin, %d calisiyor
|
||||
LOADED_MODULES = Su anki yuklenen module'ler
|
||||
NUM_MODULES = %d module'ler
|
||||
FILE_NOT_FOUND = "%s" Dosya bulunamadi
|
||||
ADMIN_CONF_1 = ADMIN: %s Config dosyasi acildi
|
||||
ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: %s Config dosyasi acildi
|
||||
PAUSED = Gecici olarak durduruldu
|
||||
UNPAUSED = Tekrar baslatildi
|
||||
UNABLE_PAUSE = Server gecici olarak durdurulamadi. Serverde gercek oyuncu gerek.
|
||||
SERVER_PROC = Server devami %s
|
||||
PAUSING = Gecici olarak durduruldu
|
||||
UNPAUSING = Tekrar baslatildi
|
||||
PAUSE = durdur
|
||||
UNPAUSE = baslat
|
||||
COM_SENT_SERVER = Emir "%s" server consoluna gonderildi
|
||||
CLIENTS_ON_SERVER = Serverde olan oyuncular
|
||||
IMMU = dokunulmaz
|
||||
RESERV = reservasyon
|
||||
ACCESS = giris
|
||||
TOTAL_NUM = Tam %d
|
||||
SKIP_MATCH = "%s" kullanilamiyor (benzeri ise "%s")
|
||||
SKIP_IMM = "%s" kullanilamiyor (dokunulmazlik)
|
||||
KICK_PL = "%s" atin
|
||||
YOU_DROPPED = Sadece ozel gurupa mevcud oldugu icin atildiniz
|
||||
KICKED_CLIENTS = %d oyuncular atildi
|
||||
ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: %s %s %s %s gitdi
|
||||
ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: %s %s %s %s gitdi
|
||||
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: %s kisinin ismini buna degisdirdi "%s"
|
||||
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: %s kisinin ismini buna degisdirdi "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = %s kisinin nickini buna degisdirdi "%s"
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kick %s
|
||||
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kick %s
|
||||
IP_REMOVED = Ip "%s" fjernet fra ban liste
|
||||
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" fjernet fra ban liste
|
||||
ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: unban %s
|
||||
ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: unban %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: ban %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: ban %s
|
||||
BANNED = banned
|
||||
FOR_MIN = for %s min
|
||||
PERM = permanent
|
||||
CLIENT_BANNED = klient "%s" banned
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: draeb %s
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: draeb %s
|
||||
CLIENT_SLAYED = Klient "%s" draebt
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: klaps %s med %d skade
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: klaps %s med %d skade
|
||||
CLIENT_SLAPED = Klient "%s" klapset med %d skade
|
||||
MAP_NOT_FOUND = Bane med det navn blev ikke fundet eller banen er ugyldig
|
||||
ADMIN_MAP_1 = ADMIN: Skift bane %s
|
||||
ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: Skift bane %s
|
||||
NO_MORE_CVARS = Kan ikke tilfoeje flere cvars til rcon adgang!
|
||||
UNKNOWN_CVAR = ukendt cvar: %s
|
||||
CVAR_NO_ACC = Du har ikke adgang til den cvar
|
||||
CVAR_IS = Cvar "%s" is "%s"
|
||||
PROTECTED = BESKYTTET
|
||||
SET_CVAR_TO = %s saet cvar %s to "%s"
|
||||
CVAR_CHANGED = Cvar "%s" aendret til "%s"
|
||||
LOADED_PLUGINS = Nuvaerende indlaeste plugins
|
||||
NAME = navn
|
||||
VERSION = version
|
||||
AUTHOR = forfatter
|
||||
FILE = fil
|
||||
STATUS = status
|
||||
PLUGINS_RUN = %d plugins, %d koerer
|
||||
LOADED_MODULES = Nuvaerende indlaeste moduler
|
||||
NUM_MODULES = %d moduler
|
||||
FILE_NOT_FOUND = Fil "%s" ikke fundet
|
||||
ADMIN_CONF_1 = ADMIN: eksekver konfiguration %s
|
||||
ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: eksekver konfiguration %s
|
||||
PAUSED = paused
|
||||
UNPAUSED = unpaused
|
||||
UNABLE_PAUSE = Serveren var ikke i stand til at pause spillet. Rigtige spillere paa serveren er noedvendige.
|
||||
SERVER_PROC = Server fortsaet %s
|
||||
PAUSING = pauser
|
||||
UNPAUSING = unpauser
|
||||
PAUSE = pause
|
||||
UNPAUSE = unpause
|
||||
COM_SENT_SERVER = Kommando linie "%s" sendt til server konsol
|
||||
CLIENTS_ON_SERVER = klienter paa serveren
|
||||
IMMU = immunitet
|
||||
RESERV = reserveret
|
||||
ACCESS = adgang
|
||||
TOTAL_NUM = Total %d
|
||||
SKIP_MATCH = Spriger over "%s" (matching "%s")
|
||||
SKIP_IMM = Springer over "%s" (immunity)
|
||||
KICK_PL = Kicking "%s"
|
||||
YOU_DROPPED = Du er blevet frakoblet fordi admin har defineret kun specificeret gruppe af klienter
|
||||
KICKED_CLIENTS = Kicked %d klienter
|
||||
ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: forlad %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: forlad %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: skift navn paa %s til "%s"
|
||||
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: skift navn paa %s til "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = skiftet navn paa %s til "%s"
|
|
@ -7,41 +7,33 @@ TYPE_HELP = Type 'amx_help' in the console to see available commands
|
|||
TIME_INFO_1 = Time Left: %d:%02d min. Next Map: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = No Time Limit. Next Map: %s
|
||||
|
||||
[bp]
|
||||
HELP_COMS = Ajuda do AMX Mod X : Comandos
|
||||
HELP_ENTRIES = Entradas %d - %d de %d
|
||||
HELP_USE_MORE = Use 'amx_help %d' para ver mais comandos
|
||||
HELP_USE_BEGIN = Use 'amx_help 1' para voltar ao inicio
|
||||
TYPE_HELP = Digite 'amx_help' no console para ver os comandos disponiveis
|
||||
TIME_INFO_1 = Tempo Restante: %d:%02d minutos. Proximo Mapa: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Sem Limite de Tempo. Proximo Mapa: %s
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X Hjaelp: Kommandoer
|
||||
HELP_ENTRIES = Indskrivninger %d - %d of %d
|
||||
HELP_USE_MORE = Brug 'amx_help %d' for mere
|
||||
HELP_USE_BEGIN = Brug 'amx_help 1' for at begynde
|
||||
TYPE_HELP = Skriv 'amx_help' i konsollen for at se kommandoer til raadighed
|
||||
TIME_INFO_1 = Tid tilbage: %d:%02d min. Naeste bane: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Ingen tidsgraense. Naeste bane: %s
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X Help: Befehle
|
||||
HELP_ENTRIES = Eintraege %d - %d von %d
|
||||
HELP_USE_MORE = Nutze 'amx_help %d' fuer die naechste Seite
|
||||
HELP_USE_BEGIN = Nutze 'amx_help 1' um zum Anfang zu gelangen
|
||||
TYPE_HELP = Schreibe 'amx_help' in die Konsole um die verfuegbaren Befehle zu sehen.
|
||||
TIME_INFO_1 = Verbleibende Zeit: %d:%02d Minuten, naechste Map: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Kein Zeit-Limit. Naechste Map waere: %s
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X Help: Befehle
|
||||
ENTRIES = Eintraege %d - %d von %d
|
||||
USE_MORE = Nutze 'amx_help %d' fuer die naechste Seite
|
||||
USE_BEGIN = Nutze 'amx_help 1' um zum Anfang zu gelangen
|
||||
TYPE_HELP = Schreibe 'amx_help' in die Konsole um die verfuegbaren Befehle zu sehen.
|
||||
TIME_INFO_1 = Verbleibende Zeit: %d:%02d Minuten, naechste Map: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Kein Zeit-Limit. Naechste Map waehre: %s
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X Pomoc: Komande
|
||||
ENTRIES = Vrednosti %d - %d od %d
|
||||
USE_MORE = Koristi 'amx_help %d' za jos komandi
|
||||
USE_BEGIN = Koristi 'amx_help 1' za pocetak
|
||||
TYPE_HELP = Ukucajte 'amx_help' u konzoli da bi ste videli moguce komande
|
||||
TIME_INFO_1 = Preostalo Vreme: %d:%02d min. Sledeca Mapa: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Nema vremenskog ogranicenja. Sledeca Mapa: %s
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X Yardim: Emirler
|
||||
ENTRIES = Girisler %d - %d of %d
|
||||
USE_MORE = 'amx_help %d' kullanin gerisini gormek icin
|
||||
USE_BEGIN = Baslatmak icin 'amx_help 1' i kullanin
|
||||
TYPE_HELP = Consolda 'amx_help' yazin, mevcud olan emirleri gormek icin
|
||||
TIME_INFO_1 = Geri kalan zaman: %d:%02d dak. Diger Map: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Zaman sureci yokdur. Diger Map: %s
|
||||
|
||||
[es]
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X Ayuda: Comandos
|
||||
HELP_ENTRIES = Entradas %d - %d de %d
|
||||
HELP_USE_MORE = Usar 'amx_help %d' para mas
|
||||
HELP_USE_BEGIN = Usar 'amx_help 1' para ir al comienzo
|
||||
TYPE_HELP = Tipear 'amx_help' en la consola para ver la lista de comandos disponibles.
|
||||
TIME_INFO_1 = Tiempo Restante: %d:%02d min. Siguiente Mapa: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Sin limite de tiempo. Siguiente Mapa: %s
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
HELP_COMS = Aide AMX Mod X: Commandes
|
||||
|
@ -52,42 +44,6 @@ TYPE_HELP = Tape 'amx_help' dans la console pour voir les commandes disponibles
|
|||
TIME_INFO_1 = Temps Restant: %d:%02d mn. Prochaine Carte: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Aucun Temps Limite. Prochaine Carte: %s
|
||||
|
||||
[nl]
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X Help: Commandos
|
||||
HELP_ENTRIES = Waarden %d - %d van %d
|
||||
HELP_USE_MORE = Gebruik 'amx_help %d' voor meer
|
||||
HELP_USE_BEGIN = Gebruik 'amx_help 1' voor het begin
|
||||
TYPE_HELP = Type 'amx_help' in de console voor de beschikbare commandos
|
||||
TIME_INFO_1 = Tijd Over: %d:%02d min. Volgende Map: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Geen Tijd Over. Volgende Map: %s
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X pomoc: Komendy
|
||||
HELP_ENTRIES = Wpisy %d - %d z %d
|
||||
HELP_USE_MORE = Uzyj 'amx_help %d' aby dowiedziec sie wiecej
|
||||
HELP_USE_BEGIN = Uzyj 'amx_help 1' aby dojsc do poczatku
|
||||
TYPE_HELP = Wpisz 'amx_help' w konsoli aby uzyskac liste komend
|
||||
TIME_INFO_1 = Pozostaly czas: %d:%02d min. Nastepna mapa: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Bez limitu czasu. Nastepna mapa: %s
|
||||
|
||||
[pt]
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X Ajuda: Comandos
|
||||
HELP_ENTRIES = Entradas %d - %d de %d
|
||||
HELP_USE_MORE = Use 'amx_help %d' para mais
|
||||
HELP_USE_BEGIN = Use 'amx_help 1' para comecar
|
||||
TYPE_HELP = Escreva 'amx_help' na cosola para ver os comandos disponiveis
|
||||
TIME_INFO_1 = Tempo restante: %d:%02d min. Proximo mapa: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Sem limite de tempo. Proximo mapa: %s
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X Pomoc: Komande
|
||||
HELP_ENTRIES = Vrednosti %d - %d od %d
|
||||
HELP_USE_MORE = Koristi 'amx_help %d' za jos komandi
|
||||
HELP_USE_BEGIN = Koristi 'amx_help 1' za pocetak
|
||||
TYPE_HELP = Ukucajte 'amx_help' u konzoli da bi ste videli moguce komande
|
||||
TIME_INFO_1 = Preostalo Vreme: %d:%02d min. Sledeca Mapa: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Nema vremenskog ogranicenja. Sledeca Mapa: %s
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X Hj'a'lp: Kommandon
|
||||
HELP_ENTRIES = Post %d - %d av %d
|
||||
|
@ -97,11 +53,13 @@ TYPE_HELP = Skriv 'amx_help' i konsolen f'o'r att se befintliga kommandon
|
|||
TIME_INFO_1 = Tid kvar: %d:%02d min. Kommande karta: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Ingen tid satt tills kommande karta. Kommande karta: %s
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X Yardim: Emirler
|
||||
HELP_ENTRIES = Girisler %d - %d of %d
|
||||
HELP_USE_MORE = 'amx_help %d' kullanin gerisini gormek icin
|
||||
HELP_USE_BEGIN = Baslatmak icin 'amx_help 1' i kullanin
|
||||
TYPE_HELP = Consolda 'amx_help' yazin, mevcud olan emirleri gormek icin
|
||||
TIME_INFO_1 = Geri kalan zaman: %d:%02d dak. Diger Map: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Zaman sureci yokdur. Diger Map: %s
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X Hjaelp: Kommandoer
|
||||
ENTRIES = Indskrivninger %d - %d of %d
|
||||
USE_MORE = Brug 'amx_help %d' for mere
|
||||
USE_BEGIN = Brug 'amx_help 1' for at begynde
|
||||
TYPE_HELP = Skriv 'amx_help' i konsollen for at se kommandoer til raadighed
|
||||
TIME_INFO_1 = Tid tilbage: %d:%02d min. Naeste bane: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Ingen tidsgraense. Naeste bane: %s
|
|
@ -1,35 +1,23 @@
|
|||
[en]
|
||||
DROPPED_RES = Dropped due to slot reservation
|
||||
|
||||
[bp]
|
||||
DROPPED_RES = Desconectado por vaga reservada
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
DROPPED_RES = Frakoblet pga. plads reservation
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
DROPPED_RES = Dieser Slot ist reserviert
|
||||
DROPPED_RES = Sorry, dieser Slot ist reserviert.
|
||||
|
||||
[es]
|
||||
DROPPED_RES = Desconectado por reserva de slot
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
DROPPED_RES = Server je pun, nemate pristup rezervisanim mestima
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
DROPPED_RES = Reservasyon nedeniyle atildiniz
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
DROPPED_RES = Desole, un admin vient de prendre sa place reservee, tu as ete ejecte du serveur.
|
||||
|
||||
[nl]
|
||||
DROPPED_RES = Verwijderd vanwege plaats reservering
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
DROPPED_RES = Wyrzucony z powodu rezerwacji slotow
|
||||
|
||||
[pt]
|
||||
DROPPED_RES = Desligado devido 'a reserva de lugar
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
DROPPED_RES = Izbaceni ste zbog rezervacije mesta
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
DROPPED_RES = Nerkopplad pga. platsreservation
|
||||
DROPPED_RES = Nerkopplad pga platsreservation
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
DROPPED_RES = Reservasyon nedeniyle atildiniz
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
DROPPED_RES = Frakoblet pga. plads reservation
|
|
@ -32,141 +32,112 @@ ACTION_PERFORMED = That action can't be performed on bot "%s"
|
|||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: vote %s for %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: vote %s for %s
|
||||
|
||||
[bp]
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: cancelou a votacao
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: cancelou a votacao
|
||||
VOTING_CANC = Votacao cancelada
|
||||
NO_VOTE_CANC = Nao existe votacao a ser cancelada ou a votacao nao pode ser cancelada com esse comando
|
||||
RES_REF = Resultado ignorado
|
||||
RES_ACCEPTED = Resultado aceito
|
||||
VOTING_FAILED = A votacao falhou
|
||||
VOTING_RES_1 = %s (sim "%d") (nao "%d") (precisava de "%d")
|
||||
VOTING_RES_2 = %s (conseguiu "%d") (precisava de "%d")
|
||||
VOTING_SUCCESS = Votacao bem sucedida
|
||||
VOTING_RES_3 = %s (conseguiu "%d") (precisava de "%d"). O resultado: %s
|
||||
THE_RESULT = O resultado
|
||||
WANT_CONTINUE = Voce quer continuar?
|
||||
VOTED_FOR = %s votou a favor
|
||||
VOTED_AGAINST = %s votou contra
|
||||
VOTED_FOR_OPT = %s votou na opcao #%d
|
||||
ALREADY_VOTING = Ja existe uma votacao em progresso....
|
||||
VOTING_NOT_ALLOW = Votacao nao permitida agora
|
||||
GIVEN_NOT_VALID = Dado %s invalido
|
||||
MAP_IS = o mapa e
|
||||
MAPS_ARE = os mapas sao
|
||||
CHOOSE_MAP = Escolha o mapa
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: votacao de mapa(s)
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: votacao de mapa(s)
|
||||
VOTING_STARTED = Votacao iniciada...
|
||||
VOTING_FORBIDDEN = A votacao para esse item foi proibida
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: votacao personalizada
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: votacao personalizada
|
||||
VOTE = Voto
|
||||
ACTION_PERFORMED = Esta acao nao pode ser executada em um BOT "%s"
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: voto %s para %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: voto %s para %s
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: annuller afstemning
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: annuller afstemning
|
||||
VOTING_CANC = Afstemning annulleret
|
||||
NO_VOTE_CANC = Der er ikke nogen afstemning at annullere eller afstemning kan ikke annulleres med den kommando
|
||||
RES_REF = Resultat afvist
|
||||
RES_ACCEPTED = Resultat accepteret
|
||||
VOTING_FAILED = Afstemning mislykkedes
|
||||
VOTING_RES_1 = %s (ja "%d") (nej "%d") (behoevede "%d")
|
||||
VOTING_RES_2 = %s (fik "%d") (behoevede "%d")
|
||||
VOTING_SUCCESS = Afstemning lykkedes
|
||||
VOTING_RES_3 = %s (fik "%d") (behoevede "%d"). Resultat: %s
|
||||
THE_RESULT = Resultatet
|
||||
WANT_CONTINUE = Vil du fortsaette?
|
||||
VOTED_FOR = %s stemte for
|
||||
VOTED_AGAINST = %s stemte imod
|
||||
VOTED_FOR_OPT = %s stemte paa mulighed #%d
|
||||
ALREADY_VOTING = Der er allerede en afstemning...
|
||||
VOTING_NOT_ALLOW = Afstemning er ikke tilladt paa nuvaerende tidspunkt
|
||||
GIVEN_NOT_VALID = Givet %s ikke gyldig
|
||||
MAP_IS = banen er
|
||||
MAPS_ARE = banerne er
|
||||
CHOOSE_MAP = vaelg bane
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: afstemning bane(r)
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: afstemning bane(r)
|
||||
VOTING_STARTED = Afstemning er startet...
|
||||
VOTING_FORBIDDEN = Afstemning om det er blevet forbudt
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: afstemning speciel
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: afstemning speciel
|
||||
VOTE = Afstemning
|
||||
ACTION_PERFORMED = Denne handling kan ikke udfoeres paa bot "%s"
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: stemmer %s for %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: stemmer %s for %s
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: bricht Abstimmung ab
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: bricht Abstimmung ab
|
||||
VOTING_CANC = Auswahl abgebrochen
|
||||
NO_VOTE_CANC = Zur Zeit ist keine Abstimmung vorhanden oder das Abbrechen ist mit diesem Befehl nicht moeglich
|
||||
RES_REF = Resultat abgelehnt
|
||||
RES_ACCEPTED = Resultat angenommen
|
||||
VOTING_FAILED = Abstimmung gescheitert
|
||||
VOTING_RES_1 = %s (Ja "%d") (Nein "%d") (benoetigt "%d")
|
||||
VOTING_RES_2 = %s (erhielt "%d") (benoetigt "%d")
|
||||
VOTING_SUCCESS = Abstimmung erfolgreich
|
||||
VOTING_RES_3 = %s (erhielt "%d") (benoetigt "%d"). Ergebnis: %s
|
||||
THE_RESULT = Das Ergebnis
|
||||
WANT_CONTINUE = Forfahren?
|
||||
VOTED_FOR = %s stimmten dafuer
|
||||
VOTED_AGAINST = %s stimmte dagegen
|
||||
VOTED_FOR_OPT = %s stimmte fuer Option #%d
|
||||
ALREADY_VOTING = Abstimmung laeuft bereits...
|
||||
VOTING_NOT_ALLOW = Abstimmung ist momentan nicht moeglich!
|
||||
GIVEN_NOT_VALID = %s ist unzulaessig
|
||||
MAP_IS = Map ist
|
||||
MAPS_ARE = Maps sind
|
||||
CHOOSE_MAP = Waehle Map
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: Abstimmung fuer Map(s) gestartet
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: Abstimmung fuer Map(s) gestartet
|
||||
VOTING_STARTED = Abstimmung gestartet ...
|
||||
VOTING_FORBIDDEN = Abstimmung dafuer ist verboten.
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: startet eigene Umfrage
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: startet eigene Umfrage
|
||||
VOTE = Abstimmung
|
||||
ACTION_PERFORMED = Durchfuehrung an BOT "%s" ist nicht moeglich
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: %s Abstimmung gegen %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: %s Abstimmung gegen %s
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: Abstimmung abgebrochen
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: Abstimmung abgebrochen
|
||||
VOTING_CANC = Auswahl abgebrochen
|
||||
NO_VOTE_CANC = Zur Zeit ist keine Abstimmung vorhanden oder das Abbrechen ist mit diesem Befehl nicht moeglich
|
||||
RES_REF = Resultat abgelehnt
|
||||
RES_ACCEPTED = Resultat angenommen
|
||||
VOTING_FAILED = Abstimmung gescheitert
|
||||
VOTING_RES_1 = %s (Ja "%d") (Nein "%d") (benoetigt "%d")
|
||||
VOTING_RES_2 = %s (erhielt "%d") (benoetigt "%d")
|
||||
VOTING_SUCCESS = Abstimmung erfolgreich
|
||||
VOTING_RES_3 = %s (erhielt "%d") (benoetigt "%d"). Ergebnis: %s
|
||||
THE_RESULT = Das Ergebnis
|
||||
WANT_CONTINUE = Forfahren?
|
||||
VOTED_FOR = %s stimmten dafuer
|
||||
VOTED_AGAINST = %s stimmten dagegen
|
||||
VOTED_FOR_OPT = %s stimmten fuer Option #%d
|
||||
ALREADY_VOTING = Abstimmung laeuft bereits...
|
||||
VOTING_NOT_ALLOW = Abstimmung ist momentan nicht moeglich!
|
||||
GIVEN_NOT_VALID = %s ist unzulaessig
|
||||
MAP_IS = Map ist
|
||||
MAPS_ARE = Maps sind
|
||||
CHOOSE_MAP = Waehle Map
|
||||
CHANGE_MAP_TO = Wechsle zur Map
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: Abstimmung fuer Map(s) gestartet
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: Abstimmung fuer Map(s) gestartet
|
||||
VOTING_STARTED = Abstimmung gestartet ...
|
||||
VOTING_FORBIDDEN = Abstimmung dafuer ist verboten.
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: startet eigene Umfrage
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: startet eigene Umfrage
|
||||
VOTE = Abstimmung
|
||||
ACTION_PERFORMED = Durchfuehrung an BOT "%s" ist nicht moeglich
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: %s Stimmen fuer %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: %s Stimmen fuer %s
|
||||
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: otkazi glasanje
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: otkazi glasanje
|
||||
VOTING_CANC = Glasanje Otkazano
|
||||
NO_VOTE_CANC = Trenutno nema glasanja koje bi moglo da se prekine ili glasanje ne moze biti prekinuto tom komandom
|
||||
RES_REF = Rezultat odbijen
|
||||
RES_ACCEPTED = Rezultat prihvacen
|
||||
VOTING_FAILED = Glasanje neuspesno
|
||||
VOTING_RES_1 = %s (da "%d") (ne "%d") (potrebno "%d")
|
||||
VOTING_RES_2 = %s (dobijeno "%d") (potrebno "%d")
|
||||
VOTING_SUCCESS = Glasanje uspesno
|
||||
VOTING_RES_3 = %s (dobijeno "%d") (potrebno "%d"). Rezultat je: %s
|
||||
THE_RESULT = Rezultat
|
||||
WANT_CONTINUE = Da li zelite da nastavite?
|
||||
VOTED_FOR = %s je glasao za
|
||||
VOTED_AGAINST = %s je glasao protiv
|
||||
VOTED_FOR_OPT = %s je glasao za #%d
|
||||
ALREADY_VOTING = Vec je jedno glasanje je u toku...
|
||||
VOTING_NOT_ALLOW = Glasanje trenutno nije dozvoljeno
|
||||
GIVEN_NOT_VALID = Dat %s nije validan
|
||||
MAP_IS = mapa je
|
||||
MAPS_ARE = mape su
|
||||
CHOOSE_MAP = Izaberi mapu
|
||||
CHANGE_MAP_TO = Promeni mapu na
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: glasanje za mapu(e)
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: glasanje za mapu(e)
|
||||
VOTING_STARTED = Glasanje je pocelo...
|
||||
VOTING_FORBIDDEN = Voting for that has been forbidden
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: specificno glasanje
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: specificno glasanje
|
||||
VOTE = Glas
|
||||
ACTION_PERFORMED = Akcija ne moze biti izvrsena na botu "%s"
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: glasao %s za %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: glasao %s za %s
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: oylamayi durdur
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: oylamayi durdur
|
||||
VOTING_CANC = Oylama durduruldu
|
||||
NO_VOTE_CANC = Durdurulacak oylama yokdur yada oylamayi o emir ile durduramazsiniz
|
||||
RES_REF = Sonuc red edildi
|
||||
RES_ACCEPTED = Sonuc kabul edildi
|
||||
VOTING_FAILED = Oylama hatali
|
||||
VOTING_RES_1 = %s (evet "%d") (hayir "%d") (gerekli "%d")
|
||||
VOTING_RES_2 = %s (alinan "%d") (gerekli "%d")
|
||||
VOTING_SUCCESS = Oylama sonucu kabul edilmistir
|
||||
VOTING_RES_3 = %s (alinan "%d") (gerekli "%d"). Sonuc: %s
|
||||
THE_RESULT = Sonuc
|
||||
WANT_CONTINUE = Devam etmek istiyormusunuz?
|
||||
VOTED_FOR = %s Oy verdi
|
||||
VOTED_AGAINST = %s Red etdi
|
||||
VOTED_FOR_OPT = %s Buna oy verdi #%d
|
||||
ALREADY_VOTING = Zaten su an oylama suruyor...
|
||||
VOTING_NOT_ALLOW = Su anda oylama yapamazsiniz
|
||||
GIVEN_NOT_VALID = %s verildi, gecerli degil
|
||||
MAP_IS = Map budur
|
||||
MAPS_ARE = Maplar bunlardir
|
||||
CHOOSE_MAP = Map secin
|
||||
CHANGE_MAP_TO = Map'i buna degisdirin
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s:map(lar) oylamasi
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: map(lar) oylamasi
|
||||
VOTING_STARTED = Oylama baslamisdir...
|
||||
VOTING_FORBIDDEN = Onun hakkinda oylama yasaklanmisdir
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: Ozel oylama
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: Ozel oylama
|
||||
VOTE = Oy
|
||||
ACTION_PERFORMED = Bot uzerinde bunu yapamassiniz "%s"
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: %s hakkinda oy %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: %s hakkinda oy %s
|
||||
|
||||
[es]
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: cancelar voto
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: cancelar voto
|
||||
VOTING_CANC = Voto cancelado
|
||||
NO_VOTE_CANC = No hay votacion para cancelar o la votacion no puede ser cancelada con este comando
|
||||
RES_REF = Resultado Rechazado
|
||||
RES_ACCEPTED = Resultado Aceptado
|
||||
VOTING_FAILED = La Votacion ha Fracasado
|
||||
VOTING_RES_1 = %s (si "%d") (no "%d") (requerido "%d")
|
||||
VOTING_RES_2 = %s (recibio "%d") (necesitaba "%d")
|
||||
VOTING_SUCCESS = Votacion Exitosa
|
||||
VOTING_RES_3 = %s (recibio "%d") (necesitaba "%d"). Resultado: %s
|
||||
THE_RESULT = El resultado
|
||||
WANT_CONTINUE = Desea continuar?
|
||||
VOTED_FOR = %s votaron a favor
|
||||
VOTED_AGAINST = %s votaron en contra
|
||||
VOTED_FOR_OPT = %s votaron la opcion #%d
|
||||
ALREADY_VOTING = Ya hay una votacion en curso...
|
||||
VOTING_NOT_ALLOW = Votacion no admitida en este momento.
|
||||
GIVEN_NOT_VALID = La %s ingresada no es valida
|
||||
MAP_IS = el mapa es
|
||||
MAPS_ARE = los mapas son
|
||||
CHOOSE_MAP = Elegir mapa
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: votar mapa(s)
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: votar map(s)
|
||||
VOTING_STARTED = Votacion comenzada...
|
||||
VOTING_FORBIDDEN = Votacion para eso ha sido prohibida.
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: votacion a medida
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: votacion a medida
|
||||
VOTE = Votar
|
||||
ACTION_PERFORMED = Esa accion no puede ser ejecutada sobre un bot "%s"
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: voto %s por %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: voto %s por %s
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: annule le vote
|
||||
|
@ -202,206 +173,73 @@ ACTION_PERFORMED = Cette action ne peut etre effectuee sur les BOTs "%s"
|
|||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: vote %s pour %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: vote %s pour %s
|
||||
|
||||
[nl]
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: onderbreek het stemmen
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: onderbreek het stemmen
|
||||
VOTING_CANC = Stemmen onderbroken
|
||||
NO_VOTE_CANC = There is no voting to cancel or the vote session can't be canceled with that command
|
||||
RES_REF = Resultaat genegeerd
|
||||
RES_ACCEPTED = Resultaat geacepteerd
|
||||
VOTING_FAILED = Stemmen gefaald
|
||||
VOTING_RES_1 = %s (ja "%d") (nee "%d") (benodigd "%d")
|
||||
VOTING_RES_2 = %s (heb "%d") (benodigd "%d")
|
||||
VOTING_SUCCESS = Stemmen succesvol
|
||||
VOTING_RES_3 = %s (heb "%d") (benodigd "%d"). Het resultaat: %s
|
||||
THE_RESULT = Het resultaat
|
||||
WANT_CONTINUE = Wil je doorgaan?
|
||||
VOTED_FOR = %s stemt voor
|
||||
VOTED_AGAINST = %s stemt tegen
|
||||
VOTED_FOR_OPT = %s stemt voor optie #%d
|
||||
ALREADY_VOTING = Er word al gestemd...
|
||||
VOTING_NOT_ALLOW = Stemmen is niet toegestaan op dit moment
|
||||
GIVEN_NOT_VALID = Gegeven %s onjuist
|
||||
MAP_IS = map is
|
||||
MAPS_ARE = maps zijn
|
||||
CHOOSE_MAP = Kies map
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: stem map(s)
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: stem map(s)
|
||||
VOTING_STARTED = Stemmen is begonnen...
|
||||
VOTING_FORBIDDEN = Stemmen voor dat is verboden
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: stem custom
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: stem custom
|
||||
VOTE = Stem
|
||||
ACTION_PERFORMED = Deze actie kan niet worden gebruikt bij bots "%s"
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: stem %s voor %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: stem %s voor %s
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: anulowal glos
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: anulowal glos
|
||||
VOTING_CANC = Glosowanie anulowane
|
||||
NO_VOTE_CANC = Nie ma zadnego glosowania ktore moze zostac anulowane
|
||||
RES_REF = Rezultat odrzucony
|
||||
RES_ACCEPTED = Rezultat zaakceptowany
|
||||
VOTING_FAILED = Glosowanie nieudane
|
||||
VOTING_RES_1 = %s (tak "%d") (nie "%d") (potrzeba "%d")
|
||||
VOTING_RES_2 = %s (ma "%d") (potrzeba "%d")
|
||||
VOTING_SUCCESS = Glosowanie udane
|
||||
VOTING_RES_3 = %s (ma "%d") (potrzeba "%d"). Rezultat: %s
|
||||
THE_RESULT = Rezultat
|
||||
WANT_CONTINUE = Czy chcesz kontynuowac?
|
||||
VOTED_FOR = %s zaglosowal na
|
||||
VOTED_AGAINST = %s zaglosowal przeciwko
|
||||
VOTED_FOR_OPT = %s zaglosowal na #%d
|
||||
ALREADY_VOTING = Juz jest glosowanie w toku
|
||||
VOTING_NOT_ALLOW = Glosowanie jest teraz niemozliwe
|
||||
GIVEN_NOT_VALID = Dany %s nie jest prawidlowy
|
||||
MAP_IS = mapa jest
|
||||
MAPS_ARE = mapy sa
|
||||
CHOOSE_MAP = Wybierz mape
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: zaglosowal mape(s)
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: zaglosowal mape(s)
|
||||
VOTING_STARTED = Glosowanie rozpoczete
|
||||
VOTING_FORBIDDEN = Glosowanie na to zostalo zabronione
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: glos wlasny
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: glos wlasny
|
||||
VOTE = Glos
|
||||
ACTION_PERFORMED = Nie mozesz tego wykonac na bocie "%s"
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: zaglosuj %s na %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: zaglosuj %s na %s
|
||||
|
||||
[pt]
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: cancelou votacao
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: cancelou votacao
|
||||
VOTING_CANC = Votacao cancelada
|
||||
NO_VOTE_CANC = Nao ha' votacao para cancelar ou a votacao nao pode ser cancelada com esse comando
|
||||
RES_REF = Resultado recusado
|
||||
RES_ACCEPTED = Resultado aceite
|
||||
VOTING_FAILED = Votacao falhou
|
||||
VOTING_RES_1 = %s (sim "%d") (nao "%d") (era preciso "%d")
|
||||
VOTING_RES_2 = %s (teve "%d") (era preciso "%d")
|
||||
VOTING_SUCCESS = Votacao bem sucedida
|
||||
VOTING_RES_3 = %s (teve "%d") (era preciso "%d"). O resultado e': %s
|
||||
THE_RESULT = O resultado e'
|
||||
WANT_CONTINUE = Quer continuar?
|
||||
VOTED_FOR = %s votou a favor
|
||||
VOTED_AGAINST = %s votou contra
|
||||
VOTED_FOR_OPT = %s votou na opcao #%d
|
||||
ALREADY_VOTING = Ja' de esta' a votar...
|
||||
VOTING_NOT_ALLOW = Votacao nao e' permitida neste momento
|
||||
GIVEN_NOT_VALID = Dado %s nao valido
|
||||
MAP_IS = mapa e'
|
||||
MAPS_ARE = mapas sao
|
||||
CHOOSE_MAP = Escolha o mapa
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: votar mapa(s)
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: votar mapa(s)
|
||||
VOTING_STARTED = Votacao comecou...
|
||||
VOTING_FORBIDDEN = Votacao para esse comando foi proibida
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: votacao personalizada
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: votacao personalizada
|
||||
VOTE = Voto
|
||||
ACTION_PERFORMED = Essa accao nao pode ser executada num bot "%s"
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: votou %s para %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: votou %s para %s
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: otkazi glasanje
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: otkazi glasanje
|
||||
VOTING_CANC = Glasanje Otkazano
|
||||
NO_VOTE_CANC = Trenutno nema glasanja koje bi moglo da se prekine ili glasanje ne moze biti prekinuto tom komandom
|
||||
RES_REF = Rezultat odbijen
|
||||
RES_ACCEPTED = Rezultat prihvacen
|
||||
VOTING_FAILED = Glasanje neuspesno
|
||||
VOTING_RES_1 = %s (da "%d") (ne "%d") (potrebno "%d")
|
||||
VOTING_RES_2 = %s (dobijeno "%d") (potrebno "%d")
|
||||
VOTING_SUCCESS = Glasanje uspesno
|
||||
VOTING_RES_3 = %s (dobijeno "%d") (potrebno "%d"). Rezultat je: %s
|
||||
THE_RESULT = Rezultat
|
||||
WANT_CONTINUE = Da li zelite da nastavite?
|
||||
VOTED_FOR = %s je glasao za
|
||||
VOTED_AGAINST = %s je glasao protiv
|
||||
VOTED_FOR_OPT = %s je glasao za #%d
|
||||
ALREADY_VOTING = Vec je jedno glasanje je u toku...
|
||||
VOTING_NOT_ALLOW = Glasanje trenutno nije dozvoljeno
|
||||
GIVEN_NOT_VALID = Dat %s nije validan
|
||||
MAP_IS = mapa je
|
||||
MAPS_ARE = mape su
|
||||
CHOOSE_MAP = Izaberi mapu
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: glasanje za mapu(e)
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: glasanje za mapu(e)
|
||||
VOTING_STARTED = Glasanje je pocelo...
|
||||
VOTING_FORBIDDEN = Voting for that has been forbidden
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: specificno glasanje
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: specificno glasanje
|
||||
VOTE = Glas
|
||||
ACTION_PERFORMED = Akcija ne moze biti izvrsena na botu "%s"
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: glasao %s za %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: glasao %s za %s
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: avbryt val
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: avbryt val
|
||||
VOTING_CANC = Val avbrutet
|
||||
NO_VOTE_CANC = Det finns inget val att avbryta alternativt kan inte valet avbrytas med det kommandot
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: avbryt omr'o'stning
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: avbryt omr'o'stning
|
||||
VOTING_CANC = Omr'o'stning avbruten
|
||||
NO_VOTE_CANC = Det finns ingen omr'o'stning att avbryta, alternativt kan omr'o'stningen inte avbrytas med det kommandot
|
||||
RES_REF = Resultat nekas
|
||||
RES_ACCEPTED = Resultat godtages
|
||||
VOTING_FAILED = Valet misslyckades
|
||||
VOTING_FAILED = Omr'o'stning misslyckades
|
||||
VOTING_RES_1 = %s (ja "%d") (nej "%d") (fordras "%d")
|
||||
VOTING_RES_2 = %s (fick "%d") (fordrades "%d")
|
||||
VOTING_SUCCESS = Valet lyckades
|
||||
VOTING_SUCCESS = Omr'o'stningen lyckades
|
||||
VOTING_RES_3 = %s (fick "%d") (fordrades "%d"). Resultat: %s
|
||||
THE_RESULT = Resultat
|
||||
WANT_CONTINUE = Vill du forts'a'tta?
|
||||
VOTED_FOR = %s valde
|
||||
VOTED_AGAINST = %s valde mot
|
||||
VOTED_FOR_OPT = %s valde alternativ #%d
|
||||
ALREADY_VOTING = Det sker redan ett val...
|
||||
VOTING_NOT_ALLOW = val inte beviljat tills vidare
|
||||
ALREADY_VOTING = En omr'o'stning pagar redan...
|
||||
VOTING_NOT_ALLOW = Omr'o'stning inte tillatet tills vidare
|
||||
GIVEN_NOT_VALID = Avlagd %s icke giltig
|
||||
MAP_IS = karta
|
||||
MAPS_ARE = kartor
|
||||
CHOOSE_MAP = Utse karta
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: val av karta(or)
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: val av karta(or)
|
||||
VOTING_STARTED = Valet har startat...
|
||||
VOTING_STARTED = Omr'o'stningen har startat...
|
||||
VOTING_FORBIDDEN = Icke beviljat val valsalternativ
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: speciellt val
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: speciellt val
|
||||
VOTE = Val
|
||||
ACTION_PERFORMED = Den handlingen kan inte genomf'o'ras pa bot "%s"
|
||||
ACTION_PERFORMED = Den handlingen kan inte utf'o'ras pa bot "%s"
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: val %s av %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: val %s av %s
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: oylamayi durdur
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: oylamayi durdur
|
||||
VOTING_CANC = Oylama durduruldu
|
||||
NO_VOTE_CANC = Durdurulacak oylama yokdur yada oylamayi o emir ile durduramazsiniz
|
||||
RES_REF = Sonuc red edildi
|
||||
RES_ACCEPTED = Sonuc kabul edildi
|
||||
VOTING_FAILED = Oylama hatali
|
||||
VOTING_RES_1 = %s (evet "%d") (hayir "%d") (gerekli "%d")
|
||||
VOTING_RES_2 = %s (alinan "%d") (gerekli "%d")
|
||||
VOTING_SUCCESS = Oylama sonucu kabul edilmistir
|
||||
VOTING_RES_3 = %s (alinan "%d") (gerekli "%d"). Sonuc: %s
|
||||
THE_RESULT = Sonuc
|
||||
WANT_CONTINUE = Devam etmek istiyormusunuz?
|
||||
VOTED_FOR = %s Oy verdi
|
||||
VOTED_AGAINST = %s Red etdi
|
||||
VOTED_FOR_OPT = %s Buna oy verdi #%d
|
||||
ALREADY_VOTING = Zaten su an oylama suruyor...
|
||||
VOTING_NOT_ALLOW = Su anda oylama yapamazsiniz
|
||||
GIVEN_NOT_VALID = %s verildi, gecerli degil
|
||||
MAP_IS = Map budur
|
||||
MAPS_ARE = Maplar bunlardir
|
||||
CHOOSE_MAP = Map secin
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s:map(lar) oylamasi
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: map(lar) oylamasi
|
||||
VOTING_STARTED = Oylama baslamisdir...
|
||||
VOTING_FORBIDDEN = Onun hakkinda oylama yasaklanmisdir
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: Ozel oylama
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: Ozel oylama
|
||||
VOTE = Oy
|
||||
ACTION_PERFORMED = Bot uzerinde bunu yapamassiniz "%s"
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: %s hakkinda oy %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: %s hakkinda oy %s
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: annuller afstemning
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: annuller afstemning
|
||||
VOTING_CANC = Afstemning annulleret
|
||||
NO_VOTE_CANC = Der er ikke nogen afstemning at annullere eller afstemning kan ikke annulleres med den kommando
|
||||
RES_REF = Resultat afvist
|
||||
RES_ACCEPTED = Resultat accepteret
|
||||
VOTING_FAILED = Afstemning mislykkedes
|
||||
VOTING_RES_1 = %s (ja "%d") (nej "%d") (behoevede "%d")
|
||||
VOTING_RES_2 = %s (fik "%d") (behoevede "%d")
|
||||
VOTING_SUCCESS = Afstemning lykkedes
|
||||
VOTING_RES_3 = %s (fik "%d") (behoevede "%d"). Resultat: %s
|
||||
THE_RESULT = Resultatet
|
||||
WANT_CONTINUE = Vil du fortsaette?
|
||||
VOTED_FOR = %s stemte for
|
||||
VOTED_AGAINST = %s stemte imod
|
||||
VOTED_FOR_OPT = %s stemte paa mulighed #%d
|
||||
ALREADY_VOTING = Der er allerede en afstemning...
|
||||
VOTING_NOT_ALLOW = Afstemning er ikke tilladt paa nuvaerende tidspunkt
|
||||
GIVEN_NOT_VALID = Givet %s ikke gyldig
|
||||
MAP_IS = banen er
|
||||
MAPS_ARE = banerne er
|
||||
CHOOSE_MAP = vaelg bane
|
||||
CHANGE_MAP_TO = skift bane til
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: afstemning bane(r)
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: afstemning bane(r)
|
||||
VOTING_STARTED = Afstemning er startet...
|
||||
VOTING_FORBIDDEN = Afstemning om det er blevet forbudt
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: afstemning speciel
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: afstemning speciel
|
||||
VOTE = Afstemning
|
||||
ACTION_PERFORMED = Denne handling kan ikke udfoeres paa bot "%s"
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: stemmer %s for %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: stemmer %s for %s
|
|
@ -1,35 +1,22 @@
|
|||
[en]
|
||||
STOP_FLOOD = Stop flooding the server!
|
||||
|
||||
[bp]
|
||||
STOP_FLOOD = Pare com o flood no servidor!
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
STOP_FLOOD = Stop med at oversvoemme serveren!
