Synced translation files
This commit is contained in:
parent
92eda7c214
commit
301a69aacb
|
@ -87,4 +87,17 @@ SQL_LOADED_ADMINS = Indlaest %d adminer fra database
|
|||
INV_PAS = Ugyldig adgangskode!
|
||||
PAS_ACC = Adgangskode accepteret
|
||||
PRIV_SET = Privilegier sat
|
||||
NO_ENTRY = Du er ikke registreret paa serveren ...
|
||||
NO_ENTRY = Du er ikke registreret paa serveren ...
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
LOADED_ADMIN = Zaladowano 1 admina z pliku
|
||||
LOADED_ADMINS = Zaladowano %d adminow z pliku
|
||||
SQL_CANT_CON = Blad SQL: nie mozna polaczyc: '%s'
|
||||
SQL_CANT_LOAD_ADMINS = Blad SQL: nie mozna zalad. adminow: '%s'
|
||||
NO_ADMINS = Nie znaleziono adminow.
|
||||
SQL_LOADED_ADMIN = Zaladowano 1 admina z bazy danych
|
||||
SQL_LOADED_ADMINS = Zaladowano %d admino z bazy danych
|
||||
INV_PAS = Zle haslo!
|
||||
PAS_ACC = Haslo zaakceptowane
|
||||
PRIV_SET = Przywileje ustawione
|
||||
NO_ENTRY = Nie mozesz wejsc na ten serwer...
|
||||
|
|
|
@ -88,4 +88,17 @@ COL_CYAN = cyan
|
|||
COL_ORANGE = orange
|
||||
COL_OCEAN = ocean blaa
|
||||
COL_MAROON = brun
|
||||
PRINT_ALL = (ALLE) %s : %s
|
||||
PRINT_ALL = (ALLE) %s : %s
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
COL_WHITE = bialy
|
||||
COL_RED = czerwony
|
||||
COL_GREEN = zielony
|
||||
COL_BLUE = niebieski
|
||||
COL_YELLOW = zolty
|
||||
COL_MAGENTA = ciemnorozowy
|
||||
COL_CYAN = turkusowy
|
||||
COL_ORANGE = pomaranczowy
|
||||
COL_OCEAN = blekitny
|
||||
COL_MAROON = bordowy
|
||||
PRINT_ALL = (WSZYSTKO) %s : %s
|
|
@ -459,4 +459,70 @@ ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: forlad %s %s %s %s
|
|||
ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: forlad %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: skift navn paa %s til "%s"
|
||||
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: skift navn paa %s til "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = skiftet navn paa %s til "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = skiftet navn paa %s til "%s"
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: wykopal %s
|
||||
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: wykopal %s
|
||||
IP_REMOVED = Ip "%s" usuniete z listy zbanowanych
|
||||
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" usuniete z listy zbanowanych
|
||||
ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: odbanowal %s
|
||||
ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: odbanowal %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: zbanowal %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: zbanowal %s
|
||||
BANNED = zbanowany
|
||||
FOR_MIN = na %s min
|
||||
PERM = kompletnie
|
||||
CLIENT_BANNED = Klient "%s" zbanowany
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: zgladzil %s
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: zgladzil %s
|
||||
CLIENT_SLAYED = Klient "%s" zgladzony
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: uderzyl %s zadajac %d obrazen
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: uderzyl %s zadajac %d obrazen
|
||||
CLIENT_SLAPED = Klient "%s" zostal uderzony i dostal %d obrazen
|
||||
MAP_NOT_FOUND = Mapa o podanej nazwie nie znaleziona lub ma niewlasciwy format
|
||||
ADMIN_MAP_1 = ADMIN: zmiana lewelu %s
|
||||
ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: zmiana lewelu %s
|
||||
NO_MORE_CVARS = Nie mozna dodac wiecej cvar'ow dla dostepu rcon!
|
||||
UNKNOWN_CVAR = Nieznany cvar: %s
|
||||
CVAR_NO_ACC = Nie masz dostepu do tego cvar'a
|
||||
CVAR_IS = Cvar "%s" jest "%s"
|
||||
PROTECTED = CHRONIONE
|
||||
SET_CVAR_TO = %s ustawil cvar %s to "%s"
|
||||
CVAR_CHANGED = Cvar "%s" zmieniony na "%s"
|
||||
LOADED_PLUGINS = Aktualnie zaladowane pluginy
|
||||
NAME = nazwa
|
||||
VERSION = wersja
|
||||
AUTHOR = autor
|
||||
FILE = plik
|
||||
STATUS = status
|
||||
PLUGINS_RUN = %d pluginow, %d uruchomionych
|
||||
LOADED_MODULES = Aktualnie zaladowane moduly
|
||||
NUM_MODULES = %d modolow
|
||||
FILE_NOT_FOUND = Plik "%s" nie znaleziony
|
||||
ADMIN_CONF_1 = ADMIN: uruchomil konfiguracje %s
|
||||
ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: uruchomil konfiguracje %s
|
||||
PAUSED = zatrzymane
|
||||
UNPAUSED = wznowione
|
||||
UNABLE_PAUSE = Serwer nie mogl zatrzymac gry, potrzebni sa zywi gracze
|
||||
SERVER_PROC = Serwer postepuje %s
|
||||
PAUSING = zatrzymywanie
|
||||
UNPAUSING = wznawianie
|
||||
PAUSE = zatrzymaj
|
||||
UNPAUSE = wznow
|
||||
COM_SENT_SERVER = Linia komendt "%s" wyslana do konsoli serwera
|
||||
CLIENTS_ON_SERVER = Klienci na serwerze
|
||||
IMMU = imm
|
||||
RESERV = res
|
||||
ACCESS = access
|
||||
TOTAL_NUM = Lacznie %d
|
||||
SKIP_MATCH = Pomijanie "%s" (pasujacych "%s")
|
||||
SKIP_IMM = Pomijanie "%s" (immunitet)
|
||||
KICK_PL = wywalanie "%s"
|
||||
YOU_DROPPED = Zostales wywalony poniewaz admin zostawil tylko wybrana grupe klientow
|
||||
KICKED_CLIENTS = Wykopano %d klientow
|
||||
ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: oposc %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: oposc %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: zmien nick %s na "%s"
|
||||
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: zmien nick %s na "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = Zmieniono nick %s na "%s"
|
|
@ -56,9 +56,18 @@ TIME_INFO_2 = Ingen tid satt tills kommande karta. Kommande karta: %s
|
|||
|
||||
[da]
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X Hjaelp: Kommandoer
|
||||
ENTRIES = Indskrivninger %d - %d of %d
|
||||
USE_MORE = Brug 'amx_help %d' for mere
|
||||
USE_BEGIN = Brug 'amx_help 1' for at begynde
|
||||
HELP_ENTRIES = Indskrivninger %d - %d of %d
|
||||
HELP_USE_MORE = Brug 'amx_help %d' for mere
|
||||
HELP_USE_BEGIN = Brug 'amx_help 1' for at begynde
|
||||
TYPE_HELP = Skriv 'amx_help' i konsollen for at se kommandoer til raadighed
|
||||
TIME_INFO_1 = Tid tilbage: %d:%02d min. Naeste bane: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Ingen tidsgraense. Naeste bane: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Ingen tidsgraense. Naeste bane: %s
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X pomoc: Komendy
|
||||
ENTRIES = Wpisy %d - %d z %d
|
||||
USE_MORE = Uzyj 'amx_help %d' aby dowiedziec sie wiecej
|
||||
USE_BEGIN = Uzyj 'amx_help 1' aby dojsc do poczatku
|
||||
TYPE_HELP = Wpisz 'amx_help' w konsoli aby uzyskac liste komend
|
||||
TIME_INFO_1 = Pozostaly czas: %d:%02d min. Nastepna mapa: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Bez limitu czasu. Nastepna mapa: %s
|
|
@ -19,4 +19,7 @@ DROPPED_RES = Nerkopplad pga platsreservation
|
|||
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
DROPPED_RES = Frakoblet pga. plads reservation
|
||||
DROPPED_RES = Frakoblet pga. plads reservation
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
DROPPED_RES = Wyrzucony z powodu rezerwacji slotow
|
|
@ -241,4 +241,39 @@ ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: afstemning speciel
|
|||
VOTE = Afstemning
|
||||
ACTION_PERFORMED = Denne handling kan ikke udfoeres paa bot "%s"
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: stemmer %s for %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: stemmer %s for %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: stemmer %s for %s
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: anulowal glos
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: anulowal glos
|
||||
VOTING_CANC = Glosowanie anulowane
|
||||
NO_VOTE_CANC = Nie ma zadnego glosowania ktore moze zostac anulowane
|
||||
RES_REF = Rezultat odrzucony
|
||||
RES_ACCEPTED = Rezultat zaakceptowany
|
||||
VOTING_FAILED = Glosowanie nieudane
|
||||
VOTING_RES_1 = %s (tak "%d") (nie "%d") (potrzeba "%d")
|
||||
VOTING_RES_2 = %s (ma "%d") (potrzeba "%d")
|
||||
VOTING_SUCCESS = Glosowanie udane
|
||||
VOTING_RES_3 = %s (ma "%d") (potrzeba "%d"). Rezultat: %s
|
||||
THE_RESULT = Rezultat
|
||||
WANT_CONTINUE = Czy chcesz kontynuowac?
