Merge pull request #698 from CrXane/master
Albanian Language translation support
This commit is contained in:
commit
136cc23463
@ -296,3 +296,17 @@ INV_PAS = 无效的密码!
|
||||
PAS_ACC = 密码已经被接受
|
||||
PRIV_SET = 权限设置
|
||||
NO_ENTRY = 您没有进入到服务器...
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
LOADED_ADMIN = Ngarkuar 1 admin nga skedari
|
||||
LOADED_ADMINS = Ngarkuar %d admina nga skedari
|
||||
SQL_CANT_CON = Gabim në SQL: nuk mund të lidhet: '%s'
|
||||
SQL_CANT_LOAD_ADMINS = Gabim në SQL: nuk mund të ngarkojë adminat: '%s'
|
||||
NO_ADMINS = Nuk është gjendur asnjë admin
|
||||
SQL_LOADED_ADMIN = Ngarkuar 1 admin nga database
|
||||
SQL_LOADED_ADMINS = Ngarkuar %d admina nga database
|
||||
INV_PAS = Fjalëkalim i gabuar!
|
||||
PAS_ACC = Fjalëkalimi i sakte
|
||||
PRIV_SET = Privilegjet u vendosën
|
||||
NO_ENTRY = Ju nuk mund të futeni në server...
|
||||
|
||||
|
@ -296,3 +296,16 @@ COL_ORANGE = 橙色
|
||||
COL_OCEAN = 深蓝色
|
||||
COL_MAROON = 褐红色
|
||||
PRINT_ALL = (全部) %s : %s
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
COL_WHITE = bardhë
|
||||
COL_RED = kuq
|
||||
COL_GREEN = gjelbërt
|
||||
COL_BLUE = kaltër(blu)
|
||||
COL_YELLOW = verdhë
|
||||
COL_MAGENTA = rozë
|
||||
COL_CYAN = kaltër e hapur
|
||||
COL_ORANGE = portokalle
|
||||
COL_OCEAN = kaltër e mbylltë
|
||||
COL_MAROON = kaftë
|
||||
PRINT_ALL = (Gjithë) %s : %s
|
||||
|
@ -1721,3 +1721,80 @@ CHANGED_NICK = 改变 %s 的昵称为 "%s"
|
||||
ADMIN_EXTEND_1 = 管理员: 将地图时间延长 %d 分钟
|
||||
ADMIN_EXTEND_2 = 管理员 %s: 将地图时间延长 %d 分钟
|
||||
MAP_EXTENDED = "%s" 该地图已经被延长 %d 分钟
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: largoi %s
|
||||
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: largoi %s
|
||||
IP_REMOVED = IP "%s" u fshi nga lista dënimit
|
||||
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" u fshi nga lista ndalimit
|
||||
ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: i fshiu dënimin %s
|
||||
ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: fshiu dënimin %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: dënoj %s
|
||||
ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: dënoj %s
|
||||
BANNED = dënoj
|
||||
REASON = arsyeja
|
||||
FOR_MIN = për %s min
|
||||
PERM = përgjithëmon
|
||||
CLIENT_BANNED = Lojtari "%s" morri dënim në server
|
||||
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: vrau %s
|
||||
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: vrau %s
|
||||
CLIENT_SLAYED = Lojtari "%s" u vra
|
||||
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: ndëshkoi %s me %d dëmtime
|
||||
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: ndëshkoi %s me %d dëmtime
|
||||
CLIENT_SLAPED = Lojtari "%s" mori ndëshkim me %d dëmtime
|
||||
MAP_NOT_FOUND = Harta me atë emër nuk u gjetë ose është e pavlefshme
|
||||
ADMIN_MAP_1 = ADMIN: ndryshoi hartën në %s
|
||||
ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: ndryshoi hartën në %s
|
||||
NO_MORE_CVARS = Nuk mund të shtoni cvars për rcon!
|
||||
UNKNOWN_CVAR = Cvar Panjohur: %s
|
||||
UNKNOWN_XVAR = Cvar Panjohur: %s
|
||||
CVAR_NO_ACC = Ju nuk keni qasje në këtë cvar
|
||||
XVAR_NO_ACC = Ju nuk keni qasje në këtë cvar
|
||||
CVAR_IS = Cvar "%s" është "%s"
|
||||
XVAR_IS = Xvar "%s" është "%s"
|
||||
PROTECTED = MBROJTUR
|
||||
SET_CVAR_TO = %s vendosi cvar %s në "%s"
|
||||
SET_XVAR_TO = %s vendosi cvar %s në "%s"
|
||||
CVAR_CHANGED = Cvar "%s" ndryshoi në "%s"
|
||||
XVAR_CHANGED = Xvar "%s" ndryshoi në "%s"
|
||||
LOADED_PLUGINS = Pluginat e ngarkuar aktualë
|
||||
NAME = emri
|
||||
VERSION = verzioni
|
||||
AUTHOR = autori
|
||||
FILE = skedari
|
||||
STATUS = statusi
|
||||
PLUGINS_RUN = %d plugins, %d duke punuar
|
||||
LOADED_MODULES = Modulet e ngarkuar aktuale
|
||||
NUM_MODULES = %d modules
|
||||
FILE_NOT_FOUND = Skedari "%s" nuk u gjetë
|
||||
ADMIN_CONF_1 = ADMIN: ekzekutoj konfigurimet %s
|
||||
ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: ekzekutoj konfigurimet %s
|
||||
PAUSED = pushim
|
||||
UNPAUSED = rikthim
|
||||
UNABLE_PAUSE = Serveri nuk ishte në gjendje të ndalte lojën. Lojtarët e vërtetë në server janë të nevojshëm.