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
STOP_FLOOD = Bitte nicht zu viele Eingaben auf einmal!
|
||||
STOP_FLOOD = Bitte nicht zu viele Eingaben auf einmal!
|
||||
|
||||
[es]
|
||||
STOP_FLOOD = Parar de floodear al servidor!
|
||||
[sr]
|
||||
STOP_FLOOD = Prestani da opterecujes server porukama!
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
STOP_FLOOD = Serveri yazi ile doldurmayin!
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
STOP_FLOOD = Arrete de flooder le serveur!
|
||||
|
||||
[nl]
|
||||
STOP_FLOOD = Stop met het overspoelen van de server!
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
STOP_FLOOD = Przestan zapychac serwer!
|
||||
|
||||
[pt]
|
||||
STOP_FLOOD = Pare de enxer o servidor com texto!
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
STOP_FLOOD = Prestani da opterecujes server porukama!
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
STOP_FLOOD = Sluta 'o'verbelasta servern!
|
||||
STOP_FLOOD = Sluta flooda servern!
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
STOP_FLOOD = Serveri yazi ile doldurmayin!
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
STOP_FLOOD = Stop med at oversvoemme serveren!
|
|
@ -3,57 +3,33 @@ CMD_MENU = Commands Menu
|
|||
CONF_MENU = Configs Menu
|
||||
SPE_MENU = Speech Menu
|
||||
|
||||
[bp]
|
||||
CMD_MENU = Menu de Comandos
|
||||
CONF_MENU = Menu de Configuracao
|
||||
SPE_MENU = Menu de Fala
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
CMD_MENU = Kommando Menu
|
||||
CONF_MENU = Konfigurations Menu
|
||||
SPE_MENU = Tale Menu
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
CMD_MENU = Menu Befehle
|
||||
CONF_MENU = Menu Konfiguration
|
||||
SPE_MENU = Menu Sprechen
|
||||
CMD_MENU = Menu > Befehle
|
||||
CONF_MENU = Menu > Konfiguration
|
||||
SPE_MENU = Menu > Sprechen
|
||||
|
||||
[es]
|
||||
CMD_MENU = Menu de Comandos
|
||||
CONF_MENU = Menu de Configuraciones
|
||||
SPE_MENU = Menu de Voz
|
||||
[sr]
|
||||
CMD_MENU = Komandne
|
||||
CONF_MENU = Podesavanja
|
||||
SPE_MENU = Govorne Komande
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
CMD_MENU = Emir Menusu
|
||||
CONF_MENU = Configler Menusu
|
||||
SPE_MENU = Konusma Menusu
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
CMD_MENU = Menu Commandes
|
||||
CONF_MENU = Menu Configurations
|
||||
SPE_MENU = Menu Voix/Paroles
|
||||
|
||||
[nl]
|
||||
CMD_MENU = Commandos Menu
|
||||
CONF_MENU = Configuraties Menu
|
||||
SPE_MENU = Spraak Menu
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
CMD_MENU = Menu komend
|
||||
CONF_MENU = Menu konfiguracji
|
||||
SPE_MENU = Menu rozmowy
|
||||
|
||||
[pt]
|
||||
CMD_MENU = Menu de comandos
|
||||
CONF_MENU = Menu de configuracoes
|
||||
SPE_MENU = Menu de vozes
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
CMD_MENU = Komandne
|
||||
CONF_MENU = Podesavanja
|
||||
SPE_MENU = Govorne Komande
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
CMD_MENU = Kommandomeny
|
||||
CONF_MENU = Konfigurationsmeny
|
||||
SPE_MENU = Talmeny
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
CMD_MENU = Emir Menusu
|
||||
CONF_MENU = Configler Menusu
|
||||
SPE_MENU = Konusma Menusu
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
CMD_MENU = Kommando Menu
|
||||
CONF_MENU = Konfigurations Menu
|
||||
SPE_MENU = Tale Menu
|
|
@ -20,93 +20,67 @@ CANT_PERF_BOT = That action can't be performed on bot "%s"
|
|||
ON = On
|
||||
OFF = Off
|
||||
|
||||
[bp]
|
||||
BACK = Voltar
|
||||
EXIT = Sair
|
||||
MORE = Mais
|
||||
NONE = Nenhum
|
||||
ADMIN = ADMIN
|
||||
PLAYER = JOGADOR
|
||||
ERROR = erro
|
||||
YES = Sim
|
||||
NO = Nao
|
||||
BAN = banir
|
||||
KICK = desconectar
|
||||
NO_ACC_COM = Voce nao tem acesso a esse comando
|
||||
USAGE = Uso
|
||||
MORE_CL_MATCHT = Existe mais de um cliente que confere com seu argumento
|
||||
CL_NOT_FOUND = Cliente com esse nome ou userid nao encontrado
|
||||
CLIENT_IMM = O cliente "%s" tem imunidade
|
||||
CANT_PERF_DEAD = Esta acao nao pode ser executada em um cliente morto "%s"
|
||||
CANT_PERF_BOT = Esta acao nao pode ser executada em um bot "%s"
|
||||
ON = Ligado
|
||||
OFF = Desligado
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
BACK = Tilbage
|
||||
EXIT = Exit
|
||||
MORE = Mere
|
||||
NONE = Ingen
|
||||
ADMIN = ADMIN
|
||||
PLAYER = SPILLER
|
||||
ERROR = fejl
|
||||
YES = Ja
|
||||
NO = Nej
|
||||
BAN = ban
|
||||
KICK = kick
|
||||
NO_ACC_COM = Du har ikke adgang til den kommando
|
||||
USAGE = brug
|
||||
MORE_CL_MATCHT = her er flere klienter der passer paa dit argument
|
||||
CL_NOT_FOUND = Klient med det navn eller brugerid ikke fundet
|
||||
CLIENT_IMM = Klient "%s" har immunitet
|
||||
CANT_PERF_DEAD = Den handling kan ikke udfoeres paa doed klient "%s"
|
||||
CANT_PERF_BOT = Den handling kan ikke udfoeres paa bot "%s"
|
||||
ON = On
|
||||
OFF = Off
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
BACK = Zurueck
|
||||
EXIT = Beenden
|
||||
MORE = Mehr
|
||||
NONE = Keine
|
||||
BACK = Zurueck
|
||||
EXIT = Beenden
|
||||
MORE = Mehr
|
||||
NONE = Keine
|
||||
ADMIN = ADMIN
|
||||
PLAYER = Spieler
|
||||
ERROR = Fehler
|
||||
YES = Ja
|
||||
NO = Nein
|
||||
BAN = ban
|
||||
KICK = kick
|
||||
NO_ACC_COM = Du hast nicht genuegend Rechte, um diesen Befehl auszufuehren!
|
||||
USAGE = Anwendung
|
||||
MORE_CL_MATCHT = hier sind mehrere Spieler, auf die deine Angaben zutreffen
|
||||
CL_NOT_FOUND = Spieler mit diesem Namen oder dieser UserID nicht gefunden
|
||||
CLIENT_IMM = Spieler "%s" hat Immnuitaet
|
||||
CANT_PERF_DEAD = Diese Aktion kann nicht am toten Spieler "%s" ausgefuehrt werden.
|
||||
CANT_PERF_BOT = Diese Aktion kann nicht am Bot "%s" ausgefuehrt werden.
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
BACK = Nazad
|
||||
EXIT = Izlaz
|
||||
MORE = Jos
|
||||
NONE = Nema
|
||||
ADMIN = ADMIN
|
||||
PLAYER = Spieler
|
||||
ERROR = Fehler
|
||||
YES = Ja
|
||||
NO = Nein
|
||||
PLAYER = IGRAC
|
||||
ERROR = greska
|
||||
YES = Da
|
||||
NO = Ne
|
||||
BAN = ban
|
||||
KICK = kick
|
||||
NO_ACC_COM = Du hast nicht genuegend Rechte, um diesen Befehl auszufuehren!
|
||||
USAGE = Anwendung
|
||||
MORE_CL_MATCHT = hier sind mehrere Spieler, auf die deine Angaben zutreffen
|
||||
CL_NOT_FOUND = Spieler mit diesem Namen oder dieser UserID nicht gefunden
|
||||
CLIENT_IMM = Spieler "%s" hat Immnuitaet
|
||||
CANT_PERF_DEAD = Diese Aktion kann nicht am toten Spieler "%s" ausgefuehrt werden.
|
||||
CANT_PERF_BOT = Diese Aktion kann nicht am Bot "%s" ausgefuehrt werden.
|
||||
ON = An
|
||||
OFF = Aus
|
||||
NO_ACC_COM = Nemate pristup zadatoj komandi
|
||||
USAGE = Iskoriscenost
|
||||
MORE_CL_MATCHT = vise korisnika zadovoljava vas argument
|
||||
CL_NOT_FOUND = Klijent sa tim imenom ili korisnickim ID-om nije nadjen
|
||||
CLIENT_IMM = Klijent "%s" ima iminitet
|
||||
CANT_PERF_DEAD = Komanda ne moze biti izvrsena na mrtvom klijentu "%s"
|
||||
CANT_PERF_BOT = Komanda ne moze biti izvrsena na botu "%s"
|
||||
|
||||
[es]
|
||||
BACK = Atras
|
||||
EXIT = Salir
|
||||
MORE = Mas
|
||||
NONE = Ninguna
|
||||
ADMIN = ADMIN
|
||||
PLAYER = PLAYER
|
||||
ERROR = error
|
||||
YES = si
|
||||
NO = no
|
||||
BAN = prohibir
|
||||
KICK = echar
|
||||
NO_ACC_COM = Usted no tiene acceso a ese comando
|
||||
USAGE = uso
|
||||
MORE_CL_MATCHT = aca hay mas clientes que coinciden con su argumento
|
||||
CL_NOT_FOUND = Cliente con ese nombre o Id de usuario no encontrado.
|
||||
CLIENT_IMM = Cliente "%s" tiene inmunidad
|
||||
CANT_PERF_DEAD = Esa accion no puede ser realizada en un cliente muerto "%s"
|
||||
CANT_PERF_BOT = Esa accion no puede ser realizada en un bot "%s"
|
||||
ON = On
|
||||
OFF = Off
|
||||
[tr]
|
||||
BACK = Geri
|
||||
EXIT = Cikis
|
||||
MORE = Daha
|
||||
NONE = Hic
|
||||
ADMIN = ADMIN
|
||||
PLAYER = Oyuncu
|
||||
ERROR = hata
|
||||
YES = evet
|
||||
NO = hayir
|
||||
BAN = ban
|
||||
KICK = at
|
||||
NO_ACC_COM = O emiri kullanma hakkiniz yok
|
||||
USAGE = kullanim
|
||||
MORE_CL_MATCHT = Aradiginiz konuya uygun oyuncular
|
||||
CL_NOT_FOUND = O isimde oyuncu yada kullaniciID'si bulunamadi
|
||||
CLIENT_IMM = "%s" oyuncunun dokunulmazligi var
|
||||
CANT_PERF_DEAD = Bunu olu bir oyuncunun uzerinde yapamazsiniz "%s"
|
||||
CANT_PERF_BOT = Bot uzerinde bunu yapamazsiniz "%s"
|
||||
ON = Acik
|
||||
OFF = Kapali
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
BACK = Retour
|
||||
|
@ -130,94 +104,6 @@ CANT_PERF_BOT = Cette action ne peut pas etre faite sur un BOT "%s"
|
|||
ON = Actif
|
||||
OFF = Inactif
|
||||
|
||||
[nl]
|
||||
BACK = Terug
|
||||
EXIT = Sluiten
|
||||
MORE = Meer
|
||||
NONE = Geen
|
||||
ADMIN = BEHEERDER
|
||||
PLAYER = SPELER
|
||||
ERROR = fout
|
||||
YES = Ja
|
||||
NO = Nee
|
||||
BAN = ban
|
||||
KICK = kick
|
||||
NO_ACC_COM = Je hebt geen toegang tot dit commando
|
||||
USAGE = Gebruik
|
||||
MORE_CL_MATCHT = er zijn meer gebruikers die voldoen aan je argument
|
||||
CL_NOT_FOUND = Gebruiker met die naam of gebruikersid niet gevonden
|
||||
CLIENT_IMM = Gebruiker "%s" is immuun
|
||||
CANT_PERF_DEAD = Deze actie kan niet uitgevoerd worden op een dode gebruiker "%s"
|
||||
CANT_PERF_BOT = Deze actie kan niet uitgevoerd worden op een bot "%s"
|
||||
ON = Aan
|
||||
OFF = Uit
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
BACK = Wstecz
|
||||
EXIT = Wyjscie
|
||||
MORE = Wiecej
|
||||
NONE = Nic
|
||||
ADMIN = ADMIN
|
||||
PLAYER = GRACZ
|
||||
ERROR = blad
|
||||
YES = Tak
|
||||
NO = Nie
|
||||
BAN = ban
|
||||
KICK = kick
|
||||
NO_ACC_COM = Nie mozesz uzyc tej komendy
|
||||
USAGE = Uzycie
|
||||
MORE_CL_MATCHT = tutaj jest wiecej klientow pasujacych do twojego wyboru
|
||||
CL_NOT_FOUND = Nie znaleziono klienta z tym nickiem lub ID
|
||||
CLIENT_IMM = Klient "%s" ma immunitet
|
||||
CANT_PERF_DEAD = Nie mozesz tego wykonac na martwym kliencie "%s"
|
||||
CANT_PERF_BOT = Nie mozesz tego wykonac na bocie "%s"
|
||||
ON = Wl
|
||||
OFF = Wyl
|
||||
|
||||
[pt]
|
||||
BACK = Anterior
|
||||
EXIT = Sair
|
||||
MORE = Seguinte
|
||||
NONE = Nenhum
|
||||
ADMIN = ADMIN
|
||||
PLAYER = JOGADOR
|
||||
ERROR = erro
|
||||
YES = Sim
|
||||
NO = Nao
|
||||
BAN = banir
|
||||
KICK = kickar
|
||||
NO_ACC_COM = Nao tem acesso a esse comando
|
||||
USAGE = Uso
|
||||
MORE_CL_MATCHT = Varios utilizadores correspondem a sua escolha
|
||||
CL_NOT_FOUND = Utilizador com esse nome ou userid nao encontrado
|
||||
CLIENT_IMM = O utilizador "%s" tem imunidade
|
||||
CANT_PERF_DEAD = Esse accao n pode ser executada num utilizador morto "%s"
|
||||
CANT_PERF_BOT = Essa accao nao pode ser executada num bot "%s"
|
||||
ON = Ligado
|
||||
OFF = Desligado
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
BACK = Nazad
|
||||
EXIT = Izlaz
|
||||
MORE = Jos
|
||||
NONE = Nema
|
||||
ADMIN = ADMIN
|
||||
PLAYER = IGRAC
|
||||
ERROR = greska
|
||||
YES = Da
|
||||
NO = Ne
|
||||
BAN = ban
|
||||
KICK = kick
|
||||
NO_ACC_COM = Nemate pristup zadatoj komandi
|
||||
USAGE = Iskoriscenost
|
||||
MORE_CL_MATCHT = vise korisnika zadovoljava vas argument
|
||||
CL_NOT_FOUND = Klijent sa tim imenom ili korisnickim ID-om nije nadjen
|
||||
CLIENT_IMM = Klijent "%s" ima iminitet
|
||||
CANT_PERF_DEAD = Komanda ne moze biti izvrsena na mrtvom klijentu "%s"
|
||||
CANT_PERF_BOT = Komanda ne moze biti izvrsena na botu "%s"
|
||||
ON = On
|
||||
OFF = Off
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
BACK = Tillbaka
|
||||
EXIT = Avsluta
|
||||
|
@ -240,24 +126,24 @@ CANT_PERF_BOT = Den handlingen kan inte utf'o'ras pa bot "%s"
|
|||
ON = Aktiv
|
||||
OFF = Av
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
BACK = Geri
|
||||
EXIT = Cikis
|
||||
MORE = Daha
|
||||
NONE = Hic
|
||||
ADMIN = ADMIN
|
||||
PLAYER = Oyuncu
|
||||
ERROR = hata
|
||||
YES = evet
|
||||
NO = hayir
|
||||
BAN = ban
|
||||
KICK = at
|
||||
NO_ACC_COM = O emiri kullanma hakkiniz yok
|
||||
USAGE = kullanim
|
||||
MORE_CL_MATCHT = Aradiginiz konuya uygun oyuncular
|
||||
CL_NOT_FOUND = O isimde oyuncu yada kullaniciID'si bulunamadi
|
||||
CLIENT_IMM = "%s" oyuncunun dokunulmazligi var
|
||||
CANT_PERF_DEAD = Bunu olu bir oyuncunun uzerinde yapamazsiniz "%s"
|
||||
CANT_PERF_BOT = Bot uzerinde bunu yapamazsiniz "%s"
|
||||
ON = Acik
|
||||
OFF = Kapali
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
BACK = Tilbage
|
||||
EXIT = Exit
|
||||
MORE = Mere
|
||||
NONE = Ingen
|
||||
ADMIN = ADMIN
|
||||
PLAYER = SPILLER
|
||||
ERROR = fejl
|
||||
YES = Ja
|
||||
NO = Nej
|
||||
BAN = ban
|
||||
KICK = kick
|
||||
NO_ACC_COM = Du har ikke adgang til den kommando
|
||||
USAGE = brug
|
||||
MORE_CL_MATCHT = her er flere klienter der passer paa dit argument
|
||||
CL_NOT_FOUND = Klient med det navn eller brugerid ikke fundet
|
||||
CLIENT_IMM = Klient "%s" har immunitet
|
||||
CANT_PERF_DEAD = Den handling kan ikke udfoeres paa doed klient "%s"
|
||||
CANT_PERF_BOT = Den handling kan ikke udfoeres paa bot "%s"
|
|
@ -1,35 +1,22 @@
|
|||
[en]
|
||||
INF_REACH = Information Messages limit reached!
|
||||
|
||||
[bp]
|
||||
INF_REACH = Limite das mensagens alcancado!
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
INF_REACH = Informations beskeder graense naaet!
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
INF_REACH = Nachrichtenlimit erreicht!
|
||||
INF_REACH = Nachrichtenlimit erreicht!
|
||||
|
||||
[es]
|
||||
INF_REACH = Limite de Mensajes de Informacion alcanzado!
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
INF_REACH = Dostignut limit Informacione Poruke!
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
INF_REACH = Informasyon mesajlari sinirina ulasildi!
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
INF_REACH = Limite de Messages d'Information atteinte!
|
||||
|
||||
[nl]
|
||||
INF_REACH = Limiet Informatie Berichten bereikt!
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
INF_REACH = Osiagniety limit wiadomosci informacyjnych!
|
||||
|
||||
[pt]
|
||||
INF_REACH = Limite maximo de info-mensagens atingido!
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
INF_REACH = Dostignut limit Informacione Poruke!
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
INF_REACH = Maximalt med informationsmeddelanden!
|
||||
INF_REACH = Maximalt antal informationsmeddelanden!
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
INF_REACH = Informasyon mesajlari sinirina ulasildi!
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
INF_REACH = Informations beskeder graense naaet!
|
|
@ -2,46 +2,28 @@
|
|||
LANG_NAME = English
|
||||
LANG_NAME_NATIVE = English
|
||||
|
||||
[bp]
|
||||
LANG_NAME = Brazil Portuguese
|
||||
LANG_NAME_NATIVE = XBrazil PortugueseX
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
LANG_NAME = Danish
|
||||
LANG_NAME_NATIVE = XDanishX
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
LANG_NAME = German
|
||||
LANG_NAME_NATIVE = Deutsch
|
||||
|
||||
[es]
|
||||
LANG_NAME = Spanish
|
||||
LANG_NAME_NATIVE = Espanol
|
||||
[sr]
|
||||
LANG_NAME = Serbian
|
||||
LANG_NAME_NATIVE = Srpski
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
LANG_NAME = Turkish
|
||||
LANG_NAME_NATIVE = Turkce
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
LANG_NAME = French
|
||||
LANG_NAME_NATIVE = Francais
|
||||
|
||||
[nl]
|
||||
LANG_NAME = Dutch
|
||||
LANG_NAME_NATIVE = Nederlands
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
LANG_NAME = Polish
|
||||
LANG_NAME_NATIVE = Polski
|
||||
|
||||
[pt]
|
||||
LANG_NAME = Portuguese
|
||||
LANG_NAME_NATIVE = Portugues
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
LANG_NAME = Serbian
|
||||
LANG_NAME_NATIVE = Srpski
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
LANG_NAME = Swedish
|
||||
LANG_NAME_NATIVE = Svenska
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
LANG_NAME = Turkish
|
||||
LANG_NAME_NATIVE = Turkce
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
LANG_NAME = Danish
|
||||
LANG_NAME_NATIVE = Dansk
|
|
@ -7,41 +7,33 @@ CHOOSE_NEXTM = AMX Choose nextmap
|
|||
EXTED_MAP = Extend map %s
|
||||
TIME_CHOOSE = It's time to choose the nextmap...
|
||||
|
||||
[bp]
|
||||
CHO_FIN_EXT = Escolha definida. O mapa atual sera extendido por mais %.0f minutos
|
||||
CHO_FIN_NEXT = Escolha definida. O proximo mapa sera %s
|
||||
CHOSE_EXT = %s escolheu extender o mapa
|
||||
X_CHOSE_X = %s escolheu %s
|
||||
CHOOSE_NEXTM = AMX Escolha o proximo mapa
|
||||
EXTED_MAP = Extender o mapa %s
|
||||
TIME_CHOOSE = Tempo de escolher o proximo mapa...
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
CHO_FIN_EXT = Valg afsluttet. Nuvaerende bane bliver forlaenget til naeste %.0 minutter
|
||||
CHO_FIN_NEXT = Valg afsluttet. Naeste bane bliver %s
|
||||
CHOSE_EXT = %s valgte bane forlaengelse
|
||||
X_CHOSE_X = %s valgte %s
|
||||
CHOOSE_NEXTM = AMX vaelg naeste bane
|
||||
EXTED_MAP = Forlaeng bane %s
|
||||
TIME_CHOOSE = Det er tid til at vaelge naeste bane...
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
CHO_FIN_EXT = Auswahl beedent. Laufende Map wird um %.0f Minuten verlaengert.
|
||||
CHO_FIN_NEXT = Auswahl beendet. Naechste Map ist %s
|
||||
CHOSE_EXT = %s waehlten Map-Verlaengerung
|
||||
X_CHOSE_X = %s waehlten %s
|
||||
CHOOSE_NEXTM = AMXX waehlt naechste Map
|
||||
EXTED_MAP = Verlangere Map %s
|
||||
CHO_FIN_EXT = Auswahl beedent. Laufende Map wird um %.0f Minuten verlaengert.
|
||||
CHO_FIN_NEXT = Auswahl beendet. Naechste Map ist %s
|
||||
CHOSE_EXT = %s waehlten Map-Verlaengerung
|
||||
X_CHOSE_X = %s waehlten %s
|
||||
CHOOSE_NEXTM = AMXX waehlt naechste Map
|
||||
EXTED_MAP = Verlangere Map %s
|
||||
TIME_CHOOSE = Es ist an der Zeit, die neue Map zu waehlen...
|
||||
|
||||
[es]
|
||||
CHO_FIN_EXT = Seleccion finalizada. El presente mapa sera ejecutado los proximos %. minutos
|
||||
CHO_FIN_NEXT = Seleccion finalizada. El siguiente mapa sera %s
|
||||
CHOSE_EXT = %s Seleccion prolongada.
|
||||
X_CHOSE_X = %s elegir %s
|
||||
CHOOSE_NEXTM = AMX Ejegir Mapa
|
||||
EXTED_MAP = Extender mapa %s
|
||||
TIME_CHOOSE = Es tiempo de elegir el proximo mapa...
|
||||
[sr]
|
||||
CHO_FIN_EXT = Biranje zavrseno. Sadasnja mapa ce biti produzena za %.0f minuta
|
||||
CHO_FIN_NEXT = Biranje zavrseno. Sledeca mapa ce biti %s
|
||||
CHOSE_EXT = %s bitaj mapu sa prodizivanjem
|
||||
X_CHOSE_X = %s izabrao %s
|
||||
CHOOSE_NEXTM = AMX izaberi sledecu mapu
|
||||
EXTED_MAP = Produzi mapu %s
|
||||
TIME_CHOOSE = Vreme je da se izabere sledeca map...
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
CHO_FIN_EXT = Oylama bitmisdir. Su anki map %.0f dakika uzatilacakdir
|
||||
CHO_FIN_NEXT = Oylama bitmisdir. Secilen map ise %s
|
||||
CHOSE_EXT = %s Map uzatilmasini secin
|
||||
X_CHOSE_X = %s Secin %s
|
||||
CHOOSE_NEXTM = AMX diger map secimi
|
||||
EXTED_MAP = %s Map surecini uzat
|
||||
TIME_CHOOSE = Yeni map secimi baslamisdir...
|
||||
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
CHO_FIN_EXT = Les choix sont termines. La carte est prolongee de %.0f minutes
|
||||
|
@ -52,41 +44,6 @@ CHOOSE_NEXTM = AMX Choisir la prochaine carte
|
|||
EXTED_MAP = Prolonger la carte %s
|
||||
TIME_CHOOSE = Il est temps de choisir la prochaine carte...
|
||||
|
||||
[nl]
|
||||
CHO_FIN_EXT = Kiezen voltooid. Momentele map word %. minuten verlengd
|
||||
CHO_FIN_NEXT = Kiezen voltooid. De volgende map word %s
|
||||
CHOSE_EXT = %s koos verlenging van de map
|
||||
X_CHOSE_X = %s koos %s
|
||||
CHOOSE_NEXTM = AMX Kies volgende map
|
||||
EXTED_MAP = Verleng map %s
|
||||
TIME_CHOOSE = Het is tijd om de volgende map te kiezen...
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
CHO_FIN_EXT = Wybor zakonczony. aktualna mapa zostanie rozszerzona o %.0f minut
|
||||
CHO_FIN_NEXT = Wybor zakonczony. Nastepna mapa to %s
|
||||
CHOSE_EXT = %s wybral rozszerzenie mapy
|
||||
X_CHOSE_X = %s wybral %s
|
||||
CHOOSE_NEXTM = AMX wybral nastepna mape
|
||||
EXTED_MAP = Rozszerz mape %s
|
||||
TIME_CHOOSE = Nadszedl czas wyboru mapy...
|
||||
|
||||
[pt]
|
||||
CHO_FIN_EXT = Escolha terminou. O mapa actual vai ser continuado por mais %.0f minutos
|
||||
CHO_FIN_NEXT = Escolha terminou. O proximo mapa vai ser %s
|
||||
CHOSE_EXT = %s escolheu continuar o mapa
|
||||
X_CHOSE_X = %s escolheu %s
|
||||
CHOOSE_NEXTM = AMX escolha o proximo mapa
|
||||
EXTED_MAP = Continuar o mapa %s
|
||||
TIME_CHOOSE = E' altura de escolher o proximo mapa...
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
CHO_FIN_EXT = Biranje zavrseno. Sadasnja mapa ce biti produzena za %.0f minuta
|
||||
CHO_FIN_NEXT = Biranje zavrseno. Sledeca mapa ce biti %s
|
||||
CHOSE_EXT = %s bitaj mapu sa prodizivanjem
|
||||
X_CHOSE_X = %s izabrao %s
|
||||
CHOOSE_NEXTM = AMX izaberi sledecu mapu
|
||||
EXTED_MAP = Produzi mapu %s
|
||||
TIME_CHOOSE = Vreme je da se izabere sledeca map...
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
CHO_FIN_EXT = Val avslutat. Aktuell karta kommer att vara ytterligare % minuter
|
||||
|
@ -97,11 +54,12 @@ CHOOSE_NEXTM = AMX valde kommande karta
|
|||
EXTED_MAP = Fortsatt karta %s
|
||||
TIME_CHOOSE = Dags att utse kommande karta...
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
CHO_FIN_EXT = Oylama bitmisdir. Su anki map %.0f dakika uzatilacakdir
|
||||
CHO_FIN_NEXT = Oylama bitmisdir. Secilen map ise %s
|
||||
CHOSE_EXT = %s Map uzatilmasini secin
|
||||
X_CHOSE_X = %s Secin %s
|
||||
CHOOSE_NEXTM = AMX diger map secimi
|
||||
EXTED_MAP = %s Map surecini uzat
|
||||
TIME_CHOOSE = Yeni map secimi baslamisdir...
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
CHO_FIN_EXT = Valg afsluttet. Nuvaerende bane bliver forlaenget til naeste %.0 minutter
|
||||
CHO_FIN_NEXT = Valg afsluttet. Naeste bane bliver %s
|
||||
CHOSE_EXT = %s valgte bane forlaengelse
|
||||
X_CHOSE_X = %s valgte %s
|
||||
CHOOSE_NEXTM = AMX vaelg naeste bane
|
||||
EXTED_MAP = Forlaeng bane %s
|
||||
TIME_CHOOSE = Det er tid til at vaelge naeste bane...
|
|
@ -22,101 +22,78 @@ ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: changelevel %s
|
|||
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: changelevel %s
|
||||
CHANGLE_MENU = Changelevel Menu
|
||||
|
||||
[bp]
|
||||
RESULT_REF = Resultado ignorado
|
||||
RESULT_ACC = Resultado aceito
|
||||
VOTE_SUCCESS = Votacao bem sucedida. O mapa sera mudado para
|
||||
VOTE_FAILED = A votacao falhou
|
||||
THE_WINNER = O vencedor
|
||||
WANT_CONT = Voce quer continuar?
|
||||
VOT_CANC = A votacao foi cancelada
|
||||
X_VOTED_FOR = %s votou na opcao #%d
|
||||
VOTEMAP_MENU = Menu de votacao de mapa
|
||||
START_VOT = Iniciar Votacao
|
||||
SEL_MAPS = Mapas Selecionados
|
||||
ALREADY_VOT = Ja existe uma votacao em progresso...
|
||||
NO_MAPS_MENU = Nao existem mapas no menu
|
||||
VOT_NOW_ALLOW = Votacao nao permitida agora
|
||||
WHICH_MAP = Que mapa voce quer?
|
||||
CHANGE_MAP_TO = Mudar mapa para
|
||||
CANC_VOTE = Cancelar votacao
|
||||
ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: votacao de mapa(s)
|
||||
ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: votacao de mapa(s)
|
||||
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: mudando mapa para %s
|
||||
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: mudando mapa para %s
|
||||
CHANGLE_MENU = Menu de Troca de Mapa
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
RESULT_REF = Resultat afvist
|
||||
RESULT_ACC = Resultat accepteret
|
||||
VOTE_SUCCESS = Afstemning lykkedes. Bane bliver skiftet til
|
||||
VOTE_FAILED = Afstemning mislykkedes
|
||||
THE_WINNER = Vinderen
|
||||
WANT_CONT = Vil du fortsaette?
|
||||
VOT_CANC = Afstemning er blevet annulleret
|
||||
X_VOTED_FOR = %s stemte paa mulighed #%d
|
||||
VOTEMAP_MENU = Vaelg bane Menu
|
||||
START_VOT = Start afstemning
|
||||
SEL_MAPS = Valgte baner
|
||||
ALREADY_VOT = Der er allerede en afstemning...
|
||||
NO_MAPS_MENU = Der er ikke nogen baner i menuen
|
||||
VOT_NOW_ALLOW = Afsteming er ikke tilladt paa nuvaerende tidspunkt
|
||||
WHICH_MAP = Hvilken bane vil du have?
|
||||
CHANGE_MAP_TO = Skift bane til
|
||||
CANC_VOTE = Annuller afstemning
|
||||
ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: Vaelg bane(r)
|
||||
ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: Vaelg bane(r)
|
||||
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: Skift bane %s
|
||||
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: Skift bane %s
|
||||
CHANGLE_MENU = Skift bane Menu
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
RESULT_REF = Ergebnis abgelehnt
|
||||
RESULT_ACC = Ergebnis angenommen
|
||||
VOTE_SUCCESS = Abstimmung beendet. Map wird gewechselt zu
|
||||
VOTE_FAILED = Abstimmung gescheitert
|
||||
THE_WINNER = Der Gewinner
|
||||
WANT_CONT = Willst du fortfahren?
|
||||
VOT_CANC = Abstimmung abgebrochen
|
||||
X_VOTED_FOR = %s stimmten fuer Option #%d
|
||||
VOTEMAP_MENU = Menu Mapwahl
|
||||
START_VOT = Starte Abstimmung
|
||||
SEL_MAPS = Ausgewaehlte Maps
|
||||
ALREADY_VOT = Es laeuft bereits eine Abstimmung...
|
||||
NO_MAPS_MENU = Es sind keine Maps im Menu vorhanden
|
||||
VOT_NOW_ALLOW = Abstimmung zur Zeit nicht moeglich
|
||||
WHICH_MAP = Welche Map moechtest du?
|
||||
CHANGE_MAP_TO = Wechsle zu Map
|
||||
CANC_VOTE = Abstimmung abgebrochen
|
||||
ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: waehlt Map(s)
|
||||
ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: waehlt Map(s)
|
||||
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: wechselt zur Map %s
|
||||
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: wechselt zur Map %s
|
||||
CHANGLE_MENU = Menu Mapwechsel
|
||||
RESULT_REF = Ergebnis abgelehnt
|
||||
RESULT_ACC = Ergebnis angenommen
|
||||
VOTE_SUCCESS = Abstimmung beendet. Map wird gewechselt zu
|
||||
VOTE_FAILED = Abstimmung gescheitert
|
||||
THE_WINNER = Der Gewinner
|
||||
WANT_CONT = Willst du fortfahren?
|
||||
VOT_CANC = Abstimmung abgebrochen
|
||||
X_VOTED_FOR = %s stimmten fuer Option #%d
|
||||
VOTEMAP_MENU = Menu > Mapwahl
|
||||
START_VOT = Start Abstimmung
|
||||
SEL_MAPS = Ausgewaehlte Maps
|
||||
ALREADY_VOT = Es laeuft bereits eine Abstimmung...
|
||||
NO_MAPS_MENU = Es sind keine Maps im Menu vorhanden
|
||||
VOT_NOW_ALLOW = Abstimmung zur Zeit nicht moeglich
|
||||
WHICH_MAP = Welche Map moechtest du?
|
||||
CHANGE_MAP_TO = Wechsle zu Map
|
||||
CANC_VOTE = Abstimmung abgebrochen
|
||||
ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: waehlt Map(s)
|
||||
ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: waehlt Map(s)
|
||||
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: wechselt zur Map %s
|
||||
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: wechselt zur Map %s
|
||||
CHANGLE_MENU = Menu > Mapwechsel
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
RESULT_REF = Rezultat odbijen
|
||||
RESULT_ACC = Rezultat prihvacen
|
||||
VOTE_SUCCESS = Glasanje uspesno. Sledeca mapa ce biti
|
||||
VOTE_FAILED = Glasanje neuspesno
|
||||
THE_WINNER = Pobednik
|
||||
WANT_CONT = Da li zelite da nastavite?
|
||||
VOT_CANC = Glasanje je otkazano
|
||||
X_VOTED_FOR = %s je glasao za #%d
|
||||
VOTEMAP_MENU = Meni za glasanje mapa
|
||||
START_VOT = Pokreni Glasanje
|
||||
SEL_MAPS = Izabrane Mape
|
||||
ALREADY_VOT = Vec je jedno glasanje je u toku...
|
||||
NO_MAPS_MENU = Nema mapa u meniju
|
||||
VOT_NOW_ALLOW = Glasanje trenutno nije dozvoljeno
|
||||
WHICH_MAP = Koju mapu zelite?
|
||||
CHANGE_MAP_TO = Promeni mapu u
|
||||
CANC_VOTE = Otkazi glasanje
|
||||
ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: glasanje za mapu(e)
|
||||
ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: glasanje za mapu(e)
|
||||
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: changelevel %s
|
||||
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: changelevel %s
|
||||
CHANGLE_MENU = Meni za menjanje mape
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
RESULT_REF = Sonuc red edilmistir
|
||||
RESULT_ACC = Sonuc kabul edilmistir
|
||||
VOTE_SUCCESS = Oylama sonucu kabul. Bu map'e degisiyor
|
||||
VOTE_FAILED = Oylama hatali
|
||||
THE_WINNER = Kazanan
|
||||
WANT_CONT = Devam etmek istiyormusunuz?
|
||||
VOT_CANC = Oylama durdurulmusdur
|
||||
X_VOTED_FOR = %s oyladigi #%d
|
||||
VOTEMAP_MENU = Map oylama menusu
|
||||
START_VOT = Oylamayi baslat
|
||||
SEL_MAPS = Secilen maplar
|
||||
ALREADY_VOT = Zaten su an oylama suruyor...
|
||||
NO_MAPS_MENU = Menude map yokdur
|
||||
VOT_NOW_ALLOW = Su an oylama yapamiyorsunuz
|
||||
WHICH_MAP = Hangi map'i secmek istiyorsunuz?
|
||||
CHANGE_MAP_TO = Map'i buna degisdir
|
||||
CANC_VOTE = Oylamayi durdur
|
||||
ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: Map(lar) oylamasi
|
||||
ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: Map(lar) oylamasi
|
||||
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: %s buna degisdirdi
|
||||
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: %s buna degisdirdi
|
||||
CHANGLE_MENU = Bolum degisdirme menusu
|
||||
|
||||
[es]
|
||||
RESULT_REF = Resultado Rechazado
|
||||
RESULT_ACC = Resultado Aceptado
|
||||
VOTE_SUCCESS = Votacion Exitosa. El mapa cambiara por
|
||||
VOTE_FAILED = Votacion sin Exito.
|
||||
THE_WINNER = El ganador
|
||||
WANT_CONT = Desea continuar?
|
||||
VOT_CANC = La Votacion ha sido cancelada
|
||||
X_VOTED_FOR = %s votaron por la opcion #%d
|
||||
VOTEMAP_MENU = Menu de Votacion
|
||||
START_VOT = Empezar a Votar
|
||||
SEL_MAPS = Mapas Seleccionados
|
||||
ALREADY_VOT = Ya hay una votacion en curso...
|
||||
NO_MAPS_MENU = No hay mapas en el menu
|
||||
VOT_NOW_ALLOW = Votacion no admitida en este momento
|
||||
WHICH_MAP = Que mapa desea?
|
||||
CHANGE_MAP_TO = Cambiar mapa a
|
||||
CANC_VOTE = Cancelar Votacion
|
||||
ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: vota mapa(s)
|
||||
ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: vota mapa(s)
|
||||
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: cambia mapa %s
|
||||
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: cambia mapa %s
|
||||
CHANGLE_MENU = Menu Cambio de Nivel
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
RESULT_REF = Resultat refuse
|
||||
|
@ -142,101 +119,6 @@ ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: change la carte pour %s
|
|||
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: change la carte pour %s
|
||||
CHANGLE_MENU = Menu Changement de Carte
|
||||
|
||||
[nl]
|
||||
RESULT_REF = Resultaat genegeerd
|
||||
RESULT_ACC = Resultaat geaccepteerd
|
||||
VOTE_SUCCESS = Stemmen succesvol. Map word veranderd naar
|
||||
VOTE_FAILED = Stemmen gefaald
|
||||
THE_WINNER = De winnaar
|
||||
WANT_CONT = Wil je doorgaan?
|
||||
VOT_CANC = Stemmen is onderbroken
|
||||
X_VOTED_FOR = %s stemt voor optie #%d
|
||||
VOTEMAP_MENU = Votemap Menu
|
||||
START_VOT = Start Stemmen
|
||||
SEL_MAPS = Geselecteerde Maps
|
||||
ALREADY_VOT = Er word al gestemd...
|
||||
NO_MAPS_MENU = Er staan geen maps op het menu
|
||||
VOT_NOW_ALLOW = Stemmen is niet toegestaan op dit moment
|
||||
WHICH_MAP = Welke map wil je?
|
||||
CHANGE_MAP_TO = Veranderd map naar
|
||||
CANC_VOTE = Onderbreek het stemmen
|
||||
ADMIN_V_MAP_1 = BEHEERDER: stem map(s)
|
||||
ADMIN_V_MAP_2 = BEHEERDER %s: stem map(s)
|
||||
ADMIN_CHANGEL_1 = BEHEERDER: changelevel %s
|
||||
ADMIN_CHANGEL_2 = BEHEERDER %s: changelevel %s
|
||||
CHANGLE_MENU = Changelevel Menu
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
RESULT_REF = Rezultat odrzucony
|
||||
RESULT_ACC = Rezultat zaakceptowany
|
||||
VOTE_SUCCESS = Glosowanie udane. Mapa zmieni sie na
|
||||
VOTE_FAILED = Glosowanie nieudane
|
||||
THE_WINNER = Zwyciesca
|
||||
WANT_CONT = Czy chcesz kontynuowac?
|
||||
VOT_CANC = Glosowanie zostalo przerwane
|
||||
X_VOTED_FOR = %s zaglosowal na #%d
|
||||
VOTEMAP_MENU = Menu Glosowan
|
||||
START_VOT = Rozpocznij glosowanie
|
||||
SEL_MAPS = Wybrane mapy
|
||||
ALREADY_VOT = Juz jest jedno glosowanie w trakcie...
|
||||
NO_MAPS_MENU = Nie ma zadnych map w menu
|
||||
VOT_NOW_ALLOW = Teraz nie mozna glosowac
|
||||
WHICH_MAP = Ktora chcesz mape?
|
||||
CHANGE_MAP_TO = Zmien mape na
|
||||
CANC_VOTE = Anuluj glos
|
||||
ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: vote map(s)
|
||||
ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: vote map(s)
|
||||
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: changelevel %s
|
||||
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: changelevel %s
|
||||
CHANGLE_MENU = Menu zmiany lewelu
|
||||
|
||||
[pt]
|
||||
RESULT_REF = Resultad recusado
|
||||
RESULT_ACC = Resultado aceite
|
||||
VOTE_SUCCESS = Votacao sucedida. O mapa vai ser mudado para
|
||||
VOTE_FAILED = Votacao falhou
|
||||
THE_WINNER = O vencedor
|
||||
WANT_CONT = Quer continuar?
|
||||
VOT_CANC = Votacao foi cancelada.
|
||||
X_VOTED_FOR = %s votou na opcao #%d
|
||||
VOTEMAP_MENU = Menu para votar mapas
|
||||
START_VOT = Iniciar votacao
|
||||
SEL_MAPS = Mapas selecionados
|
||||
ALREADY_VOT = Ja' esta' a decorrer uma votacao...
|
||||
NO_MAPS_MENU = Nao existem mapas no menu
|
||||
VOT_NOW_ALLOW = Votacao nao permitida neste momento
|
||||
WHICH_MAP = Que mapa quer escolher?
|
||||
CHANGE_MAP_TO = Mudar o mapa para
|
||||
CANC_VOTE = Cancelar votacao
|
||||
ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: votar mapa(s)
|
||||
ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: votar mapa(s)
|
||||
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: mudou de mapa %s
|
||||
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: mudou de mapa %s
|
||||
CHANGLE_MENU = Mudar de mapa
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
RESULT_REF = Rezultat odbijen
|
||||
RESULT_ACC = Rezultat prihvacen
|
||||
VOTE_SUCCESS = Glasanje uspesno. Sledeca mapa ce biti
|
||||
VOTE_FAILED = Glasanje neuspesno
|
||||
THE_WINNER = Pobednik
|
||||
WANT_CONT = Da li zelite da nastavite?
|
||||
VOT_CANC = Glasanje je otkazano
|
||||
X_VOTED_FOR = %s je glasao za #%d
|
||||
VOTEMAP_MENU = Meni za glasanje mapa
|
||||
START_VOT = Pokreni Glasanje
|
||||
SEL_MAPS = Izabrane Mape
|
||||
ALREADY_VOT = Vec je jedno glasanje je u toku...
|
||||
NO_MAPS_MENU = Nema mapa u meniju
|
||||
VOT_NOW_ALLOW = Glasanje trenutno nije dozvoljeno
|
||||
WHICH_MAP = Koju mapu zelite?