|
||||
VOTED_FOR = %s zaglosowal na
|
||||
VOTED_AGAINST = %s zaglosowal przeciwko
|
||||
VOTED_FOR_OPT = %s zaglosowal na #%d
|
||||
ALREADY_VOTING = Juz jest glosowanie w toku
|
||||
VOTING_NOT_ALLOW = Glosowanie jest teraz niemozliwe
|
||||
GIVEN_NOT_VALID = Dany %s nie jest prawidlowy
|
||||
MAP_IS = mapa jest
|
||||
MAPS_ARE = mapy sa
|
||||
CHOOSE_MAP = Wybierz mape
|
||||
CHANGE_MAP_TO = zmien mape na
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: zaglosowal mape(s)
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: zaglosowal mape(s)
|
||||
VOTING_STARTED = Glosowanie rozpoczete
|
||||
VOTING_FORBIDDEN = Glosowanie na to zostalo zabronione
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: glos wlasny
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: glos wlasny
|
||||
VOTE = Glos
|
||||
ACTION_PERFORMED = Nie mozesz tego wykonac na bocie "%s"
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: zaglosuj %s na %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: zaglosuj %s na %s
|
|
@ -18,4 +18,7 @@ STOP_FLOOD = Arrete de flooder le serveur!
|
|||
STOP_FLOOD = Sluta flooda servern!
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
STOP_FLOOD = Stop med at oversvoemme serveren!
|
||||
STOP_FLOOD = Stop med at oversvoemme serveren!
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
STOP_FLOOD = Przestan zapychac serwer!
|
|
@ -31,4 +31,9 @@ SPE_MENU = Talmeny
|
|||
[da]
|
||||
CMD_MENU = Kommando Menu
|
||||
CONF_MENU = Konfigurations Menu
|
||||
SPE_MENU = Tale Menu
|
||||
SPE_MENU = Tale Menu
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
CMD_MENU = Menu komend
|
||||
CONF_MENU = Menu konfiguracji
|
||||
SPE_MENU = Menu rozmowy
|
|
@ -145,4 +145,26 @@ MORE_CL_MATCHT = her er flere klienter der passer paa dit argument
|
|||
CL_NOT_FOUND = Klient med det navn eller brugerid ikke fundet
|
||||
CLIENT_IMM = Klient "%s" har immunitet
|
||||
CANT_PERF_DEAD = Den handling kan ikke udfoeres paa doed klient "%s"
|
||||
CANT_PERF_BOT = Den handling kan ikke udfoeres paa bot "%s"
|
||||
CANT_PERF_BOT = Den handling kan ikke udfoeres paa bot "%s"
|
||||
ON = Til
|
||||
OFF = Fra
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
BACK = Wstecz
|
||||
EXIT = Wyjscie
|
||||
MORE = Wiecej
|
||||
NONE = Nic
|
||||
ADMIN = ADMIN
|
||||
PLAYER = GRACZ
|
||||
ERROR = blad
|
||||
YES = Tak
|
||||
NO = Nie
|
||||
BAN = ban
|
||||
KICK = kick
|
||||
NO_ACC_COM = Nie mozesz uzyc tej komendy
|
||||
USAGE = Uzycie
|
||||
MORE_CL_MATCHT = tutaj jest wiecej klientow pasujacych do twojego wyboru
|
||||
CL_NOT_FOUND = Nie znaleziono klienta z tym nickiem lub ID
|
||||
CLIENT_IMM = Klient "%s" ma immunitet
|
||||
CANT_PERF_DEAD = Nie mozesz tego wykonac na martwym kliencie "%s"
|
||||
CANT_PERF_BOT = Nie mozesz tego wykonac na bocie "%s"
|
|
@ -18,4 +18,7 @@ INF_REACH = Limite de Messages d'Information atteinte!
|
|||
INF_REACH = Maximalt antal informationsmeddelanden!
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
INF_REACH = Informations beskeder graense naaet!
|
||||
INF_REACH = Informations beskeder graense naaet!
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
INF_REACH = Osiagniety limit wiadomosci informacyjnych!
|
|
@ -25,4 +25,8 @@ LANG_NAME_NATIVE = Svenska
|
|||
|
||||
[da]
|
||||
LANG_NAME = Danish
|
||||
LANG_NAME_NATIVE = Dansk
|
||||
LANG_NAME_NATIVE = Dansk
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
LANG_NAME = Polish
|
||||
LANG_NAME_NATIVE = Polski
|
|
@ -61,4 +61,13 @@ CHOSE_EXT = %s valgte bane forlaengelse
|
|||
X_CHOSE_X = %s valgte %s
|
||||
CHOOSE_NEXTM = AMX vaelg naeste bane
|
||||
EXTED_MAP = Forlaeng bane %s
|
||||
TIME_CHOOSE = Det er tid til at vaelge naeste bane...
|
||||
TIME_CHOOSE = Det er tid til at vaelge naeste bane...
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
CHO_FIN_EXT = Wybor zakonczony. aktualna mapa zostanie rozszerzona o %.0f minut
|
||||
CHO_FIN_NEXT = Wybor zakonczony. Nastepna mapa to %s
|
||||
CHOSE_EXT = %s wybral rozszerzenie mapy
|
||||
X_CHOSE_X = %s wybral %s
|
||||
CHOOSE_NEXTM = AMX wybral nastepna mape
|
||||
EXTED_MAP = Rozszerz mape %s
|
||||
TIME_CHOOSE = Nadszedl czas wyboru mapy...
|
|
@ -167,3 +167,28 @@ ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: Vaelg bane(r)
|
|||
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: Skift bane %s
|
||||
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: Skift bane %s
|
||||
CHANGLE_MENU = Skift bane Menu
|
||||
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
RESULT_REF = Rezultat odrzucony
|
||||
RESULT_ACC = Rezultat zaakceptowany
|
||||
VOTE_SUCCESS = Glosowanie udane. Mapa zmieni sie na
|
||||
VOTE_FAILED = Glosowanie nieudane
|
||||
THE_WINNER = Zwyciesca
|
||||
WANT_CONT = Czy chcesz kontynuowac?
|
||||
VOT_CANC = Glosowanie zostalo przerwane
|
||||
X_VOTED_FOR = %s zaglosowal na #%d
|
||||
VOTEMAP_MENU = Menu Glosowan
|
||||
START_VOT = Rozpocznij glosowanie
|
||||
SEL_MAPS = Wybrane mapy
|
||||
ALREADY_VOT = Juz jest jedno glosowanie w trakcie...
|
||||
NO_MAPS_MENU = Nie ma zadnych map w menu
|
||||
VOT_NOW_ALLOW = Teraz nie mozna glosowac
|
||||
WHICH_MAP = Ktora chcesz mape?