|
||||
SERVER_PROC = Serveri vazhdon %s
|
||||
PAUSING = pushuar
|
||||
UNPAUSING = rikthyer
|
||||
PAUSE = pusho
|
||||
UNPAUSE = rikthe
|
||||
COM_SENT_SERVER = Komandat e rreshtit "%s" dërgoi në server në konsole
|
||||
CLIENTS_ON_SERVER = Lojtarët në server
|
||||
IMMU = imunitet
|
||||
RESERV = res
|
||||
ACCESS = qasje
|
||||
TOTAL_NUM = Totali %d
|
||||
SKIP_MATCH = Anashkaloi "%s" (koordinim "%s")
|
||||
SKIP_IMM = Anashkaloi "%s" (imunitet)
|
||||
KICK_PL = Largoi "%s"
|
||||
YOU_DROPPED = Ju jeni larguar sepse administratori ka lënë vetëm grupin e caktuar të lojtarëve
|
||||
KICKED_CLIENTS = Largoi %d lojtarët
|
||||
ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: largoi %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: largoi %s %s %s %s
|
||||
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: i ndryshoi emrin prej %s në "%s"
|
||||
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: i ndryshoi emrin prej %s në "%s"
|
||||
CHANGED_NICK = Ndryshoi emrin prej %s në "%s"
|
||||
ADMIN_EXTEND_1 = ADMIN: vazhdojë hartën për %d minuta
|
||||
ADMIN_EXTEND_2 = ADMIN %s: vazhdojë hartën për %d minuta
|
||||
MAP_EXTENDED = Harta "%s" është vazhduar për %d minuta
|
||||
ADMIN_MUST_TEMPBAN = Ju mund të ndaloni lojtarët përkohësisht, deri në %d minuta
|
||||
ADMIN_MUST_TEMPUNBAN = Ju vetem mund të zhbllokoni lojtarët që keni ndaluar kohët e fundit
|
||||
|
@ -212,3 +212,15 @@ HELP_USE_BEGIN = 使用 '%s 1' 返回首页
|
||||
TYPE_HELP = 在控制台输入 '%s' '%s' 查看有效的命令
|
||||
TIME_INFO_1 = 剩余时间: %d:%02d 分钏. 下一张地图为: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = 无时间限制. 下一张地图为: %s
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
HELP_COMS = AMX Mod X Ndihma: Komandat
|
||||
HELP_ENTRIES = Hyrje %d - %d prej %d
|
||||
HELP_USE_MORE = Përdorë '%s %d' për më shumë
|
||||
HELP_USE_BEGIN = Përdorë '%s 1' për të filluar
|
||||
TYPE_HELP = Shkruaj '%s' '%s' në konsole për ti shikuar komandat e lira
|
||||
TIME_INFO_1 = Koha Mbetur: %d:%02d min. Harta Ardhëshme: %s
|
||||
TIME_INFO_2 = Pakufizuar. Harta Ardhëshme: %s
|
||||
HELP_CMD_INFO = <hyrja nr.> [nr. e hyrjeve për t'u shfaqur (vetem serveri)] - tregon informacion në lidhje me komandat në dispozicion
|
||||
SEARCH_CMD_INFO = <ndeshje> <hyrja nr.> [nr. e hyrjeve për t'u shfaqur (vetem serveri)] - shfaq informacione rreth komandave të përputhura
|
||||
NO_MATCHING_RESULTS = ^nNuk u gjetën rezultate^n
|
||||
|
@ -66,3 +66,6 @@ DROPPED_RES = Извините мест нет, это зарезервиров
|
||||
|
||||
[cn]
|
||||
DROPPED_RES = 由于你无法使用预留通道,以至于与服务器连接断开
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
DROPPED_RES = U largua për shkak të rezervimit të vendit që është plugini aktiv në server!
|
||||
|
@ -779,3 +779,37 @@ VOTE = 投票
|
||||
ACTION_PERFORMED = 机器人 "%s" 无法执行这个投票
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: 投票 %s %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: 投票 %s %s
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: anuloj votën
|
||||
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: anuloj votën
|
||||
VOTING_CANC = Votimi u anulua
|
||||
NO_VOTE_CANC = Nuk ka votim për anulim ose votimi nuk mund të anulohet me atë komandë
|
||||
RES_REF = Rezultati u refuzua
|
||||
RES_ACCEPTED = Rezultati u pranua
|
||||
VOTING_FAILED = Votimi dështoi
|
||||
VOTING_RES_1 = %s (po "%d") (jo "%d") (nevojitet "%d")
|
||||
VOTING_RES_2 = %s (mori "%d") (nevojitet "%d")
|
||||
VOTING_SUCCESS = Votimi u bë me sukëses
|
||||
VOTING_RES_3 = %s (mori "%d") (nevojitet "%d"). Rezultati: %s
|
||||
THE_RESULT = Rezultati
|
||||
WANT_CONTINUE = A dëshironi të vazhdoni?
|
||||
VOTED_FOR = %s votuan për
|
||||
VOTED_AGAINST = %s votuan përsëri
|
||||
VOTED_FOR_OPT = %s votuan për mundësin #%d
|
||||
ALREADY_VOTING = Ekziston tashmë një votim...
|
||||
VOTING_NOT_ALLOW = Votimi nuk lejohet në këtë kohë
|
||||
GIVEN_NOT_VALID = Dhuroi %s të pa vlefshme
|
||||
MAP_IS = harta është
|
||||
MAPS_ARE = hartat janë
|
||||
CHOOSE_MAP = Zgjedh Hartën
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: voto hartën(s)
|
||||
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: voto hartën(s)
|
||||
VOTING_STARTED = Votimi filloj...
|
||||
VOTING_FORBIDDEN = Votimi për këtë është ndaluar
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: votoni me porosi
|
||||
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: votoni me porosi
|
||||
VOTE = Vota
|
||||
ACTION_PERFORMED = Ky veprim nuk mund të kryhet në bot (jo lojtar) "%s"
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: votoj %s për %s
|
||||
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: votoj %s për %s
|
||||
|
@ -66,3 +66,6 @@ STOP_FLOOD = Прекратите флуд на сервере!
|
||||
|
||||
[cn]
|
||||
STOP_FLOOD = 请停止愚弄服务器!
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
STOP_FLOOD = Ndalo përmbytjen(flood) në këtë server, sepse do të ndëshkoheni( Kontrollo Internetin)!
|
||||
|
@ -112,3 +112,8 @@ SPE_MENU = Меню звуков
|
||||
CMD_MENU = 命令菜单
|
||||
CONF_MENU = 配置菜单
|
||||
SPE_MENU = 语音菜单
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
CMD_MENU = Lista Komandave
|
||||
CONF_MENU = Lista Konfigurimeve
|
||||
SPE_MENU = Lista Fjalëve
|
||||
|
@ -503,3 +503,25 @@ CANT_PERF_DEAD = 玩家 "%s" 已经死亡,无法执行该命令
|
||||
CANT_PERF_BOT = 机器人 "%s" 无法执行该命令
|
||||
ON = 开启
|
||||
OFF = 关闭
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
BACK = Mbrapa
|
||||
EXIT = Mbylle
|
||||
MORE = Më shumë
|
||||
NONE = Asnjë
|
||||
ADMIN = ADMIN
|
||||
PLAYER = LOJTAR
|
||||
ERROR = gabim
|
||||
YES = Po
|
||||
NO = Jo
|
||||
BAN = dënim
|
||||
KICK = largim
|
||||
NO_ACC_COM = Nuk keni qasje në këtë komandë
|
||||
USAGE = Përdori
|
||||
MORE_CL_MATCHT = Ka më shumë se një lojtarë që përputhet me argumentin tuaj
|
||||
CL_NOT_FOUND = Lojtari me atë emër nuk është gjetur
|
||||
CLIENT_IMM = Lojtari "%s" ka imunitet
|
||||
CANT_PERF_DEAD = Ky veprim nuk mund të kryhet në një lojtar të vdekur "%s"
|
||||
CANT_PERF_BOT = Ky veprim nuk mund të kryhet në bot(jo lojtar) "%s"
|
||||
ON = Aktiv
|
||||
OFF = Joaktiv
|
||||
|
@ -66,3 +66,6 @@ INF_REACH = Достигнут максимум информационных с
|
||||
|
||||
[cn]
|
||||
INF_REACH=信息消息已达到限制数量!