|
||||
CHANGE_MAP_TO = Promeni mapu u
|
||||
CANC_VOTE = Otkazi glasanje
|
||||
ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: glasanje za mapu(e)
|
||||
ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: glasanje za mapu(e)
|
||||
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: changelevel %s
|
||||
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: changelevel %s
|
||||
CHANGLE_MENU = Meni za menjanje mape
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
RESULT_REF = Resultat nekas
|
||||
|
@ -262,26 +144,27 @@ ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: bytkarta %s
|
|||
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: bytkarta %s
|
||||
CHANGLE_MENU = Bytkarta meny
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
RESULT_REF = Sonuc red edilmistir
|
||||
RESULT_ACC = Sonuc kabul edilmistir
|
||||
VOTE_SUCCESS = Oylama sonucu kabul. Bu map'e degisiyor
|
||||
VOTE_FAILED = Oylama hatali
|
||||
THE_WINNER = Kazanan
|
||||
WANT_CONT = Devam etmek istiyormusunuz?
|
||||
VOT_CANC = Oylama durdurulmusdur
|
||||
X_VOTED_FOR = %s oyladigi #%d
|
||||
VOTEMAP_MENU = Map oylama menusu
|
||||
START_VOT = Oylamayi baslat
|
||||
SEL_MAPS = Secilen maplar
|
||||
ALREADY_VOT = Zaten su an oylama suruyor...
|
||||
NO_MAPS_MENU = Menude map yokdur
|
||||
VOT_NOW_ALLOW = Su an oylama yapamiyorsunuz
|
||||
WHICH_MAP = Hangi map'i secmek istiyorsunuz?
|
||||
CHANGE_MAP_TO = Map'i buna degisdir
|
||||
CANC_VOTE = Oylamayi durdur
|
||||
ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: Map(lar) oylamasi
|
||||
ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: Map(lar) oylamasi
|
||||
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: %s buna degisdirdi
|
||||
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: %s buna degisdirdi
|
||||
CHANGLE_MENU = Bolum degisdirme menusu
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
RESULT_REF = Resultat afvist
|
||||
RESULT_ACC = Resultat accepteret
|
||||
VOTE_SUCCESS = Afstemning lykkedes. Bane bliver skiftet til
|
||||
VOTE_FAILED = Afstemning mislykkedes
|
||||
THE_WINNER = Vinderen
|
||||
WANT_CONT = Vil du fortsaette?
|
||||
VOT_CANC = Afstemning er blevet annulleret
|
||||
X_VOTED_FOR = %s stemte paa mulighed #%d
|
||||
VOTEMAP_MENU = Vaelg bane Menu
|
||||
START_VOT = Start afstemning
|
||||
SEL_MAPS = Valgte baner
|
||||
ALREADY_VOT = Der er allerede en afstemning...
|
||||
NO_MAPS_MENU = Der er ikke nogen baner i menuen
|
||||
VOT_NOW_ALLOW = Afsteming er ikke tilladt paa nuvaerende tidspunkt
|
||||
WHICH_MAP = Hvilken bane vil du have?
|
||||
CHANGE_MAP_TO = Skift bane til
|
||||
CANC_VOTE = Annuller afstemning
|
||||
ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: Vaelg bane(r)
|
||||
ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: Vaelg bane(r)
|
||||
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: Skift bane %s
|
||||
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: Skift bane %s
|
||||
CHANGLE_MENU = Skift bane Menu
|
||||
|
|
|
@ -16,77 +16,60 @@ PAUSE_PLUG = Pause Plugins
|
|||
RES_WEAP = Restrict Weapons
|
||||
TELE_PLAYER = Teleport Player
|
||||
|
||||
[bp]
|
||||
KICK_PLAYER = Desconectar Jogador
|
||||
BAN_PLAYER = Banir Jogador
|
||||
SLAP_SLAY = Bater/Matar Jogador
|
||||
TEAM_PLAYER = Time do Jogador ^n
|
||||
CHANGEL = Mudar Mapa
|
||||
VOTE_MAPS = Votacao de Mapa ^n
|
||||
SPECH_STUFF = Menu de Vozes
|
||||
CLIENT_COM = Comandos no Cliente
|
||||
SERVER_COM = Comandos no Servidor
|
||||
CVARS_SET = Ajustes dos Cvars
|
||||
CONFIG = Configuracao
|
||||
LANG_SET = Ajustes da Linguagem
|
||||
STATS_SET = Ajustes do Stats ^n
|
||||
PAUSE_PLUG = Pausar Plugins
|
||||
RES_WEAP = Restringir Armas
|
||||
TELE_PLAYER = Teletransportar Jogador
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
KICK_PLAYER = Kick Spiller
|
||||
BAN_PLAYER = Ban Spiller
|
||||
SLAP_SLAY = Klask/Draeb Spiller
|
||||
TEAM_PLAYER = Hold Spiller ^n
|
||||
CHANGEL = Skift Bane
|
||||
VOTE_MAPS = Stem om bane ^n
|
||||
SPECH_STUFF = Tale Menu
|
||||
CLIENT_COM = Klient Kommandoer
|
||||
SERVER_COM = Server Kommandoer
|
||||
CVARS_SET = Cvars Instillinger
|
||||
CONFIG = Konfiguration
|
||||
LANG_SET = Sprog Indstillinger
|
||||
STATS_SET = statistik indstillinger ^n
|
||||
PAUSE_PLUG = Pause Plugins
|
||||
RES_WEAP = Forbyd Vaaben
|
||||
TELE_PLAYER = Teleport Spiller
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
KICK_PLAYER = Kick Spieler
|
||||
BAN_PLAYER = Ban Spieler
|
||||
SLAP_SLAY = Schlage/Toete Spieler
|
||||
TEAM_PLAYER = Team Spieler ^n
|
||||
CHANGEL = Mapwechsel
|
||||
VOTE_MAPS = Map Abstimmung ^n
|
||||
SPECH_STUFF = Soundausgabe
|
||||
CLIENT_COM = Client-Befehle
|
||||
SERVER_COM = Server-Befehle
|
||||
CVARS_SET = Server-Einstellungen
|
||||
CONFIG = Konfiguration
|
||||
LANG_SET = Spracheinstellung
|
||||
STATS_SET = Statistik-Einstellungen ^n
|
||||
PAUSE_PLUG = Plugins pausieren
|
||||
RES_WEAP = Waffen verbieten
|
||||
TELE_PLAYER = Teleport Spieler
|
||||
KICK_PLAYER = Kick Spieler
|
||||
BAN_PLAYER = Ban Spieler
|
||||
SLAP_SLAY = Schlage/Toete Spieler
|
||||
TEAM_PLAYER = Team Spieler ^n
|
||||
CHANGEL = Mapwechsel
|
||||
VOTE_MAPS = Map Abstimmung ^n
|
||||
SPECH_STUFF = Soundausgabe
|
||||
CLIENT_COM = Client-Befehle
|
||||
SERVER_COM = Server-Befehle
|
||||
CVARS_SET = Server-Einstellungen
|
||||
CONFIG = Konfiguration
|
||||
LANG_SET = Spracheinstellung
|
||||
STATS_SET = Statistik-Einstellungen ^n
|
||||
PAUSE_PLUG = Plugins pausieren
|
||||
RES_WEAP = Waffen verbieten
|
||||
TELE_PLAYER = Teleport Spieler
|
||||
|
||||
[es]
|
||||
KICK_PLAYER = Echar Jugador
|
||||
BAN_PLAYER = Prohibir Jugador
|
||||
SLAP_SLAY = Cachetear/Asesinar Jugador
|
||||
TEAM_PLAYER = Equipo del Jugador^n
|
||||
CHANGEL = Cambiar mapa
|
||||
VOTE_MAPS = Votar por mapas ^n
|
||||
SPECH_STUFF = Comandos de Voz
|
||||
CLIENT_COM = Comandos de Cliente
|
||||
SERVER_COM = Comandos de Servidor
|
||||
CVARS_SET = Seteos de Cvars
|
||||
CONFIG = Configuracion
|
||||
LANG_SET = Seteos de Lenguaje
|
||||
STATS_SET = Seteos de Stadisticas ^n
|
||||
PAUSE_PLUG = Pausar Plugins
|
||||
RES_WEAP = Restringir Armas
|
||||
TELE_PLAYER = Teleportar Jugador
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
KICK_PLAYER = Kick Igraca
|
||||
BAN_PLAYER = Ban Igraca
|
||||
SLAP_SLAY = Slap/Slay Igraca
|
||||
TEAM_PLAYER = Promeni Tim Igraca ^n
|
||||
CHANGEL = Promeni Mapu
|
||||
VOTE_MAPS = Glasaj za mape ^n
|
||||
SPECH_STUFF = Govorne Komande
|
||||
CLIENT_COM = Komande Klijenta
|
||||
SERVER_COM = Komande Servera
|
||||
CVARS_SET = Komande Podesavanja
|
||||
CONFIG = Konfiguracija
|
||||
LANG_SET = Jezik
|
||||
STATS_SET = Podesavanje Statistike ^n
|
||||
PAUSE_PLUG = Pauza Pluginova
|
||||
RES_WEAP = Ogranici Oruzja
|
||||
TELE_PLAYER = Teleport Igraca
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
KICK_PLAYER = Oyuncuyu at
|
||||
BAN_PLAYER = Oyuncuyu banla
|
||||
SLAP_SLAY = Oyuncuyu tokatla/öldür
|
||||
TEAM_PLAYER = Takim oyuncusu ^n
|
||||
CHANGEL = Bolum degisdir
|
||||
VOTE_MAPS = Mapler icin oylama ^n
|
||||
SPECH_STUFF = Konusma cihazlari
|
||||
CLIENT_COM = Oyuncu emirleri
|
||||
SERVER_COM = Server emirleri
|
||||
CVARS_SET = Cvars ayarlari
|
||||
CONFIG = Config ayarlari
|
||||
LANG_SET = Dil ayarlari
|
||||
STATS_SET = Statistik ayarlari ^n
|
||||
PAUSE_PLUG = Pluginleri durdurun
|
||||
RES_WEAP = Yasakli silahlar
|
||||
TELE_PLAYER = Oyuncuyu teleport yapi
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
KICK_PLAYER = Kicker Joueur
|
||||
|
@ -106,78 +89,6 @@ PAUSE_PLUG = Pause Plugins
|
|||
RES_WEAP = Restriction des Armes
|
||||
TELE_PLAYER = Teleporter Joueur
|
||||
|
||||
[nl]
|
||||
KICK_PLAYER = Kick Speler
|
||||
BAN_PLAYER = Ban Speler
|
||||
SLAP_SLAY = Slap/Dood Speler
|
||||
TEAM_PLAYER = Team Speler ^n
|
||||
CHANGEL = Changelevel
|
||||
VOTE_MAPS = Stem voor maps ^n
|
||||
SPECH_STUFF = Spraak Stuff
|
||||
CLIENT_COM = Gebruikers Commandos
|
||||
SERVER_COM = Server Commandos
|
||||
CVARS_SET = Cvars Settings
|
||||
CONFIG = Configuratie
|
||||
LANG_SET = Taal Settings
|
||||
STATS_SET = Stats Settings ^n
|
||||
PAUSE_PLUG = Pauseer Plugins
|
||||
RES_WEAP = Verbied Wapens
|
||||
TELE_PLAYER = Teleporteer Speler
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
KICK_PLAYER = Wywal gracza
|
||||
BAN_PLAYER = Zbanuj gracza
|
||||
SLAP_SLAY = Uderz/zgladz gracza
|
||||
TEAM_PLAYER = Gracz druzyny ^n
|
||||
CHANGEL = Zmien lewel
|
||||
VOTE_MAPS = Glosuj na mapy ^n
|
||||
SPECH_STUFF = Rzeczy zw. z rozmowa
|
||||
CLIENT_COM = Komendy Klienta
|
||||
SERVER_COM = Komendy Serwera
|
||||
CVARS_SET = Ustawienia Cvar'ow
|
||||
CONFIG = Konfiguracja
|
||||
LANG_SET = Ustawienia jezyka
|
||||
STATS_SET = Ustawienia statystyk ^n
|
||||
PAUSE_PLUG = Zatrzymaj pluginy
|
||||
RES_WEAP = Ogranicz bronie
|
||||
TELE_PLAYER = Teleportuj gracza
|
||||
|
||||
[pt]
|
||||
KICK_PLAYER = Kickar jogador
|
||||
BAN_PLAYER = Banir jogador
|
||||
SLAP_SLAY = Espancar/Matar jogador
|
||||
TEAM_PLAYER = Equipa Jogador ^n
|
||||
CHANGEL = Mudar de mapa
|
||||
VOTE_MAPS = Votar mapas ^n
|
||||
SPECH_STUFF = Menu de vozes
|
||||
CLIENT_COM = Comandos do utilizador
|
||||
SERVER_COM = Comandos do servidor
|
||||
CVARS_SET = Valores de Comandos/Variaveis
|
||||
CONFIG = Configuracoes predefinidas
|
||||
LANG_SET = Opcoes de linguagem
|
||||
STATS_SET = Opcoes de estatisticas ^n
|
||||
PAUSE_PLUG = Pausar Plugins/Extras
|
||||
RES_WEAP = Restringir armas
|
||||
TELE_PLAYER = Teleportar jogador
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
KICK_PLAYER = Kick Igraca
|
||||
BAN_PLAYER = Ban Igraca
|
||||
SLAP_SLAY = Slap/Slay Igraca
|
||||
TEAM_PLAYER = Promeni Tim Igraca ^n
|
||||
CHANGEL = Promeni Mapu
|
||||
VOTE_MAPS = Glasaj za mape ^n
|
||||
SPECH_STUFF = Govorne Komande
|
||||
CLIENT_COM = Komande Klijenta
|
||||
SERVER_COM = Komande Servera
|
||||
CVARS_SET = Komande Podesavanja
|
||||
CONFIG = Konfiguracija
|
||||
LANG_SET = Podesavanje Jezika
|
||||
STATS_SET = Podesavanje Statistike ^n
|
||||
PAUSE_PLUG = Pauza Pluginova
|
||||
RES_WEAP = Ogranici Oruzja
|
||||
TELE_PLAYER = Teleport Igraca
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
KICK_PLAYER = Sparka spelare
|
||||
BAN_PLAYER = Bannlys spelare
|
||||
|
@ -196,20 +107,21 @@ PAUSE_PLUG = Pausa Plugins
|
|||
RES_WEAP = Definiera vapen
|
||||
TELE_PLAYER = Teleportera spelare
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
KICK_PLAYER = Oyuncuyu at
|
||||
BAN_PLAYER = Oyuncuyu banla
|
||||
SLAP_SLAY = Oyuncuyu tokatla/oldur
|
||||
TEAM_PLAYER = Takim oyuncusu ^n
|
||||
CHANGEL = Bolum degisdir
|
||||
VOTE_MAPS = Mapler icin oylama ^n
|
||||
SPECH_STUFF = Konusma cihazlari
|
||||
CLIENT_COM = Oyuncu emirleri
|
||||
SERVER_COM = Server emirleri
|
||||
CVARS_SET = Cvars ayarlari
|
||||
CONFIG = Config ayarlari
|
||||
LANG_SET = Dil ayarlari
|
||||
STATS_SET = Statistik ayarlari ^n
|
||||
PAUSE_PLUG = Pluginleri durdurun
|
||||
RES_WEAP = Yasakli silahlar
|
||||
TELE_PLAYER = Oyuncuyu teleport yapin
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
KICK_PLAYER = Kick Spiller
|
||||
BAN_PLAYER = Ban Spiller
|
||||
SLAP_SLAY = Klask/Draeb Spiller
|
||||
TEAM_PLAYER = Hold Spiller ^n
|
||||
CHANGEL = Skift Bane
|
||||
VOTE_MAPS = Stem om bane ^n
|
||||
SPECH_STUFF = Tale Menu
|
||||
CLIENT_COM = Klient Kommandoer
|
||||
SERVER_COM = Server Kommandoer
|
||||
CVARS_SET = Cvars Instillinger
|
||||
CONFIG = Konfiguration
|
||||
LANG_SET = Sprog Indstillinger
|
||||
STATS_SET = statistik indstillinger ^n
|
||||
PAUSE_PLUG = Pause Plugins
|
||||
RES_WEAP = Forbyd Vaaben
|
||||
TELE_PLAYER = Teleport Spiller
|
||||
|
|
|
@ -38,325 +38,46 @@ FAILED_DEFU = %s failed to defuse the bomb...
|
|||
PICKED_BOMB = %s picked up the bomb...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s dropped the bomb!!!
|
||||
|
||||
[bp]
|
||||
WITH = com
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s picou e fatiou %s
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s fez uma plastica em %s
|
||||
KNIFE_MSG_3 = %s enfiou a faca no bucho de %s
|
||||
KNIFE_MSG_4 = % picotou %s
|
||||
LAST_MSG_1 = Agora tudo depende de voce!
|
||||
LAST_MSG_2 = Eu espero que tenha sobrado life.
|
||||
LAST_MSG_3 = Todos seus companheiros foram mortos. boa sorte!
|
||||
LAST_MSG_4 = Agora voce esta sozinho. Divirta-se!
|
||||
HE_MSG_1 = %s enviou um pequeno presente para %s
|
||||
HE_MSG_2 = %s lancou um presente para %s
|
||||
HE_MSG_3 = %s fez um lacamento de precisao em %s
|
||||
HE_MSG_4 = %s fez uma grande explosao em %s
|
||||
SHE_MSG_1 = %s sentou na propria grananda
|
||||
SHE_MSG_2 = %s descobriu o efeito da HE
|
||||
SHE_MSG_3 = %s engoliu uma granada inteira!
|
||||
SHE_MSG_4 = %s explodiu!
|
||||
HS_MSG_1 = $kn matou $vn com um belo^ntiro em sua cabeca!
|
||||
HS_MSG_2 = $kn tirou a cabeca de $vn's^ncom a $wn
|
||||
HS_MSG_3 = $kn virou a cabeca de $vn's^ncom a $wn
|
||||
HS_MSG_4 = $vn foi degolado por $kn
|
||||
HS_MSG_5 = $vn teve a cabeca^njogada ao chao
|
||||
HS_MSG_6 = $kn tem boa pontaria com a $wn,^ncomo $vn bem sabe.
|
||||
HS_MSG_7 = A cabeca de $vn ficou^nmuito tempo na mira de $kn...
|
||||
DOUBLE_KILL = Wow! %s fez um double kill!!!
|
||||
PREPARE_FIGHT = Prepare-se para LUTAR!^nRound %d
|
||||
KILLED_ROW = Voce matou %d em sequencia sem morrer
|
||||
DIED_ROUNDS = Cuidado voce morreu %d vezes em sequencia...
|
||||
KILLED_CHICKEN = Alguem matou a galinha!!!
|
||||
BLEW_RADIO = Alguem explodiu o radio!!!
|
||||
REACHED_TARGET = Nossa! %s alcancou o alvo!
|
||||
PLANT_BOMB = %s esta plantando a bomba!
|
||||
DEFUSING_BOMB = %s esta desarmando a bomba...
|
||||
SET_UP_BOMB = %s plantou a bomba!!!
|
||||
DEFUSED_BOMB = %s desarmou a bomba!
|
||||
FAILED_DEFU = %s falhou ao desarmar a bomba...
|
||||
PICKED_BOMB = %s pegou a bomba...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s descartou a bomba!!!
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
WITH = med
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s skar %s i stumper og stykker
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s trak kniven frem og parterede %s
|
||||
KNIFE_MSG_3 = %s sniger sig forsigtigt ind paa %s og gennemborer med kniv
|
||||
KNIFE_MSG_4 = %s tog %s med kniv
|
||||
LAST_MSG_1 = Nu afhaenger alt af dig!
|
||||
LAST_MSG_2 = Haaber du har husket foerstehjaelpskassen.
|
||||
LAST_MSG_3 = Alle dine holdkammerater blev draebt. Held og lykke!
|
||||
LAST_MSG_4 = Nu er du helt alene. Mor dig!
|
||||
HE_MSG_1 = %s sender en lille gave til %s
|
||||
HE_MSG_2 = %s kaster en lille pakke til %s
|
||||
HE_MSG_3 = %s laver et praecisions kast til %s
|
||||
HE_MSG_4 = %s har en stor eksplosion til %s
|
||||
SHE_MSG_1 = %s detonerede sig selv med en granat
|
||||
SHE_MSG_2 = %s proever effekten af en HE Granat
|
||||
SHE_MSG_3 = %s sluger granaten helt!
|
||||
SHE_MSG_4 = %s eksploderer!
|
||||
HS_MSG_1 = $kn draebte $vn med et vel^nplaceret skud i hovedet!
|
||||
HS_MSG_2 = $kn fjernede $vn's^nhoved med $wn
|
||||
HS_MSG_3 = $kn lavede $vn's hoved^ntil budding med $wn
|
||||
HS_MSG_4 = $vn blev ejet af $kn
|
||||
HS_MSG_5 = $vn's hoved blev^nlavet til roed gele
|
||||
HS_MSG_6 = $kn har super sigte med $wn,^nsom $vn har opdaget.
|
||||
HS_MSG_7 = $vns hoved blev foran $kn's^nsigtekorn lidt for laenge...
|
||||
DOUBLE_KILL = Wow! %s lavede et dobbelt frag!!!
|
||||
PREPARE_FIGHT = Forbered dig paa KRIG!^nRunde %d
|
||||
KILLED_ROW = Du har draebt %d i traek indtil videre
|
||||
DIED_ROUNDS = Forsigtig! Du er blevet draebt i %d runder i traek nu...
|
||||
KILLED_CHICKEN = Der var en der draebte en kylling!!!
|
||||
BLEW_RADIO = Der var en der sprang radioen i luften!!!
|
||||
REACHED_TARGET = Oh oh! %s er naaet til maalet!
|
||||
PLANT_BOMB = %s planter bomben!
|
||||
DEFUSING_BOMB = %s demonterer bomben...
|
||||
SET_UP_BOMB = %s satte bomben!!!
|
||||
DEFUSED_BOMB = %s demonterede bomben!
|
||||
FAILED_DEFU = %s forsoeg paa at afmontere bomben mislykkedes...
|
||||
PICKED_BOMB = %s samlede bomben op...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s tabte bomben!!!
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
WITH = mit
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s hat %s geschnitten und gewuerfelt
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s hat sein Messer gezueckt und %s ausgeweidet
|
||||
KNIFE_MSG_3 = %s hat sich angeschlichen und %s gemessert
|
||||
KNIFE_MSG_4 = %s messerte und verstuemmelte %s
|
||||
LAST_MSG_1 = Nun haengt alles von dir ab!
|
||||
LAST_MSG_2 = Hoffentlich hast du ein Medipack dabei.
|
||||
LAST_MSG_3 = Deine Teamkameraden sind alle tot. Viel Glueck!
|
||||
LAST_MSG_4 = Nun bist du allein. Hab Spass dabei!
|
||||
HE_MSG_1 = %s sendet ein kleines Geschenk an %s
|
||||
HE_MSG_2 = %s wirft ein Knallbonbon zu %s
|
||||
HE_MSG_3 = %s macht einen Praezisionswurf zu %s
|
||||
HE_MSG_4 = %s schickte eine dicke Explosion an %s
|
||||
SHE_MSG_1 = %s sprengte sich selbst mit einer Granate
|
||||
SHE_MSG_2 = %s untersuchte die Auswirkungen ^neiner Granate an sich selbst...
|
||||
SHE_MSG_3 = %s schluckte eine Granate!
|
||||
SHE_MSG_4 = %s explodierte!
|
||||
HS_MSG_1 = $kn killte $vn mit einem ^nplazierten Schuss in den Kopf!
|
||||
HS_MSG_2 = $kn entfernte den Kopf von $vn^nmit einem Praezisionsschuss.
|
||||
HS_MSG_3 = $kn verwandelte den Kopf ^nvon $vn in Pudding.
|
||||
HS_MSG_4 = $vn siegte ueber $kn durch eine Kopfschuss.
|
||||
HS_MSG_5 = $vn's Kopf wurde in der Gegend verteilt
|
||||
HS_MSG_6 = $kn hat einen super ^nTreffer gelandet,das weiss ^n$vn nun auch.
|
||||
HS_MSG_7 = $vn's Kopf war ein bisschen zu lange im Fadenkreuz von $kn...
|
||||
DOUBLE_KILL = Wow! %s machte einen Doppelkill!!!
|
||||
PREPARE_FIGHT = Vorbereiten zum Kampf!^nRunde %d
|
||||
KILLED_ROW = Du hast bis jetzt %d in einer Runde gekillt.
|
||||
DIED_ROUNDS = Du bist bis jetzt %d Runden hintereinander gestorben...
|
||||
KILLED_CHICKEN = Irgendjemand killte ein Huhn!!!
|
||||
BLEW_RADIO = Irgendjemand sprenge das Radio!!!
|
||||
REACHED_TARGET = OMG! %s erreichte das Ziel!
|
||||
PLANT_BOMB = %s legt die Bombe!
|
||||
DEFUSING_BOMB = %s entschaerft die Bombe...
|
||||
SET_UP_BOMB = %s legte die Bombe!!!
|
||||
DEFUSED_BOMB = %s entschaerfte die Bombe!
|
||||
FAILED_DEFU = %s konnte die Bombe nicht entschaerfen...
|
||||
PICKED_BOMB = %s hob die Bombe auf...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s warf die Bombe weg!!!
|
||||
WITH = mit
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s hat %s geschnitten und gewuerfelt
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s hat sein Messer gezueckt und %s ausgeweidet
|
||||
KNIFE_MSG_3 = %s hat sich angeschlichen und %s gemessert
|
||||
KNIFE_MSG_4 = %s messerte und verstuemmelte %s
|
||||
LAST_MSG_1 = Nun haengt alles von dir ab!
|
||||
LAST_MSG_2 = Hoffentlich hast du ein Medipack dabei.
|
||||
LAST_MSG_3 = Deine Teamkameraden sind alle tot. Viel Glueck!
|
||||
LAST_MSG_4 = Nun bist du allein. Hab´ Spass dabei!
|
||||
HE_MSG_1 = %s sendet ein kleines Geschenk an %s
|
||||
HE_MSG_2 = %s wirft ein Knallbonbon zu %s
|
||||
HE_MSG_3 = %s macht einen Praezisionswurf zu %s
|
||||
HE_MSG_4 = %s schickte eine dicke Explosion an %s
|
||||
SHE_MSG_1 = %s sprengte sich selbst mit einer Granate
|
||||
SHE_MSG_2 = %s untersuchte die Auswirkungen ^neiner Granate an sich selbst...
|
||||
SHE_MSG_3 = %s schluckte eine Granate!
|
||||
SHE_MSG_4 = %s explodierte!
|
||||
HS_MSG_1 = $kn killte $vn mit einem ^nplazierten Schuss in den Kopf!
|
||||
HS_MSG_2 = $kn entfernte den Kopf von $vn^nmit einem Praezisionsschuss.
|
||||
HS_MSG_3 = $kn verwandelte den Kopf ^nvon $vn in Pudding.
|
||||
HS_MSG_4 = $vn siegte ueber $kn durch eine Kopfschuss.
|
||||
HS_MSG_5 = $vn's Kopf wurde in der Gegend verteilt
|
||||
HS_MSG_6 = $kn hat einen super ^nTreffer gelandet,das weiss ^n$vn nun auch.
|
||||
HS_MSG_7 = $vn's Kopf war ein bisschen zu lange im Fadenkreuz von $kn...
|
||||
DOUBLE_KILL = Wow! %s machte einen Doppelkill!!!
|
||||
PREPARE_FIGHT = Vorbereiten zum Kampf!^nRunde %d
|
||||
KILLED_ROW = Du hast bis jetzt %d in einer Runde gekillt.
|
||||
DIED_ROUNDS = Du bist bis jetzt %d Runden hintereinander gestorben...
|
||||
KILLED_CHICKEN = Irgendjemand killte ein Huhn!!!
|
||||
BLEW_RADIO = Irgendjemand sprenge das Radio!!!
|
||||
REACHED_TARGET = OMG! %s erreichte das Ziel!
|
||||
PLANT_BOMB = %s legt die Bombe!
|
||||
DEFUSING_BOMB = %s entschaerft die Bombe...
|
||||
SET_UP_BOMB = %s legte die Bombe!!!
|
||||
DEFUSED_BOMB = %s entschaerfte die Bombe!
|
||||
FAILED_DEFU = %s konnte die Bombe nicht entschaerfen...
|
||||
PICKED_BOMB = %s hob die Bombe auf...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s warf die Bombe weg!!!
|
||||
|
||||
[es]
|
||||
WITH = with
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s cortado y revanado %s
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s le corto las tripas %s
|
||||
KNIFE_MSG_3 = %s cuidadosamente acuchillado por detras %s
|
||||
KNIFE_MSG_4 = %s acuchillado %s
|
||||
LAST_MSG_1 = Ahora todo depende de vos!
|
||||
LAST_MSG_2 = Espero que todavia tengas el kit medico.
|
||||
LAST_MSG_3 = Todos tus companieros han muerto. Suerte!
|
||||
LAST_MSG_4 = Estas solo. Divertite!
|
||||
HE_MSG_1 = %s manda un pequenio regalo a %s
|
||||
HE_MSG_2 = %s arroja un pequenio regalo a %s
|
||||
HE_MSG_3 = %s hace un lanzamiento perfecto a %s
|
||||
HE_MSG_4 = %s tenia una gran explosion para %s
|
||||
SHE_MSG_1 = %s se detono el mismo con una granada
|
||||
SHE_MSG_2 = %s prueba el efecto de una granada explosiva
|
||||
SHE_MSG_3 = %s se traga una granada!
|
||||
SHE_MSG_4 = %s explota!
|
||||
HS_MSG_1 = $kn Mata a $vn con un bien puesto^ntiro en la cabeza!
|
||||
HS_MSG_2 = $kn Elimina la cabeza de $v^ncon un tiro de $wn
|
||||
HS_MSG_3 = $kn turned $vn's head^ninto pudding with the $wn
|
||||
HS_MSG_4 = $vn ha sido asesinado por $kn
|
||||
HS_MSG_5 = La cabeza de $vn se transformo en jalea colorada
|
||||
HS_MSG_6 = $kn tiene muy buena punteria con $wn,^ncomo $vn bien sabe.
|
||||
HS_MSG_7 = La cabeza de $vn permanecio en la mira de $kn^nmucho tiempo...
|
||||
DOUBLE_KILL = Upa! %s hizo una doble homicidio!!!
|
||||
PREPARE_FIGHT = Preparados para la BATALLA!^nRonda %d
|
||||
KILLED_ROW = Has matado a %d seguidos hasta ahora
|
||||
DIED_ROUNDS = Cuidado! Has muerto en %d rondas seguidas...
|
||||
KILLED_CHICKEN = Alguien mato a una gallina!!!
|
||||
BLEW_RADIO = Alguien volo la radio!!!
|
||||
REACHED_TARGET = O mi dios! %s llego al destino!
|
||||
PLANT_BOMB = %s esta plantando la bomba!
|
||||
DEFUSING_BOMB = %s esta desactivando la bomba...
|
||||
SET_UP_BOMB = %s alista la bomba!!!
|
||||
DEFUSED_BOMB = %s desactivo la bomba!
|
||||
FAILED_DEFU = %s fallo al desactivar la bomba...
|
||||
PICKED_BOMB = %s levanta la bomba...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s deja caer la bomba!!!
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
WITH = with
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s a emince, et coupe en morceaux %s
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s a sorti son couteau, et etrippe %s
|
||||
KNIFE_MSG_3 = %s s'est glisse derriere %s et l'a egorge
|
||||
KNIFE_MSG_4 = %s a egorge %s
|
||||
LAST_MSG_1 = Tout repose sur toi maintenant!
|
||||
LAST_MSG_2 = J'espere que tu as un kit de survie.
|
||||
LAST_MSG_3 = Toute ton equipe est morte, Bonne Chance!
|
||||
LAST_MSG_4 = Tu es seul maintenant, Amuse toi bien!
|
||||
HE_MSG_1 = %s envoie un petit cadeau a %s
|
||||
HE_MSG_2 = %s lance a %s un cadeau empoisonne
|
||||
HE_MSG_3 = %s a lancer avec precision sur %s
|
||||
HE_MSG_4 = %s a fait exploser %s
|
||||
SHE_MSG_1 = %s vient de s'exploser avec sa Grenade
|
||||
SHE_MSG_2 = %s tente une experience avec sa Grenade sur lui-meme
|
||||
SHE_MSG_3 = %s a gobe sa Grenade
|
||||
SHE_MSG_4 = %s a explose!
|
||||
HS_MSG_1 = $kn a tue $vn avec une balle^nbien placee dans la tete!
|
||||
HS_MSG_2 = $kn a decapite $vn^navec une seule balle de $wn
|
||||
HS_MSG_3 = $kn transforme la tete de $vn^nen puree d'une balle de $wn
|
||||
HS_MSG_4 = $vn a fait la peau a $kn
|
||||
HS_MSG_5 = $vn vient de se faire passer la tete dans un mixer.
|
||||
HS_MSG_6 = $kn vise tres bien au $wn,^net $vn le sait bien.
|
||||
HS_MSG_7 = $vn a laisse sa tete^ntrop longtemps dans le viseur de $kn ...
|
||||
DOUBLE_KILL = Cool! %s vient de faire un Double Kill!!!
|
||||
PREPARE_FIGHT = Preparez-vous a combattre!^nRound %d
|
||||
KILLED_ROW = Tu as fait %d frag(s) a la suite.
|
||||
DIED_ROUNDS = Attention, Tu es mort %d rounds d'affilee...
|
||||
KILLED_CHICKEN = Quelqu'un vient de tuer un Poulet!!!
|
||||
BLEW_RADIO = Quelqu'un vient de defoncer la Radio!!!
|
||||
REACHED_TARGET = %s vient d'atteindre la cible.... NOOOOOONNN!
|
||||
PLANT_BOMB = %s est en train d'amorcer la bombe!
|
||||
DEFUSING_BOMB = %s en train de desamorcer la bombe...
|
||||
SET_UP_BOMB = La bombe vient d'etre amorcee par %s !!!
|
||||
DEFUSED_BOMB = La bombe vient d'etre desamorcee par %s , Ouffff!
|
||||
FAILED_DEFU = %s a echoue a sa tentative de desamorcage...
|
||||
PICKED_BOMB = %s ramasse la bombe...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s jette la bombe!!!
|
||||
|
||||
[nl]
|
||||
WITH = met
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s snijd en gokt %s
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s pakt zijn mes voor en haalt uit naar %s
|
||||
KNIFE_MSG_3 = %s sluipt voorzichtig achter %s en steekt
|
||||
KNIFE_MSG_4 = %s steekt %s
|
||||
LAST_MSG_1 = Nu hangt alles van jou af!
|
||||
LAST_MSG_2 = Ik hoop dat je nog een healthpack hebt.
|
||||
LAST_MSG_3 = Al je teamspelers zijn gedood. Veel plezier!
|
||||
LAST_MSG_4 = Nu ben je alleen. Veel plezier!
|
||||
HE_MSG_1 = %s verstuurd een klein geschenk naar %s
|
||||
HE_MSG_2 = %s gooit een verassing naar %s
|
||||
HE_MSG_3 = %s gooide een granaat op maat naar %s
|
||||
HE_MSG_4 = %s got a big explosion for %s
|
||||
SHE_MSG_1 = %s ontsteekt zichzelf met een HE Granaat
|
||||
SHE_MSG_2 = %s probeerd het effect van een HE Granaat uit
|
||||
SHE_MSG_3 = %s slinkt een granaat door!
|
||||
SHE_MSG_4 = %s explodeerd!
|
||||
HS_MSG_1 = $kn dode $vn met een goed^ngeplaatst schot in zijn hoofd!
|
||||
HS_MSG_2 = $kn verwijderde $vn's^nhoofd met een $wn
|
||||
HS_MSG_3 = $kn veranderde $vn's hoofd^nin pudding met de $wn
|
||||
HS_MSG_4 = $vn werd gepwned door $kn
|
||||
HS_MSG_5 = $vn's head has been^nturned into red jello
|
||||
HS_MSG_6 = $kn heeft een perfecte aim $wn,^nwat $vn goed weet.
|
||||
HS_MSG_7 = $vn's hoofd bleef iets te lang in $kn's^ncrosshair...
|
||||
DOUBLE_KILL = Wow! %s heeft een dubbele kill gemaakt!!!
|
||||
PREPARE_FIGHT = Bereid je voor om te VECHTEN!^nRonde %d
|
||||
KILLED_ROW = Je hebt tot nu toe %d mensen achtereenvolgend gedood
|
||||
DIED_ROUNDS = Pas op! Je hebt tot nu toe %d keer achtereenvolgend gedood...
|
||||
KILLED_CHICKEN = Iemand heeft een kip vermoord!!!
|
||||
BLEW_RADIO = Iemand heeft de radio stuk gemaakt!!!
|
||||
REACHED_TARGET = Omg! %s heeft het doelwit bereikt!
|
||||
PLANT_BOMB = %s is de bom aan het plaatsen!
|
||||
DEFUSING_BOMB = %s is de bom onschadelijk aan het maken...
|
||||
SET_UP_BOMB = %s heeft de bom geplant!!!
|
||||
DEFUSED_BOMB = %s heeft de bom onschadelijk gemaakt!
|
||||
FAILED_DEFU = %s heeft gefaald om de bom onschadelijk te maken...
|
||||
PICKED_BOMB = %s pakt de bom op...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s laat de bom vallen!!!
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
WITH = with
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s pocial i pokroil %s
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s wyciagnal noz i rozwalil %s
|
||||
KNIFE_MSG_3 = %s podszedl od tylu i ukul %s
|
||||
KNIFE_MSG_4 = %s uzyl noza na %s
|
||||
LAST_MSG_1 = Wszystko teraz zalezy od ciebie!
|
||||
LAST_MSG_2 = Obys mial jeszcze sporo energii.
|
||||
LAST_MSG_3 = Twoi koledy zostali zabici. Powodzenia!
|
||||
LAST_MSG_4 = Zostales sam biedaku. Baw sie dobrze!
|
||||
HE_MSG_1 = %s wyslal prezent do %s
|
||||
HE_MSG_2 = %s rzucil conieco do %s
|
||||
HE_MSG_3 = %s celnie rzucil w kierunku %s
|
||||
HE_MSG_4 = %s zrobil duze bum dla %s
|
||||
SHE_MSG_1 = %s rozwalil sie za pomoca granata
|
||||
SHE_MSG_2 = %s dowiedzial sie co to granat
|
||||
SHE_MSG_3 = %s jest kamikaze
|
||||
SHE_MSG_4 = %s odlecial na 3 metry
|
||||
HS_MSG_1 = $kn zabil $vn ladnym strzalem^nw glowe!
|
||||
HS_MSG_2 = $kn usunal $vn glowe^nstrzalem z $wn
|
||||
HS_MSG_3 = $kn zamienil $vn glowe^nw puding z $wn
|
||||
HS_MSG_4 = $kn strzelil w leb $vn
|
||||
HS_MSG_5 = Glowa $vn zostala zamieniona^nw czerwona galarete
|
||||
HS_MSG_6 = $kn ma super cela z $wn,^no czym dowiedzial sie $vn
|
||||
HS_MSG_7 = $vn glowa byla na celowniku $kn^ntroche za dlugo
|
||||
DOUBLE_KILL = LOL! %s zabil dwoch pod rzad
|
||||
PREPARE_FIGHT = Przygotuj sie!^nRunda %d
|
||||
KILLED_ROW = Zabiles %d pod rzad jak narazie
|
||||
DIED_ROUNDS = Uwazaj! Zginales %d rundy pod rzad...
|
||||
KILLED_CHICKEN = Ktos zabil kurczaka!!!
|
||||
BLEW_RADIO = Ktos wysadzil radio!!!
|
||||
REACHED_TARGET = O boshe! %s dostal sie do celu!
|
||||
PLANT_BOMB = %s podklada bombe!
|
||||
DEFUSING_BOMB = %s rozbraja bombe...
|
||||
SET_UP_BOMB = %s set us up the bomb!!!
|
||||
DEFUSED_BOMB = %s jest rozbrajajacy!
|
||||
FAILED_DEFU = %s nie rozbroil bomby...
|
||||
PICKED_BOMB = %s podniosl bombe...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s upuscil bombe!!!
|
||||
|
||||
[pt]
|
||||
WITH = com
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s cortou 'as fatias %s
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s sacou da faca e degulou %s
|
||||
KNIFE_MSG_3 = %s esgueirou-se devagarinho e espetou %s
|
||||
KNIFE_MSG_4 = %s esfaqueou %s
|
||||
LAST_MSG_1 = Agora tudo depende de ti!
|
||||
LAST_MSG_2 = Espero que tenhas um kit de primeiros-socorros.
|
||||
LAST_MSG_3 = Todos os teus colegas de equipa morreram. Boa sorte!
|
||||
LAST_MSG_4 = Estas sozinho. Diverte-te!
|
||||
HE_MSG_1 = %s envia uma pequena lembranca %s
|
||||
HE_MSG_2 = %s atira um presente a %s
|
||||
HE_MSG_3 = %s fez um lancamento de precisao ao %s
|
||||
HE_MSG_4 = %s tem um grande bang para %s
|
||||
SHE_MSG_1 = %s estoirou-se com uma granada
|
||||
SHE_MSG_2 = %s testou os efeitos de uma granada
|
||||
SHE_MSG_3 = %s engole granadas!
|
||||
SHE_MSG_4 = %s explodiu!
|
||||
HS_MSG_1 = $kn matou $vn com um excelente tiro na cabeca!
|
||||
HS_MSG_2 = $kn tirou fora a cabeca do $vn com uma $wn
|
||||
HS_MSG_3 = $kn fez a cabeca do $vn em pudim com uma $wn
|
||||
HS_MSG_4 = $vn foi ownado pelo $kn
|
||||
HS_MSG_5 = O $vn ficou sem cabeca
|
||||
HS_MSG_6 = $kn tem um excelente aim com $wn, como o $vn bem sabe.
|
||||
HS_MSG_7 = O $vn deixou a cabeca na mira do $kn por um segundo a mais...
|
||||
DOUBLE_KILL = Wow! %s fez um double kill!!!
|
||||
PREPARE_FIGHT = Preparem-se para jogar!^nRound %d
|
||||
KILLED_ROW = Matou %d seguidos
|
||||
DIED_ROUNDS = Cuidado! Morreu %d vidas seguidas...
|
||||
KILLED_CHICKEN = Alguem matou uma galinha!!!
|
||||
BLEW_RADIO = Alguem estoirou o radio!!!
|
||||
REACHED_TARGET = Jazus! %s chegou ao alvo!
|
||||
PLANT_BOMB = %s esta' a colocar a bomba!
|
||||
DEFUSING_BOMB = %s esta' a desactivar a bomba...
|
||||
SET_UP_BOMB = %s colocou a bomba!!!
|
||||
DEFUSED_BOMB = %s desactivou a bomba!
|
||||
FAILED_DEFU = %s nao conseguiu desactivar a bomba...
|
||||
PICKED_BOMB = %s apanhou a bomba...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s largou a bomba!!!
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
WITH = sa
|
||||
|
@ -396,84 +117,126 @@ SET_UP_BOMB = %s je postavio bombu!!!
|
|||
DEFUSED_BOMB = %s je demontirao bombu!
|
||||
FAILED_DEFU = %s nije uspeo da demontira bombu...
|
||||
PICKED_BOMB = %s je pokupio bombu...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s je bacio bombu!!!