|
||||
CHANGE_MAP_TO = Zmien mape na
|
||||
CANC_VOTE = Anuluj glos
|
||||
ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: vote map(s)
|
||||
ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: vote map(s)
|
||||
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: zmiana mapy na %s
|
||||
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: zmiana mapy na %s
|
||||
CHANGLE_MENU = Menu zmiany mapy
|
||||
|
|
|
@ -124,3 +124,22 @@ STATS_SET = statistik indstillinger ^n
|
|||
PAUSE_PLUG = Pause Plugins
|
||||
RES_WEAP = Forbyd Vaaben
|
||||
TELE_PLAYER = Teleport Spiller
|
||||
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
KICK_PLAYER = Wywal gracza
|
||||
BAN_PLAYER = Zbanuj gracza
|
||||
SLAP_SLAY = Uderz/zgladz gracza
|
||||
TEAM_PLAYER = Gracz druzyny ^n
|
||||
CHANGEL = Zmien mape
|
||||
VOTE_MAPS = Glosuj na mapy ^n
|
||||
SPECH_STUFF = Rzeczy zw. z rozmowa
|
||||
CLIENT_COM = Komendy Klienta
|
||||
SERVER_COM = Komendy Serwera
|
||||
CVARS_SET = Ustawienia Cvar'ow
|
||||
CONFIG = Konfiguracja
|
||||
LANG_SET = Ustawienia jezyka
|
||||
STATS_SET = Ustawienia statystyk ^n
|
||||
PAUSE_PLUG = Zatrzymaj pluginy
|
||||
RES_WEAP = Ogranicz bronie
|
||||
TELE_PLAYER = Teleportuj gracza
|
||||
|
|
|
@ -37,6 +37,13 @@ DEFUSED_BOMB = %s defused the bomb!
|
|||
FAILED_DEFU = %s failed to defuse the bomb...
|
||||
PICKED_BOMB = %s picked up the bomb...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s dropped the bomb!!!
|
||||
CT = CT
|
||||
CTS = CTS
|
||||
TERRORIST = TERRORIST
|
||||
TERRORISTS = TERRORISTS
|
||||
REMAINING = %d %s Remaining...
|
||||
KILLS = kills
|
||||
HS = hs
|
||||
|
||||
[de]
|
||||
WITH = mit
|
||||
|
@ -118,6 +125,13 @@ DEFUSED_BOMB = %s je demontirao bombu!
|
|||
FAILED_DEFU = %s nije uspeo da demontira bombu...
|
||||
PICKED_BOMB = %s je pokupio bombu...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s je bacio bombu!!!
|
||||
CT = CT
|
||||
CTS = CTS
|
||||
TERRORIST = TERRORIST
|
||||
TERRORISTS = TERRORISTS
|
||||
REMAINING = %d %s Preostalo...
|
||||
KILLS = ubistava
|
||||
HS = hs
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
WITH = bununla
|
||||
|
@ -288,3 +302,105 @@ DEFUSED_BOMB = %s demonterede bomben!
|
|||
FAILED_DEFU = %s forsoeg paa at afmontere bomben mislykkedes...
|
||||
PICKED_BOMB = %s samlede bomben op...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s tabte bomben!!!
|
||||
CT = CT
|
||||
CTS = CT'er
|
||||
TERRORIST = TERRORIST
|
||||
TERRORISTS = TERRORISTER
|
||||
REMAINING = %d %s tilbage...
|
||||
KILLS = Drab
|
||||
HS = hs
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
[en]
|
||||
WITH = with
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s sliced and diced %s
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s pulled out knife and gutted %s
|
||||
KNIFE_MSG_3 = %s sneaks carefully behind and knifed %s
|
||||
KNIFE_MSG_4 = %s knived %s
|
||||
LAST_MSG_1 = Now all depend on you!
|
||||
LAST_MSG_2 = I hope you still have a healthpack.
|
||||
LAST_MSG_3 = All your teammates were killed. Good luck!
|
||||
LAST_MSG_4 = Now you are alone. Have fun!
|
||||
HE_MSG_1 = %s sends a little gift to %s
|
||||
HE_MSG_2 = %s throws a small present to %s
|
||||
HE_MSG_3 = %s made a precision throw to %s
|
||||
HE_MSG_4 = %s got a big explosion for %s
|
||||
SHE_MSG_1 = %s detonated himself with a grenade
|
||||
SHE_MSG_2 = %s trys the effect of an HE Grenade
|
||||
SHE_MSG_3 = %s swallows grenades whole!
|
||||
SHE_MSG_4 = %s explodes!
|
||||
HS_MSG_1 = $kn killed $vn with a well^nplaced shot to the head!
|
||||
HS_MSG_2 = $kn removed $vn's^nhead with the $wn
|
||||
HS_MSG_3 = $kn turned $vn's head^ninto pudding with the $wn
|
||||
HS_MSG_4 = $vn got pwned by $kn
|
||||
HS_MSG_5 = $vn's head has been^nturned into red jello
|
||||
HS_MSG_6 = $kn has superb aim with the $wn,^nas $vn well knows.
|
||||
HS_MSG_7 = $vn's head stayed in $kn's^ncrosshairs a bit too long...
|
||||
DOUBLE_KILL = Wow! %s made a double kill!!!
|
||||
PREPARE_FIGHT = Prepare to FIGHT!^nRound %d
|
||||
KILLED_ROW = You've killed %d in a row so far
|
||||
DIED_ROUNDS = Careful! You've died %d rounds in a row now...
|
||||
KILLED_CHICKEN = Somebody killed a chicken!!!
|
||||
BLEW_RADIO = Somebody blew up the radio!!!
|
||||
REACHED_TARGET = Omg! %s reached the target!
|
||||
PLANT_BOMB = %s is planting the bomb!
|
||||
DEFUSING_BOMB = %s is defusing the bomb...
|
||||
SET_UP_BOMB = %s set us up the bomb!!!
|
||||
DEFUSED_BOMB = %s defused the bomb!
|
||||
FAILED_DEFU = %s failed to defuse the bomb...
|
||||
PICKED_BOMB = %s picked up the bomb...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s dropped the bomb!!!
|
||||
CT = CT
|
||||
CTS = CTS
|
||||
TERRORIST = TERRORIST
|
||||
TERRORISTS = TERRORISTS
|
||||
REMAINING = %d %s Remaining...
|
||||
KILLS = kills
|
||||
HS = hs
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
WITH = z
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s pokroil na plasterki %s
|
||||
KNIFE_MSG_2 = Doktor %s zoperowal nozem %s. ^nNiestety pacjent zmarl.
|
||||
KNIFE_MSG_3 = %s wycial scyzorykiem serce %s
|
||||
KNIFE_MSG_4 = %s uzyl noza na %s
|
||||
LAST_MSG_1 = Cala reszta kibicuje ci zza grobu.
|
||||
LAST_MSG_2 = Wyglada na to, ze kumple cie zostawili...
|
||||
LAST_MSG_3 = Tylko tobie zycie sie nie znudzilo. Narazie...
|
||||
LAST_MSG_4 = Czy zauwazyles ze poluja juz tylko na ciebie?
|
||||
HE_MSG_1 = %s wyslal prezent do %s
|
||||
HE_MSG_2 = %s rzucil conieco do %s
|
||||
HE_MSG_3 = %s celnie rzucil w kierunku %s
|
||||
HE_MSG_4 = %s zrobil duze bum dla %s
|
||||
SHE_MSG_1 = %s rozwalil sie za pomoca granata
|
||||
SHE_MSG_2 = %s dowiedzial sie co to granat
|
||||
SHE_MSG_3 = %s jest kamikaze
|
||||
SHE_MSG_4 = %s odlecial na 3 metry
|
||||
HS_MSG_1 = $kn zrobil $vn trzecie oko!
|
||||
HS_MSG_2 = $kn pozbawil $vn^nglowy z niewielka pomoca $wn
|
||||
HS_MSG_3 = $vn zawdziecza $kn brak glowy
|
||||
HS_MSG_4 = $vn zalozyl sie o glowe z kn^ni przegral...
|
||||
HS_MSG_5 = $kn przekonal sie ze $vn cos jednak w glowie mial.
|
||||
HS_MSG_6 = Lowca glow $kn dziekuje $vn za kolejne trofeum.