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
INF_REACH = Limiti i mesazheve për informacion u arrit!
|
||||
|
@ -89,3 +89,7 @@ LANG_NAME_NATIVE = Русский
|
||||
[cn]
|
||||
LANG_NAME = Simplified Chinese
|
||||
LANG_NAME_NATIVE = 简体中文
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
LANG_NAME = Albanian
|
||||
LANG_NAME_NATIVE = Shqipë
|
||||
|
@ -204,3 +204,12 @@ X_CHOSE_X = %s 选择了 %s
|
||||
CHOOSE_NEXTM = AMX 选择下一张地图
|
||||
EXTED_MAP = 延长地图 %s
|
||||
TIME_CHOOSE = 是该选择下一张地图了...
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
CHO_FIN_EXT = Zgjedhja përfundoi. Harta tanishme do të vazhdohet edhe për %.0f minuta
|
||||
CHO_FIN_NEXT = Zgjedhja përfundoi. Harta e ardhëshme do të jetë %s
|
||||
CHOSE_EXT = %s zgjedhi vazhdimin e hartës
|
||||
X_CHOSE_X = %s zgjedhi %s
|
||||
CHOOSE_NEXTM = AMX Zgjedh Hartën e Ardhëshme
|
||||
EXTED_MAP = Vazhdo hartën %s
|
||||
TIME_CHOOSE = Koha është të zgjedhni hartën e ardhëshme...
|
||||
|
@ -549,3 +549,27 @@ ADMIN_V_MAP_2 = 管理员 %s: 进行投票更改地图
|
||||
ADMIN_CHANGEL_1 = 管理员: 更改地图为 %s
|
||||
ADMIN_CHANGEL_2 = 管理员 %s: 更改地图为 %s
|
||||
CHANGLE_MENU = 更改地图菜单
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
RESULT_REF = Rezultati u refuzua
|
||||
RESULT_ACC = Rezultati u pranua
|
||||
VOTE_SUCCESS = Votimi përfundëoj me sukses. Harta do të ndryshohet në
|
||||
VOTE_FAILED = Votimi dështoi
|
||||
THE_WINNER = Fituesi
|
||||
WANT_CONT = A dëshironi të vazhdoni?
|
||||
VOT_CANC = Votimi është anuluar
|
||||
X_VOTED_FOR = %s votoj për opcionin #%d
|
||||
VOTEMAP_MENU = Lista Hartave Votimit
|
||||
START_VOT = Filloni Votimin
|
||||
SEL_MAPS = Zgjedh Hartat
|
||||
ALREADY_VOT = Ekziston tashmë një votim...
|
||||
NO_MAPS_MENU = Nuk ka harta në listë
|
||||
VOT_NOW_ALLOW = Votimi nuk lejohet në këtë kohë
|
||||
WHICH_MAP = Cilën hartë dëshironi?
|
||||
CHANGE_MAP_TO = Ndrysho hartën tek
|
||||
CANC_VOTE = Ndalo votimin
|
||||
ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: votoj hartën(s)
|
||||
ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: votoj hartën(s)
|
||||
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: ndryshoj hartën në %s
|
||||
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: ndryshoj hartën në %s
|
||||
CHANGLE_MENU = Lista Ndryshimeve Hartës
|
||||
|
@ -411,3 +411,21 @@ STATS_SET = 统计设置 ^n
|
||||
PAUSE_PLUG = 暂停插件
|
||||
RES_WEAP = 限制武器
|
||||
TELE_PLAYER = 传送玩家
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
KICK_PLAYER = Largo Lojtarin
|
||||
BAN_PLAYER = Ndalo Lojtarin
|
||||
SLAP_SLAY = Ndëshko/Vrite Lojtarin
|
||||
TEAM_PLAYER = Lojtari Ekipit ^n
|
||||
CHANGEL = Ndrysho Hartën
|
||||
VOTE_MAPS = Voto për harta ^n
|
||||
SPECH_STUFF = Fjalë Folura
|
||||
CLIENT_COM = Komandat Lojtarit
|
||||
SERVER_COM = Komandat Serverit
|
||||
CVARS_SET = Konfigurimet Cvar
|
||||
CONFIG = Konfigurimet
|
||||
LANG_SET = Konfigurimet Gjuhës
|
||||
STATS_SET = Konfigurimet Statistikave ^n
|
||||
PAUSE_PLUG = Pusho Plugins
|
||||
RES_WEAP = Kufizo Armët
|
||||
TELE_PLAYER = Transporto Lojtarin
|
||||
|
@ -1090,3 +1090,52 @@ TERRORISTS = 恐怖分子们
|
||||
REMAINING = 还剩 %d %s...
|
||||
KILLS = 杀敌
|
||||
HS = 爆头
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
WITH = me
|
||||
KNIFE_MSG_1 = %s theri një kurban %s
|
||||
KNIFE_MSG_2 = %s shkoj nga mbrapa dhe e mbyti me thikë %s
|
||||
KNIFE_MSG_3 = %s bëri një vrasje makabërr me thikë %s
|
||||
KNIFE_MSG_4 = %s theri %s
|
||||
LAST_MSG_1 = Të gjithë shokët varen nga ti, bëje më të mirën!
|
||||
LAST_MSG_2 = Shpresoj të keni HP të mjaftueshme.
|
||||
LAST_MSG_3 = Të gjithë shokët tuaj janë vrarë. Paqë Fat!
|
||||
LAST_MSG_4 = Tani je vetem. Kënaqu, përpiqu për të fituar!
|
||||
HE_MSG_1 = %s dërgoj një dhuratë për %s
|
||||
HE_MSG_2 = %s e hodhi në ajër me granatë %s
|
||||
HE_MSG_3 = %s hodhi një granatë tek %s
|
||||
HE_MSG_4 = %s bëri një predhë të mrekullueshme ndaj %s
|
||||
SHE_MSG_1 = %s bëri vetëvrasje me granatë
|
||||
SHE_MSG_2 = %s u përpoqë të shikonte efektin e Granatës
|
||||
SHE_MSG_3 = %s sukësese në runde të tjera shoku!
|
||||
SHE_MSG_4 = %s shpërtheu si një bombë e madhe !
|
||||
HS_MSG_1 = $kn vrau $vn me^n një plumb në lulë të ballit!
|
||||
HS_MSG_2 = $kn ju vrau ne $vn's^nkokë me $wn
|
||||
HS_MSG_3 = $kn goditi $vn's kokë^nshpërtheu si domate $wn
|
||||
HS_MSG_4 = $vn gjuajti direkt në shenjë $kn
|
||||
HS_MSG_5 = $vn's koka i morri^n ngjyrë të kuqe
|
||||
HS_MSG_6 = $kn ka shënjestër $wn,^nsuper $vn dihet.
|
||||
HS_MSG_7 = $vn's kokën e madhe $kn's^nqëndroi shumë në shënjestër...
|
||||
DOUBLE_KILL = Mrekullueshme! %s bëri vrasje dyfishtë!!!
|
||||
PREPARE_FIGHT = Përgadituni për LUFTË!^nRundi %d
|
||||
KILLED_ROW = Deri tani keni vrarë %d rresht
|
||||
DIED_ROUNDS = Kujdes! Ju keni vdekurë %d runda rresht...
|
||||
KILLED_CHICKEN = Dikush e preu pulën!!!
|
||||
BLEW_RADIO = Dikush shpërtheu në radio!!!