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
WITH = med
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s skar och skivade %s
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s drog sin kniv och kuttade %s
|
||||
KNIFE_MSG_3 = %s sm'o'g kniven i ryggen pa %s
|
||||
KNIFE_MSG_4 = %s knivade %s
|
||||
LAST_MSG_1 = Nu e allt upp till dig!
|
||||
LAST_MSG_2 = Du har bandage va?
|
||||
LAST_MSG_3 = Alla i ditt lag har blivit likviderade. Lycka till!
|
||||
LAST_MSG_4 = Nu e du ensam. Ha en trevlig dag!
|
||||
HE_MSG_1 = %s ger en liten present till %s
|
||||
HE_MSG_2 = %s kastar en liten present till %s
|
||||
HE_MSG_3 = %s gjorde ett precisionskast till %s
|
||||
HE_MSG_4 = %s har en stor explosion till %s
|
||||
SHE_MSG_1 = %s detonerade sig med sin granat
|
||||
SHE_MSG_2 = %s lekte med en granat.
|
||||
SHE_MSG_3 = %s svalde granaten hel!
|
||||
SHE_MSG_4 = %s exploderade!
|
||||
HS_MSG_1 = $kn likviderade $vn med ett proffs-^nplacerat pannskott!
|
||||
HS_MSG_2 = $kn gjorde en extra mun i $vns^nhuvud med $wn
|
||||
HS_MSG_3 = $kn gjorde om $vns huvud^ntill slarvsylta med $wn
|
||||
HS_MSG_4 = $vn blev 'a'gd av $kn
|
||||
HS_MSG_5 = $vn's huvud blev omgjort ^ntill jordgubbssylt med vanilj
|
||||
HS_MSG_6 = $kn e grym pa $wn,^nsom $vn olyckligt erfarit.
|
||||
HS_MSG_7 = $vn's huvud var i $kn's^nsikte en stund tills...
|
||||
DOUBLE_KILL = Wow! %s slog tva flugor i en sm'a'll!!!
|
||||
PREPARE_FIGHT = Nu startar det!^nRunda %d
|
||||
KILLED_ROW = Du har likviderat %d utan att stryka med sj'a'lv...
|
||||
DIED_ROUNDS = Vafasen! Du har slaktats %d rundor i rad nu...
|
||||
KILLED_CHICKEN = KAKKEL! en kyckling mindre..
|
||||
BLEW_RADIO = Radion blev ett minne blott!
|
||||
REACHED_TARGET = Oj! %s e framme vid destinationen!
|
||||
PLANT_BOMB = %s apterar bomben!
|
||||
DEFUSING_BOMB = %s desarmerar bomben...
|
||||
SET_UP_BOMB = %s set us up the bomb!!!
|
||||
DEFUSED_BOMB = %s desarmerade bomben!
|
||||
FAILED_DEFU = %s misslyckades med att desarmera bomben...
|
||||
PICKED_BOMB = %s plockade upp bomben...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s tappade bomben!
|
||||
DROPPED_BOMB = %s je bacio bombu!!!
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
WITH = bununla
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s kesdi parcaladi %s
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s bicagini cekdi ve %s yardi
|
||||
WITH = bununla
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s kesdi parcaladi %s
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s bicagini cekdi ve %s yardi
|
||||
KNIFE_MSG_3 = %s belli etmeden arkadan geldi ve %s bicakladi
|
||||
KNIFE_MSG_4 = %s bicakladi %s
|
||||
LAST_MSG_1 = Hersey sana bagli!
|
||||
LAST_MSG_2 = Umarim halen yarabandin vardir.
|
||||
LAST_MSG_3 = Butun takim arkadaslarin oldu. Bol sans!
|
||||
LAST_MSG_4 = Yalnizsin Dostum. Iyi eglenceler!
|
||||
HE_MSG_1 = %s Kucuk bir hediye yolladi %s
|
||||
HE_MSG_2 = %s Arkadasa bir paket yolladi %s
|
||||
HE_MSG_3 = %s Dort dortluk bir atis yapdi %s
|
||||
HE_MSG_4 = %s Buyuk bir patlama oldu %s
|
||||
SHE_MSG_1 = %s Kendini patlatdi
|
||||
SHE_MSG_2 = %s HE bombanin gucunu kendinde denedi
|
||||
SHE_MSG_3 = %s Tum olarak bombayi yutdu!
|
||||
SHE_MSG_4 = %s Patladi!
|
||||
HS_MSG_1 = $kn oldurdu $vn tam isabet^nkafa vurusu ile!
|
||||
HS_MSG_2 = $kn kafasini yok etdi $vn's^nsilah ile $wn
|
||||
HS_MSG_3 = $kn kafasini recele cevirdi $vn' ^nsilah ile $wn
|
||||
HS_MSG_4 = $vn Harcandi... arkadasin sayesinde $kn
|
||||
HS_MSG_5 = $vn's kafasini dagatdi^n
|
||||
HS_MSG_6 = $kn mukemmel bir atisci $wn,^n arkadasinda $vn bildigi gibi.
|
||||
HS_MSG_7 = $vn's kafasini fazla sure $kn's^ndurbununde bekletdi...
|
||||
DOUBLE_KILL = Wow! %s Tek atisda cift!!!
|
||||
PREPARE_FIGHT = Hazirlanin!!^n %d Rounddayiz
|
||||
KILLED_ROW =olmeden %d adam vurdun
|
||||
DIED_ROUNDS = Dikkat et %d rounddur oluyorsun
|
||||
KILLED_CHICKEN = Birisi bir tavuk oldurdu!!!
|
||||
BLEW_RADIO = Birisi radyoyu patlatdi!!!
|
||||
REACHED_TARGET = inanilmaz %s hedefe ulasdi
|
||||
PLANT_BOMB = %s Bombayi yerlesdiriyor!
|
||||
DEFUSING_BOMB = %s Bombayi etkisiz hale getirmeye calisiyor
|
||||
SET_UP_BOMB = %s Bombayi hazirladi!!!
|
||||
DEFUSED_BOMB = %s Bombayi etkisiz hale getirdi!
|
||||
FAILED_DEFU = %s Malesef bombayi etkisiz hale getiremedi...
|
||||
PICKED_BOMB = %s Bombayi yerden aldi...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s Bombayi dusurdu!!!
|
||||
KNIFE_MSG_4 = %s bicakladi %s
|
||||
LAST_MSG_1 = Hersey sana bagli!
|
||||
LAST_MSG_2 = Umarim halen yarabandin vardir.
|
||||
LAST_MSG_3 = Butun takim arkadaslarin oldu. Bol sans!
|
||||
LAST_MSG_4 = Yalnizsin Dostum. Iyi eglenceler!
|
||||
HE_MSG_1 = %s Kucuk bir hediye yolladi %s
|
||||
HE_MSG_2 = %s Arkadasa bir paket yolladi %s
|
||||
HE_MSG_3 = %s Dort dortluk bir atis yapdi %s
|
||||
HE_MSG_4 = %s Buyuk bir patlama oldu %s
|
||||
SHE_MSG_1 = %s Kendini patlatdi
|
||||
SHE_MSG_2 = %s HE bombanin gucunu kendinde denedi
|
||||
SHE_MSG_3 = %s Tum olarak bombayi yutdu!
|
||||
SHE_MSG_4 = %s Patladi!
|
||||
HS_MSG_1 = $kn oldurdu $vn tam isabet^nkafa vurusu ile!
|
||||
HS_MSG_2 = $kn kafasini yok etdi $vn's^nsilah ile $wn
|
||||
HS_MSG_3 = $kn kafasini recele cevirdi $vn' ^nsilah ile $wn
|
||||
HS_MSG_4 = $vn Harcandi... arkadasin sayesinde $kn
|
||||
HS_MSG_5 = $vn's kafasini dagatdi^n
|
||||
HS_MSG_6 = $kn mukemmel bir atisci $wn,^n arkadasinda $vn bildigi gibi.
|
||||
HS_MSG_7 = $vn's kafasini fazla sure $kn's^ndurbununde bekletdi...
|
||||
DOUBLE_KILL = Wow! %s Tek atisda cift!!!
|
||||
PREPARE_FIGHT = Hazirlanin!!^n %d Rounddayiz
|
||||
KILLED_ROW =olmeden %d adam vurdun
|
||||
DIED_ROUNDS = Dikkat et %d rounddur oluyorsun
|
||||
KILLED_CHICKEN = Birisi bir tavuk oldurdu!!!
|
||||
BLEW_RADIO = Birisi radyoyu patlatdi!!!
|
||||
REACHED_TARGET = inanilmaz %s hedefe ulasdi
|
||||
PLANT_BOMB = %s Bombayi yerlesdiriyor!
|
||||
DEFUSING_BOMB = %s Bombayi etkisiz hale getirmeye calisiyor
|
||||
SET_UP_BOMB = %s Bombayi hazirladi!!!
|
||||
DEFUSED_BOMB = %s Bombayi etkisiz hale getirdi!
|
||||
FAILED_DEFU = %s Malesef bombayi etkisiz hale getiremedi...
|
||||
PICKED_BOMB = %s Bombayi yerden aldi...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s Bombayi dusurdu!!!
|
||||
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
WITH = avec
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s a emince, et coupe en morceaux %s
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s a sorti son couteau, et etrippe %s
|
||||
KNIFE_MSG_3 = %s s'est glisse derriere %s et l'a egorge
|
||||
KNIFE_MSG_4 = %s a egorge %s
|
||||
LAST_MSG_1 = Tout repose sur toi maintenant!
|
||||
LAST_MSG_2 = J'espere que tu as un kit de survie.
|
||||
LAST_MSG_3 = Toute ton equipe est morte, Bonne Chance!
|
||||
LAST_MSG_4 = Tu es seul maintenant, Amuse toi bien!
|
||||
HE_MSG_1 = %s envoie un petit cadeau a %s
|
||||
HE_MSG_2 = %s lance a %s un cadeau empoisonne
|
||||
HE_MSG_3 = %s a lancer avec precision sur %s
|
||||
HE_MSG_4 = %s a fait exploser %s
|
||||
SHE_MSG_1 = %s vient de s'exploser avec sa Grenade
|
||||
SHE_MSG_2 = %s tente une experience avec sa Grenade sur lui-meme
|
||||
SHE_MSG_3 = %s a gobe sa Grenade
|
||||
SHE_MSG_4 = %s a explose!
|
||||
HS_MSG_1 = $kn a tue $vn avec une balle^nbien placee dans la tete!
|
||||
HS_MSG_2 = $kn a decapite $vn^navec une seule balle de $wn
|
||||
HS_MSG_3 = $kn transforme la tete de $vn^nen puree d'une balle de $wn
|
||||
HS_MSG_4 = $vn a fait la peau a $kn
|
||||
HS_MSG_5 = $vn vient de se faire passer la tete dans un mixer.
|
||||
HS_MSG_6 = $kn vise tres bien au $wn,^net $vn le sait bien.
|
||||
HS_MSG_7 = $vn a laisse sa tete^ntrop longtemps dans le viseur de $kn ...
|
||||
DOUBLE_KILL = Cool! %s vient de faire un Double Kill!!!
|
||||
PREPARE_FIGHT = Preparez-vous a combattre!^nRound %d
|
||||
KILLED_ROW = Tu as fait %d frag(s) a la suite.
|
||||
DIED_ROUNDS = Attention, Tu es mort %d rounds d'affilee...
|
||||
KILLED_CHICKEN = Quelqu'un vient de tuer un Poulet!!!
|
||||
BLEW_RADIO = Quelqu'un vient de defoncer la Radio!!!
|
||||
REACHED_TARGET = %s vient d'atteindre la cible.... NOOOOOONNN!
|
||||
PLANT_BOMB = %s est en train d'amorcer la bombe!
|
||||
DEFUSING_BOMB = %s en train de desamorcer la bombe...
|
||||
SET_UP_BOMB = La bombe vient d'etre amorcee par %s !!!
|
||||
DEFUSED_BOMB = La bombe vient d'etre desamorcee par %s , Ouffff!
|
||||
FAILED_DEFU = %s a echoue a sa tentative de desamorcage...
|
||||
PICKED_BOMB = %s ramasse la bombe...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s jette la bombe!!!
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
WITH = med
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s skar %s i stumper og stykker
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s trak kniven frem og parterede %s
|
||||
KNIFE_MSG_3 = %s sniger sig forsigtigt ind paa %s og gennemborer med kniv
|
||||
KNIFE_MSG_4 = %s tog %s med kniv
|
||||
LAST_MSG_1 = Nu afhaenger alt af dig!
|
||||
LAST_MSG_2 = Haaber du har husket foerstehjaelpskassen.
|
||||
LAST_MSG_3 = Alle dine holdkammerater blev draebt. Held og lykke!
|
||||
LAST_MSG_4 = Nu er du helt alene. Mor dig!
|
||||
HE_MSG_1 = %s sender en lille gave til %s
|
||||
HE_MSG_2 = %s kaster en lille pakke til %s
|
||||
HE_MSG_3 = %s laver et praecisions kast til %s
|
||||
HE_MSG_4 = %s har en stor eksplosion til %s
|
||||
SHE_MSG_1 = %s detonerede sig selv med en granat
|
||||
SHE_MSG_2 = %s proever effekten af en HE Granat
|
||||
SHE_MSG_3 = %s sluger granaten helt!
|
||||
SHE_MSG_4 = %s eksploderer!
|
||||
HS_MSG_1 = $kn draebte $vn med et vel^nplaceret skud i hovedet!
|
||||
HS_MSG_2 = $kn fjernede $vn's^nhoved med $wn
|
||||
HS_MSG_3 = $kn lavede $vn's hoved^ntil budding med $wn
|
||||
HS_MSG_4 = $vn blev ejet af $kn
|
||||
HS_MSG_5 = $vn's hoved blev^nlavet til roed gele
|
||||
HS_MSG_6 = $kn har super sigte med $wn,^nsom $vn har opdaget.
|
||||
HS_MSG_7 = $vns hoved blev foran $kn's^nsigtekorn lidt for laenge...
|
||||
DOUBLE_KILL = Wow! %s lavede et dobbelt frag!!!
|
||||
PREPARE_FIGHT = Forbered dig paa KRIG!^nRunde %d
|
||||
KILLED_ROW = Du har draebt %d i traek indtil videre
|
||||
DIED_ROUNDS = Forsigtig! Du er blevet draebt i %d runder i traek nu...
|
||||
KILLED_CHICKEN = Der var en der draebte en kylling!!!
|
||||
BLEW_RADIO = Der var en der sprang radioen i luften!!!
|
||||
REACHED_TARGET = Oh oh! %s er naaet til maalet!
|
||||
PLANT_BOMB = %s planter bomben!
|
||||
DEFUSING_BOMB = %s demonterer bomben...
|
||||
SET_UP_BOMB = %s satte bomben!!!
|
||||
DEFUSED_BOMB = %s demonterede bomben!
|
||||
FAILED_DEFU = %s forsoeg paa at afmontere bomben mislykkedes...
|
||||
PICKED_BOMB = %s samlede bomben op...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s tabte bomben!!!
|
||||
|
|
|
@ -7,44 +7,37 @@ SAVE_LANG = Save Language
|
|||
SET_LANG_SERVER = The server language has been set to "%s"
|
||||
SET_LANG_USER = Your language has been set to "%s"
|
||||
TYPE_LANGMENU = Type 'amx_langmenu' in the console to display a menu where you can choose your language
|
||||
|
||||
[bp]
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = A linguagem nao existe
|
||||
PERSO_LANG = Linguagem Pessoal
|
||||
LANG_MENU = Menu de Linguagem
|
||||
SERVER_LANG = Linguagem do Servidor
|
||||
SAVE_LANG = Salvar Linguagem
|
||||
SET_LANG_SERVER = A linguagem do servidor foi ajustada para "%s"
|
||||
SET_LANG_USER = Sua linguagem foi ajustada para "%s"
|
||||
TYPE_LANGMENU = Digite 'amx_langmenu' no console para mostrar um menu onde voce podera escolher sua linguagem
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = Sproget eksisterer ikke
|
||||
PERSO_LANG = Personligt sprog
|
||||
LANG_MENU = Sprog Menu
|
||||
SERVER_LANG = Server Sprog
|
||||
SAVE_LANG = Gem Sprog
|
||||
SET_LANG_SERVER = Server sproget er sat til "%s"
|
||||
SET_LANG_USER = Dit sprog er sat til "%s"
|
||||
LANG_MENU_DISABLED = Language menu disabled.
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = Diese Sprache exsistiert nicht.
|
||||
PERSO_LANG = Eigene Sprache
|
||||
LANG_MENU = Sprach Menu
|
||||
SERVER_LANG = Server Sprache
|
||||
SAVE_LANG = Spracheinstellung speichern
|
||||
SET_LANG_SERVER = Die Sprache des Servers wurde auf "%s" geaendert
|
||||
SET_LANG_USER = Deine Sprache wurde auf "%s" geaendert
|
||||
TYPE_LANGMENU = Schreibe 'amx_langmenu' in die Konsole zum Anzeigen des Sprachauswahlmenus
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = Diese Sprache exsistiert nicht.
|
||||
PERSO_LANG = Eigene Sprache
|
||||
LANG_MENU = Sprach Menu
|
||||
SERVER_LANG = Server Sprache
|
||||
SAVE_LANG = Spracheinstellung speichern
|
||||
SET_LANG_SERVER = Die Sprache des Servers wurde auf "%s" geaendert
|
||||
SET_LANG_USER = Deine Sprache wurde auf "%s" geaendert
|
||||
TYPE_LANGMENU = Schreibe 'amx_langmenu' in die Konsole zum Anzeigen des Sprachauswahlmenus
|
||||
|
||||
[es]
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = El lenguaje no existe
|
||||
PERSO_LANG = Lenguaje personal
|
||||
LANG_MENU = Menu Lenguaje
|
||||
SERVER_LANG = Lenguaje del Servidor
|
||||
SAVE_LANG = Gravar Lenguaje
|
||||
SET_LANG_SERVER = El lenguaje del servidor ha cambiado a "%s"
|
||||
SET_LANG_USER = Tu lenguaje ha sido cambiado a "%s"
|
||||
[sr]
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = Jezik ne postoji
|
||||
PERSO_LANG = Licni Jezik
|
||||
LANG_MENU = Meni Jezika
|
||||
SERVER_LANG = Jezik Servera
|
||||
SAVE_LANG = Sacuvaj Jezik
|
||||
SET_LANG_SERVER = Jezik Servera je postavljen na "%s"
|
||||
SET_LANG_USER = Vas jezik je postavljen na "%s"
|
||||
TYPE_LANGMENU = Unesi 'amx_langmenu' u konzoli da bi otvorio meni za menjanje jezika
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = Aradiginiz dil mevcud degildir
|
||||
PERSO_LANG = Sahiz dil
|
||||
LANG_MENU = Lisan/dil menusu
|
||||
SERVER_LANG = Serverin dili
|
||||
SAVE_LANG = Lisan/dili saklayin
|
||||
SET_LANG_SERVER = Serverin dili "%s" buna degisdirildi
|
||||
SET_LANG_USER = Sahiz diliniz "%s" buna degisdirildi
|
||||
TYPE_LANGMENU = Konsolda mevcud olan dillerin menusunu gormek icin 'amx_langmenu' yazin
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = Cette langue n'existe pas
|
||||
|
@ -56,60 +49,13 @@ SET_LANG_SERVER = Langue du serveur : "%s"
|
|||
SET_LANG_USER = Langue personnelle : "%s"
|
||||
TYPE_LANGMENU = Tape 'amx_langmenu' dans la console pour afficher un menu ou tu pourras choisir ta langue
|
||||
|
||||
[nl]
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = Deze taal bestaat niet
|
||||
PERSO_LANG = Persoonlijke taal
|
||||
LANG_MENU = Taal Menu
|
||||
SERVER_LANG = Server Taal
|
||||
SAVE_LANG = Sla taal op
|
||||
SET_LANG_SERVER = De server taal is veranderd naar "%s"
|
||||
SET_LANG_USER = Jouw taal is veranderd naar "%s"
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = Ten jezyk nie istnieje
|
||||
PERSO_LANG = Twoj jezyk
|
||||
LANG_MENU = Menu jezykowe
|
||||
SERVER_LANG = Jezyk serwera
|
||||
SAVE_LANG = Zapisz jezyk
|
||||
SET_LANG_SERVER = Jezyk serwera zostal ustawiony na "%s"
|
||||
SET_LANG_USER = Twoj jezyk zostal ustawiony na "%s"
|
||||
TYPE_LANGMENU = Wpisz 'amx_langmenu' w konsoli aby wyswietlic menu z wyborem jezyka
|
||||
|
||||
[pt]
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = Esse idioma nao existe
|
||||
PERSO_LANG = Idioma pessoal
|
||||
LANG_MENU = Menu de Idiomas
|
||||
SERVER_LANG = Idioma do servidor
|
||||
SAVE_LANG = Guardar idioma
|
||||
SET_LANG_SERVER = O idioma do servidor foi alterado para "%s"
|
||||
SET_LANG_USER = O seu idioma foi alterado para "%s"
|
||||
TYPE_LANGMENU = Escreva 'amx_langmenu' na consola para mostrar um menu onde pode escolher o seu idioma
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = Jezik ne postoji
|
||||
PERSO_LANG = Licni Jezik
|
||||
LANG_MENU = Meni Jezika
|
||||
SERVER_LANG = Jezik Servera
|
||||
SAVE_LANG = Sacuvaj Jezik
|
||||
SET_LANG_SERVER = Jezik Servera je postavljen na "%s"
|
||||
SET_LANG_USER = Vas jezik je postavljen na "%s"
|
||||
TYPE_LANGMENU = Unesi 'amx_langmenu' u konzoli da bi otvorio meni za menjanje jezika
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = Det spraket existerar inte
|
||||
PERSO_LANG = Personligt sprak
|
||||
LANG_MENU = Sprakmeny
|
||||
SERVER_LANG = Serversprak
|
||||
SAVE_LANG = Spara sprak
|
||||
SET_LANG_SERVER = Serverspraket har satts till "%s"
|
||||
SET_LANG_USER = Ditt sprak har satts till "%s"
|
||||
TYPE_LANGMENU = Skriv 'amx_langmenu' i konsolen f'o'r att visa Sprakvalsmenyn
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = Aradiginiz dil mevcud degildir
|
||||
PERSO_LANG = Sahiz dil
|
||||
LANG_MENU = Lisan/dil menusu
|
||||
SERVER_LANG = Serverin dili
|
||||
SAVE_LANG = Lisan/dili saklayin
|
||||
SET_LANG_SERVER = Serverin dili "%s" buna degisdirildi
|
||||
SET_LANG_USER = Sahiz diliniz "%s" buna degisdirildi
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = Sproget eksisterer ikke
|
||||
PERSO_LANG = Personligt sprog
|
||||
LANG_MENU = Sprog Menu
|
||||
SERVER_LANG = Server Sprog
|
||||
SAVE_LANG = Gem Sprog
|
||||
SET_LANG_SERVER = Server sproget er sat til "%s"
|
||||
SET_LANG_USER = Dit sprog er sat til "%s"
|
||||
TYPE_LANGMENU = Skriv 'amx_langmenu' i konsollen for at vise en menu hvor du kan vaelge sprog
|
||||
|
|
|
@ -1,29 +1,19 @@
|
|||
[en]
|
||||
NEXT_MAP = Next Map:
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
NEXT_MAP = Naeste bane:
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
NEXT_MAP = Naechste Map:
|
||||
NEXT_MAP = Naechste Map:
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
NEXT_MAP = Sledeca Mapa:
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
NEXT_MAP = Diger Map:
|
||||
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
NEXT_MAP = Prochaine Carte:
|
||||
|
||||
[nl]
|
||||
NEXT_MAP = Volgende map:
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
NEXT_MAP = Nastepna mapa:
|
||||
|
||||
[pt]
|
||||
NEXT_MAP = Proximo mapa:
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
NEXT_MAP = Sledeca Mapa:
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
NEXT_MAP = Kommande karta:
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
NEXT_MAP = Diger Map:
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
NEXT_MAP = Naeste bane:
|
||||
|
|
|
@ -33,145 +33,139 @@ COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - clears a list of stopped plugins
|
|||
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - lists plugins
|
||||
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - marks a plugin as unpauseable
|
||||
|
||||
[bp]
|
||||
PAUSE_COULDNT_FIND = Nao pude encontrar o plugin que confere "%s"
|
||||
PAUSE_PLUGIN_MATCH = Plugin confere "%s"
|
||||
PAUSE_CONF_CLEARED = Arquivo de configuracao foi limpado. Recarregue o mapa se necessario
|
||||
PAUSE_ALR_CLEARED = O arquivo de configuracao ja esta vazio limpo!
|
||||
PAUSE_CONF_SAVED = Configuracao salva com sucesso
|
||||
PAUSE_SAVE_FAILED = Falha ao salvar a configuracao!!!
|
||||
LOCKED = BLOQUEADO
|
||||
PAUSE_UNPAUSE = Pausa/despausa Plugins
|
||||
CLEAR_STOPPED = Limpa arquivo de plugins parados
|
||||
SAVE_STOPPED = Salva parados
|
||||
PAUSED_PLUGIN = Pausado %d plugin
|
||||
PAUSED_PLUGINS = Pausados %d plugins
|
||||
UNPAUSED_PLUGIN = Despausado %d plugin
|
||||
UNPAUSED_PLUGINS = Despausados %d plugins
|
||||
CANT_MARK_MORE = Nao pode marcar mais plugins como nao pausaveis!
|
||||
PAUSE_LOADED = Pausar Plugins: Carregar plugins
|
||||
STOPPED = parado
|
||||
VERSION = versao
|
||||
FILE = arquivo
|
||||
PAUSE_ENTRIES = Entradas %d - %d de %d (%d rodando)
|
||||
PAUSE_USE_MORE = Use 'amx_pausecfg list %d' para mais
|
||||
PAUSE_USE_BEGIN = Use 'amx_pausecfg list 1' para iniciar
|
||||
PAUSE_USAGE = Use: amx_pausecfg <comando> [nome]
|
||||
PAUSE_COMMANDS = Comandos
|
||||
COM_PAUSE_OFF = ^toff - pausa todos os plugins na lista
|
||||
COM_PAUSE_ON = ^ton - despausa todos os plugins
|
||||
COM_PAUSE_STOP = ^tstop <arquivo> - para um plugin
|
||||
COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <arquivo> - pausa um plugin
|
||||
COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <arquivo> - habilita um plugin
|
||||
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - salva a lista de plugins parados
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - Limpa a lista de plugins parados
|
||||
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - lista os plugins
|
||||
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <titulo> - marca um plugin como nao pausavel
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
PAUSE_COULDNT_FIND = Kunne ikke finde et plugin der matcher til "%s"
|
||||
PAUSE_PLUGIN_MATCH = Plugin matcher "%s"
|
||||
PAUSE_CONF_CLEARED = Konfigurationsfil ryddet. Genindlaes banen, hvis noedvendigt
|
||||
PAUSE_ALR_CLEARED = Konfiguration var allerede ryddet!
|
||||
PAUSE_CONF_SAVED = Konfiguration gemt
|
||||
PAUSE_SAVE_FAILED = Gem Konfiguration mislykkedes!!!
|
||||
LOCKED = LAAST
|
||||
PAUSE_UNPAUSE = Pause/Unpause Plugins
|
||||
CLEAR_STOPPED = Ryd fil med stoppede
|
||||
SAVE_STOPPED = Gem stoppede
|
||||
PAUSED_PLUGIN = Paused %d plugin
|
||||
PAUSED_PLUGINS = Paused %d plugins
|
||||
UNPAUSED_PLUGIN = Unpaused %d plugin
|
||||
UNPAUSED_PLUGINS = Unpaused %d plugins
|
||||
CANT_MARK_MORE = Kan ikke markere flere plugins som upauserbare!
|
||||
PAUSE_LOADED = Pause Plugins: Indlaeste plugins
|
||||
STOPPED = stopped
|
||||
VERSION = version
|
||||
FILE = fil
|
||||
PAUSE_ENTRIES = Indskrivninger %d - %d af %d (%d koerer)
|
||||
PAUSE_USE_MORE = Brug 'amx_pausecfg list %d' for mere
|
||||
PAUSE_USE_BEGIN = Brug 'amx_pausecfg list 1' for at begynde
|
||||
PAUSE_USAGE = Brug: amx_pausecfg <kommando> [name]
|
||||
PAUSE_COMMANDS = Kommando
|
||||
COM_PAUSE_OFF = ^toff - pauser alle plugins ikke paa listen
|
||||
COM_PAUSE_ON = ^ton - unpause alle plugins
|
||||
COM_PAUSE_STOP = ^tstop <file> - stopper et plugin
|
||||
COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <file> - pauser et plugin
|
||||
COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <file> - starter a plugin
|
||||
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - Gemmer en liste af stoppede plugins
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - Rydder en liste med stoppede plugins
|
||||
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - lister plugins
|
||||
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - Markerer et plugin som upauserbart
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
PAUSE_COULDNT_FIND = Konnte kein Plugin finden, dass mit "%s" uebereinstimmt
|
||||
PAUSE_PLUGIN_MATCH = Plugin stimmt mit "%s" ueberein
|
||||
PAUSE_CONF_CLEARED = Konfigurationsdatei geloescht. Bei Bedarf Map neu starten.
|
||||
PAUSE_ALR_CLEARED = Konfiguration war bereits geloescht!
|
||||
PAUSE_CONF_SAVED = Konfiguration erfolgreich gespeichert.
|
||||
PAUSE_SAVE_FAILED = Fehler beim Speichern der Konfiguration!!!
|
||||
LOCKED = GESPERRT
|
||||
PAUSE_UNPAUSE = Pausiere/Aktiviere Plugins
|
||||
CLEAR_STOPPED = Loeschen der Datei gestoppt
|
||||
SAVE_STOPPED = Speichern abgebrochen
|
||||
PAUSED_PLUGIN = Pausiere %d Plugin
|
||||
PAUSED_PLUGINS = Pausiere %d Plugins
|
||||
UNPAUSED_PLUGIN = %d Plugin aktiviert
|
||||
UNPAUSED_PLUGINS = %d Plugins aktiviert
|
||||
CANT_MARK_MORE = Kann keine weiteren Plugins aktivieren!
|
||||
PAUSE_LOADED = Pausierte Plugins: Plugins geladen
|
||||
STOPPED = gestoppt
|
||||
VERSION = Version
|
||||
FILE = Datei
|
||||
PAUSE_ENTRIES = Eintraege %d - %d von %d (%d laufen)
|
||||
PAUSE_USE_MORE = Benutze 'amx_pausecfg list %d' fuer mehr
|
||||
PAUSE_USE_BEGIN = Benutze 'amx_pausecfg list 1' um zum Anfang zu gelangen
|
||||
PAUSE_USAGE = Benutze: amx_pausecfg <Befehl> [Name]
|
||||
PAUSE_COMMANDS = Befehle
|
||||
COM_PAUSE_OFF = ^toff - pausiert alle Plugins, die nicht aufgelistet sind
|
||||
COM_PAUSE_ON = ^ton - aktiviere alle Plugins
|
||||
COM_PAUSE_STOP = ^tstop <file> - stoppt ein Plugin
|
||||
COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <file> - pausiert ein Plugin
|
||||
COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <file> - aktiviert ein Plugin
|
||||
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - speichert die Liste der gestoppten Plugins
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - loescht die Liste der gestoppten Plugins
|
||||
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - Plugins anzeigen
|
||||
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - markiert ein Plugin als nicht pausierbar
|
||||
COULDNT_FIND = Konnte kein Plugin finden, dass mit "%s" uebereinstimmt
|
||||
PLUGIN_MATCH = Plugin stimmt mit "%s" ueberein
|
||||
CONF_CLEARED = Konfigurationsdatei geloescht. Bei Bedarf Map neu starten.
|
||||
ALR_CLEARED = Konfiguration war bereits geloescht!
|
||||
CONF_SAVED = Konfiguration erfolgreich gespeichert.
|
||||
SAVE_FAILED = Fehler beim Speichern der Konfiguration!!!
|
||||
ON = AN
|
||||
STOPPED = GESTOPPT
|
||||
OFF = AUS
|
||||
ERROR = FEHLER
|
||||
LOCKED = GESPERRT
|
||||
PAUSE_UNPAUSE = Pausiere/Aktiviere Plugins
|
||||
CLEAR_STOPPED = Loeschen der Datei gestoppt
|
||||
SAVE_STOPPED = Speichern abgebrochen
|
||||
PAUSED_PLUGIN = Pausiere %d Plugin
|
||||
PAUSED_PLUGINS = Pausiere %d Plugins
|
||||
UNPAUSED_PLUGIN = %d Plugin aktiviert
|
||||
UNPAUSED_PLUGINS = %d Plugins aktiviert
|
||||
CANT_MARK_MORE = Kann keine weiteren Plugins aktivieren!
|
||||
PAUSE_LOADED = Pausierte Plugins: Plugins geladen
|
||||
PAUSED = pausiert
|
||||
UNPAUSED = aktiviert
|
||||
STOPPED = gestoppt
|
||||
NAME = Name
|
||||
VERSION = Version
|
||||
AUTHOR = Author
|
||||
FILE = Datei
|
||||
STATUS = Status
|
||||
ENTRIES = Eintraege %d - %d von %d (%d laufen)
|
||||
USE_MORE = Benutze 'amx_pausecfg list %d' fuer mehr
|
||||
USE_BEGIN = Benutze 'amx_pausecfg list 1' um zum Anfang zu gelangen
|
||||
USAGE = Benutze: amx_pausecfg <Befehl> [Name]
|
||||
COMMANDS = Befehle
|
||||
COM_TOFF = ^toff - pausiert alle Plugins, die nicht aufgelistet sind
|
||||
COM_TON = ^ton - aktiviere alle Plugins
|
||||
COM_TSTOP = ^tstop <file> - stoppt ein Plugin
|
||||
COM_TPAUSE = ^tpause <file> - pausiert ein Plugin
|
||||
COM_TENABLE = ^tenable <file> - aktiviert ein Plugin
|
||||
COM_TSAVE = ^tsave - speichert die Liste der gestoppten Plugins
|
||||
COM_TCLEAR = ^tclear - loescht die Liste der gestoppten Plugins
|
||||
COM_TLIST = ^tlist [id] - Plugins anzeigen
|
||||
COM_TADD = ^tadd <title> - markiert ein Plugin als nicht pausierbar
|
||||
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
COULDNT_FIND = Nije moguce naci plugin koji se poklapa sa "%s"
|
||||
PLUGIN_MATCH = Poklapajuci Plugin "%s"
|
||||
CONF_CLEARED = Konfiguracioni fajl ispraznjen. Ucitajte mapu ponovo ukoliko je potrebno
|
||||
ALR_CLEARED = Konfiguracioni fajl je vec ispraznjen!
|
||||
CONF_SAVED = Konfiguracija je sacuvana uspesno
|
||||
SAVE_FAILED = Konfiguracija je sacuvana neuspesno!!!
|
||||
ON = UKLJUCEN
|
||||
STOPPED = ZAUSTAVLJEN
|
||||
OFF = ISKLJUCEN
|
||||
ERROR = GRESKA
|
||||
LOCKED = ZAKLJUCAN
|
||||
PAUSE_UNPAUSE = Pauziraj/Pokreni Plugin
|
||||
CLEAR_STOPPED = Ocisti fajl sa stopiranim
|
||||
SAVE_STOPPED = Sacuvaj stopirane
|
||||
PAUSED_PLUGIN = Pauziran %d plugin
|
||||
PAUSED_PLUGINS = Pauzirani %d pluginovi
|
||||
UNPAUSED_PLUGIN = Pokrenut %d plugin
|
||||
UNPAUSED_PLUGINS = Pokrenuti %d pluginovi
|
||||
CANT_MARK_MORE = Nije moguce izabrati vise pluginova kao zakljucani!
|
||||
PAUSE_LOADED = Pauzirani Pluginovi: Ucitani pluginovi
|
||||
PAUSED = pauziran
|
||||
UNPAUSED = pokrenut
|
||||
STOPPED = zaustavljen
|
||||
NAME = ime
|
||||
VERSION = verzija
|
||||
AUTHOR = autor
|
||||
FILE = fajl
|
||||
STATUS = status
|
||||
ENTRIES = Vrednosti %d - %d od %d (%d pokrenutih)
|
||||
USE_MORE = Koristi 'amx_pausecfg list %d' za jos
|
||||
USE_BEGIN = Koristi 'amx_pausecfg list 1' za pocetak
|
||||
USAGE = Koriscenje: amx_pausecfg <komanda> [ime]
|
||||
COMMANDS = Komande
|
||||
COM_TOFF = ^toff - pauzira sve pluginove koji nisu u listi
|
||||
COM_TON = ^ton - pokrece sve pluginove
|
||||
COM_TSTOP = ^tstop <fajl> - zaustavlja plugin
|
||||
COM_TPAUSE = ^tpause <fajl> - pauzira plugin
|
||||
COM_TENABLE = ^tenable <fajl> - pokrece plugin
|
||||
COM_TSAVE = ^tsave - snima listu zaustavljenih pluginova
|
||||
COM_TCLEAR = ^tclear - prazni listu zaustavljenih pluginova
|
||||
COM_TLIST = ^tlist [id] - lista pluginove
|
||||
COM_TADD = ^tadd <title> - zakljucava plugin
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
COULDNT_FIND = "%s" Buna benzer bir plugin bulunamadi
|
||||
PLUGIN_MATCH = "%s" Benzer plugin
|
||||
CONF_CLEARED = Config dosyasi temizlendi. Gerekliyse mapi tekrar yukleyin
|
||||
ALR_CLEARED = Config dosyasi zaten temizlenmisdi!
|
||||
CONF_SAVED = Config dosyasina basari ile saklandi
|
||||
SAVE_FAILED = Config dosyasina eklenemedi!!!
|
||||
ON = ACIK
|
||||
STOPPED = DURDURULDU
|
||||
OFF = KAPALI
|
||||
ERROR = HATA
|
||||
LOCKED = KILITLI
|
||||
PAUSE_UNPAUSE = Pluginleri Durdur/Baslat
|
||||
CLEAR_STOPPED = Durdur emiri ile dosyayi temizleyin
|
||||
SAVE_STOPPED = Durdur emirini saklayin
|
||||
PAUSED_PLUGIN = Durdurulmus Plugin %d
|
||||
PAUSED_PLUGINS = Durdurulmus Pluginler %d
|
||||
UNPAUSED_PLUGIN = Durdurulmamis Plugin %d
|
||||
UNPAUSED_PLUGINS = Durdurulmamis Pluginler %d
|
||||
CANT_MARK_MORE = Sinir asildi gecici olarak Plugin durdurulamiyor!
|
||||
PAUSE_LOADED = Pluginleri durdur: Calisan pluginler
|
||||
PAUSED = Durdurulmus
|
||||
UNPAUSED = Durdurulmamis
|
||||
STOPPED = Durduruldu
|
||||
NAME = isim
|
||||
VERSION = versiyon
|
||||
AUTHOR = ureten
|
||||
FILE = dosya
|
||||
STATUS = durum
|
||||
ENTRIES = Girisler %d - %d ve %d (%d calisiyor)
|
||||
USE_MORE = 'amx_pausecfg list %d' i kullanin daha gormek icin
|
||||
USE_BEGIN = 'amx_pausecfg list 1' i kullanin baslatmak icin
|
||||
USAGE = kullanim: amx_pausecfg <emir> [isim]
|
||||
COMMANDS = Emirler
|
||||
COM_TOFF = ^toff - listede olmayan butun pluginler gecici olarak durdurur
|
||||
COM_TON = ^ton - Durdurulmus pluginleri tekrar baslatir
|
||||
COM_TSTOP = ^tstop <dosya> -bir plugin durdurur
|
||||
COM_TPAUSE = ^tpause <dosya> - bir plugin durdurur gecici olarak
|
||||
COM_TENABLE = ^tenable <dosya> - bir plugin baslatir
|
||||
COM_TSAVE = ^tsave - Durdulmus pluginler uzerine bir liste saklar
|
||||
COM_TCLEAR = ^tclear - Durdurulmus pluginlerin listesini siler
|
||||
COM_TLIST = ^tlist [id] - Pluginleri listele
|
||||
COM_TADD = ^tadd <isim> - Durduralamiyan bir plugin isaretler
|
||||
|
||||
[es]
|
||||
PAUSE_COULDNT_FIND =No se a podido encontrar un plugin que concuerde con "%s"
|
||||
PAUSE_PLUGIN_MATCH = Plugin que coincide "%s"
|
||||
PAUSE_CONF_CLEARED = Archivo de configuracion creado. Recargar el mapa de ser necesario
|
||||
PAUSE_ALR_CLEARED = Configuracion anteriormente limpiada!
|
||||
PAUSE_CONF_SAVED = Configuracion guardada exitosamente
|
||||
PAUSE_SAVE_FAILED = Gravado de Configuracion fallido!!!
|
||||
LOCKED = LOCKED
|
||||
PAUSE_UNPAUSE = Pausar/DesPausar Plugins
|
||||
CLEAR_STOPPED = Limpiar archivo con paradas
|
||||
SAVE_STOPPED = Gravar detenidos
|
||||
PAUSED_PLUGIN = %d plugin pausado
|
||||
PAUSED_PLUGINS = %d plugins pausados
|
||||
UNPAUSED_PLUGIN = DesPausar %d plugin
|
||||
UNPAUSED_PLUGINS = DesPausar %d plugins
|
||||
CANT_MARK_MORE = No se puede marcar mas plugins como no interrumpibles!
|
||||
PAUSE_LOADED = Pausar Plugins: Cargar plugins
|
||||
STOPPED = detenido
|
||||
VERSION = version
|
||||
FILE = archivo
|
||||
PAUSE_ENTRIES = Entradas %d - %d de %d (%d ejecutandose)
|
||||
PAUSE_USE_MORE = Usar 'amx_pausecfg list %d' para ver mas
|
||||
PAUSE_USE_BEGIN = Usar 'amx_pausecfg list 1' para volver al inicio
|
||||
PAUSE_USAGE = Modo de uso: amx_pausecfg <comando> [nombre]
|
||||
PAUSE_COMMANDS = Comandos
|
||||
COM_PAUSE_OFF = ^toff - pausa todos los plugins en la lista
|
||||
COM_PAUSE_ON = ^ton - activa todos los plugins
|
||||
COM_PAUSE_STOP = ^tstop <file> - detiene un plugin
|
||||
COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <file> - pausa un plugin
|
||||
COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <file> - habilita un plugin
|
||||
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - grava una lista de plugins detenidos
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - limpia la lista de plugins detenidos
|
||||
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - lista los plugins
|
||||
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - establece un plugin como no pausable.