|
||||
HS_MSG_7 = $vn nie ma glowy do tej gry.
|
||||
DOUBLE_KILL = WoW! %s zabil od razu dwoch !
|
||||
PREPARE_FIGHT = Przygotuj sie!^nRunda %d
|
||||
KILLED_ROW = Zabiles %d razy pod rzad jak narazie
|
||||
DIED_ROUNDS = Uwazaj! Zginales %d rund(y) pod rzad...
|
||||
KILLED_CHICKEN = Ktos zabil kurczaka!!!
|
||||
BLEW_RADIO = Ktos wysadzil radio!!!
|
||||
REACHED_TARGET = O boshe! %s dostal sie do celu!
|
||||
PLANT_BOMB = %s podklada bombe!
|
||||
DEFUSING_BOMB = %s rozbraja bombe...
|
||||
SET_UP_BOMB = %s nastawil bombe!!!
|
||||
DEFUSED_BOMB = %s rozbroil bombe!
|
||||
FAILED_DEFU = %s nie rozbroil bomby...
|
||||
PICKED_BOMB = %s podniosl bombe...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s upuscil bombe!!!
|
||||
CT = Anty-Terrorysta
|
||||
CTS = Anty-Terrorystow
|
||||
TERRORIST = Terrorysta
|
||||
TERRORISTS = Terrorystow
|
||||
REMAINING = Jeszcze %d %s do zabicia...
|
||||
KILLS = zabojstwami
|
||||
HS = w glowe
|
|
@ -72,3 +72,15 @@ SAVE_LANG = Gem Sprog
|
|||
SET_LANG_SERVER = Server sproget er sat til "%s"
|
||||
SET_LANG_USER = Dit sprog er sat til "%s"
|
||||
TYPE_LANGMENU = Skriv 'amx_langmenu' i konsollen for at vise en menu hvor du kan vaelge sprog
|
||||
LANG_MENU_DISABLED = Sprog menu slaaet fra.
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = Ten jezyk nie istnieje
|
||||
PERSO_LANG = Twoj jezyk
|
||||
LANG_MENU = Menu jezykowe
|
||||
SERVER_LANG = Jezyk serwera
|
||||
SAVE_LANG = Zapisz jezyk
|
||||
SET_LANG_SERVER = Jezyk serwera zostal ustawiony na "%s"
|
||||
SET_LANG_USER = Twoj jezyk zostal ustawiony na "%s"
|
||||
TYPE_LANGMENU = Wpisz 'amx_langmenu' w konsoli aby wyswietlic menu z wyborem jezyka
|
||||
LANG_MENU_DISABLED = Menu jezykowe zostalo wylaczone.
|
|
@ -19,3 +19,7 @@ NEXT_MAP = N'a'sta karta:
|
|||
|
||||
[da]
|
||||
NEXT_MAP = Naeste bane:
|
||||
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
NEXT_MAP = Nastepna Mapa:
|
|
@ -112,15 +112,15 @@ USE_MORE = Koristi 'amx_pausecfg list %d' za jos
|
|||
USE_BEGIN = Koristi 'amx_pausecfg list 1' za pocetak
|
||||
USAGE = Koriscenje: amx_pausecfg <komanda> [ime]
|
||||
COMMANDS = Komande
|
||||
COM_TOFF = ^toff - pauzira sve pluginove koji nisu u listi
|
||||
COM_TON = ^ton - pokrece sve pluginove
|
||||
COM_TSTOP = ^tstop <fajl> - zaustavlja plugin
|
||||
COM_TPAUSE = ^tpause <fajl> - pauzira plugin
|
||||
COM_TENABLE = ^tenable <fajl> - pokrece plugin
|
||||
COM_TSAVE = ^tsave - snima listu zaustavljenih pluginova
|
||||
COM_TCLEAR = ^tclear - prazni listu zaustavljenih pluginova
|
||||
COM_TLIST = ^tlist [id] - lista pluginove
|
||||
COM_TADD = ^tadd <title> - zakljucava plugin
|
||||
COM_PAUSE_OFF = ^toff - pauzira sve pluginove koji nisu u listi
|
||||
COM_PAUSE_ON = ^ton - pokrece sve pluginove
|
||||
COM_PAUSE_STOP = ^tstop <fajl> - zaustavlja plugin
|
||||
COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <fajl> - pauzira plugin
|
||||
COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <fajl> - pokrece plugin
|
||||
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - snima listu zaustavljenih pluginova
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - prazni listu zaustavljenih pluginova
|
||||
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - lista pluginove
|
||||
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - zakljucava plugin
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
COULDNT_FIND = "%s" Buna benzer bir plugin bulunamadi
|
||||
|
@ -244,39 +244,66 @@ CONF_CLEARED = Konfigurationsfil ryddet. Genindlaes banen, hvis noedvendigt
|
|||
ALR_CLEARED = Konfiguration var allerede ryddet!
|
||||
CONF_SAVED = Konfiguration gemt
|
||||
SAVE_FAILED = Gem Konfiguration mislykkedes!!!
|
||||
ON = ON
|
||||
STOPPED = STOPPED
|
||||
OFF = OFF
|
||||
ERROR = FEJL
|
||||
LOCKED = LAAST
|
||||
PAUSE_UNPAUSE = Pause/Unpause Plugins
|
||||
CLEAR_STOPPED = Ryd fil med stoppede
|
||||
SAVE_STOPPED = Gem stoppede
|
||||
PAUSED_PLUGIN = Paused %d plugin
|
||||
PAUSED_PLUGINS = Paused %d plugins
|
||||
UNPAUSED_PLUGIN = Unpaused %d plugin
|
||||
UNPAUSED_PLUGINS = Unpaused %d plugins
|
||||
UNPAUSED_PLUGIN = Upaused %d plugin
|
||||
UNPAUSED_PLUGINS = Upaused %d plugins
|
||||
CANT_MARK_MORE = Kan ikke markere flere plugins som upauserbare!
|
||||
PAUSE_LOADED = Pause Plugins: Indlaeste plugins
|
||||
PAUSED = paused
|
||||
UNPAUSED = unpaused
|
||||
STOPPED = stopped
|
||||
NAME = Navn
|
||||
VERSION = version
|
||||
AUTHOR = Forfatter
|
||||
STOPPED = stopped
|
||||
VERSION = version
|
||||
FILE = fil
|
||||
STATUS = status
|
||||
ENTRIES = Indskrivninger %d - %d af %d (%d koerer)
|
||||
USE_MORE = Brug 'amx_pausecfg list %d' for mere
|
||||
USE_BEGIN = Brug 'amx_pausecfg list 1' for at begynde
|
||||
USAGE = Brug: amx_pausecfg <kommando> [name]
|
||||
COMMANDS = Kommando
|
||||
COM_TOFF = ^toff - pauser alle plugins ikke paa listen
|
||||
COM_TON = ^ton - unpause alle plugins
|
||||
COM_TSTOP = ^tstop <file> - stopper et plugin
|
||||
COM_TPAUSE = ^tpause <file> - pauser et plugin
|
||||
COM_TENABLE = ^tenable <file> - starter a plugin
|
||||
COM_TSAVE = ^tsave - Gemmer en liste af stoppede plugins
|
||||
COM_TCLEAR = ^tclear - Rydder en liste med stoppede plugins
|
||||
COM_TLIST = ^tlist [id] - lister plugins
|
||||
COM_TADD = ^tadd <title> - Markerer et plugin som upauserbart
|
||||
PAUSE_ENTRIES = Indskrivninger %d - %d af %d (%d koerer)
|
||||
PAUSE_USE_MORE = Brug 'amx_pausecfg list %d' for mere
|
||||
PAUSE_USE_BEGIN = Brug 'amx_pausecfg list 1' for at begynde
|
||||
PAUSE_USAGE = Brug: amx_pausecfg <kommando> [name]
|
||||
PAUSE_COMMANDS = Kommando
|
||||
COM_PAUSE_OFF = ^toff - pauser alle plugins ikke paa listen
|
||||
COM_PAUSE_ON = ^ton - upause alle plugins
|
||||
COM_PAUSE_STOP = ^tstop <file> - stopper et plugin
|
||||
COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <file> - pauser et plugin
|
||||
COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <file> - starter a plugin
|
||||
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - Gemmer en liste af stoppede plugins
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - Rydder en liste med stoppede plugins
|
||||
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - lister plugins
|
||||
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - Markerer et plugin som upauserbart
|
||||
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
PAUSE_COULDNT_FIND = Nie mozna znalesc pluginu "%s"
|
||||
PAUSE_PLUGIN_MATCH = Plugin pasujacy "%s"
|
||||
PAUSE_CONF_CLEARED = Plik konfiguracji wyczyszczony. Przeladuj mape jezeli potrzeba
|
||||
PAUSE_ALR_CLEARED = Konfiguracja juz zostala wyczyszczona !