|
||||
REACHED_TARGET = o Zot! %s arriti objektivin!
|
||||
PLANT_BOMB = %s është duke aktivizuar bombën!
|
||||
DEFUSING_BOMB = %s është duke q'aktivizuar bombën...
|
||||
SET_UP_BOMB = %s ngriti bombën lart!!!
|
||||
DEFUSED_BOMB = %s q'aktivizoj bombën!
|
||||
FAILED_DEFU = %s dështoi të q'aktivizonte bombën...
|
||||
PICKED_BOMB = %s morri bombën, shpejto për të aktivizuar...
|
||||
DROPPED_BOMB = %s hodhi bombën, shpresojmë që një Terrorist ta marrë atë!!!
|
||||
CT = POLIC
|
||||
CTS = POLICËT
|
||||
TERRORIST = TERRORISTËT
|
||||
TERRORISTS = TERRORISTAT
|
||||
REMAINING = %d %s Kanë mbetur...
|
||||
REMAINING_ENEMY = Një armik i mbetur...
|
||||
REMAINING_ENEMIES = %d armiqë të mbetur...
|
||||
KILLS = vrasjet
|
||||
HS = hs
|
||||
|
@ -250,3 +250,14 @@ SET_LANG_SERVER = 服务器语言被设置为 "%s"
|
||||
SET_LANG_USER = 你的语言被设置为 "%s"
|
||||
TYPE_LANGMENU = 在控制台输入'amx_langmenu'打开一个菜单来选择你的语言
|
||||
LANG_MENU_DISABLED = 语言菜单已禁用.
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
LANG_NOT_EXISTS = Kjo gjuhë nuk ekziston
|
||||
PERSO_LANG = Gjuha Personale
|
||||
LANG_MENU = Lista Gjuhës
|
||||
SERVER_LANG = Gjuha Serverit
|
||||
SAVE_LANG = Ruaj Gjuhën
|
||||
SET_LANG_SERVER = Gjuha e Serverit u vendos "%s"
|
||||
SET_LANG_USER = Gjuha juaj u vendos "%s"
|
||||
TYPE_LANGMENU = Shkruaj 'amx_langmenu' në konsole për të shfaqur listën e gjuhëve
|
||||
LANG_MENU_DISABLED = Lista e gjuhëve është e ndalur.
|
||||
|
@ -112,3 +112,8 @@ FRIEND_FIRE = Огонь по своим
|
||||
NEXT_MAP = 下张地图:
|
||||
PLAYED_MAP = 已经玩过地图
|
||||
FRIEND_FIRE = 友军开火伤害
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
NEXT_MAP = Harta Ardhëshme:
|
||||
PLAYED_MAP = Harta që luajtëm
|
||||
FRIEND_FIRE = Sulmo shokët
|
||||
|
@ -892,3 +892,44 @@ COM_PAUSE_SAVE_PAUSED = ^tsave - 保存暂停插件的列表
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR_PAUSED = ^tclear - 清除暂停插件的列表
|
||||
CANT_UNPAUSE_PLUGIN = 插件 "%s" 已经被停止,无法再暂停或开启.
|
||||
CLEAR_PAUSED = 清除暂停的插件
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
PAUSE_COULDNT_FIND = Nuk u gjetë një përputhshmëri me pluginin "%s"
|
||||
PAUSE_PLUGIN_MATCH = Përputhja Plugin "%s"
|
||||
PAUSE_CONF_CLEARED = Skedari i konfigurimit u pastrua. Rifresko hartën nëse është e nevojshme
|
||||
PAUSE_ALR_CLEARED = Konfigurimi është pastruar tashmë!
|
||||
PAUSE_CONF_SAVED = Konfigurimi është ruajtur me sukses
|
||||
PAUSE_SAVE_FAILED = Ruajtja konfigurimit dështoi!!!
|
||||
LOCKED = MBYLLUR
|
||||
PAUSE_UNPAUSE = Pusho/Rikthe Plugins
|
||||
CLEAR_STOPPED = Pastro skedaret e ndaluar
|
||||
SAVE_STOPPED = Ruaj ndalimet
|
||||
PAUSED_PLUGIN = Pushim %d plugin
|
||||
PAUSED_PLUGINS = Pushim %d pluginsa
|
||||
UNPAUSED_PLUGIN = Rikthyen %d plugin
|
||||
UNPAUSED_PLUGINS = Rikthyen %d pluginsa
|
||||
CANT_MARK_MORE = Nuk mund të shënoj më shumë plugins si të papërdorshëm!
|
||||
PAUSE_LOADED = Pluginsat në pushim: Ngarko plugins
|
||||
STOPPED = ndalo
|
||||
VERSION = modeli
|
||||
FILE = skedari
|
||||
PAUSE_ENTRIES = Janë %d - %d prej %d (%d duke punuar)
|
||||
PAUSE_USE_MORE = Përdore 'amx_pausecfg listen %d' për më shumë
|
||||
PAUSE_USE_BEGIN = Përdore 'amx_pausecfg listen 1' për fillim
|
||||
PAUSE_USAGE = Përdorimi: amx_pausecfg <komanda> [emri]
|
||||
PAUSE_COMMANDS = Komandat
|
||||
COM_PAUSE_OFF = ^toff - pusho të gjithë pluginsat që nuk janë në listë
|
||||
COM_PAUSE_ON = ^ton - rikthe të gjithë pluginsat
|
||||
COM_PAUSE_STOP = ^tstop <skedari> - ndalon plugin
|
||||
COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <skedari> - pushon plugin
|
||||
COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <skedari> - mundëson plugin
|
||||
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - ruan listën e pluginave të ndaluar
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - pastro listën e pluginave të ndaluar
|
||||
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - lista pluginsave
|
||||
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <titulli> - shënon një plugin si të pa përdorur
|
||||
SAVE_PAUSED = Ruaj pushimet
|
||||
COM_PAUSE_SAVE_PAUSED = ^tsave - ruan një listë të pluginave të pushuar
|
||||
COM_PAUSE_CLEAR_PAUSED = ^tclear - pastron listën e pluginave të pushuar
|
||||
CANT_UNPAUSE_PLUGIN = Plugin "%s" është ndalur në plugins.ini dhe nuk mund të pushoj ose të rikthehet në funksion përmes komandës.