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
PAUSE_COULDNT_FIND = Impossible de trouver un plugin correspondant a "%s"
|
||||
|
@ -206,214 +200,49 @@ COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <file> - active un plugin
|
|||
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - sauver la liste des plugins arretes
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - effacer la liste des plugins arretes
|
||||
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - listes des plugins
|
||||
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - marquer un plugin comme impossible a mettre en pause
|
||||
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - marquer un plugin comme impossible a mettre en paus
|
||||
|
||||
[nl]
|
||||
PAUSE_COULDNT_FIND = Kon plugin met de naam "%s" niet vinden
|
||||
PAUSE_PLUGIN_MATCH = Gevonden plugin "%s"
|
||||
PAUSE_CONF_CLEARED = Configuratie bestand geleegd. Herlaad de map indien nodig
|
||||
PAUSE_ALR_CLEARED = Configuratie is al geleegd!
|
||||
PAUSE_CONF_SAVED = Configuratie succesvol opgeslagen
|
||||
PAUSE_SAVE_FAILED = Opslaan configuratie gefaald!
|
||||
LOCKED = GESLOTEN
|
||||
PAUSE_UNPAUSE = Pauseer/Hervat Plugins
|
||||
CLEAR_STOPPED = Leeg bestand met gestopt
|
||||
SAVE_STOPPED = Opslaan gestopt
|
||||
PAUSED_PLUGIN = %d Plugin gepauseerd
|
||||
PAUSED_PLUGINS = %d Plugins gepauseerd
|
||||
UNPAUSED_PLUGIN = %d Plugin hervat
|
||||
UNPAUSED_PLUGINS = %d Plugins hervat
|
||||
CANT_MARK_MORE = Kan niet meer Plugins als gepauseerd markeren
|
||||
PAUSE_LOADED = Pauseeer Plugins: Geladen plugins
|
||||
STOPPED = gestopt
|
||||
VERSION = versie
|
||||
FILE = bestand
|
||||
PAUSE_ENTRIES = Waarde %d - %d van %d (%d draaiend)
|
||||
PAUSE_USE_MORE = Gebruik 'amx_pausecfg list %d' voor meer
|
||||
PAUSE_USE_BEGIN = Gebruik 'amx_pausecfg list 1' voor het begin
|
||||
PAUSE_USAGE = Gebruik: amx_pausecfg <commando> [naam]
|
||||
PAUSE_COMMANDS = Commandos
|
||||
COM_PAUSE_OFF = ^toff - pauseerd alle plugins die neit in de lijst staan
|
||||
COM_PAUSE_ON = ^ton - hervat alle plugins
|
||||
COM_PAUSE_STOP = ^tstop <file> - stopt een plugin
|
||||
COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <file> - pauseerd een plugin
|
||||
COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <file> - start een plugin
|
||||
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - de lijst met gestopte plugins opslaan
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - de lijst met gestopte plugins legen
|
||||
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - plugins weergeven
|
||||
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - markeert een plugins als gepauseerd
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
PAUSE_COULDNT_FIND = Nie mozna znalesc pluginu "%s"
|
||||
PAUSE_PLUGIN_MATCH = Plugin pasujacy "%s"
|
||||
PAUSE_CONF_CLEARED = Plik konfiguracji wyczyszczony. Przeladuj mape jezeli potrzeba
|
||||
PAUSE_ALR_CLEARED = Konfiguracja juz zostala wyczyszczona !
|
||||
PAUSE_CONF_SAVED = Konfiguracja zapisana
|
||||
PAUSE_SAVE_FAILED = Konfiguracji nie udalo sie zapisac
|
||||
LOCKED = ZABLKOWANY
|
||||
PAUSE_UNPAUSE = Zatrzymaj/Wznow Plugin
|
||||
CLEAR_STOPPED = Wyczysc plik z zatrzymaniem
|
||||
SAVE_STOPPED = Zapisywanie zatrzymane
|
||||
PAUSED_PLUGIN = Zatrzymano %d plugin
|
||||
PAUSED_PLUGINS = Zatrzymano %d pluginy
|
||||
UNPAUSED_PLUGIN = Wznowiono %d plugin
|
||||
UNPAUSED_PLUGINS = Wznowiono %d pluginy
|
||||
CANT_MARK_MORE = Nie mozna zaznaczyc wiecej pluginow jako wznawialnych!
|
||||
PAUSE_LOADED = Zatrzymaj pluginy: Zaladowane pluginy
|
||||
STOPPED = wylaczono
|
||||
VERSION = wersja
|
||||
FILE = plik
|
||||
PAUSE_ENTRIES = Wpisy %d - %d z %d (%d uruchomionych)
|
||||
PAUSE_USE_MORE = Uzyj 'amx_pausecfg list %d' po wiecej
|
||||
PAUSE_USE_BEGIN = Uzyj 'amx_pausecfg list 1' do poczatku
|
||||
PAUSE_USAGE = Uzycie: amx_pausecfg <komenda> [nazwa]
|
||||
PAUSE_COMMANDS = Komendy
|
||||
COM_PAUSE_OFF = ^toff - zatrzymal wszystkie pluginy nie w liscie
|
||||
COM_PAUSE_ON = ^ton - wznowil wszystkie pluginy
|
||||
COM_PAUSE_STOP = ^tstop <file> - wylaczyl plugin
|
||||
COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <file> - zatrzymal plugin
|
||||
COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <file> - wlaczyl plugin
|
||||
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - zapisuje liste wylaczonych pluginow
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - czysci liste wylaczonych pluginow
|
||||
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - wyswietla liste pluginow
|
||||
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - oznacza plugin jako niewzawialny
|
||||
|
||||
[pt]
|
||||
PAUSE_COULDNT_FIND = Nao foi achado um plugin/extra que coincida com "%s"
|
||||
PAUSE_PLUGIN_MATCH = Plugin/extra coincidente "%s"
|
||||
PAUSE_CONF_CLEARED = Ficheiro de configuracao limpo. Reinicie de novo o mapa se necessario
|
||||
PAUSE_ALR_CLEARED = Configuracao ja' foi limpa!
|
||||
PAUSE_CONF_SAVED = Configuracao guardada com sucesso
|
||||
PAUSE_SAVE_FAILED = Falhou o guardar da configuracao!!!
|
||||
LOCKED = Bloqueado
|
||||
PAUSE_UNPAUSE = Parar/iniciar Plugins/extras
|
||||
CLEAR_STOPPED = Limpar do ficheiro os parados
|
||||
SAVE_STOPPED = Guardar os parados
|
||||
PAUSED_PLUGIN = Pausou %d plugin/extra
|
||||
PAUSED_PLUGINS = Pausou %d plugins/estras
|
||||
UNPAUSED_PLUGIN = Iniciou %d plugin/extra
|
||||
UNPAUSED_PLUGINS = Iniciou %d plugins/estras
|
||||
CANT_MARK_MORE = Nao pode marcar mais plugins/extras como nao pausavel!
|
||||
PAUSE_LOADED = Pausar Plugins/extras: Plugins/extras a funcionar
|
||||
STOPPED = Parado
|
||||
VERSION = Versao
|
||||
FILE = Ficheiro
|
||||
PAUSE_ENTRIES = Entradas %d - %d of %d (%d a funcionar)
|
||||
PAUSE_USE_MORE = Use 'amx_pausecfg list %d' para mais opcoes
|
||||
PAUSE_USE_BEGIN = Use 'amx_pausecfg list 1' para iniciar
|
||||
PAUSE_USAGE = Uso: amx_pausecfg <comando> [nome]
|
||||
PAUSE_COMMANDS = Comandos
|
||||
COM_PAUSE_TOFF = ^toff - pausa todos os plugins/extras que não estejam na lista
|
||||
COM_PAUSE_TON = ^ton - inicia todos os plugins/extras
|
||||
COM_PAUSE_TSTOP = ^tstop <ficheiro> - para um plugin/extra
|
||||
COM_PAUSE_TPAUSE = ^tpause <ficheiro> - pausa um plugin/extra
|
||||
COM_PAUSE_TENABLE = ^tenable <ficheiro> - activa um plugin/extra
|
||||
COM_PAUSE_TSAVE = ^tsave - guarda a lista de plugins/extras parados
|
||||
COM_PAUSE_TCLEAR = ^tclear - limpa a lista de plugins/extras parados
|
||||
COM_PAUSE_TLIST = ^tlist [id] - lista os plugins/extras
|
||||
COM_PAUSE_TADD = ^tadd <titulo> - marca plugin/extra como nao pausavel
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
PAUSE_COULDNT_FIND = Nije moguce naci plugin koji se poklapa sa "%s"
|
||||
PAUSE_PLUGIN_MATCH = Poklapajuci Plugin "%s"
|
||||
PAUSE_CONF_CLEARED = Konfiguracioni fajl ispraznjen. Ucitajte mapu ponovo ukoliko je potrebno
|
||||
PAUSE_ALR_CLEARED = Konfiguracioni fajl je vec ispraznjen!
|
||||
PAUSE_CONF_SAVED = Konfiguracija je sacuvana uspesno
|
||||
PAUSE_SAVE_FAILED = Konfiguracija je sacuvana neuspesno!!!
|
||||
LOCKED = ZAKLJUCAN
|
||||
PAUSE_UNPAUSE = Pauziraj/Pokreni Plugin
|
||||
CLEAR_STOPPED = Ocisti fajl sa stopiranim
|
||||
SAVE_STOPPED = Sacuvaj stopirane
|
||||
PAUSED_PLUGIN = Pauziran %d plugin
|
||||
PAUSED_PLUGINS = Pauzirani %d pluginovi
|
||||
UNPAUSED_PLUGIN = Pokrenut %d plugin
|
||||
UNPAUSED_PLUGINS = Pokrenuti %d pluginovi
|
||||
CANT_MARK_MORE = Nije moguce izabrati vise pluginova kao zakljucani!
|
||||
PAUSE_LOADED = Pauzirani Pluginovi: Ucitani pluginovi
|
||||
STOPPED = zaustavljen
|
||||
VERSION = verzija
|
||||
FILE = fajl
|
||||
PAUSE_ENTRIES = Vrednosti %d - %d od %d (%d pokrenutih)
|
||||
PAUSE_USE_MORE = Koristi 'amx_pausecfg list %d' za jos
|
||||
PAUSE_USE_BEGIN = Koristi 'amx_pausecfg list 1' za pocetak
|
||||
PAUSE_USAGE = Koriscenje: amx_pausecfg <komanda> [ime]
|
||||
PAUSE_COMMANDS = Komande
|
||||
COM_PAUSE_OFF = ^toff - pauzira sve pluginove koji nisu u listi
|
||||
COM_PAUSE_ON = ^ton - pokrece sve pluginove
|
||||
COM_PAUSE_STOP = ^tstop <fajl> - zaustavlja plugin
|
||||
COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <fajl> - pauzira plugin
|
||||
COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <fajl> - pokrece plugin
|
||||
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - snima listu zaustavljenih pluginova
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - prazni listu zaustavljenih pluginova
|
||||
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - lista pluginove
|
||||
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - zakljucava plugin
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
PAUSE_COULDNT_FIND = Kunde inte hitta ett plugin som matchar "%s"
|
||||
PAUSE_PLUGIN_MATCH = Plugin som matchar "%s"
|
||||
PAUSE_CONF_CLEARED = Konfigurationsfil rensad. Ladda kartan igen vid behov
|
||||
PAUSE_ALR_CLEARED = Konfigurationsfil redan rensad!
|
||||
PAUSE_CONF_SAVED = Konfiguration sparad
|
||||
PAUSE_SAVE_FAILED = Konfigurationsfilen kunde inte sparas!!
|
||||
LOCKED = BUNDEN
|
||||
PAUSE_UNPAUSE = Pausa/Starta Plugins
|
||||
CLEAR_STOPPED = Rensa fil med stoppade
|
||||
SAVE_STOPPED = Spara stoppade
|
||||
PAUSED_PLUGIN = Pausade %d plugin
|
||||
PAUSED_PLUGINS = Pausade %d plugins
|
||||
UNPAUSED_PLUGIN = Startade %d plugin
|
||||
UNPAUSED_PLUGINS = Startade %d plugins
|
||||
CANT_MARK_MORE = Kan inte markera mer plugins som icke pausbara!
|
||||
PAUSE_LOADED = Pausa plugins: Ladda plugins
|
||||
STOPPED = stoppad
|
||||
VERSION = version
|
||||
FILE = fil
|
||||
PAUSE_ENTRIES = Poster %d - %d av %d (%d e aktiva)
|
||||
PAUSE_USE_MORE = Skriv 'amx_pausecfg list %d' f'o'r mera
|
||||
PAUSE_USE_BEGIN = Skriv 'amx_pausecfg list 1' f'o'r b'o'rjan
|
||||
PAUSE_USAGE = Skriv: amx_pausecfg <kommando> [namn]
|
||||
PAUSE_COMMANDS = Kommandon
|
||||
COM_PAUSE_OFF = ^toff - pausar alla plugins i listan
|
||||
COM_PAUSE_ON = ^ton - startar alla plugins i listan
|
||||
COM_PAUSE_STOP = ^tstop <file> - stoppar en plugin
|
||||
COM_PAUSE_PAUSE = ^tpaus <file> - pausar en plugin
|
||||
COM_PAUSE_ENABLE = ^tstart <file> - startar en plugin
|
||||
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - sparar lista av stoppade plugins
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - rensar lista av stoppade plugins
|
||||
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - listar plugins
|
||||
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <titel> - markerar ett plugin som icke pausbar
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
PAUSE_COULDNT_FIND = "%s" Buna benzer bir plugin bulunamadi
|
||||
PAUSE_PLUGIN_MATCH = "%s" Benzer plugin
|
||||
PAUSE_CONF_CLEARED = Config dosyasi temizlendi. Gerekliyse mapi tekrar yukleyin
|
||||
PAUSE_ALR_CLEARED = Config dosyasi zaten temizlenmisdi!
|
||||
PAUSE_CONF_SAVED = Config dosyasina basari ile saklandi
|
||||
PAUSE_SAVE_FAILED = Config dosyasina eklenemedi!!!
|
||||
LOCKED = KILITLI
|
||||
PAUSE_UNPAUSE = Pluginleri Durdur/Baslat
|
||||
CLEAR_STOPPED = Durdur emiri ile dosyayi temizleyin
|
||||
SAVE_STOPPED = Durdur emirini saklayin
|
||||
PAUSED_PLUGIN = Durdurulmus Plugin %d
|
||||
PAUSED_PLUGINS = Durdurulmus Pluginler %d
|
||||
UNPAUSED_PLUGIN = Durdurulmamis Plugin %d
|
||||
UNPAUSED_PLUGINS = Durdurulmamis Pluginler %d
|
||||
CANT_MARK_MORE = Sinir asildi gecici olarak Plugin durdurulamiyor!
|
||||
PAUSE_LOADED = Pluginleri durdur: Calisan pluginler
|
||||
STOPPED = Durduruldu
|
||||
VERSION = versiyon
|
||||
FILE = dosya
|
||||
PAUSE_ENTRIES = Girisler %d - %d ve %d (%d calisiyor)
|
||||
PAUSE_USE_MORE = 'amx_pausecfg list %d' i kullanin daha gormek icin
|
||||
PAUSE_USE_BEGIN = 'amx_pausecfg list 1' i kullanin baslatmak icin
|
||||
PAUSE_USAGE = kullanim: amx_pausecfg <emir> [isim]
|
||||
PAUSE_COMMANDS = Emirler
|
||||
COM_PAUSE_OFF = ^toff - listede olmayan butun pluginler gecici olarak durdurur
|
||||
COM_PAUSE_ON = ^ton - Durdurulmus pluginleri tekrar baslatir
|
||||
COM_PAUSE_STOP = ^tstop <dosya> -bir plugin durdurur
|
||||
COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <dosya> - bir plugin durdurur gecici olarak
|
||||
COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <dosya> - bir plugin baslatir
|
||||
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - Durdulmus pluginler uzerine bir liste saklar
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - Durdurulmus pluginlerin listesini siler
|
||||
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - Pluginleri listele
|
||||
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <isim> - Durduralamiyan bir plugin isaretler
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
COULDNT_FIND = Kunne ikke finde et plugin der matcher til "%s"
|
||||
PLUGIN_MATCH = Plugin matcher "%s"
|
||||
CONF_CLEARED = Konfigurationsfil ryddet. Genindlaes banen, hvis noedvendigt
|
||||
ALR_CLEARED = Konfiguration var allerede ryddet!
|
||||
CONF_SAVED = Konfiguration gemt
|
||||
SAVE_FAILED = Gem Konfiguration mislykkedes!!!
|
||||
ON = ON
|
||||
STOPPED = STOPPED
|
||||
OFF = OFF
|
||||
ERROR = FEJL
|
||||
LOCKED = LAAST
|
||||
PAUSE_UNPAUSE = Pause/Unpause Plugins
|
||||
CLEAR_STOPPED = Ryd fil med stoppede
|
||||
SAVE_STOPPED = Gem stoppede
|
||||
PAUSED_PLUGIN = Paused %d plugin
|
||||
PAUSED_PLUGINS = Paused %d plugins
|
||||
UNPAUSED_PLUGIN = Unpaused %d plugin
|
||||
UNPAUSED_PLUGINS = Unpaused %d plugins
|
||||
CANT_MARK_MORE = Kan ikke markere flere plugins som upauserbare!
|
||||
PAUSE_LOADED = Pause Plugins: Indlaeste plugins
|
||||
PAUSED = paused
|
||||
UNPAUSED = unpaused
|
||||
STOPPED = stopped
|
||||
NAME = Navn
|
||||
VERSION = version
|
||||
AUTHOR = Forfatter
|
||||
FILE = fil
|
||||
STATUS = status
|
||||
ENTRIES = Indskrivninger %d - %d af %d (%d koerer)
|
||||
USE_MORE = Brug 'amx_pausecfg list %d' for mere
|
||||
USE_BEGIN = Brug 'amx_pausecfg list 1' for at begynde
|
||||
USAGE = Brug: amx_pausecfg <kommando> [name]
|
||||
COMMANDS = Kommando
|
||||
COM_TOFF = ^toff - pauser alle plugins ikke paa listen
|
||||
COM_TON = ^ton - unpause alle plugins
|
||||
COM_TSTOP = ^tstop <file> - stopper et plugin
|
||||
COM_TPAUSE = ^tpause <file> - pauser et plugin
|
||||
COM_TENABLE = ^tenable <file> - starter a plugin
|
||||
COM_TSAVE = ^tsave - Gemmer en liste af stoppede plugins
|
||||
COM_TCLEAR = ^tclear - Rydder en liste med stoppede plugins
|
||||
COM_TLIST = ^tlist [id] - lister plugins
|
||||
COM_TADD = ^tadd <title> - Markerer et plugin som upauserbart
|
||||
|
|
|
@ -15,73 +15,75 @@ TRANSF_TO = Transfer to %s
|
|||
CL_CMD_MENU = Client Cmds Menu
|
||||
NO_CMDS = No cmds available
|
||||
|
||||
[bp]
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: baniu %s
|
||||
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: baniu %s
|
||||
BAN_MENU = Menu de Banir
|
||||
BAN_FOR_MIN = Banir por %d minutos
|
||||
BAN_PERM = Banir permanentemente
|
||||
SLAP_SLAY_MENU = Menu de Bater/Matar
|
||||
SLAP_WITH_DMG = Bater com %d de dano
|
||||
SLAY = Matar
|
||||
KICK_MENU = Menu de Desconectar
|
||||
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: transferiu %s para o time %s
|
||||
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: transferiu %s para o time %s
|
||||
TEAM_MENU = Menu de Time
|
||||
TRANSF_TO = Transferir para %s
|
||||
CL_CMD_MENU = Menu de Comandos no Cliente
|
||||
NO_CMDS = Nenhum comando disponivel
|
||||
[de]
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: bannt %s
|
||||
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: bannt %s
|
||||
BAN_MENU = Menu > bannen
|
||||
BAN_FOR_MIN = Bann fuer %d Minuten
|
||||
BAN_PERM = fuer immer bannen
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: schlaegt %s mit %d Schaden
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: schlaegt %s mit %d Schaden
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: toetet %s
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: toetet %s
|
||||
SLAP_SLAY_MENU = Schagen/Toeten-Menu
|
||||
SLAP_WITH_DMG = Schlaegt mit %d Schaden
|
||||
SLAY = toeten
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kickt %s
|
||||
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kickt %s
|
||||
KICK_MENU = Menu >kicken
|
||||
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: scheibt %s zu den %s
|
||||
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: scheibt %s zu den %s
|
||||
TEAM_MENU = Menu > Team
|
||||
TRANSF_TO = zu den %s geschoben
|
||||
CL_CMD_MENU = Menu > Spielerbefehle
|
||||
NO_CMDS = keine Befehle verfuegbar
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: ban %s
|
||||
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: ban %s
|
||||
BAN_MENU = Ban Menu
|
||||
BAN_FOR_MIN = Ban i %d minutter
|
||||
BAN_PERM = Ban permanent
|
||||
SLAP_SLAY_MENU = Klask/Draeb Menu
|
||||
SLAP_WITH_DMG = Klask med %d skade
|
||||
SLAY = Draeb
|
||||
KICK_MENU = Kick Menu
|
||||
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: Overflyt %s to %s
|
||||
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: Overflyt %s to %s
|
||||
TEAM_MENU = Hold Menu
|
||||
TRANSF_TO = Overflyt til %s
|
||||
CL_CMD_MENU = Klient Kommando Menu
|
||||
NO_CMDS = Ingen kommandoer til raadighed
|
||||
BAN_MENU = Ban Meni
|
||||
BAN_FOR_MIN = Ban na %d minuta
|
||||
BAN_PERM = Ban za stalno
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: slap %s sa %d stete
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: slap %s sa %d stete
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: slay %s
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: slay %s
|
||||
SLAP_SLAY_MENU = Slap/Slay Meni
|
||||
SLAP_WITH_DMG = Slap sa %d stete
|
||||
SLAY = Slay
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kick %s
|
||||
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kick %s
|
||||
KICK_MENU = Kick Meni
|
||||
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: transfer %s u %s
|
||||
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: transfer %s u %s
|
||||
TEAM_MENU = Tim Meni
|
||||
TRANSF_TO = Transfer u %s
|
||||
CL_CMD_MENU = Klijent Komande Meni
|
||||
NO_CMDS = Nema dostupnih komandi
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: bannt %s
|
||||
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: bannt %s
|
||||
BAN_MENU = Menu Bannen
|
||||
BAN_FOR_MIN = fuer %d Minuten bannen
|
||||
BAN_PERM = fuer immer bannen
|
||||
SLAP_SLAY_MENU = Schagen/Toeten-Menu
|
||||
SLAP_WITH_DMG = mit %d Schaden schlagen
|
||||
SLAY = toeten
|
||||
KICK_MENU = Menu Kicken
|
||||
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: scheibt %s zu den %s
|
||||
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: scheibt %s zu den %s
|
||||
TEAM_MENU = Menu Team
|
||||
TRANSF_TO = zu den %s transferieren
|
||||
CL_CMD_MENU = Menu Spielerbefehle
|
||||
NO_CMDS = keine Befehle verfuegbar
|
||||
|
||||
[es]
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: prohibe a %s
|
||||
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: prohibe a %s
|
||||
BAN_MENU = Menu de Prohibiciones
|
||||
BAN_FOR_MIN = prohibe por %d minutos
|
||||
BAN_PERM = Prohibe permanentemente
|
||||
SLAP_SLAY_MENU = Menu de Cacheteos/Asesinatos
|
||||
SLAP_WITH_DMG = Cacheteo con %d danio
|
||||
SLAY = asesinar
|
||||
KICK_MENU = Menu para echar
|
||||
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: transfiere a %s a %s
|
||||
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: transfiere a %s a %s
|
||||
TEAM_MENU = Menu Equipo
|
||||
TRANSF_TO = Transferir a %s
|
||||
CL_CMD_MENU = Menu de comandos de Cliente
|
||||
NO_CMDS = No hay comandos disponibles
|
||||
[tr]
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: ban %s
|
||||
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: ban %s
|
||||
BAN_MENU = Ban Menusu
|
||||
BAN_FOR_MIN = Ban %d dakika olarak
|
||||
BAN_PERM = Ban suresiz
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: %s tokatla verilen zarar %d
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: %s tokatla verilen zarar %d
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: oldurdu %s
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: oldurdu %s
|
||||
SLAP_SLAY_MENU = Tokatla/oldur menusu
|
||||
SLAP_WITH_DMG = Tokatla %d zarar ile
|
||||
SLAY = Öldür
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: atdi %s
|
||||
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: atdi %s
|
||||
KICK_MENU = Atma menusu
|
||||
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: takim %s goc %s
|
||||
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: takim %s goc %s
|
||||
TEAM_MENU = Takim menu
|
||||
TRANSF_TO = %s takima goc
|
||||
CL_CMD_MENU = Oyuncu Emir Menusu
|
||||
NO_CMDS = Emir mevcud degildir
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: banni %s
|
||||
|
@ -100,104 +102,27 @@ TRANSF_TO = Transferer en %s
|
|||
CL_CMD_MENU = Menu Cmds Client
|
||||
NO_CMDS = Aucune commande disponible
|
||||
|
||||
[nl]
|
||||
ADMIN_BAN_1 = BEHEERDER: verban %s
|
||||
ADMIN_BAN_2 = BEHEERDER %s: verban %s
|
||||
BAN_MENU = Verban Menu
|
||||
BAN_FOR_MIN = Verban voor %d minuten
|
||||
BAN_PERM = Verban permanent
|
||||
SLAP_SLAY_MENU = Sla/Dood Menu
|
||||
SLAP_WITH_DMG = Sla met %d schade
|
||||
SLAY = Sla
|
||||
KICK_MENU = Verwijder Menu
|
||||
ADMIN_TRANSF_1 = BEHEERDER: transfer %s to %s
|
||||
ADMIN_TRANSF_2 = BEHEERDER %s: transfer %s to %s
|
||||
TEAM_MENU = Team Menu
|
||||
TRANSF_TO = Transfer naar %s
|
||||
CL_CMD_MENU = Gebruikers Cmds Menu
|
||||
NO_CMDS = Geen cmds beschikbaar
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: ban %s
|
||||
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: ban %s
|
||||
BAN_MENU = Menu Bana
|
||||
BAN_FOR_MIN = Ban na %d minut
|
||||
BAN_PERM = Kompletny Ban
|
||||
SLAP_SLAY_MENU = Menu udzerzen/zgladzen
|
||||
SLAP_WITH_DMG = Uderz zadajac %d obrazen
|
||||
SLAY = Zgladzenie
|
||||
KICK_MENU = Menu kicka
|
||||
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: %s przeszedl do %s
|
||||
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: %s przeszedl do %s
|
||||
TEAM_MENU = Menu druzyny
|
||||
TRANSF_TO = Przejdz do %s
|
||||
CL_CMD_MENU = menu komend klienta
|
||||
NO_CMDS = Nie ma zadnych komend
|
||||
|
||||
[pt]
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: baniu %s
|
||||
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: baniu %s
|
||||
BAN_MENU = Menu de bans
|
||||
BAN_FOR_MIN = Banir por %d minutos
|
||||
BAN_PERM = Banir parmanentemente
|
||||
SLAP_SLAY_MENU = Menu de Espancar/Matar
|
||||
SLAP_WITH_DMG = espancou com %d de dano
|
||||
SLAY = Matou
|
||||
KICK_MENU = Menu de kicks
|
||||
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: passou %s para %s
|
||||
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: passou %s para %s
|
||||
TEAM_MENU = Menu de equipas
|
||||
TRANSF_TO = Passar para %s
|
||||
CL_CMD_MENU = Menu de comandos do utilizador
|
||||
NO_CMDS = Sem comandos disponiveis
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: ban %s
|
||||
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: ban %s
|
||||
BAN_MENU = Ban Meni
|
||||
BAN_FOR_MIN = Ban na %d minuta
|
||||
BAN_PERM = Ban za stalno
|
||||
SLAP_SLAY_MENU = Slap/Slay Meni
|
||||
SLAP_WITH_DMG = Slap sa %d stete
|
||||
SLAY = Slay
|
||||
KICK_MENU = Kick Meni
|
||||
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: transfer %s u %s
|
||||
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: transfer %s u %s
|
||||
TEAM_MENU = Tim Meni
|
||||
TRANSF_TO = Transfer u %s
|
||||
CL_CMD_MENU = Klijent Komande Meni
|
||||
NO_CMDS = Nema dostupnih komandi
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: bannlys %s
|
||||
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: bannlys %s
|
||||
BAN_MENU = Bannlysnings Meny
|
||||
BAN_FOR_MIN = Bannlys i %d minuter
|
||||
BAN_PERM = Permanent bannlysning
|
||||
SLAP_SLAY_MENU = Smiska/Slakta Meny
|
||||
SLAP_WITH_DMG = Smiska med %d skada
|
||||
SLAY = Slakta
|
||||
KICK_MENU = Sparka Meny
|
||||
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: skicka %s till %s
|
||||
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: skicka %s till %s
|
||||
TEAM_MENU = Lagmeny
|
||||
TRANSF_TO = Skicka till %s
|
||||
CL_CMD_MENU = Klientkommandomeny
|
||||
NO_CMDS = Det finns inga kommandon
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: ban %s
|
||||
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: ban %s
|
||||
BAN_MENU = Ban Menusu
|
||||
BAN_FOR_MIN = Ban %d dakika olarak
|
||||
BAN_PERM = Ban suresiz
|
||||
SLAP_SLAY_MENU = Tokatla/oldur menusu
|
||||
SLAP_WITH_DMG = Tokatla %d zarar ile
|
||||
SLAY = Oldur
|
||||
KICK_MENU = Atma menusu
|
||||
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: takim %s goc %s
|
||||
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: takim %s goc %s
|
||||
TEAM_MENU = Takim menu
|
||||
TRANSF_TO = %s takima goc
|
||||
CL_CMD_MENU = Oyuncu Emir Menusu
|
||||
NO_CMDS = Emir mevcud degildir
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: ban %s
|
||||
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: ban %s
|
||||
BAN_MENU = Ban Menu
|
||||
BAN_FOR_MIN = Ban i %d minutter
|
||||
BAN_PERM = Ban permanent
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: klask %s med %d skade
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: klask %s med %d skade
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: draeb %s
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: draeb %s
|
||||
SLAP_SLAY_MENU = Klask/Draeb Menu
|
||||
SLAP_WITH_DMG = Klask med %d skade
|
||||
SLAY = Draeb
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kick %s
|
||||
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kick %s
|
||||
KICK_MENU = Kick Menu
|
||||
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: Overflyt %s to %s
|
||||
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: Overflyt %s to %s
|
||||
TEAM_MENU = Hold Menu
|
||||
TRANSF_TO = Overflyt til %s
|
||||
CL_CMD_MENU = Klient Kommando Menu
|
||||
NO_CMDS = Ingen kommandoer til raadighed
|
||||
|
|
|
@ -31,137 +31,118 @@ SAVE_SET = Save settings
|
|||
CONF_SAV_SUC = Configuration saved successfully
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Configuration saving failed!!!
|
||||
|
||||
[bp]
|
||||
EQ_WE_RES = Equipmentos e armas foram restritos
|
||||
EQ_WE_UNRES = Equipmentos e armas foram liberados
|
||||
HAVE_BEEN = foram
|
||||
HAS_BEEN = foi
|
||||
RESTRICTED = restrito
|
||||
UNRESTRICTED = liberado
|
||||
NO_EQ_WE = Nao pode encontrar essa arma ou equipmento
|
||||
WEAP_RES = Restringir Armas
|
||||
VALUE = valor
|
||||
REST_ENTRIES_OF = Entradas %i - %i de %i
|
||||
REST_USE_MORE = Use 'amx_restrict list %i' para ver mais
|
||||
REST_USE_BEGIN = Use 'amx_restrict list 1' para voltar ao inicio
|
||||
REST_CONF_SAVED = A configuracao foi salva (arquivo "%s")
|
||||
REST_COULDNT_SAVE = A configuracao nao pode ser salva (arquivo "%s")
|
||||
REST_CONF_LOADED = A configuracao foi carregada (arquivo "%s")
|
||||
REST_COULDNT_LOAD = A configuracao nao pode ser carregada (arquivo "%s")
|
||||
COM_REST_USAGE = Usage: amx_restrict <comando> [valor]
|
||||
COM_REST_COMMANDS = Comandos:
|
||||
COM_REST_ON = ^ton - ajusta a restricao a todos os equipamentos
|
||||
COM_REST_OFF = ^toff - remove a restricao a todos os equipamentos
|
||||
COM_REST_ON = ^ton <valor> [...] - adiciona uma resticao especifica
|
||||
COM_REST_OFF = ^toff <valor> [...] - remove uma resticao especifica
|
||||
COM_REST_LIST = ^tlist - mostra a lista de equipamentos e armas disponiveis
|
||||
COM_REST_SAVE = ^tsave - salva a restricao
|
||||
COM_REST_LOAD = ^tload [arquivo] - carrega a restricao [de um arquivo]
|
||||
COM_REST_VALUES = Valores disponiveis para restringir:^nmunicao, equipamentos, pistolas, escopetas, sub-metralhadoras, rifles, metralhadoras
|
||||
COM_REST_TYPE = Digite 'amx_restrict list' para ver valores mais especificos
|
||||
REST_WEAP = Restringir Armas
|
||||
SAVE_SET = Salvar ajustes
|
||||
CONF_SAV_SUC = A configuracao foi salva com sucesso
|
||||
CONF_SAV_FAIL = A configuracao nao pode ser salva!!!
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
EQ_WE_RES = Udstyr og vaaben er blevet forbudt
|
||||
EQ_WE_UNRES = Udstyr og vaaben er blevet tilladt
|
||||
HAVE_BEEN = er blevet
|
||||
HAS_BEEN = er blevet
|
||||
RESTRICTED = forbudt
|
||||
UNRESTRICTED = tilladt
|
||||
NO_EQ_WE = Kunne ikke finde et saadan udstyr eller vaaben
|
||||
WEAP_RES = Vaaben forbud
|
||||
VALUE = vaerdi
|
||||
REST_ENTRIES_OF = indskrivninger %i - %i af %i
|
||||
REST_USE_MORE = Brug 'amx_restrict list %i' for mere
|
||||
REST_USE_BEGIN = Brug 'amx_restrict list 1' for at begynde
|
||||
REST_CONF_SAVED = Konfiguration er blevet gemt (file "%s")
|
||||
REST_COULDNT_SAVE = Kunne ikke gemme konfiguration (file "%s")
|
||||
REST_CONF_LOADED = Konfiguration er blevet indlaest (file "%s")
|
||||
REST_COULDNT_LOAD = Kunne ikke indlaese konfiguration (file "%s")
|
||||
COM_REST_USAGE = Brug: amx_restrict <kommando> [value]
|
||||
COM_REST_COMMANDS = Kommandoer:
|
||||
COM_REST_ON = ^ton - Lav forbud paa alt udstyr
|
||||
COM_REST_OFF = ^toff - Fjern forbud paa alt udstyr
|
||||
COM_REST_ON = ^ton <vaerdi> [...] - Lav specificeret forbud
|
||||
COM_REST_OFF = ^toff <vaerdi> [...] - Fjern specificeret forbud
|
||||
COM_REST_LIST = ^tlist - viser liste med udstyr og vaaben til raadighed
|
||||
COM_REST_SAVE = ^tsave - gem forbud
|
||||
COM_REST_LOAD = ^tload [file] - indlaes restriction [fra en fil]
|
||||
COM_REST_VALUES = Vaerdier til raadighed er, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine
|
||||
COM_REST_TYPE = Skriv 'amx_restrict list' for flere specificerede vaerdier
|
||||
REST_WEAP = Forbyd vaaben
|
||||
SAVE_SET = Gem indstillinger
|
||||
CONF_SAV_SUC = Konfiguration gemt
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Gem konfiguration mislykkedes!!!
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
EQ_WE_RES = Ausruestung und Waffen wurden verboten
|
||||
EQ_WE_UNRES = Ausruestung und Waffen wurden freigegeben
|
||||
HAVE_BEEN = sind gewesen
|
||||
HAS_BEEN = ist gewesen
|
||||
RESTRICTED = verboten
|
||||
UNRESTRICTED = wieder erlaubt
|
||||
NO_EQ_WE = Konnte diese Ausruestung oder Waffe nicht finden
|
||||
WEAP_RES = Waffenbverbot
|
||||
VALUE = Wert
|
||||
REST_ENTRIES_OF = Eintrag %i - %i von %i
|
||||
REST_USE_MORE = Benutze 'amx_restrict list %i' fuer mehr Infos
|
||||
REST_USE_BEGIN = Benutze 'amx_restrict list 1' um zum Anfang zu gelangen
|
||||
REST_CONF_SAVED = Konfiguration gesichert (Datei "%s")
|
||||
REST_COULDNT_SAVE = Konfiguration konnte nicht gespeichert werden (Datei "%s")
|
||||
REST_CONF_LOADED = Konfiguration wurde geladen (Datei "%s")
|
||||
REST_COULDNT_LOAD = Konfiguration konnte nicht geladen werden (Datei "%s")
|
||||
COM_REST_USAGE = Benutze: amx_restrict <Befehl> [Wert]
|
||||
COM_REST_COMMANDS = Befehle:
|
||||
COM_REST_ON = ^ton - setze Verbot auf die gesamte Ausruestung
|
||||
COM_REST_OFF = ^toff - Verbot fuer Ausruestung aufheben
|
||||
COM_REST_ON = ^ton <value> [...] - setze spezielles Verbot
|
||||
COM_REST_OFF = ^toff <value> [...] - spezielles Verbot aufgehoben
|
||||
COM_REST_LIST = ^tlist - zeigt die Liste der verfuegbaren Waffen und Ausruestungen
|
||||
COM_REST_SAVE = ^tsave - Verbote speichern
|
||||
COM_REST_LOAD = ^tload [file] - laedt Verbote [aus einer Datei]
|
||||
COM_REST_VALUES = erlaubte Verbotswerte:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine
|
||||
COM_REST_TYPE = Schreibe 'amx_restrict list' fuer mehr spezielle Werte
|
||||
REST_WEAP = Waffen verbieten
|
||||
SAVE_SET = Einstellungen speichern
|
||||
CONF_SAV_SUC = Konfiguration erfolgreich gespeichert
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Speichern der Konfiguration fehlgeschlagen!!!
|
||||
EQ_WE_RES = Ausruestung und Waffen wurden verboten
|
||||
EQ_WE_UNRES = Ausruestung und Waffen wurden freigegeben
|
||||
HAVE_BEEN = sind gewesen
|
||||
HAS_BEEN = ist gewesen
|
||||
RESTRICTED = verboten
|
||||
UNRESTRICTED = wieder erlaubt
|
||||
NO_EQ_WE = Konnte diese Ausruestung oder Waffe nicht finden
|
||||
WEAP_RES = Waffenbverbot
|
||||
NAME = Name
|
||||
VALUE = Wert
|
||||
STATUS = Status
|
||||
ON = an
|
||||
OFF = aus
|
||||
ENTRIES_OF = Eintrag %i - %i von %i
|
||||
USE_MORE = Benutze 'amx_restrict list %i' fuer mehr Info´s
|
||||
USE_BEGIN = Benutze 'amx_restrict list 1' um zum Anfang zu gelangen
|
||||
CONF_SAVED = Konfiguration gesichert (Datei "%s")
|
||||
COULDNT_SAVE = Konfiguration konnte nicht gespeichert werden (Datei "%s")
|
||||
CONF_LOADED = Konfiguration wurde geladen (Datei "%s")
|
||||
COULDNT_LOAD = Konfiguration konnte nicht geladen werden (Datei "%s")
|
||||
COM_USAGE = Benutze: amx_restrict <Befehl> [Wert]
|
||||
COM_COMMANDS = Befehle:
|
||||
COM_ON = ^ton - setze Verbot auf die gesamte Ausruestung
|
||||
COM_OFF = ^toff - Verbot fuer Ausruestung aufheben
|
||||
COM_ON = ^ton <value> [...] - setze spezielles Verbot
|
||||
COM_OFF = ^toff <value> [...] - spezielles Verbot aufgehoben
|
||||
COM_LIST = ^tlist - zeigt die Liste der verfuegbaren Waffen und Ausruestungen
|
||||
COM_SAVE = ^tsave - Verbote speichern
|
||||
COM_LOAD = ^tload [file] - laedt Verbote [aus einer Datei]
|
||||
COM_VALUES = erlaubte Verbotswerte:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine
|
||||
COM_TYPE = Schreibe 'amx_restrict list' fuer mehr spezielle Werte
|
||||
REST_WEAP = Waffen verbieten
|
||||
SAVE_SET = Einstellungen speichern
|
||||
CONF_SAV_SUC = Konfiguration erfolgreich gespeichert
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Speichern der Konfiguration fehlgeschlagen!!!
|
||||
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
EQ_WE_RES = Oprema i oruzje su zabranjeni
|
||||
EQ_WE_UNRES = Oprema i oruzje su oslobodjeni zabrane
|
||||
HAVE_BEEN = have been
|
||||
HAS_BEEN = has been
|
||||
RESTRICTED = zabranjeno
|
||||
UNRESTRICTED = slobodno
|
||||
NO_EQ_WE = Nije moguce naci takvo opremu ili oruzje
|
||||
WEAP_RES = Zabrene oruzja
|
||||
NAME = ime
|
||||
VALUE = vrednost
|
||||
STATUS = status
|
||||
ON = on
|
||||
OFF = off
|
||||
ENTRIES_OF = Vrednosti %i - %i od %i
|
||||
USE_MORE = Koristi 'amx_restrict list %i' za jos
|
||||
USE_BEGIN = Koristi 'amx_restrict list 1' za pocetak
|
||||
CONF_SAVED = Konfiguracija je uspesno sacuvana (fajl "%s")
|
||||
COULDNT_SAVE = Konfiguracija je neuspesno sacuvana (fajl "%s")
|
||||
CONF_LOADED = Konfiguracija je uspesno ucitana (fajl "%s")
|
||||
COULDNT_LOAD = Konfiguracija je neuspesno ucitana (fajl "%s")
|
||||
COM_USAGE = Koriscenje: amx_restrict <komanda> [vrednost]
|
||||
COM_COMMANDS = Komande:
|
||||
COM_ON = ^ton - postavi zabranu za celu opremu
|
||||
COM_OFF = ^toff - skini zabranu sa cele opreme
|
||||
COM_ON = ^ton <vrednost> [...] - postavi zabranu na zadato oruzje
|
||||
COM_OFF = ^toff <vrednost> [...] - skini zabranu sa zadatog oruzja
|
||||
COM_LIST = ^tlist - prikazi listu mogucih oruzja i opreme
|
||||
COM_SAVE = ^tsave - sacuvaj zabrene
|
||||
COM_LOAD = ^tload [fajl] - ucitaj zabrane [iz fajla]
|
||||
COM_VALUES = Moguce vrednosti za zabrane su:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine
|
||||
COM_TYPE = Kucaj 'amx_restrict list' za jos specificnih komandi
|
||||
REST_WEAP = Zabrani oruzja
|
||||
SAVE_SET = Sacuvaj Podesavanja
|
||||
CONF_SAV_SUC = Konfiguracija je uspesno sacuvana
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Konfiguracija je neuspesno sacuvana!!!