|
||||
PAUSE_CONF_SAVED = Konfiguracja zapisana
|
||||
PAUSE_SAVE_FAILED = Konfiguracji nie udalo sie zapisac !!
|
||||
LOCKED = ZABLKOWANY
|
||||
PAUSE_UNPAUSE = Zatrzymaj/Wznow Plugin
|
||||
CLEAR_STOPPED = Wyczysc plik z zatrzymaniem
|
||||
SAVE_STOPPED = Zapisywanie zatrzymane
|
||||
PAUSED_PLUGIN = Zatrzymano %d plugin
|
||||
PAUSED_PLUGINS = Zatrzymano %d pluginy
|
||||
UNPAUSED_PLUGIN = Wznowiono %d plugin
|
||||
UNPAUSED_PLUGINS = Wznowiono %d pluginy
|
||||
CANT_MARK_MORE = Nie mozna zaznaczyc wiecej pluginow jako wznawialnych!
|
||||
PAUSE_LOADED = Zatrzymaj pluginy: Zaladowane pluginy
|
||||
STOPPED = wylaczono
|
||||
VERSION = wersja
|
||||
FILE = plik
|
||||
PAUSE_ENTRIES = Wpisy %d - %d z %d (%d uruchomionych)
|
||||
PAUSE_USE_MORE = Uzyj 'amx_pausecfg list %d' po wiecej
|
||||
PAUSE_USE_BEGIN = Uzyj 'amx_pausecfg list 1' do poczatku
|
||||
PAUSE_USAGE = Uzycie: amx_pausecfg <komenda> [nazwa]
|
||||
PAUSE_COMMANDS = Komendy
|
||||
COM_PAUSE_OFF = ^toff - zatrzymal wszystkie pluginy nie w liscie
|
||||
COM_PAUSE_ON = ^ton - wznowil wszystkie pluginy
|
||||
COM_PAUSE_STOP = ^tstop <file> - wylaczyl plugin
|
||||
COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <file> - zatrzymuje plugin
|
||||
COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <file> - wlacza plugin
|
||||
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - zapisuje liste wylaczonych pluginow
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - czysci liste wylaczonych pluginow
|
||||
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - wyswietla liste pluginow
|
||||
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - oznacza plugin jako niepauzowalny
|
||||
|
|
|
@ -142,3 +142,27 @@ TEAM_MENU = Hold Menu
|
|||
TRANSF_TO = Overflyt til %s
|
||||
CL_CMD_MENU = Klient Kommando Menu
|
||||
NO_CMDS = Ingen kommandoer til raadighed
|
||||
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: ban %s
|
||||
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: ban %s
|
||||
BAN_MENU = Menu Bana
|
||||
BAN_FOR_MIN = Ban na %d minut
|
||||
BAN_PERM = Kompletny Ban
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: uderzyl %s zadajac %d obrazen
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: uderzyl %s zadajac %d obrazen
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: zgladzil %s
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: zgladzil %s
|
||||
SLAP_SLAY_MENU = Menu udzerzen/zgladzen
|
||||
SLAP_WITH_DMG = Uderz zadajac %d obrazen
|
||||
SLAY = Zgladzenie
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kicknal %s
|
||||
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kicknal %s
|
||||
KICK_MENU = Menu kicka
|
||||
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: %s przeszedl do %s
|
||||
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: %s przeszedl do %s
|
||||
TEAM_MENU = Menu druzyny
|
||||
TRANSF_TO = Przejdz do %s
|
||||
CL_CMD_MENU = menu komend klienta
|
||||
NO_CMDS = Nie ma zadnych komend
|
|
@ -220,30 +220,64 @@ RESTRICTED = forbudt
|
|||
UNRESTRICTED = tilladt
|
||||
NO_EQ_WE = Kunne ikke finde et saadan udstyr eller vaaben
|
||||
WEAP_RES = Vaaben forbud
|
||||
NAME = navn
|
||||
VALUE = vaerdi
|
||||
REST_ENTRIES_OF = indskrivninger %i - %i af %i
|
||||
REST_USE_MORE = Brug 'amx_restrict list %i' for mere
|
||||
REST_USE_BEGIN = Brug 'amx_restrict list 1' for at begynde
|
||||
REST_CONF_SAVED = Konfiguration er blevet gemt (file "%s")
|
||||
REST_COULDNT_SAVE = Kunne ikke gemme konfiguration (file "%s")
|
||||
REST_CONF_LOADED = Konfiguration er blevet indlaest (file "%s")
|
||||
REST_COULDNT_LOAD = Kunne ikke indlaese konfiguration (file "%s")
|
||||
COM_REST_USAGE = Brug: amx_restrict <kommando> [value]
|
||||
COM_REST_COMMANDS = Kommandoer:
|
||||
COM_REST_ON = ^ton - Lav forbud paa alt udstyr
|
||||
COM_REST_OFF = ^toff - Fjern forbud paa alt udstyr
|
||||
COM_REST_ON = ^ton <vaerdi> [...] - Lav specificeret forbud
|
||||
COM_REST_OFF = ^toff <vaerdi> [...] - Fjern specificeret forbud
|
||||
COM_REST_LIST = ^tlist - viser liste med udstyr og vaaben til raadighed
|
||||
COM_REST_SAVE = ^tsave - gem forbud
|
||||
COM_REST_LOAD = ^tload [file] - indlaes restriction [fra en fil]
|
||||
COM_REST_VALUES = Vaerdier til raadighed er, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine
|
||||
COM_REST_TYPE = Skriv 'amx_restrict list' for flere specificerede vaerdier
|
||||
REST_REST_WEAP = Forbyd vaaben
|
||||
SAVE_REST_SET = Gem indstillinger
|
||||
CONF_REST_SAV_SUC = Konfiguration gemt
|
||||
CONF_REST_SAV_FAIL = Gem konfiguration mislykkedes!!!
|
||||
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
EQ_WE_RES = Wyposarzenie i bronie zostaly ograniczone
|
||||
EQ_WE_UNRES = Wyposarzenie i bronie zostaly odblokowane
|
||||
HAVE_BEEN = byl
|
||||
HAS_BEEN = byl
|
||||
RESTRICTED = ograniczony
|
||||
UNRESTRICTED = odblokowany
|
||||
NO_EQ_WE = Nie mozna znalesc takiego wyposarzenia lub broni
|
||||
WEAP_RES = Ograniczenie broni
|
||||
NAME = nazwa
|
||||
VALUE = wartosc
|
||||
STATUS = status
|
||||
ON = on
|
||||
OFF = off
|
||||
ENTRIES_OF = indskrivninger %i - %i af %i
|
||||
USE_MORE = Brug 'amx_restrict list %i' for mere
|
||||
USE_BEGIN = Brug 'amx_restrict list 1' for at begynde
|
||||
CONF_SAVED = Konfiguration er blevet gemt (file "%s")
|
||||
COULDNT_SAVE = Kunne ikke gemme konfiguration (file "%s")
|
||||
CONF_LOADED = Konfiguration er blevet indlaest (file "%s")
|
||||
COULDNT_LOAD = Kunne ikke indlaese konfiguration (file "%s")
|
||||
COM_USAGE = Brug: amx_restrict <kommando> [value]
|
||||
COM_COMMANDS = Kommandoer:
|
||||
COM_ON = ^ton - Lav forbud paa alt udstyr
|
||||
COM_OFF = ^toff - Fjern forbud paa alt udstyr
|
||||
COM_ON = ^ton <vaerdi> [...] - Lav specificeret forbud
|
||||
COM_OFF = ^toff <vaerdi> [...] - Fjern specificeret forbud
|
||||
COM_LIST = ^tlist - viser liste med udstyr og vaaben til raadighed
|
||||
COM_SAVE = ^tsave - gem forbud
|
||||
COM_LOAD = ^tload [file] - indlaes restriction [fra en fil]
|
||||
COM_VALUES = Vaerdier til raadighed er, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine
|
||||
COM_TYPE = Skriv 'amx_restrict list' for flere specificerede vaerdier
|
||||
REST_WEAP = Forbyd vaaben
|
||||
SAVE_SET = Gem indstillinger
|
||||
CONF_SAV_SUC = Konfiguration gemt
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Gem konfiguration mislykkedes!!!