|
||||
CLEAR_PAUSED = Pastro skedarin me pushime
|
||||
|
||||
|
@ -429,3 +429,22 @@ TRANSF_TO = 传送到 %s 队伍
|
||||
CL_CMD_MENU = 客户端命令菜单
|
||||
NO_CMDS = 无可用命令
|
||||
CANT_PERF_PLAYER = 该操作不能对玩家 "%s" 执行
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: ndaloi %s
|
||||
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: ndaloi %s
|
||||
BAN_MENU = Lista Ndalimit
|
||||
BAN_FOR_MIN = Ndaloi për %d minuta
|
||||
BAN_PERM = Ndaloi përgjithëmon
|
||||
SLAP_SLAY_MENU = Lista Ndëshkimit/Vrasjes
|
||||
SLAP_WITH_DMG = Ndëshkoi me %d dëmtime
|
||||
SLAY = Vras
|
||||
KICK_MENU = Lista Largimit
|
||||
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: transferoj %s tek %s
|
||||
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: transferoj %s tek %s
|
||||
TEAM_MENU = Lista Ekipit
|
||||
TRANSF_TO = Transferou tek %s
|
||||
TRANSF_SILENT = Transferim i heshtur
|
||||
CL_CMD_MENU = Lista e komandave lojtarit
|
||||
NO_CMDS = Nuk ka komanda të lira
|
||||
CANT_PERF_PLAYER = Ky veprim nuk mund të kryhet tek lojtari "%s"
|
||||
|
86
plugins/lang/restmenu.txt
Executable file → Normal file
86
plugins/lang/restmenu.txt
Executable file → Normal file
@ -1277,3 +1277,89 @@ MENU_ITEM_SHIELD = 战术盾牌
|
||||
MENU_ITEM_PRIAMMO = 主武器弹药
|
||||
MENU_ITEM_SECAMMO = 副武器弹药
|
||||
CONFIG_FILE_HEADER = ; 由 %s 插件生成. 请勿修改!^n; 值名称^n
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
EQ_WE_RES = Paisjet dhe armët janë kufizuar
|
||||
EQ_WE_UNRES = Paisjet dhe armët janë të pakufizuara
|
||||
HAVE_BEEN = kan qenë
|
||||
HAS_BEEN = ka qenë
|
||||
RESTRICTED = kufizuar
|
||||
UNRESTRICTED = i pakufizuar
|
||||
NO_EQ_WE = Nuk mund të gjendet një armë e tillë
|
||||
WEAP_RES = Kufizimi Armëve
|
||||
VALUE = vlera
|
||||
REST_ENTRIES_OF = Hyrja %i - %i prej %i
|
||||
REST_USE_MORE = Shkruaj 'amx_restrict lista %i' për më shumë
|
||||
REST_USE_BEGIN = Shkruaj 'amx_restrict lista 1' për fillim
|
||||
REST_USE_HOW = Shkruaj 'amx_restrict lista <vlera>' (1 -> 8)
|
||||
REST_CONF_SAVED = Konfigurimet u ruajtën me sukses (skedari "%s")
|
||||
REST_COULDNT_SAVE = Nuk mund të ruhen konfigurimet (skedari "%s")
|
||||
REST_CONF_LOADED = Konfigurimet u ngarkuan (skedari "%s")
|
||||
REST_COULDNT_LOAD = Konfigurimet nuk mund të ngarkohen (skedari "%s")
|
||||
COM_REST_USAGE = Përdorimi: amx_restrict <komanda> [vlera]
|
||||
COM_REST_COMMANDS = Komandat:
|
||||
COM_REST_ON = " on - Vendosni kufizime në të gjitha paisjet"
|
||||
COM_REST_OFF = " off - Fshijeni kufizimet në paisjet"
|
||||
COM_REST_ONV = " on <vlera> [...] - Vendosni kufizime të specifikuara"
|
||||
COM_REST_OFFV = " off <vlera> [...] - Fshijeni kufizimet e specifikuara"
|
||||
COM_REST_LIST = " list <vlera> - Shfaqë listën e paisjeve dhe armëve në dispozicion"
|
||||
COM_REST_SAVE = " save - Ruaj kufizimet"
|
||||
COM_REST_LOAD = " ngarko [skedarë] - Ngarko kufizimet [prej skedarit]"
|
||||
COM_REST_VALUES = Vlerat e disponushme për të kufizuar janë:^nmonucionet, paisjet, revolet, pushkët, nën, pushkë, snajperkat, makinat
|
||||
COM_REST_TYPE = Shkruaj 'amx_restrict list' për më shumë vlera të specifikuara
|
||||
REST_WEAP = Kufizo Armët
|
||||
SAVE_SET = Ruaj ndryshimet
|
||||
CONF_SAV_SUC = Konfigurimet u ruajtën me sukses
|
||||
CONF_SAV_FAIL = Ruajtja e konfigurimeve dështoi!!!
|
||||
REG_CMD_MENU = - shfaq listën e armëve të kufizuara
|
||||
REG_CMD_REST = - shfaq ndihmën për kufizimin e armëve
|
||||
RESTRICTED_ITEM = * Ky artikull është i kufizuar *
|
||||
MENU_TITLE_HANDGUNS = Pistoletat
|
||||
MENU_TITLE_SHOTGUNS = Pushkët
|
||||
MENU_TITLE_SUBMACHINES = Gjysëm-Automatikët
|
||||
MENU_TITLE_RIFLES = Rrafallicë
|
||||
MENU_TITLE_SNIPERS = Snajperkë
|
||||
MENU_TITLE_MACHINE = Mitrolozët
|
||||
MENU_TITLE_EQUIPMENT = Paisjet
|
||||
MENU_TITLE_AMMUNITION = Monucioni
|
||||
MENU_ITEM_USP = H&K USP .45 Tactical
|
||||
MENU_ITEM_GLOCK18 = Glock18 Select Fire
|
||||
MENU_ITEM_DEAGLE = Desert Eagle .50AE
|
||||
MENU_ITEM_P228 = SIG P228
|
||||
MENU_ITEM_ELITE = Dual Beretta 96G Elite
|
||||
MENU_ITEM_FIVESEVEN = FN Five-Seven
|
||||
MENU_ITEM_M3 = Benelli M3 Super90
|
||||
MENU_ITEM_XM1014 = Benelli XM1014
|
||||
MENU_ITEM_MP5NAVY = H&K MP5-Navy
|
||||
MENU_ITEM_TMP = Steyr Tactical Machine Pistol
|
||||
MENU_ITEM_P90 = FN P90
|
||||
MENU_ITEM_MAC10 = Ingram MAC-10
|
||||
MENU_ITEM_UMP45 = H&K UMP45
|
||||
MENU_ITEM_AK47 = AK-47
|
||||
MENU_ITEM_SG552 = Sig SG-552 Commando
|
||||
MENU_ITEM_M4A1 = Colt M4A1 Carbine
|
||||
MENU_ITEM_GALIL = Galil
|
||||
MENU_ITEM_FAMAS = Famas
|
||||
MENU_ITEM_AUG = Steyr Aug
|
||||
MENU_ITEM_SCOUT = Steyr Scout
|
||||
MENU_ITEM_AWP = AI Arctic Warfare/Magnum
|
||||
MENU_ITEM_G3SG1 = H&K G3/SG-1 Sniper Rifle