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
EQ_WE_RES = Silahlar ve sayre yasakli listesinde
|
||||
EQ_WE_UNRES = Silahlar ve sayre yasakli listesinden alinmisdir
|
||||
HAVE_BEEN = olmus
|
||||
HAS_BEEN = oldu
|
||||
RESTRICTED = yasaklandi
|
||||
UNRESTRICTED = yasakli degil
|
||||
NO_EQ_WE = oylesi bir silah ve sayre bulunamadi
|
||||
WEAP_RES = Silah Yasaklama
|
||||
NAME = isim
|
||||
VALUE = deger
|
||||
STATUS = durum
|
||||
ON = acik
|
||||
OFF = kapali
|
||||
ENTRIES_OF = Girisler %i - %i ve %i
|
||||
USE_MORE = 'amx_restrict list %i' i kullanin dahasini gormek icin
|
||||
USE_BEGIN = 'amx_restrict list 1' i kullanin baslatmak icin
|
||||
CONF_SAVED = Configler basari ile saklanmisdir (dosya "%s")
|
||||
COULDNT_SAVE = Configler saklanamadi (dosya "%s")
|
||||
CONF_LOADED = Config yuklenmis durumda (dosya "%s")
|
||||
COULDNT_LOAD = Config yuklenemedi (dosya "%s")
|
||||
COM_USAGE = Kullanim: amx_restrict <emir> [deger]
|
||||
COM_COMMANDS = Emirler:
|
||||
COM_ON = ^ton - tumunu yasakla
|
||||
COM_OFF = ^toff - tumunden yasakli listesini kaldir
|
||||
COM_ON = ^ton <deger> [...] - ozellikle yasakla
|
||||
COM_OFF = ^toff <deger> [...] - ozellikle yasakliyi kaldir
|
||||
COM_LIST = ^tlist - mevcud olan silahlar ve sayre listesini goster
|
||||
COM_SAVE = ^tsave - yasakli listesini sakla
|
||||
COM_LOAD = ^tload [dosya] - yasakli listesini yukle [dosyadan]
|
||||
COM_VALUES = Mevcud olan degerleri yasaklamak:^nKursun, yedekler, tabanca, pompali, kucuk otomatik, buyuk otomatik , makinali
|
||||
COM_TYPE = 'amx_restrict list' i kullanin daha ozel degerleri gormek icin
|
||||
REST_WEAP = Yasakli Silahlar
|
||||
SAVE_SET = Ayarlari Saklayin
|
||||
CONF_SAV_SUC = Ayarlar basari ile saklandi
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Ayarlar malesef saklanamadi!!!
|
||||
|
||||
[es]
|
||||
EQ_WE_RES = Equipo y armas han sido restringidos
|
||||
EQ_WE_UNRES = Equipo y armas han sido habilitados
|
||||
HAVE_BEEN = han sido
|
||||
HAS_BEEN = ha sido
|
||||
RESTRICTED = restringido
|
||||
UNRESTRICTED = habilitado
|
||||
NO_EQ_WE = No fue posible encontrar ese Arma o Equipo.
|
||||
WEAP_RES = Restriccion de Armas
|
||||
VALUE = valor
|
||||
REST_ENTRIES_OF = Entradas %i - %i de %i
|
||||
REST_USE_MORE = Usar 'amx_restrict list %i' para mas
|
||||
REST_USE_BEGIN = Usar 'amx_restrict list 1' para ir al inicio
|
||||
REST_CONF_SAVED = La configuracion ha sido guardada (archivo "%s")
|
||||
REST_COULDNT_SAVE = No se ha podido gravar la configuracion (archivo "%s")
|
||||
REST_CONF_LOADED = La configuracion ha sido cargada (archivo "%s")
|
||||
REST_COULDNT_LOAD = No se ha podido cargar la configuracion (archivo "%s")
|
||||
COM_REST_USAGE = Uso: amx_restrict <comando> [valor]
|
||||
COM_REST_COMMANDS = Comandos:
|
||||
COM_REST_ON = ^ton - establecer restriccion de todo el equipamiento
|
||||
COM_REST_OFF = ^toff - remover restriccion de todo el equipamiento
|
||||
COM_REST_ON = ^ton <valor> [...] - esatblecer una restriccion especifica
|
||||
COM_REST_OFF = ^toff <valor> [...] - remover restriccion especifica
|
||||
COM_REST_LIST = ^tlist - mostrar una lista con las armas y equipo permitido
|
||||
COM_REST_SAVE = ^tsave - gravar restriccion
|
||||
COM_REST_LOAD = ^tload [archivo] - cargar restriccion [desde archivo]
|
||||
COM_REST_VALUES = Valores disponibles para restringir:^nmunicion, equipo, pistolas, escopetas, sub, rifles, ametralladoras
|
||||
COM_REST_TYPE = Tipear 'amx_restrict list' para valores especificos
|
||||
REST_WEAP = Restringir Armas
|
||||
SAVE_SET = Gravar Seteos
|
||||
CONF_SAV_SUC = Configuracion exitosamente gravada
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Gravado de Configuracion fallido
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
EQ_WE_RES = Les armes et equipements ont ete restreints
|
||||
|
@ -196,200 +177,41 @@ SAVE_SET = Sauver
|
|||
CONF_SAV_SUC = Configuration sauvegardee
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Sauvegarde de la configuration echouee!!!
|
||||
|
||||
[nl]
|
||||
EQ_WE_RES = Equipment en wapens zijn verboden
|
||||
EQ_WE_UNRES = Equipment en wapens zijn toegestaan
|
||||
HAVE_BEEN = zijn geweest
|
||||
HAS_BEEN = is geweest
|
||||
RESTRICTED = verboden
|
||||
UNRESTRICTED = toegestaan
|
||||
NO_EQ_WE = Kon equipment of wapen niet vinden
|
||||
WEAP_RES = Wapen Restrictie
|
||||
VALUE = waarde
|
||||
REST_ENTRIES_OF = Waarde %i - %i van %i
|
||||
REST_USE_MORE = Gebruik 'amx_restrict list %i' voor meer
|
||||
REST_USE_BEGIN = Gebruik 'amx_restrict list 1' voor het begin
|
||||
REST_CONF_SAVED = Configuratie is opgeslagen (file "%s")
|
||||
REST_COULDNT_SAVE = Kan de configuratie niet opslaan! (file "%s")
|
||||
REST_CONF_LOADED = Configuratie is geladen (file "%s")
|
||||
REST_COULDNT_LOAD = Kan de configuratie niet laden! (file "%s")
|
||||
COM_REST_USAGE = Gebruik: amx_restrict <commando> [waarde]
|
||||
COM_REST_COMMANDS = Commands:
|
||||
COM_REST_ON = ^ton - verbied alle equipment
|
||||
COM_REST_OFF = ^toff - verwijder verbod op alle equipment
|
||||
COM_REST_ON = ^ton <value> [...] - zet specifieke restrictie
|
||||
COM_REST_OFF = ^toff <value> [...] - verwijder specifieke restrictie
|
||||
COM_REST_LIST = ^tlist - geef een lisjt met beschikbare equipement en wapens weer
|
||||
COM_REST_SAVE = ^tsave - restrictie opslaan
|
||||
COM_REST_LOAD = ^tload [file] - laad restrictie [uit bestand]
|
||||
COM_REST_VALUES = Beschikbare waarden zijn:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine
|
||||
COM_REST_TYPE = Type 'amx_restrict list' voor meer specifieke waarden
|
||||
REST_WEAP = Verbied Wapens
|
||||
SAVE_SET = Settings opslaan
|
||||
CONF_SAV_SUC = Configuration opslaan succesvol
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Configuration opslaan is gefaald!
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
EQ_WE_RES = Wyposarzenie i bronie zostaly ograniczone
|
||||
EQ_WE_UNRES = Wyposarzenie i bronie zostaly odblokowane
|
||||
HAVE_BEEN = byl
|
||||
HAS_BEEN = byl
|
||||
RESTRICTED = ograniczony
|
||||
UNRESTRICTED = odblokowany
|
||||
NO_EQ_WE = Nie mozna znalesc takiego wyposarzenia lub broni
|
||||
WEAP_RES = Ograniczenie broni
|
||||
VALUE = wartosc
|
||||
REST_ENTRIES_OF = Wpisy %i - %i z %i
|
||||
REST_USE_MORE = Uzyj 'amx_restrict list %i' po wiecej
|
||||
REST_USE_BEGIN = Uzyj 'amx_restrict list 1' do poczatku
|
||||
REST_CONF_SAVED = Konfiguracja zostala zapisana (plik "%s")
|
||||
REST_COULDNT_SAVE = Nie mozna zapisac konfiguracji (plik "%s")
|
||||
REST_CONF_LOADED = Konfiguracja zostala zaladowana (plik "%s")
|
||||
REST_COULDNT_LOAD = Nie mozna zaladowac konfiguracji (plik "%s")
|
||||
COM_REST_USAGE = Uzycie: amx_restrict <komenda> [wartosc]
|
||||
COM_REST_COMMANDS = Komendy:
|
||||
COM_REST_ON = ^ton - ustawil ograniczenia na cale wyposarzenie
|
||||
COM_REST_OFF = ^toff - wylaczyl ograniczenie na cale wyposarzenie
|
||||
COM_REST_ON = ^ton <value> [...] - ustawil specyficzne ograniczenie
|
||||
COM_REST_OFF = ^toff <value> [...] - usunal specyficzne ograniczenie
|
||||
COM_REST_LIST = ^tlist - wyswietl liste broni i wyposarzenia
|
||||
COM_REST_SAVE = ^tsave - zapisz ograniczenia
|
||||
COM_REST_LOAD = ^tload [file] - zaladuj ograniczenia [z pliku]
|
||||
COM_REST_VALUES = mozliwe wartosci na ktore mozna zalozyc ograniczenia:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine
|
||||
COM_REST_TYPE = Wpisz 'amx_restrict list' po wiecej specyficznych wartosci
|
||||
REST_WEAP = Ogranicz bronie
|
||||
SAVE_SET = Zapisz ustawienia
|
||||
CONF_SAV_SUC = Konfiguracja zapisana z powodzeniem
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Blad podczas zapisu konfiguracji
|
||||
|
||||
[pt]
|
||||
EQ_WE_RES = Armas e equipamento foram proibidos
|
||||
EQ_WE_UNRES = Armas e equipamento foram autorizados
|
||||
HAVE_BEEN = foram
|
||||
HAS_BEEN = foi
|
||||
RESTRICTED = proibido
|
||||
UNRESTRICTED = autirizado
|
||||
NO_EQ_WE = Arma ou equipamento nao encontrado
|
||||
WEAP_RES = Proibir armas
|
||||
VALUE = valor
|
||||
REST_ENTRIES_OF = Entradas %i - %i de %i
|
||||
REST_USE_MORE = Use 'amx_restrict list %i' para mais
|
||||
REST_USE_BEGIN = Use 'amx_restrict list 1' para iniciar
|
||||
REST_CONF_SAVED = Configuracao foi gravada (ficheiro "%s")
|
||||
REST_COULDNT_SAVE = Nao foi possivel gravar a configuracao (ficheiro "%s")
|
||||
REST_CONF_LOADED = Configuracao foi iniciada (ficheiro "%s")
|
||||
REST_COULDNT_LOAD = Nao foi possivel iniciar configuracao (ficheiro "%s")
|
||||
COM_REST_USAGE = Uso: amx_restrict <comando> [valor]
|
||||
COM_REST_COMMANDS = Comandos:
|
||||
COM_REST_ON = ^ton - Proibir todo o equipamento
|
||||
COM_REST_OFF = ^toff - Remover proibicao em todo o equipamento
|
||||
COM_REST_ON = ^ton <valor> [...] - adiciona uma proibicao especifica
|
||||
COM_REST_OFF = ^toff <value> [...] - remove uma proibicao especifica
|
||||
COM_REST_LIST = ^tlist - Lista de armas e equipamento disponiveis
|
||||
COM_REST_SAVE = ^tsave - Grava proibicao
|
||||
COM_REST_LOAD = ^tload [ficheiro] - Carregar proibicao [de um ficheiro]
|
||||
COM_REST_VALUES = Valores disponiveis para restringir:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine
|
||||
COM_REST_TYPE = Escreva 'amx_restrict list' para valores mais especificos
|
||||
REST_WEAP = Proibir armas
|
||||
SAVE_SET = Gravar configuracao
|
||||
CONF_SAV_SUC = Configuracao gravada com sucesso
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Gravacao de configuracao falhou!!!
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
EQ_WE_RES = Oprema i oruzje su zabranjeni
|
||||
EQ_WE_UNRES = Oprema i oruzje su oslobodjeni zabrane
|
||||
HAVE_BEEN = have been
|
||||
HAS_BEEN = has been
|
||||
RESTRICTED = zabranjeno
|
||||
UNRESTRICTED = slobodno
|
||||
NO_EQ_WE = Nije moguce naci takvo opremu ili oruzje
|
||||
WEAP_RES = Zabrene oruzja
|
||||
VALUE = vrednost
|
||||
REST_ENTRIES_OF = Vrednosti %i - %i od %i
|
||||
REST_USE_MORE = Koristi 'amx_restrict list %i' za jos
|
||||
REST_USE_BEGIN = Koristi 'amx_restrict list 1' za pocetak
|
||||
REST_CONF_SAVED = Konfiguracija je uspesno sacuvana (fajl "%s")
|
||||
REST_COULDNT_SAVE = Konfiguracija je neuspesno sacuvana (fajl "%s")
|
||||
REST_CONF_LOADED = Konfiguracija je uspesno ucitana (fajl "%s")
|
||||
REST_COULDNT_LOAD = Konfiguracija je neuspesno ucitana (fajl "%s")
|
||||
COM_REST_USAGE = Koriscenje: amx_restrict <komanda> [vrednost]
|
||||
COM_REST_COMMANDS = Komande:
|
||||
COM_REST_ON = ^ton - postavi zabranu za celu opremu
|
||||
COM_REST_OFF = ^toff - skini zabranu sa cele opreme
|
||||
COM_REST_ON = ^ton <vrednost> [...] - postavi zabranu na zadato oruzje
|
||||
COM_REST_OFF = ^toff <vrednost> [...] - skini zabranu sa zadatog oruzja
|
||||
COM_REST_LIST = ^tlist - prikazi listu mogucih oruzja i opreme
|
||||
COM_REST_SAVE = ^tsave - sacuvaj zabrene
|
||||
COM_REST_LOAD = ^tload [fajl] - ucitaj zabrane [iz fajla]
|
||||
COM_REST_VALUES = Moguce vrednosti za zabrane su:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine
|
||||
COM_REST_TYPE = Kucaj 'amx_restrict list' za jos specificnih komandi
|
||||
REST_WEAP = Zabrani oruzja
|
||||
SAVE_SET = Sacuvaj Podesavanja
|
||||
CONF_SAV_SUC = Konfiguracija je uspesno sacuvana
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Konfiguracija je neuspesno sacuvana!!!
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
EQ_WE_RES = Utrustning och vapen har begr'a'nsats
|
||||
EQ_WE_UNRES = Utrustning och vapen har blivit obegr'a'nsade
|
||||
HAVE_BEEN = har blivit
|
||||
HAS_BEEN = har blivit
|
||||
RESTRICTED = begr'a'nsad
|
||||
UNRESTRICTED = obegr'a'nsad
|
||||
NO_EQ_WE = Hittade ingen dylik utrustning eller vapen.
|
||||
WEAP_RES = Vapen begr'a'nsning
|
||||
VALUE = pris
|
||||
REST_ENTRIES_OF = Poster %i - %i av %i
|
||||
REST_USE_MORE = Skriv 'amx_restrict list %i' f'o'r mera
|
||||
REST_USE_BEGIN = Skriv 'amx_restrict list 1' f'o'r b'o'rjan
|
||||
REST_CONF_SAVED = Konfigurationen har sparats (fil "%s")
|
||||
REST_COULDNT_SAVE = Kunde inte spara konfigurationen (fil "%s")
|
||||
REST_CONF_LOADED = Konfigurationen har laddats (fil "%s")
|
||||
REST_COULDNT_LOAD = Kunde inte ladda konfigurationen (fil "%s")
|
||||
COM_REST_USAGE = Skriv: amx_restrict <kommando> [v'a'rde]
|
||||
COM_REST_COMMANDS = Kommandon:
|
||||
COM_REST_ON = ^ton - s'a'tter begr'a'nsningar pa hela utrustningen
|
||||
COM_REST_OFF = ^toff - ta bort begr'a'nsningar pa hela utrustningen
|
||||
COM_REST_ON = ^ton <v'a'rde> [...] - s'a'tter vald begr'a'nsning
|
||||
COM_REST_OFF = ^toff <v'a'rde> [...] - tar bort vald begr'a'nsning
|
||||
COM_REST_LIST = ^tlist - visar lista med befintlig utrustning och vapen
|
||||
COM_REST_SAVE = ^tsave - Spara begr'a'nsningar
|
||||
COM_REST_LOAD = ^tload [fil] - ladda begr'a'nsningar
|
||||
COM_REST_VALUES = Tillg'a'ngliga v'a'rden att begr'a'nsa e: :^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine
|
||||
COM_REST_TYPE = Skriv 'amx_restrict list' f'o'r mer v'a'rden
|
||||
REST_WEAP = Begr'a'nsa vapen
|
||||
SAVE_SET = Spara inst'a'llningar
|
||||
CONF_SAV_SUC = Inst'a'llning sparad
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Spara inst'a'llningar misslyckades!!!
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
EQ_WE_RES = Silahlar ve sayre yasakli listesinde
|
||||
EQ_WE_UNRES = Silahlar ve sayre yasakli listesinden alinmisdir
|
||||
HAVE_BEEN = olmus
|
||||
HAS_BEEN = oldu
|
||||
RESTRICTED = yasaklandi
|
||||
UNRESTRICTED = yasakli degil
|
||||
NO_EQ_WE = oylesi bir silah ve sayre bulunamadi
|
||||
WEAP_RES = Silah Yasaklama
|
||||
VALUE = deger
|
||||
REST_ENTRIES_OF = Girisler %i - %i ve %i
|
||||
REST_USE_MORE = 'amx_restrict list %i' i kullanin dahasini gormek icin
|
||||
REST_USE_BEGIN = 'amx_restrict list 1' i kullanin baslatmak icin
|
||||
REST_CONF_SAVED = Configler basari ile saklanmisdir (dosya "%s")
|
||||
REST_COULDNT_SAVE = Configler saklanamadi (dosya "%s")
|
||||
REST_CONF_LOADED = Config yuklenmis durumda (file "%s")
|
||||
REST_COULDNT_LOAD = Config yuklenemedi (file "%s")
|
||||
COM_REST_USAGE = Kullanim: amx_restrict <emir> [deger]
|
||||
COM_REST_COMMANDS = Emirler:
|
||||
COM_REST_ON = ^ton - tumunu yasakla
|
||||
COM_REST_OFF = ^toff - tumunden yasakli listesini kaldir
|
||||
COM_REST_ON = ^ton <deger> [...] - ozellikle yasakla
|
||||
COM_REST_OFF = ^toff <deger> [...] - ozellikle yasakliyi kaldir
|
||||
COM_REST_LIST = ^tlist - mevcud olan silahlar ve sayre listesini goster
|
||||
COM_REST_SAVE = ^tsave - yasakli listesini sakla
|
||||
COM_REST_LOAD = ^tload [dosya] - yasakli listesini yukle [dosyadan]
|
||||
COM_REST_VALUES = Mevcud olan degerleri yasaklamak:^nKursun, yedekler, tabanca, pompali, kucuk otomatik, buyuk otomatik , makinali
|
||||
COM_REST_TYPE = 'amx_restrict list' i kullanin daha ozel degerleri gormek icin
|
||||
REST_WEAP = Yasakli Silahlar
|
||||
SAVE_SET = Ayarlari Saklayin
|
||||
CONF_SAV_SUC = Ayarlar basari ile saklandi
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Ayarlar malesef saklanamadi!!!
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
EQ_WE_RES = Udstyr og vaaben er blevet forbudt
|
||||
EQ_WE_UNRES = Udstyr og vaaben er blevet tilladt
|
||||
HAVE_BEEN = er blevet
|
||||
HAS_BEEN = er blevet
|
||||
RESTRICTED = forbudt
|
||||
UNRESTRICTED = tilladt
|
||||
NO_EQ_WE = Kunne ikke finde et saadan udstyr eller vaaben
|
||||
WEAP_RES = Vaaben forbud
|
||||
NAME = navn
|
||||
VALUE = vaerdi
|
||||
STATUS = status
|
||||
ON = on
|
||||
OFF = off
|
||||
ENTRIES_OF = indskrivninger %i - %i af %i
|
||||
USE_MORE = Brug 'amx_restrict list %i' for mere
|
||||
USE_BEGIN = Brug 'amx_restrict list 1' for at begynde
|
||||
CONF_SAVED = Konfiguration er blevet gemt (file "%s")
|
||||
COULDNT_SAVE = Kunne ikke gemme konfiguration (file "%s")
|
||||
CONF_LOADED = Konfiguration er blevet indlaest (file "%s")
|
||||
COULDNT_LOAD = Kunne ikke indlaese konfiguration (file "%s")
|
||||
COM_USAGE = Brug: amx_restrict <kommando> [value]
|
||||
COM_COMMANDS = Kommandoer:
|
||||
COM_ON = ^ton - Lav forbud paa alt udstyr
|
||||
COM_OFF = ^toff - Fjern forbud paa alt udstyr
|
||||
COM_ON = ^ton <vaerdi> [...] - Lav specificeret forbud
|
||||
COM_OFF = ^toff <vaerdi> [...] - Fjern specificeret forbud
|
||||
COM_LIST = ^tlist - viser liste med udstyr og vaaben til raadighed
|
||||
COM_SAVE = ^tsave - gem forbud
|
||||
COM_LOAD = ^tload [file] - indlaes restriction [fra en fil]
|
||||
COM_VALUES = Vaerdier til raadighed er, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine
|
||||
COM_TYPE = Skriv 'amx_restrict list' for flere specificerede vaerdier
|
||||
REST_WEAP = Forbyd vaaben
|
||||
SAVE_SET = Gem indstillinger
|
||||
CONF_SAV_SUC = Konfiguration gemt
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Gem konfiguration mislykkedes!!!
|
||||
|
|
|
@ -3,57 +3,30 @@ MIN_FREQ = Minimal frequency for this message is %d seconds
|
|||
MSG_FREQ = Scrolling message displaying frequency: %d:%02d minutes
|
||||
MSG_DISABLED = Scrolling message disabled
|
||||
|
||||
[bp]
|
||||
MIN_FREQ = Frequencia minima para essa mensagem e de %d segundos
|
||||
MSG_FREQ = Frequencia da mensagem rotatoria: %d:%02d minutos
|
||||
MSG_DISABLED = Mensagem rotatoria desabilitada
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
MIN_FREQ = Minimum frekvens for denne besked er %d sekunder
|
||||
MSG_FREQ = Rullende besked visnings frekvens: %d:%02d minutter
|
||||
MSG_DISABLED = Rullende besked slaaet fra
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
MIN_FREQ = Minimale Frequenz fuer diese Anzeige sind %d Sekunden
|
||||
MSG_FREQ = Scrollnachricht Anzeigefrequenz: %d:%02d Minuten
|
||||
MSG_DISABLED = Scrollnachrichten abgeschaltet
|
||||
MIN_FREQ = Minimale Frequenz fuer diese Anzeige sind %d Sekunden
|
||||
MSG_FREQ = Scrollnachricht Anzeigefrequenz: %d:%02d Minuten
|
||||
MSG_DISABLED = Scrollnachrichten abgeschaltet
|
||||
|
||||
[es]
|
||||
MIN_FREQ = La Frecuencia minima para este mensaje es de %d segundos
|
||||
MSG_FREQ = Frecuencia de display del mensaje: %d:%02d minutos
|
||||
MSG_DISABLED = Mensaje deshabilitado
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
MIN_FREQ = La frequence minimale pour ce message est de %d secondes
|
||||
MSG_FREQ = La frequence d'affichage des messages deroulants est de: %d:%02d minutes
|
||||
MSG_DISABLED = Les messages deroulants sont desactives
|
||||
|
||||
[nl]
|
||||
MIN_FREQ = Minimale frequentie voor dit bericht is %d seconden
|
||||
MSG_FREQ = Schuif berichten vertonings frequentie: %d:%02d minuten
|
||||
MSG_DISABLED = Schuif berichten uitgeschakeld
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
MIN_FREQ = Minimalna czestotliwosc dla tej wiadomosci to %d sekund
|
||||
MSG_FREQ = Czestotliwosc wyswietlania wiadomosci: %d:%02d minut
|
||||
MSG_DISABLED = Wiadomosci przesuwane wylaczone
|
||||
|
||||
[pt]
|
||||
MIN_FREQ = Frequencia minima para esta mensagem e' %d segundos
|
||||
MSG_FREQ = Frequencia para mensagem rotativa: %d:%02d minutos
|
||||
MSG_DISABLED = Mensagem rotativa desligada
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
MIN_FREQ = Minimalno vreme prikazivanja za ovu poruku je %d sekundi
|
||||
MSG_FREQ = Vreme prikazivanja prolazece poruke: %d:%02d minut(a)
|
||||
MSG_DISABLED = Prolazeca poruka iskljucna
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
MIN_FREQ = Minimefrekvens f'o'r detta meddelande e %d sekunder
|
||||
MSG_FREQ = Frekvens f'o'r rullande meddelanden: %d:%02d minuter
|
||||
MSG_DISABLED = Rullande meddelande avst'a'ngt
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
MIN_FREQ = Bu mesajin en az frekansi %d saniyedir
|
||||
MSG_FREQ = Kaydirilan mesaj gosterme frekansi: %d:%02d dakika
|
||||
MSG_DISABLED = Kaydirilan mesaj kullanimda degil
|
||||
MIN_FREQ = Bu mesajin en az frekansi %d saniyedir
|
||||
MSG_FREQ = Kaydirilan mesaj gosterme frekansi: %d:%02d dakika
|
||||
MSG_DISABLED = Kaydirilan mesaj kullanimda degil
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
MIN_FREQ = La frequence minimale pour ce message est de %d secondes
|
||||
MSG_FREQ = La frequence d'affichage des messages deroulants est de: %d:%02d minutes
|
||||
MSG_DISABLED = Les messages deroulants sont desactives
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
MIN_FREQ = Minimum frekvens for denne besked er %d sekunder
|
||||
MSG_FREQ = Rullende besked visnings frekvens: %d:%02d minutter
|
||||
MSG_DISABLED = Rullende besked slaaet fra
|
||||
|
|
|
@ -63,7 +63,7 @@ SHOW_STATS = Show stats
|
|||
SHOW_RANK = Show rank
|
||||
TA_MSG = %s attacked a teammate
|
||||
TK_MSG = %s killed a teammate !
|
||||
NADE_CAUGHT = Wow! %s caught an enemy grenade!
|
||||
NADE_CATCHED = Wow! %s catched enemy grenade!
|
||||
NADE_FAILEDTK = Oops.. %s killed you trying to throw back enemy grenade..
|
||||
NADE_FAILED = %s failed to throw back enemy grenade..
|
||||
NADE_MASTER = OMG! %s is grenade master !!!
|
||||
|
@ -93,6 +93,198 @@ M_YOUR_RANK_IS = Your rank is
|
|||
M_THEIR_RANK_IS = Their rank is
|
||||
M_OF = of
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
WHOLEBODY = Koerper
|
||||
HEAD = Kopf
|
||||
CHEST = Oberkoerper
|
||||
STOMACH = Bauch
|
||||
LEFTARM = linker Arm
|
||||
RIGHTARM = rechter Arm
|
||||
LEFTLEG = linkes Bein
|
||||
RIGHTLEG = rechtes Bein
|
||||
MULTI_MSG = Multi-Kill! %s^nmit %d Kills (%d hs)
|
||||
ULTRA_MSG = Ultra-Kill!!! %s^nmit %d Kills (%d hs)
|
||||
SPREE_MSG = %s IST IN EINER KILLER-ORGIE!!!^nmit %d Kills (%d hs)
|
||||
RAMPAGE_MSG = RANDALIERER!!! %s^nmit %d Kills (%d hs)
|
||||
UNSTOPPABLE_MSG = %s IST NICHT ZU STOPPEN!!!^nmit %d Kills (%d hs)
|
||||
MONSTER_MSG = %s IST EIN MONSTER!^nmit %d Kills (%d hs)
|
||||
GODLIKE_MSG = %s IST GODLIKE!!!!^nmit %d Kills (%d hs)
|
||||
MULTI_SMALL = %s: Multi-Kill!
|
||||
ULTRA_SMALL = %s: Ultra-Kill!!!
|
||||
SPREE_SMALL = %s IST IN EINER KILLER-ORGIE!!!
|
||||
RAMPAGE_SMALL = %s: RANDALIERER!!!
|
||||
UNSTOPPABLE_SMALL = %s IST NICHT ZU STOPPEN!!
|
||||
MONSTER_SMALL = %s IST EIN MONSTER!
|
||||
GODLIKE_SMALL = %s IST GODLIKE!!!
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s hat %s geschnitten und gewuerfelt
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s hat sein Messer gezueckt und %s ausgeweidet
|
||||
KNIFE_MSG_3 = %s hat sich angeschlichen und %s gemessert
|
||||
KNIFE_MSG_4 = %s messerte und verstuemmelte %s
|
||||
HE_MSG_1 = %s sendet ein kleines Geschenk an %s
|
||||
HE_MSG_2 = %s wirft ein Knallbonbon zu %s
|
||||
HE_MSG_3 = %s macht einen Praezisionswurf zu %s
|
||||
HE_MSG_4 = %s schickte eine dicke Explosion an %s
|
||||
SHE_MSG_1 = %s sprengte sich selbst mit einer Granate
|
||||
SHE_MSG_2 = %s untersuchte die Auswirkungen ^neiner Granate an sich selbst...
|
||||
SHE_MSG_3 = %s schluckte eine Granate!
|
||||
SHE_MSG_4 = %s explodierte!
|
||||
HEAD_MSG_1 = $kn killte $vn mit einem ^nplazierten Schuss in den Kopf!
|
||||
HEAD_MSG_2 = $kn entfernte den Kopf von $vn^nmit einem Praezisionsschuss.
|
||||
HEAD_MSG_3 = $kn verwandelte den Kopf ^nvon $vn in Pudding.
|
||||
HEAD_MSG_4 = $vn siegte ueber $kn durch eine Kopfschuss.
|
||||
HEAD_MSG_5 = $vn's Kopf wurde in der Gegend verteilt
|
||||
HEAD_MSG_6 = $kn hat einen super ^nTreffer gelandet,das weiss ^n$vn nun auch.
|
||||
HEAD_MSG_7 = $vn's Kopf war ein bisschen zu lange im Fadenkreuz von $kn...
|
||||
DOUBLE_MSG1 = Wow! %s machte einen Doppelkill!!!
|
||||
DOUBLE_MSG2 = Unglaublich! %s macht einen dreifachen Kill !!!
|
||||
DOUBLE_MSG3 = Ueberrascung! %s macht %d Kills auf einmal !!!
|
||||
MORTAR_MSG1 = %s stellte den Moerser auf und schickte %s in den Himmel.
|
||||
MORTAR_MSG2 = %s killte %s ueber eine lange Distanz.
|
||||
KILL_INFO1 = %s killte dich mit der %s^nueber eine Entfernung von %.2f Meter.^n
|
||||
KILL_INFO2 = Er machte %d Schaden bei dir mit %d Treffern ^nund hat noch %dHP.^n
|
||||
KILL_INFO3 = Du machtest %d Schaden bei ihm mit %d Treffern.^n
|
||||
KILL_INFO4 = Du hast ihn getroffen in den/das:^n%s^n
|
||||
STILL_HAS = %s hat noch %dHP
|
||||
NO_KILLER = Du hast keinen Killer...
|
||||
TOPX = Top %d
|
||||
FFIRE_IS = Friendly fire:
|
||||
ATTACKERS = Angreifer:
|
||||
VICTIMS = Gewinner:
|
||||
DMG = Schaden
|
||||
HIT_S = Treffer
|
||||
YOU_HIT = Du trafst %s in:
|
||||
SERVER_STATS = Server Statistik
|
||||
SHOW_STATS = Statistik anzeigen
|
||||
SHOW_RANK = Rang anzeigen
|
||||
TA_MSG = %s schiesst auf einen Kameraden
|
||||
TK_MSG = %s toetete einen Kameraden!
|
||||
NADE_CATCHED = Wow! %s faengt eine gegnereische Granate!
|
||||
NADE_FAILEDTK = Oops.. %s killte dich bei dem Versuch, die Granate zurueckzuwerfen..
|
||||
NADE_FAILED = %s konnte feindliche Granate nicht zurück werfen.
|
||||
NADE_MASTER = OMG! %s ist der Meister der Granaten !!!
|
||||
DISABLED_MSG = Server hat diese Option deaktiviert.
|
||||
MOST_KILLS = Meisten Kills
|
||||
KILL = Kill
|
||||
KILLS = Kills
|
||||
HEADSHOT = Headshot
|
||||
HEADSHOTS = Headshots
|
||||
BEST_SCORE = Die beste Note
|
||||
POINTS = Punkte
|
||||
MOST_DAMAGE = Den meisten Schaden
|
||||
DAMAGE = Schaden
|
||||
HIT = Treffer
|
||||
HITS = Treffer
|
||||
M_KILLS = Kills:
|
||||
M_DEATHS = Deaths:
|
||||
M_SCORE = Note:
|
||||
M_TKS = TKs:
|
||||
M_HITS = Treffer:
|
||||
M_SHOTS = Schuesse:
|
||||
M_HS = HS:
|
||||
M_WEAPON = Waffe:
|
||||
M_DAMAGE = Schaden:
|
||||
M_NICK = Name:
|
||||
M_YOUR_RANK_IS = Dein Rang ist
|
||||
M_THEIR_RANK_IS = Sein Rang ist
|
||||
M_OF = von
|
||||
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
WHOLEBODY = tum vucut
|
||||
HEAD = kafa
|
||||
CHEST = dos
|
||||
STOMACH = migde
|
||||
LEFTARM = sol kol
|
||||
RIGHTARM = sag kol
|
||||
LEFTLEG = sol bacak
|
||||
RIGHTLEG = sag bacak
|
||||
MULTI_MSG = Muthis! %s^nkullandigi %d oldurdugu (%d hs)
|
||||
ULTRA_MSG = Super!!! %s^nkullandigi %d oldurdugu (%d hs)
|
||||
SPREE_MSG = %s OLUM SACIYOR!!!^nkullandigi %d oldurdugu (%d hs)
|
||||
RAMPAGE_MSG = DAGITIYOR!!! %s^nkullandigi %d oldurdugu (%d hs)
|
||||
UNSTOPPABLE_MSG = %s DURDURULMAZ!!!^nkullandigi %d oldurdugu (%d hs)
|
||||
MONSTER_MSG = %s YARATIK!^nwith %d kills (%d hs)
|
||||
GODLIKE_MSG = %s TANRI GUCUNDE!!!!^nwith %d kills (%d hs)
|
||||
MULTI_SMALL = %s: Muthis!
|
||||
ULTRA_SMALL = %s: Super!!!
|
||||
SPREE_SMALL = %s OLUM SACIYOR!!!
|
||||
RAMPAGE_SMALL = %s: DAGITIYOR!!!
|
||||
UNSTOPPABLE_SMALL = %s DURDURULMAZ!!!
|
||||
MONSTER_SMALL = %s YARATIK!
|
||||
GODLIKE_SMALL = %s TANRI GUCUNDE!!!
|
||||
KNIFE_MSG1 = %s kesdi parcaladi %s
|
||||
KNIFE_MSG2 = %s bicagini cekdi ve yardi %s
|
||||
KNIFE_MSG3 = %s sezdirmeden arkadan geldi ve kesdi %s
|
||||
KNIFE_MSG4 = %s bicakladi %s
|
||||
HE_MSG1 = %s bir hediye yolladi %s
|
||||
HE_MSG2 = %s bir paket gonderdi %s
|
||||
HE_MSG3 = %s dort dortluk atis yapdi %s
|
||||
HE_MSG4 = %s buyuk bir patlama olusdurdu %s
|
||||
SHE_MSG1 = %s kendini havaya ucurdu
|
||||
SHE_MSG2 = %s bombanin gucunu kendinde denedi
|
||||
SHE_MSG3 = %s kendini parim parca etdi
|
||||
SHE_MSG4 = %s patladi!
|
||||
HEAD_MSG1 = $kn oldurdu $vn kullandigi^ntam kafa isabeti ile!
|
||||
HEAD_MSG2 = $kn yok etdi kafasini $vn'in^nkullandigi $wn
|
||||
HEAD_MSG3 = $kn kafasini $vn'in^nrecele cevirdi bu silah ile $wn
|
||||
HEAD_MSG4 = $vn arkadasi harcadi $kn
|
||||
HEAD_MSG5 = $vn'in kafasini^nkirmizi muhallebiye cevirdi
|
||||
HEAD_MSG6 = $kn cok super bir atisci $wn,^n arkadasin $vn bildigi gibi.
|
||||
HEAD_MSG7 = $vn'in kafasini $kn's^nnamlida fazla bekletdi...
|
||||
DOUBLE_MSG1 = Wow! %s bir tas ile iki kus !!!
|
||||
DOUBLE_MSG2 = Inanilmaz! %s uc kisi birden oldurdu !!!
|
||||
DOUBLE_MSG3 = Muthis! %s tam %d kisi birden oldurdu !!!
|
||||
MORTAR_MSG1 = %s bombayi tam hazirladi ve patlatdi %s
|
||||
MORTAR_MSG2 = %s uzun mesafeli oldurdu %s
|
||||
KILL_INFO1 = %s sizi oldurdu %s^nmesafe %.2f metre.^n
|
||||
KILL_INFO2 = onun verdigi zarar %d vurdugu %d ^nve halen %dhp.^n
|
||||
KILL_INFO3 = sizin verdiginiz zarar %d vurdugunuz %d vurus(lar).^n
|
||||
KILL_INFO4 = sizi isabetledigi yerler:^n%s^n
|
||||
STILL_HAS = %s halen bu kadar gucu var %dhp
|
||||
NO_KILLER = Sizi olduren yok...
|
||||
TOPX = Top %d
|
||||
FFIRE_IS = Dost atesi:
|
||||
ATTACKERS = Saldiranlar:
|
||||
VICTIMS = Magdurlar:
|
||||
DMG = zarar
|
||||
HIT_S = vurdugunuz(lar)
|
||||
YOU_HIT = sizin vurdugunuz %s:
|
||||
SERVER_STATS = Server statistigi
|
||||
SHOW_STATS = Statistigi goster
|
||||
SHOW_RANK = Siralamayi goster
|
||||
TA_MSG = %s Takim arkadasina ates etdi
|
||||
TK_MSG = %s Takim arkadasini oldurdu !
|
||||
NADE_CATCHED = Wow! %s Dusmanin bombasini yakaladi!
|
||||
NADE_FAILEDTK = Vay be.. %s sizi oldurdu bombayi geri atayim derken..
|
||||
NADE_FAILED = %s malesef bombayi geri atamadi..
|
||||
NADE_MASTER = HAYRET! %s el bombasi uzmani !!!
|
||||
DISABLED_MSG = Server o cvar'i kullanmiyor
|
||||
MOST_KILLS = En fazla olduren
|
||||
KILL = oldurdugu
|
||||
KILLS = olduren
|
||||
HEADSHOT = kafa vurusu
|
||||
HEADSHOTS = kafa vuruslari
|
||||
BEST_SCORE = En iyi skor
|
||||
POINTS = puan(lar)
|
||||
MOST_DAMAGE = En fazla zarar
|
||||
DAMAGE = zarar
|
||||
HIT = vurus
|
||||
HITS = vurus(lar)
|
||||
M_KILLS = oldurdugu:
|
||||
M_DEATHS = oldugunuz:
|
||||
M_SCORE = Skor:
|
||||
M_TKS = TK'ler:
|
||||
M_HITS = vuruslar:
|
||||
M_SHOTS = kursun:
|
||||
M_HS = HS'lar:
|
||||
M_WEAPON = Silah:
|
||||
M_DAMAGE = Zarar:
|
||||
M_NICK = Nik:
|
||||
M_YOUR_RANK_IS = Sizin siralamaniz
|
||||
M_THEIR_RANK_IS = Onlarin siralamasi
|
||||
M_OF = Kapali
|
||||
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
WHOLEBODY = le corps entier
|
||||
HEAD = la tete
|
||||
|
@ -184,197 +376,9 @@ M_YOUR_RANK_IS = Tu es classe
|
|||
M_THEIR_RANK_IS = Son classement est
|
||||
M_OF = sur
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
WHOLEBODY = Koerper
|
||||
HEAD = Kopf
|
||||
CHEST = Oberkoerper
|
||||
STOMACH = Bauch
|
||||
LEFTARM = linker Arm
|
||||
RIGHTARM = rechter Arm
|
||||
LEFTLEG = linkes Bein
|
||||
RIGHTLEG = rechtes Bein
|
||||
MULTI_MSG = Multi-Kill! %s^nmit %d Kills (%d hs)
|
||||
ULTRA_MSG = Ultra-Kill!!! %s^nmit %d Kills (%d hs)
|
||||
SPREE_MSG = %s IST IN EINER KILLER-ORGIE!!!^nmit %d Kills (%d hs)
|
||||
RAMPAGE_MSG = RANDALIERER!!! %s^nmit %d Kills (%d hs)
|
||||
UNSTOPPABLE_MSG = %s IST NICHT ZU STOPPEN!!!^nmit %d Kills (%d hs)
|
||||
MONSTER_MSG = %s IST EIN MONSTER!^nmit %d Kills (%d hs)
|
||||
GODLIKE_MSG = %s IST GODLIKE!!!!^nmit %d Kills (%d hs)
|
||||
MULTI_SMALL = %s: Multi-Kill!
|
||||
ULTRA_SMALL = %s: Ultra-Kill!!!
|
||||
SPREE_SMALL = %s IST IN EINER KILLER-ORGIE!!!
|
||||
RAMPAGE_SMALL = %s: RANDALIERER!!!
|
||||
UNSTOPPABLE_SMALL = %s IST NICHT ZU STOPPEN!!
|
||||
MONSTER_SMALL = %s IST EIN MONSTER!
|
||||
GODLIKE_SMALL = %s IST GODLIKE!!!