|
||||
ON = wl
|
||||
OFF = wyl
|
||||
ENTRIES_OF = Wpisy %i - %i z %i
|
||||
USE_MORE = Uzyj 'amx_restrict list %i' po wiecej
|
||||
USE_BEGIN = Uzyj 'amx_restrict list 1' do poczatku
|
||||
CONF_SAVED = Konfiguracja zostala zapisana (plik "%s")
|
||||
COULDNT_SAVE = Nie mozna zapisac konfiguracji (plik "%s")
|
||||
CONF_LOADED = Konfiguracja zostala zaladowana (plik "%s")
|
||||
COULDNT_LOAD = Nie mozna zaladowac konfiguracji (plik "%s")
|
||||
COM_USAGE = Uzycie: amx_restrict <komenda> [wartosc]
|
||||
COM_COMMANDS = Komendy:
|
||||
COM_ON = ^ton - ustawil ograniczenia na cale wyposarzenie
|
||||
COM_OFF = ^toff - wylaczyl ograniczenie na cale wyposarzenie
|
||||
COM_ON = ^ton <value> [...] - ustawil specyficzne ograniczenie
|
||||
COM_OFF = ^toff <value> [...] - usunal specyficzne ograniczenie
|
||||
COM_LIST = ^tlist - wyswietl liste broni i wyposarzenia
|
||||
COM_SAVE = ^tsave - zapisz ograniczenia
|
||||
COM_LOAD = ^tload [file] - zaladuj ograniczenia [z pliku]
|
||||
COM_VALUES = mozliwe wartosci na ktore mozna zalozyc ograniczenia:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine
|
||||
COM_TYPE = Wpisz 'amx_restrict list' po wiecej specyficznych wartosci
|
||||
REST_WEAP = Ogranicz bronie
|
||||
SAVE_SET = Zapisz ustawienia
|
||||
CONF_SAV_SUC = Konfiguracja zapisana z powodzeniem
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Blad podczas zapisu konfiguracji
|
|
@ -34,3 +34,9 @@ MSG_DISABLED = Rullande meddelande avst'a'ngt
|
|||
MIN_FREQ = Minimum frekvens for denne besked er %d sekunder
|
||||
MSG_FREQ = Rullende besked visnings frekvens: %d:%02d minutter
|
||||
MSG_DISABLED = Rullende besked slaaet fra
|
||||
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
MIN_FREQ = Minimalna czestotliwosc dla tej wiadomosci to %d sekund
|
||||
MSG_FREQ = Czestotliwosc wyswietlania wiadomosci: %d:%02d minut
|
||||
MSG_DISABLED = Wiadomosci przesuwane wylaczone
|
||||
|
|
|
@ -567,3 +567,99 @@ M_NICK = Navn:
|
|||
M_YOUR_RANK_IS = Din rang er
|
||||
M_THEIR_RANK_IS = Deres rang er
|
||||
M_OF = af
|
||||
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
WHOLEBODY = wszedzie
|
||||
HEAD = glowe
|
||||
CHEST = klatke
|
||||
STOMACH = brzuch
|
||||
LEFTARM = lewe ramie
|
||||
RIGHTARM = prawe ramie
|
||||
LEFTLEG = lewa noge
|
||||
RIGHTLEG = prawa noge
|
||||
MULTI_MSG = Multi-Kill! %s^nz %d zabojstwami (%d w glowe)
|
||||
ULTRA_MSG = Ultra-Kill!!! %s^nz %d zabojstwami (%d w glowe)
|
||||
SPREE_MSG = %s IS ON A KILLING SPREE!!!^nz %d zabojstwami (%d w glowe)
|
||||
RAMPAGE_MSG = RAMPAGE!!! %s^nz %d zabojstwami (%d w glowe)
|
||||
UNSTOPPABLE_MSG = %s IS UNSTOPPABLE!!!^nz %d zabojstwami (%d w glowe)
|
||||
MONSTER_MSG = %s IS A MONSTER!^nz %d zabojstwami (%d w glowe)
|
||||
GODLIKE_MSG = %s IS GODLIKE!!!!^nz %d zabojstwami (%d w glowe)
|
||||
MULTI_SMALL = %s: Multi-Kill!
|
||||
ULTRA_SMALL = %s: Ultra-Kill!!!
|
||||
SPREE_SMALL = %s IS ON A KILLING SPREE!!!
|
||||
RAMPAGE_SMALL = %s: RAMPAGE!!!
|
||||
UNSTOPPABLE_SMALL = %s IS UNSTOPPABLE!!!
|
||||
MONSTER_SMALL = %s JEST POTWOREM!
|
||||
GODLIKE_SMALL = %s JEST BOGIEM!!!
|
||||
KNIFE_MSG1 = %s sliced and diced %s
|
||||
KNIFE_MSG2 = %s pulled out knife and gutted %s
|
||||
KNIFE_MSG3 = %s sneaks carefully behind and knifed %s
|
||||
KNIFE_MSG4 = %s knived %s
|
||||
HE_MSG1 = %s sends a little gift to %s
|
||||
HE_MSG2 = %s throws a small present to %s
|
||||
HE_MSG3 = %s made a precision throw to %s
|
||||
HE_MSG4 = %s got a big explosion for %s
|
||||
SHE_MSG1 = %s detonated himself with a grenade
|
||||
SHE_MSG2 = %s trys the effect of a grenade
|
||||
SHE_MSG3 = %s kicked a grenade into his own ass
|
||||
SHE_MSG4 = %s explodes!
|
||||
HEAD_MSG1 = $kn killed $vn with a well^nplaced shot to the head!
|
||||
HEAD_MSG2 = $kn removed $vn's^nhead with the $wn
|
||||
HEAD_MSG3 = $kn turned $vn's head^ninto pudding with the $wn
|
||||
HEAD_MSG4 = $vn got pwned by $kn
|
||||
HEAD_MSG5 = $vn's head has been^nturned into red jello
|
||||
HEAD_MSG6 = $kn has superb aim with the $wn,^nas $vn well knows.
|
||||
HEAD_MSG7 = $vn's head stayed in $kn's^ncrosshairs a bit too long...
|
||||
DOUBLE_MSG1 = Wow! %s made a double kill !!!
|
||||
DOUBLE_MSG2 = Incredible! %s made a triple kill !!!
|
||||
DOUBLE_MSG3 = Amazing! %s made %d kills at once !!!
|
||||
MORTAR_MSG1 = %s set up mortar well and blow out %s
|
||||
MORTAR_MSG2 = %s made a long range kill to %s
|
||||
KILL_INFO1 = %s killed you with %s^nfrom distance of %.2f meters.^n
|
||||
KILL_INFO2 = He did %d damage to you with %d hit(s)^nand still has %dhp.^n
|
||||
KILL_INFO3 = You did %d damage to him with %d hit(s).^n
|
||||
KILL_INFO4 = He hits you in:^n%s^n
|
||||
STILL_HAS = %s still has %dhp
|
||||
NO_KILLER = You have no killer...