|
||||
MENU_ITEM_SG550 = Sig SG-550 Sniper
|
||||
MENU_ITEM_M249 = FN M249 Para
|
||||
MENU_ITEM_VEST = Pancer Mbrojtës
|
||||
MENU_ITEM_VESTHELM = Pancer Mbrojtës & Kaskë
|
||||
MENU_ITEM_FLASHBANG = Granata Tymit(o3)
|
||||
MENU_ITEM_HEGRENADE = Granata Zjarrit
|
||||
MENU_ITEM_SMOKEGRENADE = Granata Mjegull
|
||||
MENU_ITEM_DEFUSER = Paisjet për q'montimë c4
|
||||
MENU_ITEM_NVGS = Syza për Mbrëmje
|
||||
MENU_ITEM_SHIELD = Mburojë
|
||||
MENU_ITEM_PRIAMMO = Munucioni armëve parësore
|
||||
MENU_ITEM_SECAMMO = Munucioni armëve dytësore
|
||||
CONFIG_FILE_HEADER = ; Gjeneruar nga %s Plugin. Mos e ndrysho!^n; emri vlerës^n
|
||||
ADMIN_UPD_RES_1 = ADMIN: përditësoj kufizimin e artikujve
|
||||
ADMIN_UPD_RES_2 = ADMIN %s: përditësoj kufizimin e artikujve
|
||||
ADMIN_CMD_UPDATEDCFG = Cmd: %N përditësoj kufizimin e artikujve
|
||||
ADMIN_CMD_LOADEDCFG = Cmd: %N ngarkoj artikujt e kufizuar prej "%s"
|
||||
ADMIN_CMD_SAVEDCFG = Cmd: %N ruajti artikujt e kufizuar në "%s"
|
||||
ADMIN_MENU_SAVEDCFG = Menu: %N ruajti artikujt e kufizuar në "%s"
|
||||
|
@ -112,3 +112,8 @@ MSG_DISABLED = Бегущая строка заблокирована
|
||||
MIN_FREQ = 此消息的最小频率为 %d 秒
|
||||
MSG_FREQ = 滚动信息的显示频率为每 %d:%02d 分钟显示一次
|
||||
MSG_DISABLED = 滚动消息已禁用
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
MIN_FREQ = Vlera minimale e frekuencës për këtë mesazhë është %d sekonda
|
||||
MSG_FREQ = Mesazhi që shfaq frekuencën qdo: %d:%02d minuta
|
||||
MSG_DISABLED = Diskutimi mesazhit është i q'aktivizuar
|
||||
|
@ -2087,3 +2087,98 @@ M_NICK = 昵称:
|
||||
M_YOUR_RANK_IS = 你的排名是
|
||||
M_THEIR_RANK_IS = 他们的排名是
|
||||
M_OF = 的
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
WHOLEBODY = gjithë trupi
|
||||
HEAD = kokë
|
||||
CHEST = gjoksë
|
||||
STOMACH = bark
|
||||
LEFTARM = krahu majtë
|
||||
RIGHTARM = krahu djathtë
|
||||
LEFTLEG = këmba majtë
|
||||
RIGHTLEG = këmba djathtë
|
||||
MULTI_MSG = Multi-Kill! %s^nme %d vrasje (%d kokë)
|
||||
ULTRA_MSG = Ultra-Kill!!! %s^nme %d vrasje (%d kokë)
|
||||
SPREE_MSG = %s IS ON A KILLING SPREE!!!^nme %d vrasje (%d kokë)
|
||||
RAMPAGE_MSG = RAMPAGE!!! %s^nme %d vrasje (%d kokë)
|
||||
UNSTOPPABLE_MSG = %s IS UNSTOPPABLE!!!^nme %d vrasje (%d kokë)
|
||||
MONSTER_MSG = %s IS A MONSTER!^nme %d vrasje (%d kokë)
|
||||
GODLIKE_MSG = %s IS GODLIKE!!!!^nme %d vrasje (%d kokë)
|
||||
MULTI_SMALL = %s: Multi-Kill!
|
||||
ULTRA_SMALL = %s: Ultra-Kill!!!
|
||||
SPREE_SMALL = %s IS ON A KILLING SPREE!!!
|
||||
RAMPAGE_SMALL = %s: RAMPAGE!!!
|
||||
UNSTOPPABLE_SMALL = %s IS UNSTOPPABLE!!!
|
||||
MONSTER_SMALL = %s IS A MONSTER!
|
||||
GODLIKE_SMALL = %s IS GODLIKE!!!
|
||||
KNIFE_MSG1 = %s vrau në mënyrë makabërr %s
|
||||
KNIFE_MSG2 = %s i nguli thikën shumë mirë %s
|
||||
KNIFE_MSG3 = %s bëri një vrasje fenomenale me thikë në %s
|
||||
KNIFE_MSG4 = %s preu një kurban %s
|
||||
HE_MSG1 = %s dërgoi një dhuratë të vogël për %s
|
||||
HE_MSG2 = %s hedhi një dhuratë të vogël për %s
|
||||
HE_MSG3 = %s bëri një hedhje të saktë për %s
|
||||
HE_MSG4 = %s i dha nje shpërthim të madhë %s
|
||||
SHE_MSG1 = %s e hodhi veten në ajër me granatë
|
||||
SHE_MSG2 = %s përvoj efektin e granatës
|
||||
SHE_MSG3 = %s bëri një kiks të vogël me granatë
|
||||
SHE_MSG4 = %s shpërtheu!
|
||||
HEAD_MSG1 = $kn vrau $vn mirë me^nnjë plumbë në kokë!
|
||||
HEAD_MSG2 = $kn largo $vn's^nkokën prej $wn
|
||||
HEAD_MSG3 = $kn hodhi $vn's në kokë^nnjë plumb $wn
|
||||
HEAD_MSG4 = $vn prej $kn
|
||||
HEAD_MSG5 = $vn's koka i shpërtheu^nsi një domate
|
||||
HEAD_MSG6 = $kn ka një super shënjestër $wn,^nas $vn dihet.
|
||||
HEAD_MSG7 = $vn's qëndroi me kokë në $kn's^nshenje për një kohë të gjatë...
|
||||
DOUBLE_MSG1 = Wow! %s bëri vrasje dyfishtë !!!
|
||||
DOUBLE_MSG2 = E mahnitshme! %s bëri vrasje trefisht !!!
|
||||
DOUBLE_MSG3 = Mrekullueshme! %s bëri %d në të njëjtën kohë !!!
|
||||
MORTAR_MSG1 = %s vendosi për %s
|
||||
MORTAR_MSG2 = %s bëri një kohë gjatë për të vrarë %s
|
||||
KILL_INFO1 = %s ju vrau ju me %s^nprej distancës %.2f metra.^n
|
||||
KILL_INFO2 = Ai shkaktoj %d dëmtime juve me %d goditje(s)^ndhe ka %dhp.^n
|
||||
KILL_INFO3 = Ju shkaktuat %d dëmtime me %d goditje(s).^n
|
||||
KILL_INFO4 = Ai ju goditi juve në:^n%s^n
|
||||
STILL_HAS = %s ka %dhp
|
||||
NO_KILLER = Ju nuk keni vrarë...
|
||||
TOPX = Top %d
|
||||
FFIRE_IS = Sulm shokut:
|
||||
ATTACKERS = Sulmuesit:
|
||||
VICTIMS = Viktima:
|
||||
DMG = dëmtime
|
||||
HIT_S = goditje(s)
|
||||
YOU_HIT = Ju goditet %s në:
|
||||
SERVER_STATS = Statistikat Serverit
|
||||
SHOW_STATS = Trego statistikat
|
||||
SHOW_RANK = Trego rankun
|
||||
TA_MSG = %s sulmoi një shokë të ekipës
|
||||
TK_MSG = %s vrau shokun e ekipit !