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s hat %s geschnitten und gewuerfelt
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s hat sein Messer gezueckt und %s ausgeweidet
|
||||
KNIFE_MSG_3 = %s hat sich angeschlichen und %s gemessert
|
||||
KNIFE_MSG_4 = %s messerte und verstuemmelte %s
|
||||
HE_MSG_1 = %s sendet ein kleines Geschenk an %s
|
||||
HE_MSG_2 = %s wirft ein Knallbonbon zu %s
|
||||
HE_MSG_3 = %s macht einen Praezisionswurf zu %s
|
||||
HE_MSG_4 = %s schickte eine dicke Explosion an %s
|
||||
SHE_MSG_1 = %s sprengte sich selbst mit einer Granate
|
||||
SHE_MSG_2 = %s untersuchte die Auswirkungen ^neiner Granate an sich selbst...
|
||||
SHE_MSG_3 = %s schluckte eine Granate!
|
||||
SHE_MSG_4 = %s explodierte!
|
||||
HEAD_MSG_1 = $kn killte $vn mit einem ^nplazierten Schuss in den Kopf!
|
||||
HEAD_MSG_2 = $kn entfernte den Kopf von $vn^nmit einem Praezisionsschuss.
|
||||
HEAD_MSG_3 = $kn verwandelte den Kopf ^nvon $vn in Pudding.
|
||||
HEAD_MSG_4 = $vn siegte ueber $kn durch eine Kopfschuss.
|
||||
HEAD_MSG_5 = $vn's Kopf wurde in der Gegend verteilt
|
||||
HEAD_MSG_6 = $kn hat einen super ^nTreffer gelandet,das weiss ^n$vn nun auch.
|
||||
HEAD_MSG_7 = $vn's Kopf war ein bisschen zu lange im Fadenkreuz von $kn...
|
||||
DOUBLE_MSG1 = Wow! %s machte einen Doppelkill!!!
|
||||
DOUBLE_MSG2 = Unglaublich! %s macht einen dreifachen Kill !!!
|
||||
DOUBLE_MSG3 = Ueberrascung! %s macht %d Kills auf einmal !!!
|
||||
MORTAR_MSG1 = %s stellte den Moerser auf und schickte %s in den Himmel.
|
||||
MORTAR_MSG2 = %s killte %s ueber eine lange Distanz.
|
||||
KILL_INFO1 = %s killte dich mit der %s^nueber eine Entfernung von %.2f Meter.^n
|
||||
KILL_INFO2 = Er machte %d Schaden bei dir mit %d Treffern ^nund hat noch %dHP.^n
|
||||
KILL_INFO3 = Du machtest %d Schaden bei ihm mit %d Treffern.^n
|
||||
KILL_INFO4 = Du hast ihn getroffen in den/das:^n%s^n
|
||||
STILL_HAS = %s hat noch %dHP
|
||||
NO_KILLER = Du hast keinen Killer...
|
||||
TOPX = Top %d
|
||||
FFIRE_IS = Friendly fire:
|
||||
ATTACKERS = Angreifer:
|
||||
VICTIMS = Gewinner:
|
||||
DMG = Schaden
|
||||
HIT_S = Treffer
|
||||
YOU_HIT = Du trafst %s in:
|
||||
SERVER_STATS = Server Statistik
|
||||
SHOW_STATS = Statistik anzeigen
|
||||
SHOW_RANK = Rang anzeigen
|
||||
TA_MSG = %s schiesst auf einen Kameraden
|
||||
TK_MSG = %s toetete einen Kameraden!
|
||||
NADE_CAUGHT = Wow! %s faengt eine gegnereische Granate!
|
||||
NADE_FAILEDTK = Oops.. %s killte dich bei dem Versuch, die Granate zurueckzuwerfen..
|
||||
NADE_FAILED = %s konnte feindliche Granate nicht zurück werfen.
|
||||
NADE_MASTER = OMG! %s ist der Meister der Granaten !!!
|
||||
DISABLED_MSG = Server hat diese Option deaktiviert.
|
||||
MOST_KILLS = Meisten Kills
|
||||
KILL = Kill
|
||||
KILLS = Kills
|
||||
HEADSHOT = Headshot
|
||||
HEADSHOTS = Headshots
|
||||
BEST_SCORE = Die beste Note
|
||||
POINTS = Punkte
|
||||
MOST_DAMAGE = Den meisten Schaden
|
||||
DAMAGE = Schaden
|
||||
HIT = Treffer
|
||||
HITS = Treffer
|
||||
M_KILLS = Kills:
|
||||
M_DEATHS = Deaths:
|
||||
M_SCORE = Note:
|
||||
M_TKS = TKs:
|
||||
M_HITS = Treffer:
|
||||
M_SHOTS = Schuesse:
|
||||
M_HS = HS:
|
||||
M_WEAPON = Waffe:
|
||||
M_DAMAGE = Schaden:
|
||||
M_NICK = Name:
|
||||
M_YOUR_RANK_IS = Dein Rang ist
|
||||
M_THEIR_RANK_IS = Sein Rang ist
|
||||
M_OF = von
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
WHOLEBODY = tum vucut
|
||||
HEAD = kafa
|
||||
CHEST = dos
|
||||
STOMACH = migde
|
||||
LEFTARM = sol kol
|
||||
RIGHTARM = sag kol
|
||||
LEFTLEG = sol bacak
|
||||
RIGHTLEG = sag bacak
|
||||
MULTI_MSG = Muthis! %s^nkullandigi %d oldurdugu (%d hs)
|
||||
ULTRA_MSG = Super!!! %s^nkullandigi %d oldurdugu (%d hs)
|
||||
SPREE_MSG = %s OLUM SACIYOR!!!^nkullandigi %d oldurdugu (%d hs)
|
||||
RAMPAGE_MSG = DAGITIYOR!!! %s^nkullandigi %d oldurdugu (%d hs)
|
||||
UNSTOPPABLE_MSG = %s DURDURULMAZ!!!^nkullandigi %d oldurdugu (%d hs)
|
||||
MONSTER_MSG = %s YARATIK!^nwith %d kills (%d hs)
|
||||
GODLIKE_MSG = %s TANRI GUCUNDE!!!!^nwith %d kills (%d hs)
|
||||
MULTI_SMALL = %s: Muthis!
|
||||
ULTRA_SMALL = %s: Super!!!
|
||||
SPREE_SMALL = %s OLUM SACIYOR!!!
|
||||
RAMPAGE_SMALL = %s: DAGITIYOR!!!
|
||||
UNSTOPPABLE_SMALL = %s DURDURULMAZ!!!
|
||||
MONSTER_SMALL = %s YARATIK!
|
||||
GODLIKE_SMALL = %s TANRI GUCUNDE!!!
|
||||
KNIFE_MSG1 = %s kesdi parcaladi %s
|
||||
KNIFE_MSG2 = %s bicagini cekdi ve yardi %s
|
||||
KNIFE_MSG3 = %s sezdirmeden arkadan geldi ve kesdi %s
|
||||
KNIFE_MSG4 = %s bicakladi %s
|
||||
HE_MSG1 = %s bir hediye yolladi %s
|
||||
HE_MSG2 = %s bir paket gonderdi %s
|
||||
HE_MSG3 = %s dort dortluk atis yapdi %s
|
||||
HE_MSG4 = %s buyuk bir patlama olusdurdu %s
|
||||
SHE_MSG1 = %s kendini havaya ucurdu
|
||||
SHE_MSG2 = %s bombanin gucunu kendinde denedi
|
||||
SHE_MSG3 = %s kendini parim parca etdi
|
||||
SHE_MSG4 = %s patladi!
|
||||
HEAD_MSG1 = $kn oldurdu $vn kullandigi^ntam kafa isabeti ile!
|
||||
HEAD_MSG2 = $kn yok etdi kafasini $vn'in^nkullandigi $wn
|
||||
HEAD_MSG3 = $kn kafasini $vn'in^nrecele cevirdi bu silah ile $wn
|
||||
HEAD_MSG4 = $vn arkadasi harcadi $kn
|
||||
HEAD_MSG5 = $vn'in kafasini^nkirmizi muhallebiye cevirdi
|
||||
HEAD_MSG6 = $kn cok super bir atisci $wn,^n arkadasin $vn bildigi gibi.
|
||||
HEAD_MSG7 = $vn'in kafasini $kn's^nnamlida fazla bekletdi...
|
||||
DOUBLE_MSG1 = Wow! %s bir tas ile iki kus !!!
|
||||
DOUBLE_MSG2 = Inanilmaz! %s uc kisi birden oldurdu !!!
|
||||
DOUBLE_MSG3 = Muthis! %s tam %d kisi birden oldurdu !!!
|
||||
MORTAR_MSG1 = %s bombayi tam hazirladi ve patlatdi %s
|
||||
MORTAR_MSG2 = %s uzun mesafeli oldurdu %s
|
||||
KILL_INFO1 = %s sizi oldurdu %s^nmesafe %.2f metre.^n
|
||||
KILL_INFO2 = onun verdigi zarar %d vurdugu %d ^nve halen %dhp.^n
|
||||
KILL_INFO3 = sizin verdiginiz zarar %d vurdugunuz %d vurus(lar).^n
|
||||
KILL_INFO4 = sizi isabetledigi yerler:^n%s^n
|
||||
STILL_HAS = %s halen bu kadar gucu var %dhp
|
||||
NO_KILLER = Sizi olduren yok...
|
||||
TOPX = Top %d
|
||||
FFIRE_IS = Dost atesi:
|
||||
ATTACKERS = Saldiranlar:
|
||||
VICTIMS = Magdurlar:
|
||||
DMG = zarar
|
||||
HIT_S = vurdugunuz(lar)
|
||||
YOU_HIT = sizin vurdugunuz %s:
|
||||
SERVER_STATS = Server statistigi
|
||||
SHOW_STATS = Statistigi goster
|
||||
SHOW_RANK = Siralamayi goster
|
||||
TA_MSG = %s Takim arkadasina ates etdi
|
||||
TK_MSG = %s Takim arkadasini oldurdu !
|
||||
NADE_CAUGHT = Wow! %s Dusmanin bombasini yakaladi!
|
||||
NADE_FAILEDTK = Vay be.. %s sizi oldurdu bombayi geri atayim derken..
|
||||
NADE_FAILED = %s malesef bombayi geri atamadi..
|
||||
NADE_MASTER = HAYRET! %s el bombasi uzmani !!!
|
||||
DISABLED_MSG = Server o cvar'i kullanmiyor
|
||||
MOST_KILLS = En fazla olduren
|
||||
KILL = oldurdugu
|
||||
KILLS = olduren
|
||||
HEADSHOT = kafa vurusu
|
||||
HEADSHOTS = kafa vuruslari
|
||||
BEST_SCORE = En iyi skor
|
||||
POINTS = puan(lar)
|
||||
MOST_DAMAGE = En fazla zarar
|
||||
DAMAGE = zarar
|
||||
HIT = vurus
|
||||
HITS = vurus(lar)
|
||||
M_KILLS = oldurdugu:
|
||||
M_DEATHS = oldugunuz:
|
||||
M_SCORE = Skor:
|
||||
M_TKS = TK'ler:
|
||||
M_HITS = vuruslar:
|
||||
M_SHOTS = kursun:
|
||||
M_HS = HS'lar:
|
||||
M_WEAPON = Silah:
|
||||
M_DAMAGE = Zarar:
|
||||
M_NICK = Nik:
|
||||
M_YOUR_RANK_IS = Sizin siralamaniz
|
||||
M_THEIR_RANK_IS = Onlarin siralamasi
|
||||
M_OF = Kapali
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
WHOLEBODY = Helekrop
|
||||
HEAD = hoved
|
||||
CHEST = bryst
|
||||
|
@ -439,7 +443,7 @@ SHOW_STATS = Vis Statestik
|
|||
SHOW_RANK = Vis rang
|
||||
TA_MSG = %s angreb en hold kammerat
|
||||
TK_MSG = %s draebte en hold kammerat !
|
||||
NADE_CAUGHT = Wow! %s greb en af fjendens granater
|
||||
NADE_CATCHED = Wow! %s greb en af fjendens granater
|
||||
NADE_FAILEDTK = Ups.. %s drabte dig mens du proevede at kaste en af fjendens granater tilbage..
|
||||
NADE_FAILED = %s fejlede i at kaste en af fjendens granater tilbage..
|
||||
NADE_MASTER = OMG! %s er granat mester !!!
|
||||
|
|
|
@ -20,93 +20,81 @@ COM_STATS_ADD = ^tadd <name> <variable> - add stats to the list
|
|||
NO_STATS = Stats plugins are not^ninstalled on this server^n
|
||||
SAVE_CONF = Save configuration
|
||||
|
||||
[bp]
|
||||
NO_OPTION = Nao pude encontrar opcao(s) com essa variavel (nome "%s")
|
||||
STATS_CONF_SAVED = A configuracao do stats foi salva com sucesso
|
||||
STATS_CONF_FAILED = A configuracao do stats nao pode ser salva!!!
|
||||
STATS_CONF_LOADED = A configuracao do stats foi carregado com sucesso
|
||||
STATS_CONF_FAIL_LOAD = A configuracao do stats nao pode ser carregada!!!
|
||||
STATS_CONF = Configuracao do Stats
|
||||
STATS_ENTRIES_OF = Entradas %i - %i de %i
|
||||
STATS_USE_MORE = Use 'amx_statscfg list %i' para mais
|
||||
STATS_USE_BEGIN = Use 'amx_statscfg list 1' para voltar ao inicio
|
||||
CANT_ADD_STATS = Nao pode adicionar mais stats a lista, limite alcancado!
|
||||
COM_STATS_USAGE = Uso: amx_statscfg <comando> [parametros] ...
|
||||
COM_STATS_COM = Comandos:
|
||||
COM_STATS_ON = ^ton <variavel> - habilita uma opcao especifica
|
||||
COM_STATS_OFF = ^toff <variable> - desabilita uma opcao especifica
|
||||
COM_STATS_SAVE = ^tsave - salva a configuracao do stats
|
||||
COM_STATS_LOAD = ^tload - carrega a configuracao do stats
|
||||
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - lista o status do stats
|
||||
COM_STATS_ADD = ^tadd <nome> <variavel> - adiciona stats para a lista
|
||||
NO_STATS = Plugins de Stats nao estao^ninstalados neste servidor^n
|
||||
SAVE_CONF = Salvar Configuracao
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
NO_OPTION = Kunne ikke finde mulighed(er)med en saadan variabel (name "%s")
|
||||
STATS_CONF_SAVED = Statestik Konfiguration gemt
|
||||
STATS_CONF_FAILED = Gem Statestik konfiguration mislykkedes!!!
|
||||
STATS_CONF_LOADED = Statestik Konfiguration indlaest
|
||||
STATS_CONF_FAIL_LOAD = Indlaes statestik konfiguration mislykkedes!!!
|
||||
STATS_CONF = Statestik Konfiguration
|
||||
STATS_ENTRIES_OF = Indskrivninger %i - %i af %i
|
||||
STATS_USE_MORE = Brug 'amx_statscfg list %i' for mere
|
||||
STATS_USE_BEGIN = Brug 'amx_statscfg list 1' for at begynde
|
||||
CANT_ADD_STATS = Kan ikke tilfoeje statestik til listen, graense naaet!
|
||||
COM_STATS_USAGE = Brug: amx_statscfg <kommando> [parameters] ...
|
||||
COM_STATS_COM = Kommandoer:
|
||||
COM_STATS_ON = ^ton <variable> - Starter specificeret mulighed
|
||||
COM_STATS_OFF = ^toff <variable> - Stopper specificeret mulighed
|
||||
COM_STATS_SAVE = ^tsave - Gem statestik konfiguration
|
||||
COM_STATS_LOAD = ^tload - Indlaes Statestik konfiguration
|
||||
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - Lister statestik status
|
||||
COM_STATS_ADD = ^tadd <navn> <variable> - Tilfoejer statestik til listen
|
||||
NO_STATS = Statestik plugins er ikke ^ninstalleret paa denne server^n
|
||||
SAVE_CONF = Gem Konfiguration
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
NO_OPTION = Finde keine Optionen mit dieser Variable (Name "%s")
|
||||
STATS_CONF_SAVED = Statistik-Konfiguration erfolgreich gespeichert.
|
||||
STATS_CONF_FAILED = Fehler beim Speichern der Statistik-Konfiguration!!!
|
||||
STATS_CONF_LOADED = Statistik-Konfiguration erfolgreich geladen
|
||||
STATS_CONF_FAIL_LOAD = Fehler beim Laden der Statistik-Konfiguration!!!
|
||||
STATS_CONF = Statistik-Konfiguration
|
||||
STATS_ENTRIES_OF = Eintraege %i - %i von %i
|
||||
STATS_USE_MORE = Benutze 'amx_statscfg list %i' fuer mehr Infos
|
||||
STATS_USE_BEGIN = Benutze 'amx_statscfg list 1' um zum Anfang zu gelangen
|
||||
CANT_ADD_STATS = Kann keine Statistik mehr hinzufuegen, das Limit ist erreicht!
|
||||
COM_STATS_USAGE = Benutze: amx_statscfg <Befehl> [Parameter] ...
|
||||
COM_STATS_COM = Befehl:
|
||||
COM_STATS_ON = ^ton <variable> - gibt spezielle Option frei
|
||||
COM_STATS_OFF = ^toff <variable> - sperrt spezielle Option
|
||||
COM_STATS_SAVE = ^tsave - speichert Statistik-Konfiguration
|
||||
COM_STATS_LOAD = ^tload - laedt Statistik-Konfiguration
|
||||
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - Statistik-Status anzeigen
|
||||
COM_STATS_ADD = ^tadd <name> <variable> - fuegt eine Statistik zur Liste hinzu
|
||||
NO_STATS = Statistik-Plugin ist nicht^nauf diesem Server installiert^n
|
||||
SAVE_CONF = Konfiguration speichern
|
||||
TOTAL_NUM = Gesamt %d
|
||||
NO_OPTION = Finde keine Optionen mit dieser Variable (Name "%s")
|
||||
CONF_SAVED = Statistik-Konfiguration erfolgreich gespeichert.
|
||||
CONF_FAILED = Fehler beim Speichern der Statistik-Konfiguration!!!
|
||||
CONF_LOADED = Statistik-Konfiguration erfolgreich geladen
|
||||
CONF_FAIL_LOAD = Fehler beim Laden der Statistik-Konfiguration!!!
|
||||
STATS_CONF = Statistik-Konfiguration
|
||||
ENTRIES_OF = Eintraege %i - %i von %i
|
||||
USE_MORE = Benutze 'amx_statscfg list %i' fuer mehr Info´s
|
||||
USE_BEGIN = Benutze 'amx_statscfg list 1' um zum Anfang zu gelangen
|
||||
CANT_ADD = Kann keine Statistik mehr hinzufuegen, das Limit ist erreicht!
|
||||
COM_USAGE = Benutze: amx_statscfg <Befehl> [Parameter] ...
|
||||
COM_COM = Befehl:
|
||||
COM_ON = ^ton <variable> - gibt spezielle Option frei
|
||||
COM_OFF = ^toff <variable> - sperrt spezielle Option
|
||||
COM_SAVE = ^tsave - speichert Statistik-Konfiguration
|
||||
COM_LOAD = ^tload - laedt Statistik-Konfiguration
|
||||
COM_LIST = ^tlist [id] - Statistik-Status anzeigen
|
||||
COM_ADD = ^tadd <name> <variable> - fuegt eine Statistik zur Liste hinzu
|
||||
ON = AN
|
||||
OFF = AUS
|
||||
NO_STATS = Statistik-Plugin ist nicht^nauf diesem Server installiert^n
|
||||
SAVE_CONF = Konfiguration speichern
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
TOTAL_NUM = Ukupno %d
|
||||
NO_OPTION = Nepostoji optcija(e) sa tom promenljivom (ime "%s")
|
||||
CONF_SAVED = Podesavanja Statistike su uspesno snimljena
|
||||
CONF_FAILED = Podesavanja Statistike su neuspesno snimljena!!!
|
||||
CONF_LOADED = Podesavanja Statistike su uspesno ucitana
|
||||
CONF_FAIL_LOAD = Podesavanja Statistike su neuspesno ucitana!!!
|
||||
STATS_CONF = Podesavanja Statistike
|
||||
ENTRIES_OF = Vrednosti %i - %i od %i
|
||||
USE_MORE = Koristi 'amx_statscfg list %i' za jos
|
||||
USE_BEGIN = Koristi 'amx_statscfg list 1' za pocetak
|
||||
CANT_ADD = Nije moguce dodati statistiku na listu, limit popunjen!
|
||||
COM_USAGE = Koriscenje: amx_statscfg <komanda> [parametar] ...
|
||||
COM_COM = Komande:
|
||||
COM_ON = ^ton <variable> - ukljuci opciju
|
||||
COM_OFF = ^toff <variable> - iskljuci opciju
|
||||
COM_SAVE = ^tsave - sacuvaj podesavanja statistike
|
||||
COM_LOAD = ^tload - ucitaj podesavanja statistike
|
||||
COM_LIST = ^tlist [id] - prikazi status statistike
|
||||
COM_ADD = ^tadd <name> <variable> - dodaj statistiku na kraj liste
|
||||
ON = ON
|
||||
OFF = OFF
|
||||
NO_STATS = Plugin za statistiku^nnije instaliran na ovom serveru^n
|
||||
SAVE_CONF = Sacuvaj konfiguraciju
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
TOTAL_NUM = Tam %d
|
||||
NO_OPTION =O isimde aranan secenek(ler) bulunamadi (isim "%s")
|
||||
CONF_SAVED = Statistik configi basari ile saklandi
|
||||
CONF_FAILED = Statistik configi malesef saklanamadi!!!
|
||||
CONF_LOADED = Statistik configi basari ile yuklendi
|
||||
CONF_FAIL_LOAD = Statistik configi malesef yuklenemedi!!!
|
||||
STATS_CONF = Statistik configi
|
||||
ENTRIES_OF = Girisler %i - %i ve %i
|
||||
USE_MORE = 'amx_statscfg list %i' i kullanin dahasini gormek icin
|
||||
USE_BEGIN = 'amx_statscfg list 1' i kullanin baslatmak icin
|
||||
CANT_ADD = Statistik saklanamiyor, sinir asildi!
|
||||
COM_USAGE = Kullanim: amx_statscfg <emir> [parametre] ...
|
||||
COM_COM = Emirler:
|
||||
COM_ON = ^ton <variable> - Ozellikle secilen secenekleri baslat
|
||||
COM_OFF = ^toff <variable> - Ozellikle secilen secenekleri durdur
|
||||
COM_SAVE = ^tsave - Statistik configini sakla
|
||||
COM_LOAD = ^tload - Statistik configini yukle
|
||||
COM_LIST = ^tlist [id] - Statistik durumunu listele
|
||||
COM_ADD = ^tadd <isim> <deger> - Listeye statistik ekleyin
|
||||
ON = ACIK
|
||||
OFF = KAPALI
|
||||
NO_STATS = Statistik plugini^nserverde mevcud degildir^n
|
||||
SAVE_CONF = Configleri sakla
|
||||
|
||||
[es]
|
||||
NO_OPTION = No se ha podido encontrar opciones con esa variable (nombre "%s")
|
||||
STATS_CONF_SAVED = La Configuracion de Stats ha sido gravada exitosamente
|
||||
STATS_CONF_FAILED = No se ha podido gravar la La Configuacion de Stats!!!
|
||||
STATS_CONF_LOADED = La Configuracion de Stats ha sido cargada exitosamente
|
||||
STATS_CONF_FAIL_LOAD = No se ha podido cargar la La Configuacion de Stats!!!
|
||||
STATS_CONF = Configuracion de Stats
|
||||
STATS_ENTRIES_OF = Entradas %i - %i de %i
|
||||
STATS_USE_MORE = Usar 'amx_statscfg list %i' para mas
|
||||
STATS_USE_BEGIN = Usar 'amx_statscfg list 1' para volver al inicio
|
||||
CANT_ADD_STATS = No se puede agregar mas stadisticas en este archivo, limite alcanzado!
|
||||
COM_STATS_USAGE = Uso: amx_statscfg <comando> [parametros] ...
|
||||
COM_STATS_COM = Comandos:
|
||||
COM_STATS_ON = ^ton <variables> - activa la opcion especificada
|
||||
COM_STATS_OFF = ^toff <variable> - desactiva la opcion especificada
|
||||
COM_STATS_SAVE = ^tsave - grava la configuracion de stats
|
||||
COM_STATS_LOAD = ^tload - carga la configuracion de stats
|
||||
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - lista el estado de Stats
|
||||
COM_STATS_ADD = ^tadd <nambre> <variable> - agrega estadisticas a la lista
|
||||
NO_STATS = El plugin Stats no esta^ninstalado en este servidor^n
|
||||
SAVE_CONF = Gravar configuracion
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
NO_OPTION = Option(s) introuvable(s) avec cette variable (nom ^"%s^")
|
||||
|
@ -130,134 +118,29 @@ COM_STATS_ADD = ^tadd <nom> <variable> - ajoute des stats a la liste
|
|||
NO_STATS = Les plugins de stats ne sont pas^ninstalles sur ce serveur^n
|
||||
SAVE_CONF = Sauver la configuration
|
||||
|
||||
[nl]
|
||||
NO_OPTION = Kon optie(s) met deze variabel niet vinden (naam "%s")
|
||||
STATS_CONF_SAVED = opslaan van stats configuratie is gelukt
|
||||
STATS_CONF_FAILED = opslaan van stats configuratie is gefaald!!!
|
||||
STATS_CONF_LOADED = laden van stats configuratie is gelukt
|
||||
STATS_CONF_FAIL_LOAD = laden van stats configuratie is gefaald!!!
|
||||
STATS_CONF = Stats Configuratie
|
||||
STATS_ENTRIES_OF = Waarde %i - %i van %i
|
||||
STATS_USE_MORE = Gebruik 'amx_statscfg list %i' voor meer
|
||||
STATS_USE_BEGIN = Gebruik 'amx_statscfg list 1' voor het begin
|
||||
CANT_ADD_STATS = Kan niet meer stats toevoegen, de limiet is bereikt!
|
||||
COM_STATS_USAGE = Usage: amx_statscfg <commando> [parameters] ...
|
||||
COM_STATS_COM = Commandos:
|
||||
COM_STATS_ON = ^ton <variable> - specifieke opties inschakelen
|
||||
COM_STATS_OFF = ^toff <variable> - specifieke opties uitschakelen
|
||||
COM_STATS_SAVE = ^tsave - stats configuratie opslaan
|
||||
COM_STATS_LOAD = ^tload - stats configuratie laden
|
||||
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - stats status weergeven
|
||||
COM_STATS_ADD = ^tadd <name> <variable> - stats toevoegen aan de lijst
|
||||
NO_STATS = Stats plugins zijn niet^ngeinstalleerd op deze server^n
|
||||
SAVE_CONF = Configuratie opslaan
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
NO_OPTION = Nie mozna znalesc opcji z podana zmienna (nazwa "%s")
|
||||
STATS_CONF_SAVED = Konfiguracja statystyk zapisana
|
||||
STATS_CONF_FAILED = Nie udalo sie zapisac konfiguracji statystyk
|
||||
STATS_CONF_LOADED = Konfiguracja statystyk zaladowana
|
||||
STATS_CONF_FAIL_LOAD = Nie udalo sie zaladowac konfiguracji statystyk
|
||||
STATS_CONF = Konfiguracja statystyk
|
||||
STATS_ENTRIES_OF = Wpisy %i - %i z %i
|
||||
STATS_USE_MORE = Uzyj 'amx_statscfg list %i' po wiecej
|
||||
STATS_USE_BEGIN = Uzyj 'amx_statscfg list 1' do poczatku
|
||||
CANT_ADD_STATS = Nie mozna dodac statystyk, limit przekroczony
|
||||
COM_STATS_USAGE = Uzycie: amx_statscfg <komenda> [parametr] ...
|
||||
COM_STATS_COM = Komendy:
|
||||
COM_STATS_ON = ^ton <zmienna> - wlacz konkretne opcje
|
||||
COM_STATS_OFF = ^toff <zmienna> - wylacz konkretne opcje
|
||||
COM_STATS_SAVE = ^tsave - zapisz konfiguracje statystyk
|
||||
COM_STATS_LOAD = ^tload - zaladuj konfiguracje statystyk
|
||||
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - pokaz status statystyk
|
||||
COM_STATS_ADD = ^tadd <name> <zmienna> - dodaj statystyki do listy
|
||||
NO_STATS = Pluginy statystyk nie^nistnieja na serwerze^n
|
||||
SAVE_CONF = Zapisz konfiguracje
|
||||
|
||||
[pt]
|
||||
NO_OPTION = Nao foi achada nenhuma opcao(s) com essa variavel (nome "%s")
|
||||
STATS_CONF_SAVED = Configuracao das estatisticas gravada com sucesso
|
||||
STATS_CONF_FAILED = Falhou a gravacao da configuracao das estatisticas!!!
|
||||
STATS_CONF_LOADED = Configuracao das estatisticas iniciada com sucesso
|
||||
STATS_CONF_FAIL_LOAD = Falhou iniciacao da configuracao das estatisticas!!!
|
||||
STATS_CONF = Configuracao das estatisticas
|
||||
STATS_ENTRIES_OF = Entradas %i - %i de %i
|
||||
STATS_USE_MORE = Use 'amx_statscfg list %i' para mais
|
||||
STATS_USE_BEGIN = Use 'amx_statscfg list 1' para iniciar
|
||||
CANT_ADD_STATS = Impossivel adicionar mais estatisticas 'a lista, limite atingido!
|
||||
COM_STATS_USAGE = Uso: amx_statscfg <comando> [parametros] ...
|
||||
COM_STATS_COM = Comandos:
|
||||
COM_STATS_ON = ^ton <variavel> - activa opcao escolhida
|
||||
COM_STATS_OFF = ^toff <variable> - desliga opcao escolhida
|
||||
COM_STATS_SAVE = ^tsave - Grava configuracao das estatisticas
|
||||
COM_STATS_LOAD = ^tload - Inicia configuracao das estatisticas
|
||||
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - mostra o estado das estatisticas
|
||||
COM_STATS_ADD = ^tadd <nome> <variavel> - adiciona estatistica 'a lista
|
||||
NO_STATS = Extra/plugon de estatisticas nao estao ^ninstalados neste srvidor^n
|
||||
SAVE_CONF = Guardar configuracao
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
NO_OPTION = Nepostoji optcija(e) sa tom promenljivom (ime "%s")
|
||||
STATS_CONF_SAVED = Podesavanja Statistike su uspesno snimljena
|
||||
STATS_CONF_FAILED = Podesavanja Statistike su neuspesno snimljena!!!
|
||||
STATS_CONF_LOADED = Podesavanja Statistike su uspesno ucitana
|
||||
STATS_CONF_FAIL_LOAD = Podesavanja Statistike su neuspesno ucitana!!!
|
||||
STATS_CONF = Podesavanja Statistike
|
||||
STATS_ENTRIES_OF = Vrednosti %i - %i od %i
|
||||
STATS_USE_MORE = Koristi 'amx_statscfg list %i' za jos
|
||||
STATS_USE_BEGIN = Koristi 'amx_statscfg list 1' za pocetak
|
||||
CANT_ADD_STATS = Nije moguce dodati statistiku na listu, limit popunjen!
|
||||
COM_STATS_USAGE = Koriscenje: amx_statscfg <komanda> [parametar] ...
|
||||
COM_STATS_COM = Komande:
|
||||
COM_STATS_ON = ^ton <variable> - ukljuci opciju
|
||||
COM_STATS_OFF = ^toff <variable> - iskljuci opciju
|
||||
COM_STATS_SAVE = ^tsave - sacuvaj podesavanja statistike
|
||||
COM_STATS_LOAD = ^tload - ucitaj podesavanja statistike
|
||||
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - prikazi status statistike
|
||||
COM_STATS_ADD = ^tadd <name> <variable> - dodaj statistiku na kraj liste
|
||||
NO_STATS = Plugin za statistiku^nnije instaliran na ovom serveru^n
|
||||
SAVE_CONF = Sacuvaj konfiguraciju
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
NO_OPTION = Kunde inte hitta val(en) med en dylik variabel (namn "%s")
|
||||
STATS_CONF_SAVED = Statistikinst'a'llningar sparade
|
||||
STATS_CONF_FAILED = Misslyckades att spara inst'a'llningar.
|
||||
STATS_CONF_LOADED = Statistikinst'a'llningar laddade
|
||||
STATS_CONF_FAIL_LOAD = Misslyckades att ladda inst'a'llningar.
|
||||
STATS_CONF = Statistikinst'a'llningar
|
||||
STATS_ENTRIES_OF = Post %i - %i av %i
|
||||
STATS_USE_MORE = Skriv 'amx_statscfg list %i' f'o'r mer
|
||||
STATS_USE_BEGIN = Skriv 'amx_statscfg list 1' f'o'r b'o'rjan
|
||||
CANT_ADD_STATS = Kan inte ladda till listan, begr'a'nsning nadd!
|
||||
COM_STATS_USAGE = Skriv: amx_statscfg <kommando> [parametrar] ...
|
||||
COM_STATS_COM = Kommandon:
|
||||
COM_STATS_ON = ^ton <variabel> - aktivera markerat val
|
||||
COM_STATS_OFF = ^toff <variabel> - stoppa markerat val
|
||||
COM_STATS_SAVE = ^tsave - spara statistikinst'a'llningar
|
||||
COM_STATS_LOAD = ^tload - ladda statistikinst'a'llningar
|
||||
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - lista statistikstatus
|
||||
COM_STATS_ADD = ^tadd <namn> <variabel> - addera statistik till listan
|
||||
NO_STATS = Statistikplugins e inte installerade pa denna server^n
|
||||
SAVE_CONF = Spara inst'a'llningar
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
NO_OPTION =O isimde aranan secenek(ler) bulunamadi (isim "%s")
|
||||
STATS_CONF_SAVED = Statistik configi basari ile saklandi
|
||||
STATS_CONF_FAILED = Statistik configi malesef saklanamadi!!!
|
||||
STATS_CONF_LOADED = Statistik configi basari ile yuklendi
|
||||
STATS_CONF_FAIL_LOAD = Statistik configi malesef yuklenemedi!!!
|
||||
STATS_CONF = Statistik configi
|
||||
STATS_ENTRIES_OF = Girisler %i - %i ve %i
|
||||
STATS_USE_MORE = 'amx_statscfg list %i' i kullanin dahasini gormek icin
|
||||
STATS_USE_BEGIN = 'amx_statscfg list 1' i kullanin baslatmak icin
|
||||
CANT_ADD_STATS = Statistik saklanamiyor, sinir asildi!
|
||||
COM_STATS_USAGE = Kullanim: amx_statscfg <emir> [parametre] ...
|
||||
COM_STATS_COM = Emirler:
|
||||
COM_STATS_ON = ^ton <variable> - Ozellikle secilen secenekleri baslat
|
||||
COM_STATS_OFF = ^toff <variable> - Ozellikle secilen secenekleri durdur
|
||||
COM_STATS_SAVE = ^tsave - Statistik configini sakla
|
||||
COM_STATS_LOAD = ^tload - Statistik configini yukle
|
||||
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - Statistik durumunu listele
|
||||
COM_STATS_ADD = ^tadd <isim> <deger> - Listeye statistik ekleyin
|
||||
NO_STATS = Statistik plugini^nserverde mevcud degildir^n
|
||||
SAVE_CONF = Configleri sakla
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
TOTAL_NUM = Total %d
|
||||
NO_OPTION = Kunne ikke finde mulighed(er)med en saadan variabel (name "%s")
|
||||
CONF_SAVED = Statestik Konfiguration gemt
|
||||
CONF_FAILED = Gem Statestik konfiguration mislykkedes!!!
|
||||
CONF_LOADED = Statestik Konfiguration indlaest
|
||||
CONF_FAIL_LOAD = Indlaes statestik konfiguration mislykkedes!!!
|
||||
STATS_CONF = Statestik Konfiguration
|
||||
ENTRIES_OF = Indskrivninger %i - %i af %i
|
||||
USE_MORE = Brug 'amx_statscfg list %i' for mere
|
||||
USE_BEGIN = Brug 'amx_statscfg list 1' for at begynde
|
||||
CANT_ADD = Kan ikke tilfoeje statestik til listen, graense naaet!
|
||||
COM_USAGE = Brug: amx_statscfg <kommando> [parameters] ...
|
||||
COM_COM = Kommandoer:
|
||||
COM_ON = ^ton <variable> - Starter specificeret mulighed
|
||||
COM_OFF = ^toff <variable> - Stopper specificeret mulighed
|
||||
COM_SAVE = ^tsave - Gem statestik konfiguration
|
||||
COM_LOAD = ^tload - Indlaes Statestik konfiguration
|
||||
COM_LIST = ^tlist [id] - Lister statestik status
|
||||
COM_ADD = ^tadd <navn> <variable> - Tilfoejer statestik til listen
|
||||
ON = ON
|
||||
OFF = OFF
|
||||
NO_STATS = Statestik plugins er ikke ^ninstalleret paa denne server^n
|
||||
SAVE_CONF = Gem Konfiguration
|
||||
|
|
|
@ -54,229 +54,181 @@ SERVER_STATS = Server Stats
|
|||
X_RANK_IS = %s's rank is %d of %d
|
||||
DISABLED_MSG = Server has disabled that option
|
||||
|
||||
[bp]
|
||||
WHOLEBODY = todo o corpo
|
||||
HEAD = cabeca
|
||||
CHEST = peito
|
||||
STOMACH = estomago
|
||||
LEFTARM = braco esquerdo
|
||||
RIGHTARM = braco direito
|
||||
LEFTLEG = perna esquerda
|
||||
RIGHTLEG = perna direita
|
||||
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" ajustado para "%s"
|
||||
ATTACKERS = Atacantes
|
||||
ACC = pontaria
|
||||
HIT_S = acerto(s)
|
||||
DMG = dano
|
||||
VICTIMS = Vitimas
|
||||
MOST_DMG = Maiores danos causados por
|
||||
KILLED_YOU_DIST = %s matou voce com a %s^na uma distancia de %0.2f metros.
|
||||
DID_DMG_HITS = Ele fez %d de dano em voce com %d acerto(s)^ne ainda tem %dde life e %dde colete.
|
||||
YOU_DID_DMG = Voce fez %d de dano nele com %d acerto(s).
|
||||
EFF = eficiencia
|
||||
BEST_SCORE = Melhor placar
|
||||
KILL_S = Matou(s)
|
||||
TOTAL = Total
|
||||
SHOT_S = tiro(s)
|
||||
HITS_YOU_IN = %s acertou voce em
|
||||
KILLED_BY_WITH = Morto por %s com %s @ %0.0fm
|
||||
NO_HITS = nenhum acerto
|
||||
YOU_NO_KILLER = Voce nao teve nenhum assassino nesse round...
|
||||
YOU_HIT = Voce acertou %s %d vez(es), %d dano
|
||||
LAST_RES = Ultimo resultado: %d acerto(s), %d dano
|
||||
KILLS = Matou
|
||||
DEATHS = Mortes
|
||||
HITS = Acertos
|
||||
SHOTS = Tiros
|
||||
YOUR = Seu
|
||||
PLAYERS = Jogadores
|
||||
RANK_IS = rank e %d entre %d
|
||||
DAMAGE = Dano
|
||||
WEAPON = Arma
|
||||
YOUR_RANK_IS = Seu rank e %d entre %d com %d assassinato(s), %d acerto(s), %0.2f%%%% de eficiencia e %0.2f%%%% de pontaria.
|
||||
AMMO = municao
|
||||
HEALTH = saude
|
||||
ARMOR = colete
|
||||
GAME_SCORE = Placar do jogo
|
||||
TIME_REM = Tempo restante
|
||||
NO_T_LIMIT = Sem Limite de Tempo
|
||||
THE_TIME = O time
|
||||
PLAYED_MAP = Mapa jogado
|
||||
FRIEND_FIRE = Fogo Amistoso
|
||||
STATS_ANNOUNCE = Voce tem %s anuncios do stats
|
||||
ENABLED = habilitado
|
||||
DISABLED = desabilitado
|
||||
SERVER_STATS = Stats do Servidor
|
||||
X_RANK_IS = %s's rank e %d entre %d
|
||||
DISABLED_MSG = O servidor tem essa opcao desabilitada
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
WHOLEBODY = Helekrop
|
||||
HEAD = hoved
|
||||
CHEST = bryst
|
||||
STOMACH = mave
|
||||
LEFTARM = venstrearm
|
||||
RIGHTARM = hoejrearm
|
||||
LEFTLEG = venstreben
|
||||
RIGHTLEG = hoejreben
|
||||
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" sat til "%s"
|
||||
ATTACKERS = Angribere
|
||||
ACC = acc.
|
||||
HIT_S = traeffer(e)
|
||||
DMG = Skade
|
||||
VICTIMS = Ofre
|
||||
MOST_DMG = Mest skade gjort af
|
||||
KILLED_YOU_DIST = %s draebte dig med %s^nfra en afstand paa %0.2f meter.
|
||||
DID_DMG_HITS = Han gjorde %d skade paa dig med %d traeffer(e)^nog har stadig %dhp og %dap.
|
||||
YOU_DID_DMG = Du gjorde %d skade paa ham med %d traeffer(e).
|
||||
EFF = eff.
|
||||
BEST_SCORE = Bedste score
|
||||
KILL_S = Drab
|
||||
TOTAL = Total
|
||||
SHOT_S = Skud
|
||||
HITS_YOU_IN = %s rammer dig i
|
||||
KILLED_BY_WITH = Draebt af %s med %s @ %0.0fm
|
||||
NO_HITS = Ingen traeffere
|
||||
YOU_NO_KILLER = Du har ikke en angriber...
|
||||
YOU_HIT = Du rammer %s %d gang(e), %d skade
|
||||
LAST_RES = Sidste resultat: %d traeffer(e), %d skade
|
||||
KILLS = Draeb
|
||||
DEATHS = Doed
|
||||
HITS = Traeffere
|
||||
SHOTS = Skud
|
||||
YOUR = Din
|
||||
PLAYERS = Spillere
|
||||
RANK_IS = rank er %d af %d
|
||||
DAMAGE = Skade
|
||||
WEAPON = Vaaben
|
||||
YOUR_RANK_IS = Din rank er %d af %d med %d drab %d traeffer(e), %0.2f%%%% eff. og %0.2f%%%% acc.
|
||||
AMMO = Ammunition
|
||||
HEALTH = Helbred
|
||||
ARMOR = armor
|
||||
GAME_SCORE = Spil score
|
||||
TIME_REM = Tid tilbage
|
||||
NO_T_LIMIT = Ingen tidsbegraensning
|
||||
THE_TIME = tiden
|
||||
PLAYED_MAP = Spillet bane
|
||||
FRIEND_FIRE = Venskablig ild
|
||||
STATS_ANNOUNCE = Du har %s statestik meddelelser
|
||||
ENABLED = Slaaet til
|
||||
DISABLED = Slaaet fra
|
||||
SERVER_STATS = Server Statestik
|
||||
X_RANK_IS = %s's rank er %d af %d
|
||||
DISABLED_MSG = Serveren har slaaet den mulighed fra
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
WHOLEBODY = Koerper
|
||||
HEAD = Kopf
|
||||
CHEST = Oberkoerper
|
||||
STOMACH = Bauch
|
||||
LEFTARM = linker Arm
|
||||
RIGHTARM = rechter Arm
|
||||
LEFTLEG = linkes Bein
|
||||
RIGHTLEG = rechtes Bein
|
||||
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" gesetzt auf "%s"
|
||||
ATTACKERS = Angreifer
|
||||
ACC = Genauigkeit
|
||||
HIT_S = Treffer
|
||||
DMG = Schaden
|
||||
VICTIMS = Sieger
|
||||
MOST_DMG = Am meisten verursachter Schaden durch
|
||||
KILLED_YOU_DIST = %s hat dich getoetet ^naus einer Entfernung von %0.2f Metern.
|
||||
DID_DMG_HITS = Er verursachte %d Schaden bei dir mit %d Treffern^nund hat noch %dhp und %dap.
|
||||
YOU_DID_DMG = Du hast %d Schaden bei ihm angerichtet mit %d Treffern.
|
||||
EFF = Effizienz
|
||||
BEST_SCORE = Die meisten Punkte
|
||||
KILL_S = kill(s)
|
||||
TOTAL = Total
|
||||
SHOT_S = Schuesse
|
||||
HITS_YOU_IN = %s Treffer bei ihm
|
||||
KILLED_BY_WITH = Getoetet von %s mit %s @ %0.0fm
|
||||
NO_HITS = keine Treffer
|
||||
YOU_NO_KILLER = Du hast niemanden getoetet...
|
||||
YOU_HIT = Deine Treffer: %s %d mal, %d Schaden
|
||||
LAST_RES = Letztes Ergebnis: %d Treffer, %d Schaden
|
||||
KILLS = Kills
|
||||
DEATHS = Deaths
|
||||
HITS = Treffer
|
||||
SHOTS = Schuesse
|
||||
YOUR = Dein
|
||||
PLAYERS = Spieler
|
||||
RANK_IS = Platzierung: %d von %d
|
||||
DAMAGE = Schaden
|
||||
WEAPON = Waffe
|
||||
YOUR_RANK_IS = Deine Platzierung: %d von %d mit %d Kill(s), %d Treffer, %0.2f%%%% eff. und %0.2f%%%% acc.
|
||||
AMMO = Munition
|
||||
HEALTH = Gesundheit
|
||||
ARMOR = Ruestung
|
||||
GAME_SCORE = Punkte
|
||||
TIME_REM = Restzeit
|
||||
NO_T_LIMIT = Kein Zeitlimt
|
||||
THE_TIME = Es ist
|
||||
PLAYED_MAP = Gespielte Maps
|
||||
FRIEND_FIRE = Friendly fire
|
||||
STATS_ANNOUNCE = Du hast %s Statistik-Meldungen
|
||||
ENABLED = eingeschaltet
|
||||
DISABLED = ausgeschaltet
|
||||
SERVER_STATS = Serverstatistik
|
||||
X_RANK_IS = %s's Platzierung: %d von %d
|
||||
DISABLED_MSG = Der Server hat diese Option ausgeschaltet.
|
||||
WHOLEBODY = Koerper
|
||||
HEAD = Kopf
|
||||
CHEST = Oberkoerper
|
||||
STOMACH = Bauch
|
||||
LEFTARM = linker Arm
|
||||
RIGHTARM = rechter Arm
|
||||
LEFTLEG = linkes Bein
|
||||
RIGHTLEG = rechtes Bein
|
||||
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" gesetzt auf "%s"
|
||||
ATTACKERS = Angreifer
|
||||
ACC = Genauigkeit
|
||||
HIT_S = Treffer
|
||||
DMG = Schaden
|
||||
VICTIMS = Sieger
|
||||
MOST_DMG = Am meisten verursachter Schaden durch
|
||||
KILLED_YOU_DIST = %s hat dich getoetet ^naus einer Entfernung von %0.2f Metern.
|
||||
DID_DMG_HITS = Er verursachte %d Schaden bei dir mit %d Treffern^nund hat noch %dhp und %dap.
|
||||
YOU_DID_DMG = Du hast %d Schaden bei ihm angerichtet mit %d Treffern.