|
||||
TOPX = Top %d
|
||||
FFIRE_IS = Friendly fire:
|
||||
ATTACKERS = Attackers:
|
||||
VICTIMS = Victims:
|
||||
DMG = dmg
|
||||
HIT_S = hit(s)
|
||||
YOU_HIT = You hit %s in:
|
||||
SERVER_STATS = Server Stats
|
||||
SHOW_STATS = Show stats
|
||||
SHOW_RANK = Show rank
|
||||
TA_MSG = %s attacked a teammate
|
||||
TK_MSG = %s killed a teammate !
|
||||
NADE_CATCHED = Wow! %s catched enemy grenade!
|
||||
NADE_FAILEDTK = Oops.. %s killed you trying to throw back enemy grenade..
|
||||
NADE_FAILED = %s failed to throw back enemy grenade..
|
||||
NADE_MASTER = OMG! %s is grenade master !!!
|
||||
DISABLED_MSG = Server has disabled that option
|
||||
MOST_KILLS = Most kills
|
||||
KILL = kill
|
||||
KILLS = kills
|
||||
HEADSHOT = headshot
|
||||
HEADSHOTS = headshots
|
||||
BEST_SCORE = Best Score
|
||||
POINTS = points
|
||||
MOST_DAMAGE = Most damage
|
||||
DAMAGE = damage
|
||||
HIT = hit
|
||||
HITS = hits
|
||||
M_KILLS = Kills:
|
||||
M_DEATHS = Deaths:
|
||||
M_SCORE = Score:
|
||||
M_TKS = TKs:
|
||||
M_HITS = Hits:
|
||||
M_SHOTS = Shots:
|
||||
M_HS = HS:
|
||||
M_WEAPON = Weapon:
|
||||
M_DAMAGE = Damage:
|
||||
M_NICK = Nick:
|
||||
M_YOUR_RANK_IS = Your rank is
|
||||
M_THEIR_RANK_IS = Their rank is
|
||||
M_OF = of
|
|
@ -48,29 +48,28 @@ NO_STATS = Statistik-Plugin ist nicht^nauf diesem Server installiert^n
|
|||
SAVE_CONF = Konfiguration speichern
|
||||
|
||||
[sr]
|
||||
TOTAL_NUM = Ukupno %d
|
||||
NO_OPTION = Nepostoji optcija(e) sa tom promenljivom (ime "%s")
|
||||
CONF_SAVED = Podesavanja Statistike su uspesno snimljena
|
||||
CONF_FAILED = Podesavanja Statistike su neuspesno snimljena!!!
|
||||
CONF_LOADED = Podesavanja Statistike su uspesno ucitana
|
||||
CONF_FAIL_LOAD = Podesavanja Statistike su neuspesno ucitana!!!
|
||||
STATS_CONF_SAVED = Podesavanja Statistike su uspesno snimljena
|
||||
STATS_CONF_FAILED = Podesavanja Statistike su neuspesno snimljena!!!
|
||||
STATS_CONF_LOADED = Podesavanja Statistike su uspesno ucitana
|
||||
STATS_CONF_FAIL_LOAD = Podesavanja Statistike su neuspesno ucitana!!!
|
||||
STATS_CONF = Podesavanja Statistike
|
||||
ENTRIES_OF = Vrednosti %i - %i od %i
|
||||
USE_MORE = Koristi 'amx_statscfg list %i' za jos
|
||||
USE_BEGIN = Koristi 'amx_statscfg list 1' za pocetak
|
||||
CANT_ADD = Nije moguce dodati statistiku na listu, limit popunjen!
|
||||
COM_USAGE = Koriscenje: amx_statscfg <komanda> [parametar] ...
|
||||
COM_COM = Komande:
|
||||
COM_ON = ^ton <variable> - ukljuci opciju
|
||||
COM_OFF = ^toff <variable> - iskljuci opciju
|
||||
COM_SAVE = ^tsave - sacuvaj podesavanja statistike
|
||||
COM_LOAD = ^tload - ucitaj podesavanja statistike
|
||||
COM_LIST = ^tlist [id] - prikazi status statistike
|
||||
COM_ADD = ^tadd <name> <variable> - dodaj statistiku na kraj liste
|
||||
ON = ON
|
||||
OFF = OFF
|
||||
STATS_ENTRIES_OF = Vrednosti %i - %i od %i
|
||||
STATS_USE_MORE = Koristi 'amx_statscfg list %i' za jos
|
||||
STATS_USE_BEGIN = Koristi 'amx_statscfg list 1' za pocetak
|
||||
STATS_ENABLED = Stats enabled
|
||||
STATS_DISABLED = Stats disabled
|
||||
CANT_ADD_STATS = Nije moguce dodati statistiku na listu, limit popunjen!
|
||||
COM_STATS_USAGE = Koriscenje: amx_statscfg <komanda> [parametar] ...
|
||||
COM_STATS_COM = Komande:
|
||||
COM_STATS_ON = ^ton <variable> - ukljuci opciju
|
||||
COM_STATS_OFF = ^toff <variable> - iskljuci opciju
|
||||
COM_STATS_SAVE = ^tsave - sacuvaj podesavanja statistike
|
||||
COM_STATS_LOAD = ^tload - ucitaj podesavanja statistike
|
||||
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - prikazi status statistike
|
||||
COM_STATS_ADD = ^tadd <name> <variable> - dodaj statistiku na kraj liste
|
||||
NO_STATS = Plugin za statistiku^nnije instaliran na ovom serveru^n
|
||||
SAVE_CONF = Sacuvaj konfiguraciju
|
||||
SAVE_CONF = Sacuvaj konfiguraciju
|
||||
|
||||
[tr]
|
||||
TOTAL_NUM = Tam %d
|
||||
|
@ -97,7 +96,7 @@ OFF = KAPALI
|
|||
NO_STATS = Statistik plugini^nserverde mevcud degildir^n
|
||||
SAVE_CONF = Configleri sakla
|
||||
STATS_ENABLED = Statistik kullanima acik
|
||||
STATS_DISABLED = Stat´tistik kullanima kapali
|
||||
STATS_DISABLED = Statistik kullanima kapali
|
||||
|
||||
|
||||
[fr]
|
||||
|
@ -121,6 +120,8 @@ COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - liste le status des stats
|
|||
COM_STATS_ADD = ^tadd <nom> <variable> - ajoute des stats a la liste
|
||||
NO_STATS = Les plugins de stats ne sont pas^ninstalles sur ce serveur^n
|
||||
SAVE_CONF = Sauver la configuration
|
||||
STATS_ENABLED = Stats activees
|
||||
STATS_DISABLED = Stats desactivees
|
||||
|
||||
|
||||
[sv]
|
||||
|
@ -146,26 +147,51 @@ NO_STATS = Statistikplugins e inte installerade pa denna server^n
|
|||
SAVE_CONF = Spara inst'a'llningar
|
||||
|
||||
[da]
|
||||
TOTAL_NUM = Total %d
|
||||
NO_OPTION = Kunne ikke finde mulighed(er)med en saadan variabel (name "%s")
|
||||
CONF_SAVED = Statestik Konfiguration gemt
|
||||
CONF_FAILED = Gem Statestik konfiguration mislykkedes!!!
|
||||
CONF_LOADED = Statestik Konfiguration indlaest
|
||||
CONF_FAIL_LOAD = Indlaes statestik konfiguration mislykkedes!!!
|
||||
STATS_CONF_SAVED = Statestik Konfiguration gemt
|
||||
STATS_CONF_FAILED = Gem Statestik konfiguration mislykkedes!!!
|
||||
STATS_CONF_LOADED = Statestik Konfiguration indlaest
|
||||
STATS_CONF_FAIL_LOAD = Indlaes statestik konfiguration mislykkedes!!!
|
||||
STATS_CONF = Statestik Konfiguration
|
||||
ENTRIES_OF = Indskrivninger %i - %i af %i
|
||||
USE_MORE = Brug 'amx_statscfg list %i' for mere
|
||||
USE_BEGIN = Brug 'amx_statscfg list 1' for at begynde
|
||||
CANT_ADD = Kan ikke tilfoeje statestik til listen, graense naaet!
|
||||
COM_USAGE = Brug: amx_statscfg <kommando> [parameters] ...
