amxmodx/plugins/lang/nextmap.txt

125 lines
2.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2004-08-18 15:50:53 +00:00
[en]
2004-08-20 12:26:24 +00:00
NEXT_MAP = Next Map:
2006-02-05 03:41:30 +00:00
PLAYED_MAP = Played map
FRIEND_FIRE = Friendly fire
2004-08-20 12:26:24 +00:00
[de]
NEXT_MAP = Nächste Map:
2006-02-05 03:41:30 +00:00
PLAYED_MAP = Gespielte Maps
FRIEND_FIRE = Friendly fire
2004-08-20 12:26:24 +00:00
2004-09-16 22:43:51 +00:00
[sr]
2005-07-07 18:38:29 +00:00
NEXT_MAP = Sledeca Mapa:
2006-02-05 03:41:30 +00:00
PLAYED_MAP = Igrana mapa
FRIEND_FIRE = Friendly fire
2004-08-22 15:58:50 +00:00
2004-09-16 22:43:51 +00:00
[tr]
2005-07-07 18:38:29 +00:00
NEXT_MAP = Diger Map:
2006-02-05 03:41:30 +00:00
PLAYED_MAP = Oynanan map
FRIEND_FIRE = Dost atesi
2004-08-20 12:26:24 +00:00
2004-09-16 22:43:51 +00:00
[fr]
NEXT_MAP = Prochaine Carte:
2006-02-05 03:41:30 +00:00
PLAYED_MAP = Carte jouee
FRIEND_FIRE = Friendly fire
2004-08-22 15:58:50 +00:00
2004-09-19 15:22:50 +00:00
[sv]
NEXT_MAP = N'a'sta karta:
2006-02-05 03:41:30 +00:00
PLAYED_MAP = Spelade karta
FRIEND_FIRE = Egna laget skada.
2004-09-19 15:22:50 +00:00
2004-09-16 22:43:51 +00:00
[da]
2005-07-07 18:38:29 +00:00
NEXT_MAP = Naeste bane:
2006-02-05 03:41:30 +00:00
PLAYED_MAP = Spillet bane
FRIEND_FIRE = Venskablig ild
2004-10-07 08:31:48 +00:00
[pl]
NEXT_MAP = Nastepna mapa
PLAYED_MAP = Obecna mapa
FRIEND_FIRE = Przyjacielski ogien
2004-11-08 12:35:52 +00:00
[nl]
2005-07-07 18:38:29 +00:00
NEXT_MAP = Volgende Map:
2006-02-05 03:41:30 +00:00
PLAYED_MAP = Gespeelde map
FRIEND_FIRE = Friendly fire
2005-07-07 18:38:29 +00:00
[es]
2005-07-27 16:32:39 +00:00
NEXT_MAP = Proximo Mapa:
2006-02-05 03:41:30 +00:00
PLAYED_MAP = Mapa actual
FRIEND_FIRE = Fuego amigo
2005-07-27 16:32:39 +00:00
[bp]
2005-08-23 01:24:42 +00:00
NEXT_MAP = Proximo Mapa:
2006-02-05 03:41:30 +00:00
PLAYED_MAP = Mapa Jogado
FRIEND_FIRE = Fogo Amigo
2005-08-23 01:24:42 +00:00
[cz]
2006-02-05 03:41:30 +00:00
NEXT_MAP = Dalsi mapa:
PLAYED_MAP = Aktualni mapa
FRIEND_FIRE = Friendly fire
[fi]
NEXT_MAP = Seuraava mappi:
PLAYED_MAP = Pelattu map
2006-06-04 23:49:47 +00:00
FRIEND_FIRE = Friendly fire
[bg]
NEXT_MAP = Sledvashta karta:
2006-06-04 23:49:47 +00:00
PLAYED_MAP = Igrana karta
FRIEND_FIRE = Priqtelski ogun
2007-08-04 04:10:14 +00:00
[ro]
NEXT_MAP = Urmatoarea Harta:
PLAYED_MAP = Harta Actuala
FRIEND_FIRE = Friendly-Fire
[hu]
NEXT_MAP = A következő pálya:
PLAYED_MAP = Jelenlegi Pálya
FRIEND_FIRE = Csapattárs Sebzés
2007-08-04 04:10:14 +00:00
[lt]
NEXT_MAP = Kitas zemelapis:
PLAYED_MAP = Zaide zemelapiu
FRIEND_FIRE = Savu saudymas
[sk]
NEXT_MAP = Dalsia mapa:
PLAYED_MAP = Aktualna mapa
FRIEND_FIRE = Friendly fire
[mk]
NEXT_MAP = Sledna mapa:
PLAYED_MAP = Momentalna mapa
FRIEND_FIRE = Prijatelski ogan
[hr]
NEXT_MAP = Sljedeca mapa:
PLAYED_MAP = Trenutna mapa
FRIEND_FIRE = Prijateljska vatra
[bs]
NEXT_MAP = Slijedeca Mapa:
PLAYED_MAP = Igrana mapa
FRIEND_FIRE = Friendly fire
[ru]
NEXT_MAP = Следующая карта:
2014-07-17 14:53:20 +00:00
PLAYED_MAP = Текущая карта
FRIEND_FIRE = Огонь по своим
2014-09-04 03:59:54 +00:00
[cn]
NEXT_MAP = 下张地图:
PLAYED_MAP = 已经玩过地图
FRIEND_FIRE = 友军开火伤害
2019-10-17 14:37:48 +00:00
[al]
NEXT_MAP = Harta Ardhëshme:
PLAYED_MAP = Harta që luajtëm
FRIEND_FIRE = Sulmo shokët
European Portuguese Language translation support (#750) * Added European Portuguese translation: admin.txt * Added European Portuguese translation: adminchat.txt * Added European Portuguese translation: admincmd.txt * Added European Portuguese translation: adminhelp.txt * Added European Portuguese translation: adminslots.txt * Added European Portuguese translation: adminvote.txt * Added European Portuguese translation: antiflood.txt * Added European Portuguese translation: cmdmenu.txt * Added European Portuguese translation: common.txt * Added European Portuguese translation: imessage.txt * Added European Portuguese translation: languages.txt * Added European Portuguese translation: mapchooser.txt * Added European Portuguese translation: mapsmenu.txt * Added European Portuguese translation: menufront.txt * Added European Portuguese translation: miscstats.txt * Added European Portuguese translation: multilingual.txt * Added European Portuguese translation: nextmap.txt * Added European Portuguese translation: pausecfg.txt * Added European Portuguese translation: plmenu.txt * Added European Portuguese translation: restmenu.txt * Added European Portuguese translation: scrollmsg.txt * Added European Portuguese translation: stats_dod.txt * Added European Portuguese translation: statscfg.txt * Added European Portuguese translation: statsx.txt * Added European Portuguese translation: telemenu.txt * Added European Portuguese translation: time.txt * Added European Portuguese translation: timeleft.txt
2019-10-17 13:46:04 +00:00
[pt]
NEXT_MAP = Próximo Mapa:
PLAYED_MAP = Mapa jogado
FRIEND_FIRE = Fogo amigo