|
||||
EFF = Effizienz
|
||||
BEST_SCORE = Die meisten Punkte
|
||||
KILL_S = kill(s)
|
||||
TOTAL = Total
|
||||
SHOT_S = Schuesse
|
||||
HITS_YOU_IN = %s Treffer bei ihm
|
||||
KILLED_BY_WITH = Getoetet von %s mit %s @ %0.0fm
|
||||
NO_HITS = keine Treffer
|
||||
YOU_NO_KILLER = Du hast niemanden getoetet...
|
||||
YOU_HIT = Deine Treffer: %s %d mal, %d Schaden
|
||||
LAST_RES = Letztes Ergebnis: %d Treffer, %d Schaden
|
||||
KILLS = Kills
|
||||
DEATHS = Deaths
|
||||
HITS = Treffer
|
||||
SHOTS = Schuesse
|
||||
YOUR = Dein
|
||||
PLAYERS = Spieler
|
||||
ON = AN
|
||||
OFF = AUS
|
||||
RANK_IS = Platzierung: %d von %d
|
||||
DAMAGE = Schaden
|
||||
WEAPON = Waffe
|
||||
YOUR_RANK_IS = Deine Platzierung: %d von %d mit %d Kill(s), %d Treffer, %0.2f%%%% eff. und %0.2f%%%% acc.
|
||||
AMMO = Munition
|
||||
HEALTH = Gesundheit
|
||||
ARMOR = Ruestung
|
||||
GAME_SCORE = Punkte
|
||||
TIME_REM = Restzeit
|
||||
NO_T_LIMIT = Kein Zeitlimt
|
||||
THE_TIME = Es ist
|
||||
PLAYED_MAP = Gespielte Maps
|
||||
FRIEND_FIRE = Friendly fire
|
||||
STATS_ANNOUNCE = Du hast %s Statistik-Meldungen
|
||||
ENABLED = eingeschaltet
|
||||
DISABLED = ausgeschaltet
|
||||
SERVER_STATS = Serverstatistik
|
||||
X_RANK_IS = %s's Platzierung: %d von %d
|
||||
DISABLED_MSG = Der Server hat diese Option ausgeschaltet.
|
||||
|
||||
[es]
|
||||
WHOLEBODY = todo el cuerpo
|
||||
HEAD = cabeza
|
||||
CHEST = pecho
|
||||
STOMACH = estomago
|
||||
LEFTARM = brazo izquierdo
|
||||
RIGHTARM = brazo derecho
|
||||
LEFTLEG = pierna izquierda
|
||||
RIGHTLEG = pierna derecha
|
||||
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" puesto en "%s"
|
||||
ATTACKERS = Atacantes
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
WHOLEBODY = celo telo
|
||||
HEAD = glava
|
||||
CHEST = grudi
|
||||
STOMACH = stomak
|
||||
LEFTARM = leva ruka
|
||||
RIGHTARM = desna ruka
|
||||
LEFTLEG = leva noga
|
||||
RIGHTLEG = desna noga
|
||||
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" je namesten na "%s"
|
||||
ATTACKERS = Napadaci
|
||||
ACC = acc.
|
||||
HIT_S = pegada(s)
|
||||
DMG = dmg
|
||||
VICTIMS = Victimas
|
||||
MOST_DMG = Mayor danio provocado por
|
||||
KILLED_YOU_DIST = %s te mato con ^ndesde una distancia de %0.2f metros.
|
||||
DID_DMG_HITS = Te hizo %d danio con %d pegadas(s)^ny todavia tiene %dhp y %dap.
|
||||
YOU_DID_DMG = Hiciste %d danio con %d pegadas(s).
|
||||
HIT_S = pogodak(a)
|
||||
DMG = steta
|
||||
VICTIMS = Zrtve
|
||||
MOST_DMG = Najvise stete naneseno od
|
||||
KILLED_YOU_DIST = %s te je ubio sa %s^nsa razdaljine od %0.2f metara.
|
||||
DID_DMG_HITS = Napravio ti je %d sa %d pogodak(a)^ni ima %dhp i %dap.
|
||||
YOU_DID_DMG = Napravio si mu %d stete sa %d pogodak(a).
|
||||
EFF = eff.
|
||||
BEST_SCORE = Mejor Resultado
|
||||
KILL_S = Asesinato(s)
|
||||
TOTAL = Total
|
||||
SHOT_S = Tiro(s)
|
||||
HITS_YOU_IN = %s te pego en
|
||||
KILLED_BY_WITH = Asesinado por %s con %s @ %0.0fm
|
||||
NO_HITS = sin pegadas
|
||||
YOU_NO_KILLER = No te han matado...
|
||||
YOU_HIT = Pegaste %s %d vez/veces, %d danio
|
||||
LAST_RES = Ultimo Resultado: %d Pegada(s), %d danio
|
||||
KILLS = Asesinatos
|
||||
DEATHS = Muertes
|
||||
HITS = Pegadas
|
||||
SHOTS = Tiros
|
||||
YOUR = Tus
|
||||
PLAYERS = Jugador
|
||||
RANK_IS = tu ranking es %d de %d
|
||||
DAMAGE = Danio
|
||||
WEAPON = arma
|
||||
YOUR_RANK_IS = tu ranking es %d de %d con %d asesinato(s), %d pegada(s), %0.2f%%%% eff. y %0.2f%%%% acc.
|
||||
AMMO = municion
|
||||
HEALTH = energia
|
||||
ARMOR = armadura
|
||||
GAME_SCORE = Resultado
|
||||
TIME_REM = Tiempo remanente
|
||||
NO_T_LIMIT = No hay limite de tiempo
|
||||
THE_TIME = El tiempo
|
||||
PLAYED_MAP = Mapa jugado
|
||||
FRIEND_FIRE = Fuego amistoso
|
||||
STATS_ANNOUNCE = Ested tiene %s anuncios de stats
|
||||
ENABLED = activado
|
||||
DISABLED = desactivado
|
||||
SERVER_STATS = Estadisticas de Servidor
|
||||
X_RANK_IS = El ranking de %s es %d de %d
|
||||
DISABLED_MSG = El servidor ha desabilitado esa opcion
|
||||
BEST_SCORE = Najbolji score
|
||||
KILL_S = ubistava
|
||||
TOTAL = Ukupno
|
||||
SHOT_S = pucanja
|
||||
HITS_YOU_IN = %s te je pogodio
|
||||
KILLED_BY_WITH = Killed by %s sa %s @ %0.0fm
|
||||
NO_HITS = nema pogodaka
|
||||
YOU_NO_KILLER = You have no killer... ???
|
||||
YOU_HIT = Pogodio si %s %d put(a), %d stete
|
||||
LAST_RES = Poslednji rezultat: %d pogodak(a), %d stete
|
||||
KILLS = Ubistva
|
||||
DEATHS = Smrti
|
||||
HITS = Pogodaka
|
||||
SHOTS = Pucanja
|
||||
YOUR = Tvoj(a)???
|
||||
PLAYERS = Igraca
|
||||
ON = ON
|
||||
OFF = OFF
|
||||
RANK_IS = rank je %d od %d
|
||||
DAMAGE = Steta
|
||||
WEAPON = Oruzje
|
||||
YOUR_RANK_IS = Tvoj rank je %d od %d sa %d ubistva, %d pogodaka, %0.2f%%%% efikasnost. i %0.2f%%%% preciznosti.
|
||||
AMMO = municija
|
||||
HEALTH = energija
|
||||
ARMOR = stit
|
||||
GAME_SCORE = Rezultat igre
|
||||
TIME_REM = Preostalo vreme
|
||||
NO_T_LIMIT = Nema vremenskog ogranicenja
|
||||
THE_TIME = Vreme
|
||||
PLAYED_MAP = Igrana mapa
|
||||
FRIEND_FIRE = Friendly fire
|
||||
STATS_ANNOUNCE = Imate %s najava
|
||||
ENABLED = ukljucen
|
||||
DISABLED = iskljucen
|
||||
SERVER_STATS = Statistika Servera
|
||||
X_RANK_IS = %s rank je %d od %d
|
||||
DISABLED_MSG = Server je iskljucio tu opciju
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
WHOLEBODY = Vucut
|
||||
HEAD = Kafa
|
||||
CHEST = Dos
|
||||
STOMACH = Migde
|
||||
LEFTARM = Sol-kol
|
||||
RIGHTARM = Sag-kol
|
||||
LEFTLEG = Sol-bacak
|
||||
RIGHTLEG = Sag-bacak
|
||||
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" bu ayari tasiyor "%s"
|
||||
ATTACKERS = Saldiran(lar)
|
||||
ACC = isabet.
|
||||
HIT_S = vurus
|
||||
DMG = zarar
|
||||
VICTIMS = Magdur(lar)
|
||||
MOST_DMG = En fazla zarar veren
|
||||
KILLED_YOU_DIST = %s Sizi %s^n silah ile vurdu %0.2f metre mesafesinden.
|
||||
DID_DMG_HITS = Size verdigi zarar %d silah ile %d ^nve halen %dhp kendi gucu ve %dap celigi var .
|
||||
YOU_DID_DMG = Sizin verdiginiz zarar %d kullandiginiz silah %d.
|
||||
EFF = efektif
|
||||
BEST_SCORE = En iyi puan
|
||||
KILL_S = oldurulen(ler)
|
||||
TOTAL = Tam
|
||||
SHOT_S = vurus(lar)
|
||||
HITS_YOU_IN = %s isabet ile sizi vurdu
|
||||
KILLED_BY_WITH = Sizi olduren %s kullandigi %s @ %0.0fm
|
||||
NO_HITS = isabetsiz atis
|
||||
YOU_NO_KILLER = Sizi olduren yok...
|
||||
YOU_HIT = %s vurdunuz %d kez, %d zarar
|
||||
LAST_RES = Son sonuc: %d vurus, %d zarar
|
||||
KILLS = oldurdugunuz
|
||||
DEATHS = kendi oldugunuz
|
||||
HITS = vurdugunuz
|
||||
SHOTS = kursun(lar)
|
||||
YOUR = Sizin
|
||||
PLAYERS = Oyuncular
|
||||
ON = ACIK
|
||||
OFF = KAPALI
|
||||
RANK_IS = Statistik %d ve %d
|
||||
DAMAGE = Zarar
|
||||
WEAPON = Silah
|
||||
YOUR_RANK_IS = Sizin statistik %d ve %d kullanim %d oldurulen, %d vuruslar, %0.2f%%%% eff. ve %0.2f%%%% isabet
|
||||
AMMO = kursun
|
||||
HEALTH = saglik
|
||||
ARMOR = celik
|
||||
GAME_SCORE = Oyun scoru
|
||||
TIME_REM = Kalan zaman
|
||||
NO_T_LIMIT = Suresiz zaman
|
||||
THE_TIME = Saat
|
||||
PLAYED_MAP = Oynanan map
|
||||
FRIEND_FIRE = Dost atesi
|
||||
STATS_ANNOUNCE = sizin %s statistik konulariniz
|
||||
ENABLED = kullanimda
|
||||
DISABLED = kullanilmiyor
|
||||
SERVER_STATS = Serverin statistigi
|
||||
X_RANK_IS = %s'in statistik %d ve %d
|
||||
DISABLED_MSG = Server o secenegi kullanmiyor
|
||||
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
WHOLEBODY = le corps entier
|
||||
|
@ -334,338 +286,120 @@ SERVER_STATS = Stats Serveur
|
|||
X_RANK_IS = le classement de %s est de %d sur %d
|
||||
DISABLED_MSG = Cette option est desactivee sur le serveur
|
||||
|
||||
[nl]
|
||||
WHOLEBODY = lichaam
|
||||
HEAD = hoofd
|
||||
CHEST = borst
|
||||
STOMACH = buik
|
||||
LEFTARM = linkerarm
|
||||
RIGHTARM = rechterarm
|
||||
LEFTLEG = linkerbeen
|
||||
RIGHTLEG = rechterbeen
|
||||
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" veranderd naar "%s"
|
||||
ATTACKERS = Aanvallers
|
||||
ACC = acc.
|
||||
HIT_S = treffer(s)
|
||||
DMG = dmg
|
||||
VICTIMS = Slachtoffers
|
||||
MOST_DMG = Meeste scahde door
|
||||
KILLED_YOU_DIST = %s dode jou met %s^nmet een afstand van %0.2f meter.
|
||||
DID_DMG_HITS = Hij deed %d schade bij jou met %d treffer(s)^nen heeft no steeds %dhp en %dap.
|
||||
YOU_DID_DMG = Hij deed %d schade bij jou met %d treffer(s).
|
||||
EFF = eff.
|
||||
BEST_SCORE = Beste score
|
||||
KILL_S = kill(s)
|
||||
TOTAL = Totaal
|
||||
SHOT_S = shot(en)
|
||||
HITS_YOU_IN = %s raakt je in
|
||||
KILLED_BY_WITH = Gedood door %s met %s @ %0.0fm
|
||||
NO_HITS = je hebt hem niet geraakt
|
||||
YOU_NO_KILLER = Niemand heeft jou gedood...
|
||||
YOU_HIT = Je raakte %s %d keer, %d schade
|
||||
LAST_RES = Laatste resultaat: %d treffer(s), %d schade
|
||||
KILLS = Kills
|
||||
DEATHS = Deaths
|
||||
HITS = Hits
|
||||
SHOTS = Schoten
|
||||
YOUR = Jou
|
||||
PLAYERS = Spelers
|
||||
RANK_IS = rank is %d van %d
|
||||
DAMAGE = Schade
|
||||
WEAPON = Wapen
|
||||
YOUR_RANK_IS = Je rank is %d van %d met %d kill(s), %d treffer(s), %0.2f%%%% eff. en %0.2f%%%% acc.
|
||||
AMMO = ammo
|
||||
HEALTH = health
|
||||
ARMOR = armor
|
||||
GAME_SCORE = Game score
|
||||
TIME_REM = Tijd resterend
|
||||
NO_T_LIMIT = Geen Tijdlimiet
|
||||
THE_TIME = De tijd
|
||||
PLAYED_MAP = Gespeelde map
|
||||
FRIEND_FIRE = Friendly fire
|
||||
STATS_ANNOUNCE = Je hebt %s stats mededelingen
|
||||
ENABLED = ingeschakeld
|
||||
DISABLED = uitgeschakeld
|
||||
SERVER_STATS = Server Statistieken
|
||||
X_RANK_IS = %s's rank is %d van %d
|
||||
DISABLED_MSG = De Server heeft deze optie uitgeschakeld
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
WHOLEBODY = cialo
|
||||
HEAD = glowa
|
||||
CHEST = klatka piersiowa
|
||||
STOMACH = brzuch
|
||||
LEFTARM = lewe ramie
|
||||
RIGHTARM = prawe ramie
|
||||
LEFTLEG = lewa noga
|
||||
RIGHTLEG = prawa noga
|
||||
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" set to "%s"
|
||||
ATTACKERS = Atakujacy
|
||||
ACC = acc.
|
||||
HIT_S = hit(s)
|
||||
DMG = dmg
|
||||
VICTIMS = Ofiary
|
||||
MOST_DMG = Najwiecej obrazen:
|
||||
KILLED_YOU_DIST = %s zabil cie z %s^nfrom z odleglosci %0.2f metrow.
|
||||
DID_DMG_HITS = %d zadal ci %d obrazen ^nand nadal ma %dhp i %dap.
|
||||
YOU_DID_DMG = Zadales %d obrazen %d trafieniami.
|
||||
EFF = eff.
|
||||
BEST_SCORE = Najlepszy wynik
|
||||
KILL_S = zabil
|
||||
TOTAL = Lacznie
|
||||
SHOT_S = strzalow
|
||||
HITS_YOU_IN = %s trafil cie w
|
||||
KILLED_BY_WITH = Zabity przez %s z %s @ %0.0fm
|
||||
NO_HITS = zadnych trafien
|
||||
YOU_NO_KILLER = Nie masz zadnego zabojcy
|
||||
YOU_HIT = Trafiles %s %d razy, %d obrazen
|
||||
LAST_RES = Ostatni rezultat: %d trafien, %d obrazen
|
||||
KILLS = Zabojstw
|
||||
DEATHS = Zginiec
|
||||
HITS = Trafien
|
||||
SHOTS = Strzalow
|
||||
YOUR = Twoj
|
||||
PLAYERS = Gracze
|
||||
RANK_IS = ranking to %d z %d
|
||||
DAMAGE = Obrazenia
|
||||
WEAPON = Bron
|
||||
YOUR_RANK_IS = Twoj ranking to %d z %d z %d zabojstwami, %d trafieniami, %0.2f%%%% eff. and %0.2f%%%% acc.
|
||||
AMMO = amunicja
|
||||
HEALTH = zdrowie
|
||||
ARMOR = kamizelka
|
||||
GAME_SCORE = Punktacja
|
||||
TIME_REM = Pozostaly czas
|
||||
NO_T_LIMIT = Bez limitu czasu
|
||||
THE_TIME = Czas
|
||||
PLAYED_MAP = Mapy grane
|
||||
FRIEND_FIRE = Friendly fire
|
||||
STATS_ANNOUNCE = Masz %s odwolan statystyki
|
||||
ENABLED = wlaczony
|
||||
DISABLED = wylaczony
|
||||
SERVER_STATS = Statystyki serwera
|
||||
X_RANK_IS = %s ranking to %d z %d
|
||||
DISABLED_MSG = Serwer wylaczyl ta opcje
|
||||
|
||||
[pt]
|
||||
WHOLEBODY = corpo
|
||||
HEAD = cabeca
|
||||
CHEST = peito
|
||||
STOMACH = estomago
|
||||
LEFTARM = braco esq
|
||||
RIGHTARM = braco dir
|
||||
LEFTLEG = perna esq
|
||||
RIGHTLEG = perna dir
|
||||
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" configurado para "%s"
|
||||
ATTACKERS = Atacantes
|
||||
ACC = acc.
|
||||
HIT_S = hit(s)
|
||||
DMG = dano
|
||||
VICTIMS = Vitimas
|
||||
MOST_DMG = Mais dano feito por
|
||||
KILLED_YOU_DIST = %s matou-te com uma %s^nde uma distancia de %0.2f mtrs.
|
||||
DID_DMG_HITS = Fez-te %d de dano com %d hit(s)^ne ainda tem %dhp e %dap.
|
||||
YOU_DID_DMG = Fizeste %d dano com %d hit(s).
|
||||
EFF = eff.
|
||||
BEST_SCORE = Melhor pontuacao
|
||||
KILL_S = morte(s)
|
||||
TOTAL = Total
|
||||
SHOT_S = tiro(s)
|
||||
HITS_YOU_IN = %s acertou-te no(a)
|
||||
KILLED_BY_WITH = Morto por %s com %s @ %0.0fm
|
||||
NO_HITS = nao acertou
|
||||
YOU_NO_KILLER = Ninguem te matou...
|
||||
YOU_HIT = Acertaste %s %d vez(es), %d dano
|
||||
LAST_RES = Ultimo resultado: %d hit(s), %d dano
|
||||
KILLS = Mataste
|
||||
DEATHS = Morreste
|
||||
HITS = Hits
|
||||
SHOTS = Shots
|
||||
YOUR = Teus
|
||||
PLAYERS = Jogadores
|
||||
RANK_IS = rank e' %d de %d
|
||||
DAMAGE = Dano
|
||||
WEAPON = Arma
|
||||
YOUR_RANK_IS = O teu rank e' %d de %d com %d morte(s), %d hit(s), %0.2f%%%% eff. e %0.2f%%%% acc.
|
||||
AMMO = municao
|
||||
HEALTH = Vida
|
||||
ARMOR = Armadura
|
||||
GAME_SCORE = Pontuacao no jogo
|
||||
TIME_REM = Tempo restante
|
||||
NO_T_LIMIT = Sem limite de tempo
|
||||
THE_TIME = As horas
|
||||
PLAYED_MAP = Jogam o mapa
|
||||
FRIEND_FIRE = Fogo amigavel (ff)
|
||||
STATS_ANNOUNCE = Tem %s anuncios de estatisticas
|
||||
ENABLED = Activo
|
||||
DISABLED = Desligado
|
||||
SERVER_STATS = Estatisticas do servidor
|
||||
X_RANK_IS = %s's rank e' %d de %d
|
||||
DISABLED_MSG = Essa opcao nao esta' activa neste servidor
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
WHOLEBODY = celo telo
|
||||
HEAD = glava
|
||||
CHEST = grudi
|
||||
STOMACH = stomak
|
||||
LEFTARM = leva ruka
|
||||
RIGHTARM = desna ruka
|
||||
LEFTLEG = leva noga
|
||||
RIGHTLEG = desna noga
|
||||
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" je namesten na "%s"
|
||||
ATTACKERS = Napadaci
|
||||
ACC = acc.
|
||||
HIT_S = pogodak(a)
|
||||
DMG = steta
|
||||
VICTIMS = Zrtve
|
||||
MOST_DMG = Najvise stete naneseno od
|
||||
KILLED_YOU_DIST = %s te je ubio sa %s^nsa razdaljine od %0.2f metara.
|
||||
DID_DMG_HITS = Napravio ti je %d sa %d pogodak(a)^ni ima %dhp i %dap.
|
||||
YOU_DID_DMG = Napravio si mu %d stete sa %d pogodak(a).
|
||||
EFF = eff.
|
||||
BEST_SCORE = Najbolji score
|
||||
KILL_S = ubistava
|
||||
TOTAL = Ukupno
|
||||
SHOT_S = pucanja
|
||||
HITS_YOU_IN = %s te je pogodio
|
||||
KILLED_BY_WITH = Killed by %s sa %s @ %0.0fm
|
||||
NO_HITS = nema pogodaka
|
||||
YOU_NO_KILLER = You have no killer... ???
|
||||
YOU_HIT = Pogodio si %s %d put(a), %d stete
|
||||
LAST_RES = Poslednji rezultat: %d pogodak(a), %d stete
|
||||
KILLS = Ubistva
|
||||
DEATHS = Smrti
|
||||
HITS = Pogodaka
|
||||
SHOTS = Pucanja
|
||||
YOUR = Tvoj(a)???
|
||||
PLAYERS = Igraca
|
||||
RANK_IS = rank je %d od %d
|
||||
DAMAGE = Steta
|
||||
WEAPON = Oruzje
|
||||
YOUR_RANK_IS = Tvoj rank je %d od %d sa %d ubistva, %d pogodaka, %0.2f%%%% efikasnost. i %0.2f%%%% preciznosti.
|
||||
AMMO = municija
|
||||
HEALTH = energija
|
||||
ARMOR = stit
|
||||
GAME_SCORE = Rezultat igre
|
||||
TIME_REM = Preostalo vreme
|
||||
NO_T_LIMIT = Nema vremenskog ogranicenja
|
||||
THE_TIME = Vreme
|
||||
PLAYED_MAP = Igrana mapa
|
||||
FRIEND_FIRE = Friendly fire
|
||||
STATS_ANNOUNCE = Imate %s stats announcements???
|
||||
ENABLED = ukljucen
|
||||
DISABLED = iskljucen
|
||||
SERVER_STATS = Statistika Servera
|
||||
X_RANK_IS = %s rank je %d od %d
|
||||
DISABLED_MSG = Server je iskljucio tu opciju
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
WHOLEBODY = helakroppen
|
||||
HEAD = huvud
|
||||
CHEST = br'o'st
|
||||
STOMACH = mage
|
||||
LEFTARM = v'a'nsterarm
|
||||
RIGHTARM = h'o'gerarm
|
||||
LEFTLEG = v'a'nsterben
|
||||
RIGHTLEG = h'o'gerben
|
||||
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" satt till "%s"
|
||||
ATTACKERS = Attackerare
|
||||
ACC = prec.
|
||||
HIT_S = trff(r)
|
||||
DMG = skada
|
||||
VICTIMS = Offer
|
||||
MOST_DMG = Mest skada gjord av
|
||||
KILLED_YOU_DIST = %s likviderade dig med %s^npa ett avstand av %0.2f meter.
|
||||
DID_DMG_HITS = Han gjorde %d skada pa dig med %d tr'a'ff(ar)^noch har fortfarande %dhp och %dap.
|
||||
YOU_DID_DMG = Du gjorde %d skada med %d tr'a'ff(ar).
|
||||
EFF = eff.
|
||||
BEST_SCORE = H'o'gsta po'a'ng
|
||||
KILL_S = Likvidering(ar)
|
||||
TOTAL = Summa
|
||||
SHOT_S = skott
|
||||
HITS_YOU_IN = %s tr'a'ffar dig i
|
||||
KILLED_BY_WITH = Likviderad av %s med %s @ %0.0fm
|
||||
NO_HITS = inga tr'a'ffar
|
||||
YOU_NO_KILLER = Du har ingen m'o'rdare...
|
||||
YOU_HIT = Du tr'a'ffade %s %d gang(er), %d skada
|
||||
LAST_RES = Sista resultatet: %d tr'a'ff(ar), %d skada
|
||||
KILLS = Likvideringar
|
||||
DEATHS = D'o'dsfall
|
||||
HITS = Tr'a'ffar
|
||||
SHOTS = Skott
|
||||
YOUR = Din
|
||||
PLAYERS = Spelare
|
||||
RANK_IS = rank 'a'r %d av %d
|
||||
DAMAGE = Skada
|
||||
WEAPON = Vapen
|
||||
YOUR_RANK_IS = Din ranking 'a'r %d av %d med %d likvidering(ar), %d tr'a'ff(ar), %0.2f%%%% eff. och %0.2f%%%% prec.
|
||||
AMMO = ammo
|
||||
HEALTH = h'a'lsa
|
||||
ARMOR = skydd
|
||||
GAME_SCORE = Spelpo'a'ng
|
||||
TIME_REM = Tid kvar
|
||||
NO_T_LIMIT = Ingen tidsbegr'a'nsning
|
||||
THE_TIME = Tid
|
||||
PLAYED_MAP = Spelade karta
|
||||
FRIEND_FIRE = Egna laget skada.
|
||||
STATS_ANNOUNCE = Du har %s statistik poster
|
||||
ENABLED = aktiv
|
||||
DISABLED = av
|
||||
SERVER_STATS = Serverstatistik
|
||||
X_RANK_IS = %ss rank 'a'r %d av %d
|
||||
DISABLED_MSG = Servern har den valm'o'jligheten avst'a'ngd
|
||||
WHOLEBODY = helakroppen
|
||||
HEAD = huvud
|
||||
CHEST = br'o'st
|
||||
STOMACH = mage
|
||||
LEFTARM = v'a'nsterarm
|
||||
RIGHTARM = h'o'gerarm
|
||||
LEFTLEG = v'a'nsterben
|
||||
RIGHTLEG = h'o'gerben
|
||||
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" satt till "%s"
|
||||
ATTACKERS = Attackerare
|
||||
ACC = prec.
|
||||
HIT_S = tr'a'ff(ar)
|
||||
DMG = skada
|
||||
VICTIMS = Offer
|
||||
MOST_DMG = Mest skada gjord av
|
||||
KILLED_YOU_DIST = %s likviderade dig med %s^npa ett avstand av %0.2f meter.
|
||||
DID_DMG_HITS = Han gjorde %d skada pa dig med %d tr'a'ff(ar)^noch har fortfarande %dhp och %dap.
|
||||
YOU_DID_DMG = Du gjorde %d skada med %d tr'a'ff(ar).
|
||||
EFF = eff.
|
||||
BEST_SCORE = H'o'gsta po'a'ng
|
||||
KILL_S = Likvidering(ar)
|
||||
TOTAL = Summa
|
||||
SHOT_S = skott
|
||||
HITS_YOU_IN = %s tr'a'ffar dig i
|
||||
KILLED_BY_WITH = Likviderad av %s med %s @ %0.0fm
|
||||
NO_HITS = inga tr'a'ffar
|
||||
YOU_NO_KILLER = Du har ingen m'o'rdare...
|
||||
YOU_HIT = Du tr'a'ffade %s %d gang(er), %d skada
|
||||
LAST_RES = Sista resultatet: %d tr'a'ff(ar), %d skada
|
||||
KILLS = Likvideringar
|
||||
DEATHS = D'o'dsfall
|
||||
HITS = Tr'a'ffar
|
||||
SHOTS = Skott
|
||||
YOUR = Din
|
||||
PLAYERS = Spelare
|
||||
ON = AKTIV
|
||||
OFF = AV
|
||||
RANK_IS = rank 'a'r %d av %d
|
||||
DAMAGE = Skada
|
||||
WEAPON = Vapen
|
||||
YOUR_RANK_IS = Din ranking 'a'r %d av %d med %d likvidering(ar), %d tr'a'ff(ar), %0.2f%%%% eff. och %0.2f%%%% prec.
|
||||
AMMO = ammo
|
||||
HEALTH = h'a'lsa
|
||||
ARMOR = skydd
|
||||
GAME_SCORE = Spelpo'a'ng
|
||||
TIME_REM = Tid kvar
|
||||
NO_T_LIMIT = Ingen tidsbegr'a'nsning
|
||||
THE_TIME = Tid
|
||||
PLAYED_MAP = Spelade karta
|
||||
FRIEND_FIRE = Egna laget skada.
|
||||
STATS_ANNOUNCE = Du har %s statistik poster
|
||||
ENABLED = aktiv
|
||||
DISABLED = av
|
||||
SERVER_STATS = Serverstatistik
|
||||
X_RANK_IS = %ss rank 'a'r %d av %d
|
||||
DISABLED_MSG = Servern har den valm'o'jligheten avst'a'ngd
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
WHOLEBODY = Vucut
|
||||
HEAD = Kafa
|
||||
CHEST = Dos
|
||||
STOMACH = Migde
|
||||
LEFTARM = Sol-kol
|
||||
RIGHTARM = Sag-kol
|
||||
LEFTLEG = Sol-bacak
|
||||
RIGHTLEG = Sag-bacak
|
||||
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" bu ayari tasiyor "%s"
|
||||
ATTACKERS = Saldiran(lar)
|
||||
ACC = isabet.
|
||||
HIT_S = vurus
|
||||
DMG = zarar
|
||||
VICTIMS = Magdur(lar)
|
||||
MOST_DMG = En fazla zarar veren
|
||||
KILLED_YOU_DIST = %s Sizi %s^n silah ile vurdu %0.2f metre mesafesinden.
|
||||
DID_DMG_HITS = Size verdigi zarar %d silah ile %d ^nve halen %dhp kendi gucu ve %dap celigi var .
|
||||
YOU_DID_DMG = Sizin verdiginiz zarar %d kullandiginiz silah %d.
|
||||
EFF = efektif
|
||||
BEST_SCORE = En iyi puan
|
||||
KILL_S = oldurulen(ler)
|
||||
TOTAL = Tam
|
||||
SHOT_S = vurus(lar)
|
||||
HITS_YOU_IN = %s isabet ile sizi vurdu
|
||||
KILLED_BY_WITH = Sizi olduren %s kullandigi %s @ %0.0fm
|
||||
NO_HITS = isabetsiz atis
|
||||
YOU_NO_KILLER = Sizi olduren yok...
|
||||
YOU_HIT = %s vurdunuz %d kez, %d zarar
|
||||
LAST_RES = Son sonuc: %d vurus, %d zarar
|
||||
KILLS = oldurdugunuz
|
||||
DEATHS = kendi oldugunuz
|
||||
HITS = vurdugunuz
|
||||
SHOTS = kursun(lar)
|
||||
YOUR = Sizin
|
||||
PLAYERS = Oyuncular
|
||||
RANK_IS = Statistik %d ve %d
|
||||
DAMAGE = Zarar
|
||||
WEAPON = Silah
|
||||
YOUR_RANK_IS = Sizin statistik %d ve %d kullanim %d oldurulen, %d vuruslar, %0.2f%%%% eff. ve %0.2f%%%% isabet
|
||||
AMMO = kursun
|
||||
HEALTH = saglik
|
||||
ARMOR = celik
|
||||
GAME_SCORE = Oyun scoru
|
||||
TIME_REM = Kalan zaman
|
||||
NO_T_LIMIT = Suresiz zaman
|
||||
THE_TIME = Saat
|
||||
PLAYED_MAP = Oynanan map
|
||||
FRIEND_FIRE = Dost atesi
|
||||
STATS_ANNOUNCE = sizin %s statistik konulariniz
|
||||
ENABLED = kullanimda
|
||||
DISABLED = kullanilmiyor
|
||||
SERVER_STATS = Serverin statistigi
|
||||
X_RANK_IS = %s'in statistik %d ve %d
|
||||
DISABLED_MSG = Server o secenegi kullanmiyor
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
WHOLEBODY = Helekrop
|
||||
HEAD = hoved
|
||||
CHEST = bryst
|
||||
STOMACH = mave
|
||||
LEFTARM = venstrearm
|
||||
RIGHTARM = hoejrearm
|
||||
LEFTLEG = venstreben
|
||||
RIGHTLEG = hoejreben
|
||||
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" sat til "%s"
|
||||
ATTACKERS = Angribere
|
||||
ACC = acc.
|
||||
HIT_S = traeffer(e)
|
||||
DMG = Skade
|
||||
VICTIMS = Ofre
|
||||
MOST_DMG = Mest skade gjort af
|
||||
KILLED_YOU_DIST = %s draebte dig med %s^nfra en afstand paa %0.2f meter.
|
||||
DID_DMG_HITS = Han gjorde %d skade paa dig med %d traeffer(e)^nog har stadig %dhp og %dap.
|
||||
YOU_DID_DMG = Du gjorde %d skade paa ham med %d traeffer(e).
|
||||
EFF = eff.
|
||||
BEST_SCORE = Bedste score
|
||||
KILL_S = Drab
|
||||
TOTAL = Total
|
||||
SHOT_S = Skud
|
||||
HITS_YOU_IN = %s rammer dig i
|
||||
KILLED_BY_WITH = Draebt af %s med %s @ %0.0fm
|
||||
NO_HITS = Ingen traeffere
|
||||
YOU_NO_KILLER = Du har ikke en angriber...
|
||||
YOU_HIT = Du rammer %s %d gang(e), %d skade
|
||||
LAST_RES = Sidste resultat: %d traeffer(e), %d skade
|
||||
KILLS = Draeb
|
||||
DEATHS = Doed
|
||||
HITS = Traeffere
|
||||
SHOTS = Skud
|
||||
YOUR = Din
|
||||
PLAYERS = Spillere
|
||||
ON = ON
|
||||
OFF = OFF
|
||||
RANK_IS = rank er %d af %d
|
||||
DAMAGE = Skade
|
||||
WEAPON = Vaaben
|
||||
YOUR_RANK_IS = Din rank er %d af %d med %d drab %d traeffer(e), %0.2f%%%% eff. og %0.2f%%%% acc.
|
||||
AMMO = Ammunition
|
||||
HEALTH = Helbred
|
||||
ARMOR = armor
|
||||
GAME_SCORE = Spil score
|
||||
TIME_REM = Tid tilbage
|
||||
NO_T_LIMIT = Ingen tidsbegraensning
|
||||
THE_TIME = tiden
|
||||
PLAYED_MAP = Spillet bane
|
||||
FRIEND_FIRE = Venskablig ild
|
||||
STATS_ANNOUNCE = Du har %s statestik meddelelser
|
||||
ENABLED = Slaaet til
|
||||
DISABLED = Slaaet fra
|
||||
SERVER_STATS = Server Statestik
|
||||
X_RANK_IS = %s's rank er %d af %d
|
||||
DISABLED_MSG = Serveren har slaaet den mulighed fra
|
||||
|
|
|
@ -5,33 +5,27 @@ TELE_MENU = Teleport Menu
|
|||
CUR_LOC = Current Location
|
||||
SAVE_LOC = Save Location
|
||||
|
||||
[bp]
|
||||
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teletransportou %s
|
||||
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teletransportou %s
|
||||
TELE_MENU = Menu de Teletransportar
|
||||
CUR_LOC = Localizacao Atual
|
||||
SAVE_LOC = Salvar Localizacao
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleport %s
|
||||
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleport %s
|
||||
TELE_MENU = Teleport Menu
|
||||
CUR_LOC = Nuvaerende lokation
|
||||
SAVE_LOC = Gem Lokation
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportiert %s
|
||||
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportiert %s
|
||||
TELE_MENU = Menu > Teleport
|
||||
CUR_LOC = Gegenwaertige Position
|
||||
SAVE_LOC = Position speichern
|
||||
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportiert %s
|
||||
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportiert %s
|
||||
TELE_MENU = Menu > Teleport
|
||||
CUR_LOC = Gegenwaertige Position
|
||||
SAVE_LOC = Position speichern
|
||||
|
||||
[es]
|
||||
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportar a %s
|
||||
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportar a%s
|
||||
TELE_MENU = Menu teleportacion
|
||||
CUR_LOC = Ubicacion actual
|
||||
SAVE_LOC = Gravar ubicacion
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportuj %s
|
||||
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportuj %s
|
||||
TELE_MENU = Teleport Meni
|
||||
CUR_LOC = Sadasnja Lokacija
|
||||
SAVE_LOC = Sacuvaj Lokaciju
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportladi %s
|
||||
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportladi %s
|
||||
TELE_MENU = Teleport Menusu
|
||||
CUR_LOC = Oldugu su anki yer
|
||||
SAVE_LOC = Oldugu yeri saklayin
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleporte %s
|
||||
|
@ -40,44 +34,10 @@ TELE_MENU = Menu Teleportation
|
|||
CUR_LOC = Emplacement Actuel
|
||||
SAVE_LOC = Sauver l'emplacement
|
||||
|
||||
[nl]
|
||||
ADMIN_TELEPORT_1 = BEHEERDER: teleporteer %s
|
||||
ADMIN_TELEPORT_2 = BEHEERDER %s: teleporteer %s
|
||||
TELE_MENU = Teleporteer Menu
|
||||
CUR_LOC = Momentele Locatie
|
||||
SAVE_LOC = Locatie opslaan
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportowal %s
|
||||
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportowal %s
|
||||
TELE_MENU = Menu teleportu
|
||||
CUR_LOC = Aktualna pozycja
|
||||
SAVE_LOC = Zapisz pozycje
|
||||
|
||||
[pt]
|
||||
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportou %s
|
||||
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportou %s
|
||||
TELE_MENU = Menu de teleporte
|
||||
CUR_LOC = Localizacao actual
|
||||
SAVE_LOC = Gravar localizacao
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportuj %s
|
||||
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportuj %s
|
||||
TELE_MENU = Teleport Meni
|
||||
CUR_LOC = Sadasnja Lokacija
|
||||
SAVE_LOC = Sacuvaj Lokaciju
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportera %s
|
||||
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportera %s
|
||||
TELE_MENU = Teleportmeny
|
||||
CUR_LOC = Nuvarande position
|
||||
SAVE_LOC = Spara position
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportladi %s
|
||||
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportladi %s
|
||||
TELE_MENU = Teleport Menusu
|
||||
CUR_LOC = Oldugu su anki yer
|
||||
SAVE_LOC = Oldugu yeri saklayin
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleport %s
|
||||
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleport %s
|
||||
TELE_MENU = Teleport Menu
|
||||
CUR_LOC = Nuvaerende lokation
|
||||
SAVE_LOC = Gem Lokation
|
|
@ -7,41 +7,32 @@ MINUTES = minutes
|
|||
SECOND = second
|
||||
SECONDS = seconds
|
||||
|
||||
[bp]
|
||||
THE_TIME = O tempo
|
||||
TIME_LEFT = Tempo Restante
|
||||
NO_T_LIMIT = Sem Limite de Tempo
|
||||
MINUTE = minuto
|
||||
MINUTES = minutos
|
||||
SECOND = segundo
|
||||
SECONDS = segundos
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
THE_TIME = Tiden
|
||||
TIME_LEFT = Tid tilbage
|
||||
NO_T_LIMIT = Ingen tidsbegraensning
|
||||
MINUTE = minut
|
||||
MINUTES = minutter
|
||||
SECOND = sekund
|
||||
SECONDS = sekunder
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
THE_TIME = Es ist
|
||||
TIME_LEFT = Zeit uebrig
|
||||
NO_T_LIMIT = Kein Zeitlimit
|
||||
MINUTE = Minute
|
||||
MINUTES = Minuten
|
||||
SECOND = Sekunden
|
||||
SECONDS = Sekunden
|
||||
THE_TIME = Es ist
|
||||
TIME_LEFT = Zeit uebrig
|
||||
NO_T_LIMIT = Kein Zeitlimit
|
||||
MINUTE = Minute
|
||||
MINUTES = Minuten
|
||||
SECOND = Sekunden
|
||||
SECONDS = Sekunden
|
||||
|
||||
[es]
|
||||
THE_TIME = El tiempo
|
||||
TIME_LEFT = Tiempo remanente
|
||||
NO_T_LIMIT = No hay limite de tiempo
|
||||
MINUTE = minuto
|
||||
MINUTES = minutos
|
||||
SECOND = segundo
|
||||
SECONDS = segundos
|
||||
[sr]
|
||||
THE_TIME = Vreme
|
||||
TIME_LEFT = Preostalo Vreme
|
||||
NO_T_LIMIT = Nema Ogranicenja Vremena
|
||||
MINUTE = minut
|
||||
MINUTES = minute
|
||||
SECOND = sekund
|
||||
SECONDS = sekundi
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
THE_TIME = Saat
|
||||
TIME_LEFT = Kalan zaman
|
||||
NO_T_LIMIT = Suresiz zaman
|
||||
MINUTE = dakika
|
||||
MINUTES = dakikalar
|
||||
SECOND = saniye
|
||||
SECONDS = saniyeler
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
THE_TIME = Il est
|
||||
|
@ -52,56 +43,12 @@ MINUTES = minutes
|
|||
SECOND = seconde
|
||||
SECONDS = secondes
|
||||
|
||||
[nl]
|
||||
THE_TIME = De tijd
|
||||
TIME_LEFT = Tijd Resterend
|
||||
NO_T_LIMIT = Geen Tijd Resterend
|
||||
MINUTE = minuut
|
||||
MINUTES = minuten
|
||||
SECOND = seconde
|
||||
SECONDs = seconden
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
THE_TIME = Czas
|
||||
TIME_LEFT = Pozostalo czasu
|
||||
NO_T_LIMIT = Bez limitu czasu
|
||||
MINUTE = minuta
|
||||
MINUTES = minut
|
||||
SECOND = sekunda
|
||||
SECONDS = sekund
|
||||
|
||||
[pt]
|
||||
THE_TIME = As horas
|
||||
TIME_LEFT = Tempo restante
|
||||
NO_T_LIMIT = Sem limite de tempo
|
||||
MINUTE = minuto
|
||||
MINUTES = minutos
|
||||
SECOND = segundo
|
||||
SECONDS = segundos
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
THE_TIME = Vreme
|
||||
TIME_LEFT = Preostalo Vreme
|
||||
NO_T_LIMIT = Nema Ogranicenja Vremena
|
||||
MINUTE = minut
|
||||
MINUTES = minute
|
||||
SECOND = sekund
|
||||
SECONDS = sekundi
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
THE_TIME = Tid
|
||||
TIME_LEFT = Tid kvar
|
||||
NO_T_LIMIT = Ingen tidsbegr'a'nsning
|
||||
MINUTE = minut
|
||||
MINUTES = minuter
|
||||
SECOND = sekund
|
||||
SECONDS = sekunder
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
THE_TIME = Saat
|
||||
TIME_LEFT = Kalan zaman
|
||||
NO_T_LIMIT = Suresiz zaman
|
||||
MINUTE = dakika
|
||||
MINUTES = dakikalar
|
||||
SECOND = saniye
|
||||
SECONDS = saniyeler
|
||||
[da]
|
||||
[da]
|
||||
THE_TIME = Tiden
|
||||
TIME_LEFT = Tid tilbage
|
||||
NO_T_LIMIT = Ingen tidsbegraensning
|
||||
MINUTE = minut
|
||||
MINUTES = minutter
|
||||
SECOND = sekund
|
||||
SECONDs = sekunder
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user