|
||||
COM_COM = Kommandoer:
|
||||
COM_ON = ^ton <variable> - Starter specificeret mulighed
|
||||
COM_OFF = ^toff <variable> - Stopper specificeret mulighed
|
||||
COM_SAVE = ^tsave - Gem statestik konfiguration
|
||||
COM_LOAD = ^tload - Indlaes Statestik konfiguration
|
||||
COM_LIST = ^tlist [id] - Lister statestik status
|
||||
COM_ADD = ^tadd <navn> <variable> - Tilfoejer statestik til listen
|
||||
ON = ON
|
||||
OFF = OFF
|
||||
STATS_ENTRIES_OF = Indskrivninger %i - %i af %i
|
||||
STATS_USE_MORE = Brug 'amx_statscfg list %i' for mere
|
||||
STATS_USE_BEGIN = Brug 'amx_statscfg list 1' for at begynde
|
||||
STATS_ENABLED = Statstik slaaet til
|
||||
STATS_DISABLED = Statestik slaaet fra
|
||||
CANT_ADD_STATS = Kan ikke tilfoeje statestik til listen, graense naaet!
|
||||
COM_STATS_USAGE = Brug: amx_statscfg <kommando> [parameters] ...
|
||||
COM_STATS_COM = Kommandoer:
|
||||
COM_STATS_ON = ^ton <variable> - Starter specificeret mulighed
|
||||
COM_STATS_OFF = ^toff <variable> - Stopper specificeret mulighed
|
||||
COM_STATS_SAVE = ^tsave - Gem statestik konfiguration
|
||||
COM_STATS_LOAD = ^tload - Indlaes Statestik konfiguration
|
||||
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - Lister statestik status
|
||||
COM_STATS_ADD = ^tadd <navn> <variable> - Tilfoejer statestik til listen
|
||||
NO_STATS = Statestik plugins er ikke ^ninstalleret paa denne server^n
|
||||
SAVE_CONF = Gem Konfiguration
|
||||
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
TOTAL_NUM = Calkowite %d
|
||||
NO_OPTION = Nie mozna znalesc opcji z podana zmienna (nazwa "%s")
|
||||
CONF_SAVED = Konfiguracja statystyk zapisana
|
||||
CONF_FAILED = Nie udalo sie zapisac konfiguracji statystyk
|
||||
CONF_LOADED = Konfiguracja statystyk zaladowana
|
||||
CONF_FAIL_LOAD = Nie udalo sie zaladowac konfiguracji statystyk
|
||||
STATS_CONF = Konfiguracja statystyk
|
||||
ENTRIES_OF = Wpisy %i - %i z %i
|
||||
USE_MORE = Uzyj 'amx_statscfg list %i' po wiecej
|
||||
USE_BEGIN = Uzyj 'amx_statscfg list 1' do poczatku
|
||||
CANT_ADD = Nie mozna dodac statystyk, limit przekroczony
|
||||
COM_USAGE = Uzycie: amx_statscfg <komenda> [parametr] ...
|
||||
COM_COM = Komendy:
|
||||
COM_ON = ^ton <zmienna> - wlacz konkretne opcje
|
||||
COM_OFF = ^toff <zmienna> - wylacz konkretne opcje
|
||||
COM_SAVE = ^tsave - zapisz konfiguracje statystyk
|
||||
COM_LOAD = ^tload - zaladuj konfiguracje statystyk
|
||||
COM_LIST = ^tlist [id] - pokaz status statystyk
|
||||
COM_ADD = ^tadd <name> <zmienna> - dodaj statystyki do listy
|
||||
ON = WL
|
||||
OFF = WYL
|
||||
NO_STATS = Pluginy statystyk nie^nistnieja na serwerze^n
|
||||
SAVE_CONF = Zapisz konfiguracje
|
|
@ -402,3 +402,62 @@ DISABLED = Slaaet fra
|
|||
SERVER_STATS = Server Statestik
|
||||
X_RANK_IS = %s's rank er %d af %d
|
||||
DISABLED_MSG = Serveren har slaaet den mulighed fra
|
||||
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
WHOLEBODY = cialo
|
||||
HEAD = glowa
|
||||
CHEST = klatka piersiowa
|
||||
STOMACH = brzuch
|
||||
LEFTARM = lewe ramie
|
||||
RIGHTARM = prawe ramie
|
||||
LEFTLEG = lewa noga
|
||||
RIGHTLEG = prawa noga
|
||||
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" ustawiono na "%s"
|
||||
ATTACKERS = Atakujacy
|
||||
ACC = acc.
|
||||
HIT_S = trafien
|
||||
DMG = obr
|
||||
VICTIMS = Ofiary
|
||||
MOST_DMG = Najwiecej obrazen:
|
||||
KILLED_YOU_DIST = %s zabil cie z %s^nfrom z odleglosci %0.2f metrow.
|
||||
DID_DMG_HITS = %d zadal ci %d obrazen ^ni nadal ma %d zycia i %d zbroi.
|
||||
YOU_DID_DMG = Zadales %d obrazen %d trafieniami.
|
||||
EFF = eff.
|
||||
BEST_SCORE = Najlepszy wynik
|
||||
KILL_S = zabil
|
||||
TOTAL = Lacznie
|
||||
SHOT_S = strzalow
|
||||
HITS_YOU_IN = %s trafil cie w
|
||||
KILLED_BY_WITH = Zabity przez %s z %s @ %0.0fm
|
||||
NO_HITS = zadnych trafien
|
||||
YOU_NO_KILLER = Nie masz zadnego zabojcy
|
||||
YOU_HIT = Trafiles %s %d razy, %d obrazen
|
||||
LAST_RES = Ostatni rezultat: %d trafien, %d obrazen
|
||||
KILLS = Zabojstw
|
||||
DEATHS = Zginiec
|
||||
HITS = Trafien
|
||||
SHOTS = Strzalow
|
||||
YOUR = Twoj
|
||||
PLAYERS = Gracze
|
||||
ON = WL
|
||||
OFF = WYL
|
||||
RANK_IS = ranking wynosi %d na %d
|
||||
DAMAGE = Obrazenia
|
||||
WEAPON = Bron
|
||||
YOUR_RANK_IS = Twoj ranking wynosi %d na %d Masz %d zabojstw, %d trafien, %0.2f%%%% eff. i %0.2f%%%% acc.
|
||||
AMMO = amunicja
|
||||
HEALTH = zdrowie
|
||||
ARMOR = kamizelka
|
||||
GAME_SCORE = Punktacja
|
||||
TIME_REM = Pozostaly czas
|
||||
NO_T_LIMIT = Bez limitu czasu
|
||||
THE_TIME = Czas
|
||||
PLAYED_MAP = Mapy grane
|
||||
FRIEND_FIRE = Friendly fire
|
||||
STATS_ANNOUNCE = Masz %s odwolan statystyki
|
||||
ENABLED = wlaczony
|
||||
DISABLED = wylaczony
|
||||
SERVER_STATS = Statystyki serwera
|
||||
X_RANK_IS = Ranking %s wynosi %d na %d
|
||||
DISABLED_MSG = Serwer wylaczyl ta opcje
|
||||
|
|
|
@ -46,4 +46,11 @@ ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleport %s
|
|||
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleport %s
|
||||
TELE_MENU = Teleport Menu
|
||||
CUR_LOC = Nuvaerende lokation
|
||||
SAVE_LOC = Gem Lokation
|
||||
SAVE_LOC = Gem Lokation
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportowal %s
|
||||
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportowal %s
|
||||
TELE_MENU = Menu teleportu
|
||||
CUR_LOC = Aktualna pozycja
|
||||
SAVE_LOC = Zapisz pozycje
|
|
@ -60,3 +60,13 @@ MINUTE = minut
|
|||
MINUTES = minutter
|
||||
SECOND = sekund
|
||||
SECONDs = sekunder
|
||||
|
||||
|
||||
[pl]
|
||||
THE_TIME = Czas
|
||||
TIME_LEFT = Pozostalo czasu
|
||||
NO_T_LIMIT = Bez limitu czasu
|
||||
MINUTE = minuta
|
||||
MINUTES = minut
|
||||
SECOND = sekunda
|
||||
SECONDS = sekund
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user