|
||||
NADE_CAUGHT = Wow! %s u vra nga granata armikut!
|
||||
NADE_FAILEDTK = Oops.. %s ju vrau duke u përpjekur për të hedhur granatën..
|
||||
NADE_FAILED = %s dështuat të hedhni granatë te armiku..
|
||||
NADE_MASTER = OMG! %s është mjeshtër i granatës !!!
|
||||
DISABLED_MSG = Serveri e ka të ndaluar ketë zgjedhje
|
||||
MOST_KILLS = Më së shumti vrasje
|
||||
KILL = vrasje
|
||||
KILLS = vrasje
|
||||
HEADSHOT = kokë
|
||||
HEADSHOTS = kokë
|
||||
BEST_SCORE = Rezultati më i mirë
|
||||
POINTS = pikë
|
||||
MOST_DAMAGE = Më së shumti dëmtime
|
||||
DAMAGE = dëmtime
|
||||
HIT = goditje
|
||||
HITS = goditjet
|
||||
M_KILLS = Vrasjet:
|
||||
M_DEATHS = Vdekjet:
|
||||
M_SCORE = Rezultati:
|
||||
M_TKS = TKs:
|
||||
M_HITS = Goditjet:
|
||||
M_SHOTS = Shtënat:
|
||||
M_HS = KOKË:
|
||||
M_WEAPON = Armë:
|
||||
M_DAMAGE = Dëmtime:
|
||||
M_NICK = Emri:
|
||||
M_YOUR_RANK_IS = Ranku juaj është
|
||||
M_THEIR_RANK_IS = Ranku atij është
|
||||
M_OF = prej
|
||||
|
@ -1905,3 +1905,86 @@ ST_BOMB_CD_HUD = 显示回合计数 Hud信息
|
||||
ST_LAST_MAN_SOUND = 最后一位玩家时的音效
|
||||
ST_HE_KILL_SOUND = 高爆手雷击杀音效
|
||||
ST_HE_SUICIDE_SOUND = 高爆手雷自杀音效
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
NO_OPTION = Nuk u gjetë mundësia me një ndryshore të tillë (emri "%s")
|
||||
STATS_CONF_SAVED = Konfigurimi statistikave u ruajt me sukëses
|
||||
STATS_CONF_FAILED = Dështoi ruajtja e konfigurimit të statistikave!!!
|
||||
STATS_CONF_LOADED = Konfigurimi i statistikave u ngarkua me sukëses
|
||||
STATS_CONF_FAIL_LOAD = Dështoi ngarkimi i konfigurimit të statistikave!!!
|
||||
STATS_CONF = Konfigurimi Statistikave
|
||||
STATS_ENTRIES_OF = Hyra %i - %i prej %i
|
||||
STATS_USE_MORE = Shkruaj 'amx_statscfg list %i' për më shumë
|
||||
STATS_USE_BEGIN = Shkruaj 'amx_statscfg list 1' për fillim
|
||||
STATS_ENABLED = Statistikat u lëshuan
|
||||
STATS_DISABLED = Statistikat u ndaluan
|
||||
CANT_ADD_STATS = Nuk mund të shtoni statistika në këtë listë, limiti ka arritur!
|
||||
COM_STATS_USAGE = Përdorimi: amx_statscfg <command> [parameters] ...
|
||||
COM_STATS_COM = Komandat:
|
||||
COM_STATS_ON = ^ton <variable> - aktivizo mundësin e specifikuar
|
||||
COM_STATS_OFF = ^toff <variable> - ndalo mundësin e specifikuar
|
||||
COM_STATS_SAVE = ^tsave - ruaj konfigurimet e statistikave
|
||||
COM_STATS_LOAD = ^tload - ngarku konfigurimet e statistikave
|
||||
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - statusi i listës
|
||||
COM_STATS_ADD = ^tadd <name> <variable> - shto statistika në këtë listë
|
||||
NO_STATS = Statistikat e plugin ^ninstaluar në këtë server^n
|
||||
SAVE_CONF = Ruaj konfigurimet
|
||||
ST_MULTI_KILL = MultiKill
|
||||
ST_MULTI_KILL_SOUND = MultiKillSound
|
||||
ST_BOMB_PLANTING = Bomba u aktivizua
|
||||
ST_BOMB_DEFUSING = Bomba u q'aktivizua
|
||||
ST_BOMB_PLANTED = Bomba u aktiviuza
|
||||
ST_BOMB_DEF_SUCC = Q'aktivizimi bombës përfundoj me sukses.
|
||||
ST_BOMB_DEF_FAIL = Q'aktivizimi bombës dështoi
|
||||
ST_BOMB_PICKUP = Bomba u morrë
|
||||
ST_BOMB_DROP = Humbi bomba
|
||||
ST_BOMB_CD_VOICE = Numërimi bombës me zë
|
||||
ST_BOMB_CD_DEF = Numërimi bombës (q'aktivizuar)
|
||||
ST_BOMB_SITE = Arritja bombës
|
||||
ST_ITALY_BONUS = Bonusi vrasjes në Italy
|
||||
ST_LAST_MAN = Lojtari fundit
|
||||
ST_KNIFE_KILL = Vrau me thikë
|
||||
ST_KNIFE_KILL_SOUND = Zëri vrasjes me thikë
|
||||
ST_HE_KILL = Vrasje me granatë
|
||||
ST_HE_SUICIDE = Vetëvrasja me granatë
|
||||
ST_HS_KILL = Vrasja në Kokë
|
||||
ST_HS_KILL_SOUND = Zëri vrasjes në kokë
|
||||
ST_ROUND_CNT = Rundi Kundërt
|
||||
ST_ROUND_CNT_SOUND = Zëri rundit kundërt
|
||||
ST_KILL_STR = Vrasja rresht
|
||||
ST_KILL_STR_SOUND = Zëri vrasjes rresht
|
||||
ST_ENEMY_REM = Mbetja Armikut
|
||||
ST_DOUBLE_KILL = Vrasje Dyfishtë
|
||||
ST_DOUBLE_KILL_SOUND = Zëri vrasjes dyfishtë
|
||||
ST_PLAYER_NAME = Emri Lojtarit
|
||||
ST_FIRST_BLOOD_SOUND = Zëri gjakut parë
|
||||
ST_SHOW_KILLER_CHAT = Trego Vrasesin HP&AP
|
||||
ST_SHOW_ATTACKERS = Trego Sulmuesin
|
||||
ST_SHOW_VICTIMS = Trego Viktimën
|
||||
ST_SHOW_KILLER = Trego Vrasësin
|
||||
ST_SHOW_TEAM_SCORE = Trego Rezultatin Ekipit
|
||||
ST_SHOW_TOTAL_STATS = Trego Totalin Statistikave
|
||||
ST_SHOW_BEST_SCORE = Trego Rezultatin më të Mirë
|
||||
ST_SHOW_MOST_DISRUPTIVE = Trego Shumicën Përqarëse
|
||||
ST_SHOW_HUD_STATS_DEF = Trego HUD-statistikat përhershme
|
||||
ST_SHOW_DIST_HS_HUD = Dist&HS ne HUD listë
|
||||
ST_STATS_PLAYER_MAP_END = Statistikat në fund të hartës
|
||||
ST_STATS_TOP15_MAP_END = Top15 në fund të hartës
|
||||
ST_SAY_HP = Shkruaj /hp
|
||||
ST_SAY_STATSME = Shkruaj /statsme
|
||||
ST_SAY_RANKSTATS = Shkruaj /rankstats
|
||||
ST_SAY_ME = Shkruaj /me
|
||||
ST_SAY_RANK = Shkruaj /rank
|
||||
ST_SAY_REPORT = Shkruaj /report
|
||||
ST_SAY_SCORE = Shkruaj /score
|
||||
ST_SAY_TOP15 = Shkruaj /top15
|
||||
ST_SAY_STATS = Shkruaj /stats
|
||||
ST_SPEC_RANK = Ranku Shikuesve
|
||||
ST_BOMB_PLANTED_SOUND = Zëri Aktivizimit Bombës
|
||||
ST_BOMB_DEF_SUCC_SOUND = Zëri Q'aktivizimit Bombës me Sukses
|
||||
ST_BOMB_DEF_FAIL_SOUND = Zëri Q'aktivizimit Bombës pa Sukses
|
||||
ST_BOMB_CD_HUD = Numërimi Bombës HUD
|
||||
ST_LAST_MAN_SOUND = Zëri Lojtarit Fundit
|
||||
ST_LAST_MAN_HEALTH = Shëndeti Lojtarit Fundit
|
||||
ST_HE_KILL_SOUND = Zëri Vrasjes Granatë
|
||||
ST_HE_SUICIDE_SOUND = Zëri Vetëvrasjes Granatë
|
||||
|
@ -1170,3 +1170,54 @@ DISABLED = 关闭
|
||||
SERVER_STATS = 服务器统计
|
||||
X_RANK_IS = %s 的排名是第 %d 位,共有 %d 个玩家
|
||||
DISABLED_MSG = 服务器关闭了这个选项
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
WHOLEBODY = gjithë trupin
|
||||
HEAD = kokë
|
||||
CHEST = gjoksë
|
||||
STOMACH = bark
|
||||
LEFTARM = krahun majtë
|
||||
RIGHTARM = krahun djathtë
|
||||
LEFTLEG = këmba majtë
|
||||
RIGHTLEG = këmba djathtë
|
||||
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" vendose në "%s"
|
||||
ATTACKERS = Sulmuesit
|
||||
ACC = acc.
|
||||
HIT_S = goditje(s)
|
||||
DMG = dëmtime
|
||||
VICTIMS = Viktimat
|
||||
MOST_DMG = Më së shumti dëmtime u bënë nga
|
||||
KILLED_YOU_DIST = %s të vrau ty me %s^nprej distancës %0.2f metra.
|
||||
DID_DMG_HITS = Ai bëri %d dëmtime tek ju me %d goditje(s)^nedhe ka %dhp dhe %dap.
|
||||
YOU_DID_DMG = Ju shkaktuat %d dëmtime tek ai me %d goditje(s).
|
||||
EFF = eff.
|
||||
BEST_SCORE = Rezultati më i mirë
|
||||
KILL_S = vrasje(s)
|
||||
TOTAL = Totali
|
||||
SHOT_S = shtëna(s)
|
||||
HITS_YOU_IN = %s goditi juve në
|
||||
KILLED_BY_WITH = U vra nga %s me %s @ %0.0fm
|
||||
NO_HITS = ska goditje
|
||||
YOU_NO_KILLER = Ju nuk keni vrarë...
|
||||
YOU_HIT = Ju goditët %s %d kohe(s), %d dëmtime
|
||||
LAST_RES = Rezultati fundit: %d goditje(s), %d dëmtime
|
||||
KILLS = Vrasjet
|
||||
DEATHS = Vdekjet
|
||||
HITS = Goditjet
|
||||
SHOTS = Shtënat
|
||||
YOUR = Ju
|
||||
PLAYERS = Lojtarët
|
||||
RANK_IS = rank është %d prej %d
|
||||
DAMAGE = Dëmtime
|
||||
WEAPON = Armë
|
||||
YOUR_RANK_IS = Ranku juaj është %d prej %d me %d vrasje(s), %d goditje(s), %0.2f%% eff. dhe %0.2f%% acc.
|
||||
AMMO = monucion
|
||||
HEALTH = shëndet
|
||||
ARMOR = mburojë
|
||||
GAME_SCORE = Rezultati Lojës
|
||||
STATS_ANNOUNCE = Ju keni %s shpallje të statistikave
|
||||
ENABLED = lësho
|
||||
DISABLED = ndalo
|
||||
SERVER_STATS = Statistikat Serverit
|
||||
X_RANK_IS = %s's është në rank %d prej %d
|
||||
DISABLED_MSG = Serveri e ka të ndaluar këtë zgjedhje
|
||||
|
@ -158,3 +158,10 @@ ADMIN_TELEPORT_2 = 管理员 %s: 传送 %s
|
||||
TELE_MENU = 传送菜单
|
||||
CUR_LOC = 当前位置
|
||||
SAVE_LOC = 存储位置
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: transferoj %s
|
||||
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: transferoj %s
|
||||
TELE_MENU = Lista Transferimit
|
||||
CUR_LOC = Vendi Tanishëm
|
||||
SAVE_LOC = Ruaj Vendin
|
||||
|
@ -305,3 +305,22 @@ TIME_ELEMENT_WEEK = 周
|
||||
TIME_ELEMENT_WEEKS = 周
|
||||
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = 永久
|
||||
TIME_ELEMENT_AND = 与
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
TIME_ELEMENT_SECOND = sekond
|
||||
TIME_ELEMENT_SECONDS = sekonda
|
||||
TIME_ELEMENT_MINUTE = minut
|
||||
TIME_ELEMENT_MINUTES = minuta
|
||||
TIME_ELEMENT_HOUR = orë
|
||||
TIME_ELEMENT_HOURS = orë
|
||||
TIME_ELEMENT_DAY = ditë
|
||||
TIME_ELEMENT_DAYS = ditë
|
||||
TIME_ELEMENT_WEEK = javë
|
||||
TIME_ELEMENT_WEEKS = javë
|
||||
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = përgjithëmon
|
||||
TIME_ELEMENT_AND = dhe
|
||||
TIME_ELEMENT_DAYS = ditë
|
||||
TIME_ELEMENT_WEEK = javë
|
||||
TIME_ELEMENT_WEEKS = javë
|
||||
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = pergjithmonë
|
||||
TIME_ELEMENT_AND = dhe
|
||||
|
@ -204,3 +204,12 @@ MINUTE = 分钟
|
||||
MINUTES = 分钟
|
||||
SECOND = 秒
|
||||
SECONDS = 秒
|
||||
|
||||
[al]
|
||||
THE_TIME = Ora
|
||||
TIME_LEFT = Koha Mbetur
|
||||
NO_T_LIMIT = Koha Pakufizuar
|
||||
MINUTE = minut
|
||||
MINUTES = minuta
|
||||
SECOND = sekond
|
||||
SECONDS = sekonda
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user